- 积分
- 45314
- 经验
- 15732 点
- 热情
- 12593 点
- 魅力
- 327 点
- 信誉
- 3141 度
- 金币
- 250 枚
- 钻石
- 39 颗
- 蓝光币
- 10 ¥

Forum Admin
- 金币
- 250 枚
- 体力
- 18086 点

|
After an all-night adventure, Quentin's lifelong crush, Margo, disappears, leaving behind clues that Quentin and his friends follow on the journey of a lifetime.
V4 @4 h! G/ m7 i$ C$ M. i6 R' y+ ]& i6 s6 i4 Q! e" z
- U9 x) \4 R- v9 p) w+ `
6 s( Y9 N! n. H2 G! f! w4 M◎译 名 纸镇/纸上城市(台)
* u8 ^ k% \6 z, K◎片 名 Paper Towns% O4 q% m7 i2 X4 a
◎年 代 2015
! E( ~2 s5 ?. P* m" \. c4 i◎产 地 美国
) k8 b. w& w7 z' U6 _$ E( U2 G◎类 别 剧情/爱情/悬疑
3 f" _+ \) I m◎语 言 英语& {; k: g7 N1 m& Z7 k
◎上映日期 2015-07-24(美国)
2 F0 D& c6 P9 N◎IMDb评分 6.3/10 from 101,771 users) g8 J" E1 ?4 ^0 W `0 d: T6 b# i
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt3622592/6 n. }% q. [) Z8 N
◎豆瓣评分 6.2/10 from 8,730 users
D* R: t6 D, n( F# n◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25944282/( A8 b6 \9 Z9 B
◎文件格式 x264 + DTS
: m; y, }; k7 ?0 z" _; u5 Z◎视频尺寸 1920 x 1080
% d) ?4 n, q" i3 T◎文件大小 1DVD 26.58 GiB
& p* [$ X9 k! V _# R' B5 f/ l◎片 长 1 h 49 min
7 x: [6 _: M8 O! ~3 {' p! ~* U* q◎导 演 杰克·施莱尔 Jake Schreier# H) X! R2 J) U
◎编 剧 约翰·格林 John Green
! n8 ~4 G2 x0 U, ~ [ 斯科特·纽斯塔德 Scott Neustadter, l1 u% E: [5 F9 O6 r
◎主 演 纳特·沃尔夫 Nat Wolff2 q& d" M4 H+ K% e1 ^0 H
卡拉·迪瓦伊 Cara Delevingne
( B& |" \5 D0 D: X n 贾斯蒂斯·史密斯 Justice Smith
4 a6 @- M& T# n# U( L A9 h 奥斯汀·艾布拉姆斯 Austin Abrams& x- E. ^/ F @- q
豪斯顿·塞奇 Halston Sage
. Q7 N8 ^, }4 B& L+ U% l2 y 洁丝·辛克莱 Jaz Sinclair
4 K( r) B% g" c- U 格里芬·弗里曼 Griffin Freeman
2 o! K2 r( {; F8 [ 凯特琳·卡弗 Caitlin Carver5 t c& M4 Q4 H+ e
卡拉·布欧诺 Cara Buono- Q9 ?; ?. b" Y+ [" n, N
苏珊·马克·米勒 Susan Macke Miller
4 k# A- ^8 ?' Q/ c3 O) E7 r8 ~ 汤姆·希尔曼 Tom Hillmann8 P! k' x1 g$ Q4 G) L
梅格·克罗斯比 Meg Crosbie
! T: L+ S9 t2 v$ t8 U 吉姆·R·科曼 Jim R. Coleman/ ^- b3 H; R k1 u+ c6 @/ m
0 T* d# D/ ]& l* A# w7 Z, r& V◎简 介 4 S# h% ?! k6 E0 I, S- E
! i9 |# j% G' f* b
昆汀(奈特·沃尔夫 Nat Wolff 饰)从很小的时候起就暗恋邻居玛格(卡拉·迪瓦伊 Cara Delevingne 饰),然而拥有美丽外表和开朗个性的玛格从来都不缺少追求者,亦有了相恋的男友,因此昆汀选择将这份感情深深的埋藏在心底。0 ]5 w. b1 ]/ L t1 p
8 ~9 v5 S$ M% A$ k$ A w3 V 一天深夜,玛格意外的潜入了昆汀的房间,她恳请昆汀帮她一个忙,协助她报复劈腿的前男友。可是第二天,玛格神秘的失踪了,没有留下任何线索,而她和昆汀那一夜的经历成为了永远的秘密。昆汀深知事情没有看上去的那么简单,于是决定凭借自己的力量寻找玛格的下落。一点又一点的线索被发掘出来,一个名为纸镇的地点渐渐浮出了水面。. `5 }$ D {( d- _, R
; _/ N( s* b5 _, t1 O q Quentin Jacobsen has spent a lifetime loving the magnificently adventurous Margo Roth Spiegelman from afar. So when she cracks open a window and climbs back into his life-dressed like a ninja and summoning him for an ingenious campaign of revenge-he follows. After their all-nighter ends and a new day breaks, Q arrives at school to discover that Margo, always an enigma, has now become a mystery. But Q soon learns that there are clues-and they're for him. Urged down a disconnected path, the closer he gets, the less Q sees of the girl he thought he knew.- s( M# v6 z; X% f% D
