- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点
|
6 N" m! F$ N( o$ h2 P( H% H/ O' x$ m, o( S
◎译 名 特工绍特/特务间谍(台)/叛谍狂花(港)/据理追击/埃德文·绍特/疾走特工" _* n; z. U/ U- U/ ~* d3 |) P& {
◎片 名 Salt# E w8 y" a+ k0 Q) B
◎年 代 2010
% ~9 R- W4 p- q5 \◎产 地 美国
9 E- s* u+ n; L# [/ U8 G* f◎类 别 动作/悬疑/惊悚3 ]- P5 q+ S6 M1 ]" E' _
◎语 言 英语/俄语/朝鲜语8 N; Y4 {& @, f* o
◎上映日期 2010-07-19(加州首映)/2010-07-23(美国)
! k* N6 {5 ?' O5 Z, F◎IMDb评分 6.4/10 from 310,207 users7 `; x$ J; C( l3 n
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0944835/) s. S" \ ~% M6 M- c2 k
◎豆瓣评分 7.3/10 from 140,736 users
: L- e+ W$ G6 {$ H" n◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/2153526/) H) T# P5 y, O: Y7 z
◎片 长 1 h 40 min
l$ Z; d4 t- ^; z# v◎导 演 菲利普·诺伊斯 Phillip Noyce
. A3 f6 `7 J) S# v6 j2 E' a2 z◎编 剧 科特·维莫 Kurt Wimmer
- j. m$ B' C2 G, B# u1 W. w8 b◎主 演 安吉丽娜·朱莉 Angelina Jolie: X. w+ |! |; e# N
列维·施瑞博尔 Liev Schreiber; {! h( T. f3 a& g4 L, k! @
切瓦特·埃加福特 Chiwetel Ejiofor3 U# |6 D: N; n7 j# \
达尼尔·奥勒布里斯基 Daniel Olbrychski
* d) K& z5 f+ n3 K6 X 奧古斯特·迪赫 August Diehl
' c" d; h0 a( b/ V4 H$ Z# T 丹尼尔·皮尔斯 Daniel Pearce/ c9 G* V. {. `# _; P
Hunt Block, S& r. X8 I$ x: H1 k
安德鲁·布劳尔 Andre Braugher* {/ S D4 X. p( v, B
奥莱克·克鲁帕 Olek Krupa
+ Q. V. i+ v- M0 X& R8 K 佐伊·利斯特·琼斯 Zoe Lister Jones
( s) g. h' ]2 G$ q6 c: i! Y* V" f H; K& {/ L9 d
◎标 签 动作 | 安吉丽娜·茱莉 | 美国 | 特工 | AngelinaJolie | 美国电影 | 悬疑 | 2010! J' p a' N" U: K& w
0 m% D$ g/ N. @: T
◎简 介
& e+ C/ ^4 ?) m/ q" y% l
# r; t( Q) H M7 S. l6 u6 L. |9 l" [% | 结婚纪念日当天,CIA特工伊芙琳·绍特(安吉丽娜·朱莉 Angelina Jolie 饰)受命审讯一名投案自首的俄罗斯间谍。对方声称自80年代便潜入美国,并且透露有一名间谍大师曾训练数名儿童,将他们培养成间谍送入普通的美国家庭中,伺机刺杀美国总统。令在场所有特工震惊的是,这个俄国人竟指认绍特是这群孩子中的一员。
* P$ X/ @$ b* d, b% l+ o. l
# [) E/ A" u3 @6 `1 K: K 不顾CIA探员们的阻拦,绍特执意返回家中。经过一番惊险追逐,她暂时逃过昔日同伴的追捕。不久,俄罗斯总统访问美国,绍特再次卷入各种阴谋之中,而她的真实身份也变得愈加扑朔迷离……' M6 a5 {' o" z% Y" }5 s8 R k) a
! A, ]1 b& z+ \3 D5 b3 e
A CIA agent goes on the run after a defector accuses her of being a Russian spy.1 R- d- e _1 o3 U5 v
6 k% u/ v* q+ t |' ^
◎获奖情况
) t! P% [$ {" `2 f& u
+ ?; o& }4 l# ~$ Z, Q' B/ A 第83届奥斯卡金像奖(2011). B+ f& c( J+ S' V/ D0 D- \
最佳混音(提名) Jeffrey J. Haboush / 格雷格· P·罗素 / 威廉·萨罗金 / 斯科特·米兰
: T1 `8 [3 [5 d; D$ ?0 I- N5 l* E: |) L. u5 R9 E4 S7 ^
第10届凤凰城影评人协会奖(2010); t4 W7 H. M7 b; w/ b
最佳特技表演(提名)
5 ]6 c7 E) q- V* v# G) s
' p. I# m& Z1 R: {1 G- `; w 第12届美国青少年选择奖(2010), U8 v+ X- T- L7 T) q
最佳暑期电影(提名)
' L+ r3 G/ \# O$ E, x% D( C 最佳暑期电影女演员(提名) 安吉丽娜·朱莉
