- 积分
- 136826
- 经验
- 43072 点
- 热情
- 28949 点
- 魅力
- 11304 点
- 信誉
- 21926 度
- 金币
- 5072 枚
- 钻石
- 3978 颗
- 蓝光币
- 0 ¥

Post Share
- 金币
- 5072 枚
- 体力
- 34045 点
  
|
( B5 d3 n2 X. D: U: ^) L1 ?" Z
8 R( Z" _8 \( K0 z$ y6 H7 N◎译 名 平行母亲
L* _7 U- L$ q- N0 w4 C◎片 名 Madres paralelas / Parallel Mothers, d" S0 y4 K% \0 Z
◎年 代 2021
) p3 X7 [# ?9 I- |* L& _- s◎产 地 西班牙/法国
8 N1 b- m" Q7 e; W6 l, J◎类 别 剧情
4 E6 W w* I* s" T. u8 q) W◎语 言 西班牙语
3 k* S4 A, Y/ F+ a. f3 Z7 t, h$ R' m. l◎上映日期 2021-09-01(威尼斯电影节)/2021-09-10(西班牙)5 H/ v" T% ^, m( N* Z) |
◎IMDb评分 7.1/10 from 14,348 users
6 j1 c. L" I E# m* R◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt12618926/
2 E; d# f2 n1 c) R, v' q( `! i◎豆瓣评分 7.2/10 from 7,880 users
1 G( b7 k7 p1 b. K◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/35123985/1 ~. M# e z/ ~) \: B4 X" z
◎片 长 2 h 2 min p. C& W2 O, q0 A$ |" _4 B
◎导 演 佩德罗·阿莫多瓦 Pedro Almodóvar " }5 m0 z5 a4 o( c
◎编 剧 佩德罗·阿莫多瓦 Pedro Almodóvar
4 I2 A) w4 k; c' |, N3 z: R5 L' ~) l" Q◎演 员 佩内洛普·克鲁兹 Penélope Cruz 7 x# D: Y- w+ g
米莱娜·斯米特 Milena Smit / [" O3 u$ f% r( y
依斯拉尔·埃雷贾德 Israel Elejalde
2 w) M( ^9 Q/ r4 x& ?- c 艾塔娜·桑切斯-希洪 Aitana Sánchez-Gijón
: }4 }5 t$ w; S3 ^% l& N) T 萝西·德·帕尔马 Rossy de Palma ; a; o! Z) m5 U6 }8 O* K' B
胡丽叶塔·塞拉诺 Julieta Serrano
% X; V. }- v P( b6 {+ P Daniela Santiago 2 K+ s$ V# [' K
爱诺亚·萨娜塔玛蕊 Ainhoa Santamaría ! `1 ]8 Q8 G9 m1 U3 H; l! l
佩德罗·卡萨布兰科 Pedro Casablanc
" x& X s: h7 j 阿德尔法·卡尔沃 Adelfa Calvo 9 _/ l' a9 u, s+ ~) n2 S
阿尔维托·伊格莱西亚斯 Alberto Iglesias " x) Q) L% P0 F2 p9 R, r1 O
! D c* ~ q8 e% } \◎简 介
2 z( D' w0 t+ B; H$ t h: {5 Z& r# G0 e- Y; ^( _8 S n
简尼斯(佩内洛普·克鲁兹 Penélope Cruz 饰)人到中年,意外的得知自己怀孕了,虽然这个孩子来得有些突然,在简尼斯的人生计划之外,但她还是欣喜若狂的接受了这个稚嫩的新生命的到来。和简尼斯境遇相似的还有名叫安娜(米莱娜·斯米特 Milena Smit 饰)的女子,但和简尼斯不同,安娜并不能够坦然的接受这一场人生的变调,这个孩子除了带给她身体上的变坏外,还带来了焦虑和恐惧。7 F6 c( B o" r5 _" k% h& {8 I0 _1 ^
/ F7 R( e7 P( Y5 p3 _) t 就是这样两个大相径庭的女人,她们在上帝的指引之下住进了同一间病房,在长长的医院走廊里,常常会出现她们结伴交谈的身影。两个女人,两位母亲,两段命运,在这个时空中发生了纠葛。( x- E) T0 }2 [4 I- c
! d% |' L" r6 Q% ] \
The story of two mothers who bond in unexpected way after giving birth the same day.6 c5 g9 f, v2 s- B; Z
k0 O# i( e/ R3 y! |& P6 E- o◎获奖情况 $ i+ _- c9 i1 q! `% \
- M/ v6 \( C1 h8 _& z; K' b
第94届奥斯卡金像奖 (2022)- O3 l" g& M0 p# [" f' @
最佳女主角(提名) 佩内洛普·克鲁兹
6 \6 F( `9 H9 O; D6 e' Y 最佳原创配乐(提名) 阿尔维托·伊格莱西亚斯
- A8 H, `% ]9 w, i3 z5 p& C- z! v# M v7 E& y$ j
第78届威尼斯电影节 (2021)% [7 m: D1 L3 f0 @2 P) o; s- y; H
主竞赛单元 金狮奖 (提名) 佩德罗·阿莫多瓦 ) _- _0 {5 V" r( D) P6 |' ?7 J
沃尔皮杯 最佳女演员 佩内洛普·克鲁兹 / N, _, w+ y* J0 |- W& C7 b