4 c9 k, f4 z+ }" l4 W S" B: z3 ]
◎获奖情况
7 R) V+ K! [9 x/ `% L3 c& V# n0 Z2 P* P8 L V
第17届美国青少年选择奖 (2015); o$ P U$ z' x
最佳突破表演电影新星 卡拉·迪瓦伊
! J& G, V; F" v/ X9 Z, c 最佳暑期电影) J, u! u) b* k+ ` h: e
最佳暑期电影(提名)
) a# D6 Y, c K5 I! o 最佳暑期电影男演员(提名) 纳特·沃尔夫
3 Z6 a: a% M/ t7 Y; ?+ [0 ?. U 最佳暑期电影女演员 卡拉·迪瓦伊. t4 ]9 z* i' w0 M9 C
Video
0 I5 ^! E* U' B, E# m/ u5 ?2 {ID : 1
\0 e+ h+ d }0 F1 A. YFormat : AVC0 Q* G# S/ A2 M# R; _
Format/Info : Advanced Video Codec
7 t7 D+ H0 ]9 P5 J( I' V& A# l1 KFormat profile : High@L4.1
5 ^! \: c5 q7 v( }& D; r dFormat settings, CABAC : Yes, ?) A7 q! J5 ]7 S! J# B
Format settings, ReFrames : 2 frames4 b6 ~6 q9 b; {9 J
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
6 _' ^: u. I; r% E' J) cDuration : 1h 49mn, U3 |& m+ l% r, N
Bit rate mode : Variable# m. Z B: K& j. X1 m- d- \
Width : 1 920 pixels8 V, z& e; M- m* s& R9 ~
Height : 1 080 pixels
/ R9 E2 u7 W3 O7 J- y, t' C# u \Display aspect ratio : 16:9
, J9 ^9 L; O W& N# CFrame rate mode : Constant
2 r" U: i; h4 d9 xFrame rate : 23.976 fps
$ g, `7 D5 D( o5 o5 U4 N# ^Color space : YUV
, X/ E; U; g" k! {2 UChroma subsampling : 4:2:0
3 q1 p2 h6 I' g: T- U7 PBit depth : 8 bits
; l2 A B# H2 B; b' ZScan type : Progressive) T8 D6 }: `" c4 z
Title : Paper.Towns.2015.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG" V% ~, i, f; y6 N* o/ Z# Y
Language : English6 \2 V8 V" @3 t) V; c8 c3 R
Default : No7 L: }, W' N( s) Q6 u0 `7 v
Forced : No$ ?8 b+ b. T8 G
( h, e2 R- @0 q& k7 C: X* u; w# Y8 aAudio #1
' T. W) A* c) JID : 2: g: g* R! ^5 }! Z! }
Format : DTS* B9 [% d9 T. B4 I- M
Format/Info : Digital Theater Systems1 r2 T1 r5 l, b5 ?: ?, W) ?" h$ F& Z
Format profile : MA / Core. I- z$ E2 r+ b" x
Mode : 16
) I# T! W% P6 }; NFormat settings, Endianness : Big9 ], z: r. r. o0 F! h
Codec ID : A_DTS. Q+ l% \( {9 S* t. X
Duration : 1h 49mn
# \1 @' B2 G# I8 B* E. z+ ~Bit rate mode : Variable$ Y; [" S& f1 n' C! l5 |) x
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
# f2 i! p# E9 J* K, `1 _# uChannel(s) : 6 channels
7 b$ {4 I0 Y1 CChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE3 z; [4 l% q' X* W
Sampling rate : 48.0 KHz3 o1 T* V( _. a3 h
Bit depth : 24 bits
2 ?" R4 Q) M! u0 w/ U0 ^% @" cCompression mode : Lossless / Lossy8 E3 _* t( C% B V( v
Title : Paper.Towns.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG+ ]; E; c5 a; G