* R4 b% ?/ L' P4 }3 C! F, SSalt.2010.PROPER.RERIP.1080p.BluRayCD.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ 11.34 GB + X! l5 D9 `$ [8 L
+ e; @0 s% l+ f$ K& ]Video
4 T# |" N3 K( Y8 cID : 1
2 m% Q4 o1 x/ [% @+ xFormat : AVC
: m- B1 T! V$ ^4 p, h" i; R: bFormat/Info : Advanced Video Codec
7 j) U, I( |2 \# C& XFormat profile : High@L4.1: h9 l; ?3 S5 }# u l% [
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames* Q- S- h/ @' I9 A' Z
Format settings, CABAC : Yes4 o7 \ O# C% B: w7 M
Format settings, ReFrames : 5 frames
3 b: Q. x$ J% O$ |9 H2 L3 f* KCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC+ O2 ?3 w0 w; _. a/ U
Duration : 1 h 40 min! f( r" S# I# u3 s: s& \$ ?% m6 T/ K
Width : 1 920 pixels
! W) M8 V$ k6 \+ _- tHeight : 802 pixels# p( g7 z: h4 k8 \
Display aspect ratio : 2.40:1! J: d+ h9 W4 R' e
Frame rate mode : Constant
3 C8 E, g9 [2 `$ n3 QFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
. F. t2 e4 W: f7 k# }, zColor space : YUV) v3 L) r: w# ] k2 ?1 z9 H" |3 a
Chroma subsampling : 4:2:0
$ ~. [& S. }& A6 gBit depth : 8 bits
; ?" C, t& p8 \6 o/ l, LScan type : Progressive
/ N6 g; _+ Z6 l) ~Title : Salt.2010.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
1 B$ G. ^6 L: l( c9 ZWriting library : x264 core 148 r2748 97eaef2# w- c8 t" q% v$ H. f
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.002 ^; B7 a# F0 k9 l$ [' }0 b6 X5 a
Default : Yes
0 T6 w/ s+ Z6 BForced : No
3 k8 v6 ]- o% K4 U* `& ?0 E* d, e- M; @- b
Audio #16 [% J' u( K! I; S% ~2 b
ID : 20 p+ O$ _9 Q% r! A
Format : TrueHD
?8 {! q% y: H2 l$ o* JFormat profile : TrueHD+Atmos / TrueHD8 l! p+ x; _9 F
Codec ID : A_TRUEHD" y4 S0 Z% ?; O; ^* E
Bit rate mode : Variable
5 C& `- W! X3 A) c1 U5 C- uMaximum bit rate : 8 778 kb/s
- p) h* M* I1 Z) w7 z% ]* Q5 X0 GChannel(s) : Object Based / 8 channels/ F8 m& Q+ i/ r/ w' |6 d
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE g4 J' `4 G9 _5 q0 a. R% q$ N7 ~/ _
Sampling rate : / 48.0 kHz
, q6 L& J1 K2 a, tFrame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)& N8 a Q; a0 V @- q$ s( O8 D
Compression mode : Lossless
0 C2 A3 u) I5 s! PTitle : Salt.2010.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ: L1 y) m* `& ~( Q5 A1 i# N3 P
Language : English w* ^3 f7 y& T% G4 o$ r+ M% p* V
Default : Yes
1 E8 }. p; N8 [4 s) M% Q* A' GForced : No
) _3 j! ^: |) |! c% C6 P( s1 O0 j