/ h* }* x5 V4 S( J$ u/ [ 第79届金球奖 (2022)
: a* `# d1 w8 |* ? 电影类 最佳外语片(提名)
) H+ q) x4 P* T3 N% E; k/ l, M$ G4 D 电影类 最佳原创配乐(提名) 阿尔维托·伊格莱西亚斯
* E2 D) k& h* r2 ^# N# l4 M* b7 Y# z0 y0 u3 v& k, h% A/ p
第75届英国电影学院奖 (2022)
+ s' Q+ q5 j4 R0 i 电影奖 最佳非英语片(提名)! Z1 Y* u. @( L
第47届法国凯撒电影奖 (2022)
* ]" @( {% t6 Y) G# L 最佳外语片(提名)5 m) u# P6 r7 e6 _) @. b; v
+ ^4 ^/ [) ^6 Q+ j0 G
第56届美国国家影评人协会奖 (2022)& V$ z% S% ~6 R. C1 V$ s( ^0 p' T5 N4 c
最佳女主角 佩内洛普·克鲁兹5 v6 ]2 T+ L" O6 t
最佳剧本(提名) 佩德罗·阿莫多瓦 3 t" r, t* v0 @, \& i1 Y9 S
Parallel.Mothers.2021.SPANISH.1080p.BluRayCD.x264.DDP5.1-TayTO 17.23 GB
) z8 N( v4 _( T( n( K, m8 D: V! F# d
" D/ v/ c7 u( x9 r% V2 xVideo
$ }" d- `- F) _ID : 1* F! Z, c, V0 w. K
Format : AVC
5 X) a Y' s8 I, S$ SFormat/Info : Advanced Video Codec9 D. z$ f K4 Z5 Z b) a
Format profile : [email protected]" a- x) w' y& k9 ^$ ?5 Q" k; E
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames7 {, t9 d' C( B i; `% \
Format settings, CABAC : Yes( W% v2 i' e/ n3 i0 I- `2 y% H
Format settings, Reference frames : 5 frames. S/ r: H! f, F8 \; U$ G
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
9 A# v& L# G. A3 wDuration : 2 h 2 min
. t6 V Q1 N4 YBit rate : 19.1 Mb/s7 d6 ]8 U6 b) F0 e3 H" K
Width : 1 920 pixels* f( V* E) C3 P
Height : 1 036 pixels
4 V$ `. M7 \. [8 @Display aspect ratio : 1.85:1
) x) H. W% e; NFrame rate mode : Constant
) z6 R# z- h5 X. PFrame rate : 24.000 FPS7 J$ @ E, U4 L3 @% B+ [/ U5 ^
Color space : YUV
. R4 y, v) v/ @Chroma subsampling : 4:2:0. b$ x/ H0 U4 `3 ?2 [3 Z' F
Bit depth : 8 bits/ S) I7 P( @2 Z* d. \
Scan type : Progressive: H6 J$ E+ Y+ _. I+ \
Bits/(Pixel*Frame) : 0.399
% K- |! S/ u S6 F4 P% ^Stream size : 16.3 GiB (95%)- ], K. |1 n4 F# Y" \
Title : Main Video | TayTO* g" J- L L% P4 V6 u- u6 v, g6 [
Writing library : x264 core 148 r2762.20 f1807b7 VietHD_Custom) s9 \6 ]- B& A" W o7 M
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=0.95:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=9 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=crf / mbtree=0 / crf=17.5000 / qcomp=0.65 / qpmin=0:0:0 / qpmax=69:69:69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.85 / aq-sensitivity=10.00 / aq-factor=1.00:1.00:1.00 / aq2=0 / aq3=03 T; i0 k+ o- g5 p# G! b
Language : English( K. j, l+ _7 H+ p
Default : Yes
: F- l8 c! _" {Forced : No( ~, x/ `1 }" _, q
Color range : Limited+ v! K* c4 {: R- F
Color primaries : BT.709
' H1 W& u4 |% W# PMatrix coefficients : BT.709