Language : English
# A4 c7 F( w4 l" O# `Default : Yes
/ P$ `% C' ~( uForced : No
& F, }4 B) A7 \* }6 U2 v% u6 t, H, m8 A# F% p0 C, y0 k: z- W
Audio #2
% P- t. U' o z4 s$ s0 m& r0 h8 p+ q/ HID : 3
- }( E+ U4 u" A( D7 kFormat : DTS4 X4 m0 e& b' |4 x" H) l
Format/Info : Digital Theater Systems
* N4 C! f1 a1 b* F+ h9 mMode : 16& I9 a" [2 x* m. U" P
Format settings, Endianness : Big
# T2 C4 L/ q* H, R9 @Codec ID : A_DTS; P, s) W& W& M. a# T$ k
Duration : 1h 49mn! h1 l5 V6 ^( J+ l t
Bit rate mode : Constant
3 r# I( v! l" p1 MBit rate : 1 509 Kbps5 C2 o/ c* ]: ?+ D$ I8 u% j
Channel(s) : 6 channels) y' a( o3 X8 f3 C( r5 U. |# t
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE* s8 J; Z, j( n* D1 I. R# I }
Sampling rate : 48.0 KHz
' n% ^) I8 x2 ?" U* d4 v% |Bit depth : 24 bits, s' m7 j. X8 `8 S# n' M$ t2 y
Compression mode : Lossy; g+ @" p* B2 J+ g/ r
Stream size : 1.15 GiB (4%)2 n3 H) Q2 [5 [) g# n1 H
Title : Paper.Towns.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG8 |! k! L# P( R/ y
Language : English& ]" n1 Y' `1 z
Default : No
_1 e3 S! [' d; P, H% F8 FForced : No2 a8 P/ f! D @& m/ j! _
% i1 K: t( L1 {1 |* e
Audio #3' O: `7 O* e4 l a8 r
ID : 4
# x/ k$ i, ^$ `% mFormat : AC-3
) @1 V" ~! ~7 O- y# TFormat/Info : Audio Coding 3
" ?# b3 d5 V" D6 W# AMode extension : CM (complete main) G- O' A- a# Y$ h9 N" L
Format settings, Endianness : Big
+ j& _; v; h u# S1 @; r' F- ECodec ID : A_AC3, n3 R2 F( `( P/ `! S, ^
Duration : 1h 49mn1 j, f5 e q2 V: O, q
Bit rate mode : Constant# _" u+ p$ E+ p9 c) E( D
Bit rate : 448 Kbps
$ r3 B- f% V' e: PChannel(s) : 6 channels
' c3 {2 ? }! o( h, NChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
6 O- O$ I8 v$ A9 wSampling rate : 48.0 KHz1 e# d: j, J& V( K* A" C
Compression mode : Lossy2 }; F5 d. N# c
Stream size : 350 MiB (1%)/ Y* G; F9 R* g
Title : Paper.Towns.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG. c' |% a# _/ O& P" o8 P
Language : English
' A! i4 x- ~4 P4 m/ O3 u0 ~& BDefault : No' s* ^+ R2 | S* j* T1 L, ^
Forced : No
' x' f1 i" h( F2 t$ v5 } N1 f, a7 ~; b0 F
Audio #4
( K" C+ G4 ]' h% LID : 5
* y' Q9 x' C6 Z+ q( P0 wFormat : AC-39 J! p$ \8 R. U
Format/Info : Audio Coding 3! v# M# ^% Z! D5 d! e" Q
Mode extension : CM (complete main)
- l; V( y/ J; mFormat settings, Endianness : Big) ^, U3 P* j- |1 E) p7 r
Codec ID : A_AC3. ], b; q: s t3 I
Duration : 1h 49mn2 R$ U9 _# q# B1 [( p+ q
Bit rate mode : Constant; e; s' z* k+ ^6 d% L8 }
Bit rate : 448 Kbps
* k- b* u6 U% e, q# {Channel(s) : 6 channels
, z% \4 |% _! ?4 f" e3 u/ QChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