( b/ d/ `0 n; y- ?) v. y$ MAudio #2( I: p% l& F+ I) f8 T
ID : 3, H0 @" X8 H. @: B7 U2 N( ?& x8 i
Format : AC-37 i) C% O# w% W
Format/Info : Audio Coding 3
9 k( G. Z! |8 X" {Codec ID : A_AC3
8 Y0 C& {4 S/ i" Z z5 ~9 {. c9 ^Duration : 1 h 40 min
1 h( i8 [3 i, o# c) q# H) U% ?$ e* uBit rate mode : Constant1 d" k+ ?( F! q- j T6 U8 v
Bit rate : 640 kb/s
7 h( i3 L, L% W# LChannel(s) : 6 channels5 c. U4 v/ `6 `; @* d
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
) b }. Q @3 NSampling rate : 48.0 kHz
5 \+ v m1 C0 E5 r1 h4 lFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)( [0 `1 a. H8 \
Bit depth : 16 bits# X; @2 X7 c* i- S8 C) W- s; e
Compression mode : Lossy
( e1 z# e. v8 E( S8 a% }7 _3 ~Stream size : 458 MiB (3%)
- Z% ]) W: Y9 c5 @- V5 QTitle : Salt.2010.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ8 w$ y4 z/ H) X/ |' T
Language : English, Z3 p8 ], z3 ?& t M
Service kind : Complete Main
0 C$ e0 D: r4 i6 ^( Z4 K( K fDefault : No, ?# Q& C! x, k; C7 O% L
Forced : No
' r+ |* x+ ]' B$ `# O4 T* Q5 D4 f* a' ?" D
Text #1
$ _# F% ]- }! H* X4 v! wID : 45 U# p( H* I0 ^3 Q/ M1 S
Format : PGS7 r1 L* y9 z( p
Muxing mode : zlib
' @3 {, z' o* ]" |# }/ w6 ECodec ID : S_HDMV/PGS
, v3 [, Q; Y8 P- QCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- s+ |9 ^7 \5 A# [1 \0 T5 i0 w
Title : English-PGS
& {: _# H% V/ N/ h$ T* m! OLanguage : English/ ~$ d8 W; U8 a
Default : Yes
0 A9 N$ h) Y6 n# g' g' `5 N( YForced : No. x# `6 [+ w0 W6 I! N
+ w; x2 N/ A' i/ ~, [Text #2 |( O# W, n( A7 I2 ?4 K2 _
ID : 5
4 w- U# _ H/ w+ G" PFormat : PGS% P0 L, k8 V- |; m
Muxing mode : zlib; R0 t8 f+ L3 |. [; `2 k% v
Codec ID : S_HDMV/PGS
, L; a- K' |- p$ GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ p- |8 i$ x# J2 YTitle : English-PGS
3 B. c$ g7 e, `: `/ C% cLanguage : English
4 J9 I5 U4 |$ n! ODefault : No' Y+ Y, i+ ?* S" U- Y' u) s: E9 B
Forced : No8 l4 Z' P9 `8 t" Y/ U" e7 w1 b" x8 N
6 i F* g3 l0 sText #3
$ ]4 @9 u8 O3 O3 ^1 B* T; {ID : 64 L, `& P. ?& \, v+ K) o, z# S
Format : PGS" o8 l ?3 ]" N) Q" ]/ ]& t
Muxing mode : zlib
! a) ^+ V7 U5 @* j8 n2 t5 V6 cCodec ID : S_HDMV/PGS. [$ |6 z4 ^: r) b9 p3 t, c5 ~
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 p8 t2 I! h& A% H- |. M
Title : French-PGS
) y0 c; q6 I/ P* V8 V$ \Language : French
% Q3 E: e: o" p7 H# W5 \3 cDefault : No
3 u+ \. C- g1 P. z" ?! [Forced : No8 s- V. s9 V1 i2 Y$ E