! ?/ Y, E- m9 s6 M4 c
) Y8 I- K) n' W! O3 bAudio
( f p& ]. }1 B2 e$ s1 R2 gID : 2& G; ^6 { ~+ i! Z* ~
Format : E-AC-3
3 i/ e* L( {% J3 rFormat/Info : Enhanced AC-37 F/ a3 A5 T! H+ ~
Commercial name : Dolby Digital Plus* `8 B9 j/ z( D4 e3 k7 ?5 {
Codec ID : A_EAC3* e; s! h4 e6 a& j) \
Duration : 2 h 2 min1 B, Y- Y8 C& U* `+ j( f& Y8 @
Bit rate mode : Constant
0 j/ @ \0 m5 W, NBit rate : 1 023 kb/s+ `8 w# W% Y) \: B: l9 j7 m
Channel(s) : 6 channels
5 y9 v, g& a3 G9 PChannel layout : L R C LFE Ls Rs4 V* Z3 t" t' z$ v' n! X& T
Sampling rate : 48.0 kHz2 I0 k' }' b, W- f3 u% B. O
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
) x+ u1 D0 m. p7 G/ Z% WCompression mode : Lossy2 {4 b3 P* d; b; U4 t4 S" p
Stream size : 898 MiB (5%)
' @8 @7 A2 D; `Title : Main Audio' M- P6 [4 |' ?+ j
Language : English
# {: h/ a# J$ r, o, p' `Service kind : Complete Main
2 B6 F3 I" S) S7 o# nDefault : Yes3 q3 e" t; V5 t) y8 D4 G
Forced : No3 b5 b% _- a! t; S! F
: `0 F, }; W6 {+ V( x Z% x4 wText #1+ Y3 R( u5 T8 K( a
ID : 3
. a( c: X6 A# {$ W- `; jFormat : UTF-87 E: X2 u ?6 Q; K% t3 L0 ^4 b
Codec ID : S_TEXT/UTF8
8 b/ ?# V# r3 G6 [4 D7 ]. f/ HCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
" \" \: [- N( V, y' [; UDuration : 1 h 56 min
8 X" I+ R$ T3 ^0 `Bit rate : 61 b/s/ {6 ?# V+ u& ?$ G8 z
Count of elements : 1296: N8 `( M0 d4 }* H
Stream size : 52.2 KiB (0%)7 O9 P& a- _# n
Title : English
) P6 e9 B3 R0 R, i+ B( N: u9 rLanguage : English
$ `3 @0 v& y2 i9 Z" xDefault : Yes$ R. d+ ]/ o. ~
Forced : No5 y W' S' B5 [. P' Q
, s, U0 w. t) G' j/ G; }/ ?Text #2
/ B# b2 u! }7 c* ^* RID : 4
. B7 _ t8 s* c+ V! K# Q2 c- oFormat : PGS
$ D9 y1 l$ |( i. ~; ^2 B. C" fMuxing mode : zlib6 i1 A) b' F4 v) J6 e/ F6 L
Codec ID : S_HDMV/PGS
5 C1 W: F3 w- |- C! x5 RCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. K& b! k& D; ~! E
Duration : 1 h 54 min/ {( x" x2 a: n
Bit rate : 35.4 kb/s' L" u8 [) |2 j6 E* W+ ]# h. F
Count of elements : 3780. B ^! l9 ]: f& y; \& y
Stream size : 29.0 MiB (0%)* r# N: ?2 r. d' O# ^; X, n. d( E
Title : Spanish
* }" b7 I X2 e1 `Language : Spanish) W/ r' k, J! f9 z9 E9 i3 a: N! l# K
Default : No
$ _# D$ X$ L# Q1 ^+ i' ^Forced : No
& p( A: D% r; a6 M9 c" G y
5 F% p& R! [5 M7 \1 x" f8 C5 eMenu! }+ r! e5 m5 `1 g8 Y4 }4 a# L0 J
00:00:00.000 : :Chapter 01, q! U* v7 ]8 i6 Y4 }/ d% N
00:10:12.000 : :Chapter 02
/ K' P0 C4 Z! |9 x }00:20:12.917 : :Chapter 03- ^; X0 t3 Q! f3 ]) r8 Q& q