/ M, U, T! h0 H" ?4 `; TSampling rate : 48.0 KHz% J$ ^- D/ l" Y. l d4 [6 \
Compression mode : Lossy
7 x( u X2 s; w/ q2 N: W! ?Stream size : 350 MiB (1%)
, c3 b( a( f# C. K% O" ^4 uTitle : Paper.Towns.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
# W1 ? p8 B; JLanguage : Spanish
5 \' K2 |$ m6 j B' Y3 qDefault : No% B8 n6 q5 Z2 s7 O5 j" p/ z" z
Forced : No
1 g7 g I3 A; C* H) N+ N. f4 Z- I. e. l4 N
Audio #58 X+ q6 Z4 D, }/ K( p
ID : 6$ ^/ K- [$ ^5 O, k# p
Format : AC-33 ^' B8 c( f# S; z9 }6 t* f
Format/Info : Audio Coding 3* {9 D+ D5 s5 U
Mode extension : CM (complete main)6 {" ^2 o, N+ }
Format settings, Endianness : Big% x8 [8 W, R: a
Codec ID : A_AC3
) q, V% ?9 t5 m% nDuration : 1h 49mn
9 e, U. k" v; X1 G. _# c/ r1 FBit rate mode : Constant }. H) {- o* M1 X5 ]
Bit rate : 448 Kbps
$ R8 }4 I0 z% F3 RChannel(s) : 6 channels
& Z; l2 ]3 h- C: ~* |* c/ |Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE2 m) t. i7 m6 ~4 U
Sampling rate : 48.0 KHz H% i' v; }- ?9 e
Compression mode : Lossy
7 P/ o# Q; E3 B' aStream size : 350 MiB (1%)& B3 P- G1 `# B) G" X* k h
Title : Paper.Towns.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG% N6 ?: z$ R2 F5 g
Language : French# F$ q: h/ z# [6 X: J2 ~
Default : No( q' B; m* y7 Y
Forced : No1 X R/ N. S* A+ R1 R) W
* Q$ V. M. S' x6 u% q2 r1 \
Audio #6, ]' X$ j0 [; Q0 ?# F7 r
ID : 7# d8 N/ t! ]3 F, j J
Format : AC-3, G1 V0 v: r+ z- I
Format/Info : Audio Coding 3
+ G" U: x; ~- cMode extension : CM (complete main)0 |+ J7 b3 k+ j, P
Format settings, Endianness : Big
* ^' R1 A$ F* B1 H/ {Codec ID : A_AC3
6 y0 s6 Y, h# y+ D5 gDuration : 1h 49mn7 P& n+ r1 h! I( }: `6 ^) k; s
Bit rate mode : Constant( h8 w: ~3 J2 n( }5 p4 O" Y
Bit rate : 224 Kbps% C4 | Z$ }, S; P3 Q! I ~. S
Channel(s) : 2 channels
: V3 m5 n1 \& d1 X% R& NChannel positions : Front: L R# y" q9 J2 w5 b5 {1 `( _7 l1 P
Sampling rate : 48.0 KHz' Q/ J0 E# t1 s s* i
Compression mode : Lossy
, s8 x& J. H7 \& o" D; G( xStream size : 175 MiB (1%)3 v, N3 m K. c4 a. ^ v" `
Title : Paper.Towns.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG2 Z& |( `; Y* k( P) C9 J
Language : English
# @4 v/ q% c' k& J& cDefault : No
# ~1 K: H y7 K$ q5 o- j/ R. Y$ p \* w! jForced : No
' w: G( h/ M& d9 _9 m" E
! Q9 i' k, h/ \. GText #1
6 c; m2 B$ i3 ~' C1 iID : 8
$ D; N }$ k, U z" C2 \1 VFormat : PGS
, z: L& f, E0 R. ], U3 e) RMuxing mode : zlib) B7 m# ^9 F$ {: o& K/ T9 d
Codec ID : S_HDMV/PGS! L3 T9 K3 G; |% A
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 E2 K5 ~# s& ?% ?$ b+ n" PLanguage : English
' m( _+ v7 N- [. Y; ?6 DDefault : No/ e( _' s) O% D+ a1 D5 j; T" ?