# Z" M z) x+ h4 U; C. @
Text #4( X, I/ N* S/ q0 q# q9 w* V) H
ID : 7; N4 o1 d5 @ L6 Z$ y
Format : PGS& f4 l5 c2 e+ o4 V/ H Q6 T4 Z
Muxing mode : zlib
. f! ]# s$ Z$ p8 z1 z: i6 BCodec ID : S_HDMV/PGS
3 n; V3 g. ^8 A' q& m+ hCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" t. ]' O( j- r# k3 s/ m: ]Title : Spanish-PGS( [6 _& f3 ?0 b' Z; C$ N L
Language : Spanish' t, r# P' x/ m7 P3 y4 @2 ]9 D
Default : No
( R q( J8 b2 ~% R0 g e3 RForced : No
+ [/ P/ W0 S( e) k! ]1 n C% I. q D, ?$ T! G2 W
Text #5- s' W# `' [1 x
ID : 8
8 C; p, ^# ~4 t! T+ Z; JFormat : PGS
/ O! ~' ]9 W( O6 v' k. Z* gMuxing mode : zlib
* B8 R: x/ m# VCodec ID : S_HDMV/PGS
0 r8 T% t2 {0 [Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! M* P- y& R5 |' s9 v/ N, g/ G+ w' a
Title : English-COMMENTARY-PGS5 y L5 z/ ^; o/ f" ]
Language : English' n; @: @9 N) T, Z; @; G
Default : No) C" B) e! S! c1 Z* |4 Z
Forced : No
" f1 i b6 C9 d( X2 o
. m/ j; u% i! yText #6
4 l" O. `& E+ v& p7 k; \ID : 9 K( b* d/ y, B {# n. ]
Format : PGS9 _- m- V0 z+ A+ N7 b2 b
Muxing mode : zlib
5 \) y7 d7 t6 V3 |2 ^6 aCodec ID : S_HDMV/PGS
, Z: X4 C3 o# X1 _" T/ DCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, S+ S7 T J1 s
Title : Spanish-COMMENTARY-PGS
2 S: z4 P. ]" ~ nLanguage : Spanish
$ B% K o& _# s/ x+ f& ?* c% }Default : No
5 h+ E, m0 C/ k# S4 @/ z$ ?Forced : No
& s- v, a6 @& n; J
; e" A' z5 F2 D2 \# [6 D5 eMenu
- E2 m5 E3 K* E00:00:00.000 : en:Chapter 1# N# T3 L: K* J2 t
00:07:07.343 : en:Chapter 2
' v; n1 ^4 o% b4 }00:10:04.895 : en:Chapter 3, k. [2 E) M1 j1 L2 a9 Q! X O: d
00:16:43.544 : en:Chapter 46 N8 f+ g3 ~# P( K& g5 J
00:24:37.726 : en:Chapter 5* f) ^' {! T) X2 d7 e3 k* M5 h
00:30:45.301 : en:Chapter 6/ H2 l% _. f) A9 w) K1 h
00:37:44.053 : en:Chapter 7+ g! B5 f/ k) W
00:42:38.305 : en:Chapter 8
4 O% d; ^# m' l7 J8 `4 J/ x* |, y1 |00:48:35.871 : en:Chapter 99 ~1 Y! \ V4 n) K* _. C8 X9 r
00:54:57.294 : en:Chapter 10
# h2 `( u( Q% B9 ~7 r* p01:01:07.330 : en:Chapter 11
+ C& P3 `. |6 i3 C$ x4 a# k01:05:55.576 : en:Chapter 12- `8 Y, N$ }; H& w1 V
01:12:07.781 : en:Chapter 13
( @- W: v% {- n( W! U/ |01:19:27.012 : en:Chapter 14
) q( y" o* T% \4 g: d- X: |. z01:26:07.996 : en:Chapter 15
7 z+ u* ?9 J4 I% w" U& }; c01:32:03.809 : en:Chapter 16
! Z g* }- T7 ] ]# c, w) W! u* m4 P2 }7 B0 c% G) m
Notes : Noone can screw things up 2 times. Be we did. Sorry about that
' ^ l6 {1 f- D$ ]% y {. @! X |
|