00:31:32.292 : :Chapter 04, `5 x( y% N, X# U4 f. Y
00:39:56.333 : :Chapter 05
; w; b- W- ]' H00:51:03.833 : :Chapter 06 A5 X8 {) T- [$ R2 H
01:01:37.167 : :Chapter 07
; R T5 t9 @3 f& u1 {6 p8 V7 T1 P01:12:11.042 : :Chapter 08
( a: w: |' J8 t @0 {# n01:21:16.292 : :Chapter 09
$ T [' c( p! L# M" L$ C# Y01:31:51.875 : :Chapter 106 r" c8 Q: J0 A" c# z* R) E. F, b
01:41:13.417 : :Chapter 11
( z8 Q T( M4 G1 `( }7 ~01:52:59.292 : :Chapter 12    Video
% s/ M' W9 E, k5 b% C* |1 VID : 1
8 K. x: {+ s" B b6 l1 ]Format : AVC5 `& |! M9 K# x* }, C, N! Q6 m
Format/Info : Advanced Video Codec8 m5 u+ G1 z) Q
Format profile : [email protected]1 I) D& B! Q; F8 B5 S/ v
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
( X% L T, H9 A3 jFormat settings, CABAC : Yes% g6 {' x- ]5 J# W" N
Format settings, Reference frames : 4 frames
+ ^: x/ ^7 M) C6 n5 _2 zCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
+ P& c L6 S6 O0 C' g# uDuration : 2 h 2 min
: |# i" v, q' K: H6 t7 FBit rate : 16.2 Mb/s
& g7 q: `& l9 G6 a5 `- QWidth : 1 920 pixels8 L* G4 g/ M# N( h
Height : 1 036 pixels& {$ ]1 N+ G; J L, G% }2 G& e- X, U
Display aspect ratio : 1.85:1
, q' k; l: B1 t& W1 m$ N( {Frame rate mode : Constant
0 R; R0 e* J5 j* D- I% ^, P) }, ]Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
r5 l3 n2 u0 AColor space : YUV: P& _# ^3 z5 S5 r/ D* V
Chroma subsampling : 4:2:09 q6 D+ N/ r7 G* A7 V% q2 @& v; @
Bit depth : 8 bits; Q9 l" P7 k: v
Scan type : Progressive3 k, _- [5 m! l
Bits/(Pixel*Frame) : 0.339
2 P) |+ f+ Q c/ W2 J( f6 |Stream size : 13.9 GiB (88%)
/ x% B! d t1 ?3 i EWriting library : x264 core 164 r3094 bfc87b7
8 f6 M: E6 \- x, YEncoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=32 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=16.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
& f! ]7 i* \4 ~% S) Q* o. |2 j. b1 PDefault : Yes) c m2 `- m1 ]8 E/ h% z2 \0 N
Forced : No
% h; {. ?0 R3 X1 |: @
9 b4 s" a. N y- dAudio
+ O- Z5 Y3 _3 y/ c1 G. L- w* f1 {ID : 2
* `. f/ B* i& J/ g5 qFormat : DTS XLL5 u, l/ G" p- H+ ^+ a
Format/Info : Digital Theater Systems
7 K- u& c$ L" |8 a/ X5 ~0 ~) yCommercial name : DTS-HD Master Audio7 ~* K% C! ?; ?) R: @2 }
Codec ID : A_DTS, ~1 K, W) @0 F. H# l) F
Duration : 2 h 2 min
7 U8 p) @9 F! k% a3 c h$ e% pBit rate mode : Variable
( b; q- x* f1 j4 M+ ~9 o; l9 r! EBit rate : 2 228 kb/s
/ S7 Z3 p5 u i8 y! JChannel(s) : 6 channels
8 g0 C c' H1 A5 {. ^) g: }* XChannel layout : C L R Ls Rs LFE3 e3 q: z: p& j7 a' n( l