Forced : No
; b6 i" @, u3 E" y* q Y
: h" W/ N9 K/ r; v" A- \Text #2
- m1 m# t( m) ]1 |/ IID : 9 P# r+ s1 G3 e3 ]& N" C3 i
Format : PGS4 N7 d7 F( v7 l
Muxing mode : zlib
1 S: i% A0 _1 v! Q% ]! p0 Q- w0 \Codec ID : S_HDMV/PGS- I. i: M* o& k4 O2 B
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' c+ |9 B1 J* [# \
Language : Spanish
, n0 u7 P1 r& K/ B, XDefault : No
" L* F, f, a; t9 ?& h1 ^0 ~) Q2 VForced : No7 R9 u) ^" ?. c6 ?
+ {/ y8 z1 y E4 s! Z1 QText #3
% ~& M$ ?0 I! {5 q) ZID : 10
$ p4 v0 \9 E g8 t, OFormat : PGS. w- F" _: I0 n
Muxing mode : zlib. \ a- Q- q+ I+ ]
Codec ID : S_HDMV/PGS* z8 {; G" ?* k2 \ o
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
{" v* X) {! [ _5 \2 `Language : Spanish y+ u/ i( E! A) X9 p! C0 \
Default : No+ p u+ v1 R! E1 D6 h- c, P
Forced : No% w- q8 D& ?/ P+ u
2 U* C8 ^" [1 R0 G
Text #4
: l V; u4 G |8 CID : 11& M" s& A1 i- f$ R, r6 K
Format : PGS
/ K) Z, |1 ]8 |% NMuxing mode : zlib7 W6 ]+ I% B4 l9 A0 o) q; h7 |
Codec ID : S_HDMV/PGS
; R- [4 f" K, L2 K5 mCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# {( w1 C, L; ?: q$ a, t
Language : French9 E; X2 o1 P$ J
Default : No
) F% T6 l Q( V) kForced : No
0 g1 _7 v9 T" x F0 M u, r" y7 _
Text #5
) M) v1 H8 U! UID : 127 c% Y6 ^/ W- c
Format : PGS, a* h% W2 S' s c
Muxing mode : zlib
& Y% q& v: l8 `! t, i4 Y" i$ nCodec ID : S_HDMV/PGS' B7 ~, b2 {/ }1 F
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 e0 F6 q2 L! F" {5 O
Language : French% [" j1 b7 z9 i# j" {
Default : No( L- y9 _4 E+ \- O
Forced : No
& P: r/ t+ ?; b0 Q7 ?. z H
+ W8 N- a4 W$ hText #62 ]) j1 v3 u! [
ID : 137 H, @! n2 {$ H& _9 T# i8 J+ o0 {
Format : PGS) u% O& H4 {/ J! a0 Z, W/ c! f
Muxing mode : zlib
% ]% r0 {, u: k8 h* B# bCodec ID : S_HDMV/PGS2 m- ?9 r7 _' ^3 p. [6 ^7 Y7 A
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 R$ }) p4 C* a) H9 N
Language : English
. C4 F* E9 i/ M5 X5 QDefault : No
+ J: w5 }1 ?$ N' I! R2 A2 QForced : No) W& ~0 A6 j, Z" c
& w1 K$ s/ @/ l% x" S
Text #7
# x& A( h. |* O# DID : 14
# ?3 }% m3 z! c, w7 ~Format : PGS
- s% C# d9 M! T3 \6 j( @8 fMuxing mode : zlib* Q m! p& D" V0 e% y5 a