Sampling rate : 48.0 kHz$ \! [1 M* ]/ J5 @
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
5 p! M1 ~ E3 F5 |% ]3 [1 H! qBit depth : 16 bits
- ?) C' o( l$ aCompression mode : Lossless
2 s8 ^3 h. F4 ~Stream size : 1.91 GiB (12%)
! ?' E2 r/ t+ M% DLanguage : Spanish
3 I1 G9 D9 [9 b6 z# \Default : Yes
! @+ D5 o( l% YForced : No
* h7 n2 [+ [9 \: b* p n" ^3 L2 M; q* v+ U+ C) w5 D! e2 U
Text #1
( x) E0 u1 g0 Q8 i# EID : 3* N% Z$ L% ~! J) O! \, Z v
Format : UTF-8
6 n: a6 [( V( H+ P& @" U, c/ _Codec ID : S_TEXT/UTF87 V! c, J+ E# s& }0 k
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- U' e8 ^9 N3 Z# |$ A' Y8 SDuration : 2 h 2 min
k2 ~! _) f/ t# E: T/ jBit rate : 52 b/s/ H# l7 U! L' v2 e! Y
Count of elements : 1668
0 P* s! H$ {, nStream size : 46.9 KiB (0%)
) m; O5 e7 @% s% {) @! L5 @Title : English Forced+ S% z) h) D; Z& ~( ?$ T
Language : English
# y$ M7 A$ i7 Y8 \- Z& \( UDefault : Yes4 g- | J7 z2 h& g, C8 [1 A, ]
Forced : Yes! \% a7 e3 |( B4 _4 t
) o/ B3 o; c3 Q2 w! a0 N/ M" ~
Text #2
: Z) `& T( w& {* oID : 46 a: k) n; N0 D0 q' R$ C
Format : PGS4 F; K) f, c* L4 \1 j' o9 W
Muxing mode : zlib1 r w M3 @6 c& U/ Z* z
Codec ID : S_HDMV/PGS
+ f% H% n: \; GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! D9 I7 T0 m$ w, D8 _% p7 X
Duration : 2 h 2 min$ F/ u1 d) Z: X+ J
Bit rate : 35.5 kb/s
; E+ R2 l0 c, c5 K; iCount of elements : 3778, ]/ l$ u" u% ?0 W1 k
Stream size : 31.0 MiB (0%)
: L) E- ~/ k8 UTitle : English SDH
4 l2 v$ s8 Z4 l; SLanguage : English# K; k r W- [+ `
Default : No1 F" K0 y0 _$ Z, H4 i
Forced : No7 L$ S8 Q1 w ], o3 x
$ F1 \: _0 \& A; X9 GText #3
w3 w4 D# ?% SID : 5
( U+ p5 S3 Z) [! F0 pFormat : PGS
: u! `3 ~0 u$ D$ K3 `Muxing mode : zlib
* {8 ?- _6 p9 d; R& F; ?% f! I& SCodec ID : S_HDMV/PGS' w" h5 }! t m. p4 @
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 M+ J* C) X8 W1 U/ G1 m4 Y: \7 B
Duration : 2 h 2 min- l% o4 [2 ]2 f# B5 u7 T: e
Bit rate : 32.6 kb/s y6 |' S9 R; k+ F
Count of elements : 3336
% X, N6 S3 U$ a9 v' jStream size : 28.5 MiB (0%)
5 `) v3 z2 {" gTitle : English0 K7 c9 N( {/ u$ N
Language : English
, T2 L9 l T: fDefault : No7 Z |. b& J; k( ]) B
Forced : No# `9 c0 Q! X0 @1 T7 T" t1 }) I8 S* D
3 c+ f- z, m1 \8 d( l
Text #4( e# N0 n# A+ N% `% }
ID : 6, ~4 \) [4 w |3 s
Format : PGS
( N8 Y% N, O3 ^& q4 rMuxing mode : zlib. _( g' J1 I- G/ t1 I
Codec ID : S_HDMV/PGS
( a5 A# [8 [. `Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