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 C& N- }$ c' f- W/ G4 @Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* |8 Z4 P+ N" ~! |7 W
Language : Spanish' p3 P1 P, I1 ]0 |8 h$ C
Default : No
& Z; e7 [- ]- }) X! B9 X" ]Forced : No0 S$ i6 t# |* V0 c8 I- X
& F; u* Z3 N, k D
Text #8
. k* w. K7 s* u ?ID : 15' `3 t l; J0 C! z/ v
Format : PGS
1 J) z- [9 i! L( J( bMuxing mode : zlib
L5 ?7 v" w0 q* O D8 bCodec ID : S_HDMV/PGS( X! I7 _: C' A
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 P- J, z/ r3 Y: V" ^
Language : French! z2 Q! }1 n# E( a. h- G
Default : No% t+ f V- C1 y( T
Forced : No& A/ z( W- r5 n5 J/ l% e$ u2 x" k/ d
6 u0 |! _" U4 u$ }8 d& dMenu
7 p$ g X) A+ s6 J( x00:00:00.000 : en:Chapter 01' T+ i1 F8 {' s* |; o" M
00:03:59.155 : en:Chapter 02
" o4 {' Q- c* X) l: \00:06:03.112 : en:Chapter 030 I3 q& w, t$ l+ [ Q
00:09:06.420 : en:Chapter 04# q% |4 n1 Y1 O
00:11:11.379 : en:Chapter 05" O) g) ~ h J1 v4 h2 [! d* ~
00:13:34.688 : en:Chapter 06
+ h, |4 ?2 i* a2 M5 t! D00:18:08.212 : en:Chapter 07
8 G, _8 P" T# i" X, b3 V00:22:25.886 : en:Chapter 08# X+ l7 u$ k: Y" S
00:27:34.277 : en:Chapter 09
& `* q' O+ g+ x7 k( G- L( p; H00:31:18.209 : en:Chapter 10
3 ~+ M, L. {% C& e4 }* }00:33:18.746 : en:Chapter 11 J p J- z5 s. a! P, w. F% X
00:37:51.060 : en:Chapter 12$ k1 `# r! g" B# [5 j% J; V
00:40:43.816 : en:Chapter 13
3 B4 F1 |. f/ d q: l6 L) c( [00:43:56.508 : en:Chapter 147 u3 s1 x- L" E4 h6 r
00:48:08.802 : en:Chapter 15
2 a; N1 A" v* G00:50:20.100 : en:Chapter 16+ O% R X! K) P# M+ t/ y
00:54:39.067 : en:Chapter 17
9 ~( x& F$ M( \' m- i5 [# Z00:59:02.455 : en:Chapter 187 i8 ]' v% ?7 ?2 T1 B
01:02:55.146 : en:Chapter 19
8 k7 ?! f/ o0 l r01:06:57.555 : en:Chapter 20
" E+ e: @( w" w' A9 D01:13:01.085 : en:Chapter 21
: I# ]' k% y/ D4 H+ P" ^: P1 I01:16:49.771 : en:Chapter 22
; s, G4 u: R0 b+ p+ R8 m01:21:41.354 : en:Chapter 23
2 A+ ~1 E; e6 ~& e5 e7 J9 t/ P) v* m01:26:22.093 : en:Chapter 24
, v+ C- u! i, @' V: o; ^01:33:31.105 : en:Chapter 25
% w* h l1 { l0 Y; g6 Q01:36:36.499 : en:Chapter 26
- d4 t4 q, `& F% U7 k3 V4 w! N01:39:32.967 : en:Chapter 27
+ j6 l3 {: R8 u+ n% G+ Q01:42:31.520 : en:Chapter 28      
7 V) W! z6 s& d! h! `! i$ j
2 C7 K% B1 o0 S6 T+ ?7 Y# p |
|