A5 }5 d! ?7 }5 YDuration : 2 h 2 min" O7 y! v$ i# ~2 H% Y
Bit rate : 31.1 kb/s5 @( X. L$ P2 w5 _' c3 Y' x4 s
Count of elements : 3602
* ~9 i+ k: V1 M T4 C5 l" PStream size : 27.1 MiB (0%)
* k: C; \ B( ~, u1 ]) z3 jTitle : French
8 y0 u4 |. U5 e) b' U" LLanguage : French
4 F& K% b/ `* B- `3 RDefault : No/ u" ]) V) k% O2 x( k: a
Forced : No
5 N5 p- _% d# I! u5 ?* ^* h) U! Z9 c5 O4 L
Text #5* f, y9 x. C8 @: W( U
ID : 7
3 ?* G9 m, x6 C) s; C* NFormat : PGS0 q" h$ Q5 \1 x1 m$ N
Muxing mode : zlib0 c" D8 N6 \ x& F) R
Codec ID : S_HDMV/PGS
# q$ S6 q% @0 v% U9 uCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( n0 a' ? F8 H% ]7 x2 }
Duration : 2 h 1 min# @" B( {8 s( Q, L) J
Bit rate : 35.4 kb/s! z* E4 I6 ^* ? l" u' d
Count of elements : 3542
2 o8 R4 m! v! h; }( k0 P1 p, aStream size : 30.8 MiB (0%)
9 N- ?+ m; |7 v/ GTitle : Spanish5 u8 C5 J; K) W7 N3 b/ y
Language : Spanish) r7 ~( ?" z5 y4 Q
Default : No% c/ u- U9 M' ~0 y
Forced : No; M' j9 `& p2 A- _7 u; F1 ~5 r
3 ]8 i$ u! Q% D1 D4 w' YMenu
/ C$ B8 K( i% F$ }- @" H8 `# m% Y00:00:00.000 : en:Chapter 01
3 p$ P$ M7 C3 }. L7 |7 |00:06:14.624 : en:Chapter 02
1 p; t8 ?* U) r8 a00:16:20.188 : en:Chapter 03
# Q2 o0 J' b, v' t/ \9 M: Q8 W" n$ x00:21:31.165 : en:Chapter 04) D# J- q4 i3 C: n) t
00:31:28.970 : en:Chapter 05
0 G# q% ?# ]# n+ R; h* a00:38:29.015 : en:Chapter 061 z! V8 [3 p6 g* Z* k7 v4 O
00:45:39.987 : en:Chapter 07
) f8 l) q# u% [00:55:47.886 : en:Chapter 081 F0 h* F; Q" y
01:02:41.967 : en:Chapter 09
0 U9 P9 z% b! C, |! N01:13:50.760 : en:Chapter 10' A h% S6 l+ O
01:17:46.245 : en:Chapter 110 l7 q8 T# [6 j: i2 Z, J! x. ?
01:20:02.715 : en:Chapter 12: }. j4 V. u9 Q- P
01:38:39.539 : en:Chapter 139 r( W% \+ V3 x2 B/ r
01:41:57.069 : en:Chapter 14
. T6 X9 K+ z6 o, ~ i01:44:33.225 : en:Chapter 15+ O( e L. ^# h! r: T/ G2 H
01:48:26.375 : en:Chapter 16& X l h5 }' O5 E3 z& ~
; ~1 l7 O! `5 b6 R& E
Name: Parallel.Mothers.2021.1080p.BluRaycd.x264-PiGNUS 15.86 GB+ P, K5 `1 P# j1 C2 f$ B
: F- ?6 j/ p4 N4 K( o$ o9 [1 `* eRelease date: 06-04-20224 ]4 `4 U! _0 G1 F& C
2 {0 O4 s' k* q# t. C! C
IMDB link: https://www.imdb.com/title/tt12618926/ q4 B; a9 Z& K% z$ w0 w+ E
# P9 X; l( O$ A# z; MResolution: 1920x1036
( {* o; D. x! S5 DAudio: Spanish DTS-HD Master 6ch 2228 kbps
' T7 [ Y( S1 k+ eVideo: 16177 kbps, CRF 16
) m, D4 u; [( [! G. q+ rSource: 35204 kbps) s0 X$ ?8 f9 U7 {% O) Q
! E3 v$ \+ W- T1 C
Subtitles: English Forced, English SDH, French, Spanish 
/ H+ y& F* f% n. V |
|