- 积分
- 99317
- 经验
- 31856 点
- 热情
- 19575 点
- 魅力
- 9229 点
- 信誉
- 14956 度
- 金币
- 3645 枚
- 钻石
- 3660 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 3645 枚
- 体力
- 29100 点
|
4 "actors" go to a cabin in the woods for the weekend to write a movie script. They talk about a relationship movie or a paper bag over the head movie. It starts with an anonymous baghead and slowly escalates.0 E+ A3 t. D' @7 A# @3 b4 K7 @
1 \9 ~& R. F; C; q0 ]4 Z
9 k5 d9 L- W1 v6 F) t0 y1 H$ u. @* d" {/ _$ S
◎译 名 纸袋头 * Z9 a5 s4 S0 ]' z
◎片 名 Baghead
7 k+ A1 K) N. _, B8 ~7 `3 ^/ R◎年 代 2008
2 q7 h0 e, e+ [% U0 \+ R1 g◎产 地 美国
* E$ I+ q9 c! @1 G; S+ f◎类 别 剧情/喜剧/爱情/恐怖" J7 K# S- h6 }) e' P+ \
◎语 言 英语9 E4 i8 e- v6 r, J5 U; P
◎上映日期 2008-01-22(美国)
* ] J: V7 g2 W& f◎IMDb评分 6.0/10 from 4,868 users# U# d. O3 [1 E, _
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0923600/
: g, H+ i+ b h" v, M% D- f1 [◎豆瓣评分 6.1/10 from 201 users2 `' y' P1 Z i
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3006320/. V$ }8 `" {, H! G
◎文件格式 x264 + LPCM 6 A* j: W( M$ N' o: p! [
◎视频尺寸 1920 x 1080
+ W$ g" R: Y, d& u" J◎文件大小 1DVD 18.92 GiB
2 y2 r# O9 ^& Q5 A( I# ?, O◎片 长 1 h 20 min
8 y) H. v8 W3 j0 X1 u) ]2 E◎导 演 杰伊·杜普拉斯 Jay Duplass # a; ~6 N) `/ J& o# f! ]/ E9 f# w% X# n
马克·杜普拉斯 Mark Duplass # V4 e8 F+ @# K' A( c/ `$ w! z
◎编 剧 杰伊·杜普拉斯 Jay Duplass # B: W) z# K9 v X* P+ i7 ^
马克·杜普拉斯 Mark Duplass
& z! ]7 M2 q8 D1 a: k) e( i◎演 员 罗斯·帕特里奇 Ross Partridge ) y: V( |1 M: G6 f( C. e
史蒂夫·齐西斯 Steve Zissis 6 b( e) ~$ g2 n9 B$ j
格蕾塔·葛韦格 Greta Gerwig
) _; }9 O' W8 j5 d 丹·埃格尔斯顿 Dan Eggleston
8 }* |7 ]! m/ V, K% P5 \ Vincent James Prendergast : V" E5 i2 ~! [0 Z# Q. c
Spencer Greenwood + f5 a Q) Q" m" j" o ?
Anthony Cristo
w1 n; e7 b3 q* q" @6 X* u: T 珍妮弗·拉弗勒 Jennifer Lafleur
" G X- t" z) A Elise Muller 6 l) U4 O" C3 ^/ K% z+ n$ K! D
大卫·泽尔纳 David Zellner
4 ?1 g; \ E: B0 ? 马克·杜普拉斯 Mark Duplass
* h2 U) U9 A5 V4 n 杰伊·杜普拉斯 Jay Duplass & l" N( O. x: M0 ?/ J9 H
克里斯·奥尔森 Chris Ohlson B/ C4 h% i7 F0 \) F
& h" Y# e; ]2 D6 R◎标 签 美国 | 我看过的电影 | 独立 | 美国电影 | 我看过的英语电影 | 纸袋头 | 喜剧 | 我的标签
0 t. I& y/ k( P6 G7 T( P4 E6 h7 j3 N; ] X. r9 O3 ]
◎简 介7 P& w( E/ s0 i) {
5 j$ m+ L8 M/ m! f. y6 w* j 杜普拉斯兄弟在拍摄电影《帕妃椅》期间,一群摄制组成员无聊时提出一个问题:你能想到的让你惊慌的事情是什么?有人立刻回答:一个头上戴着袋子的人盯着你的窗口。对于这一说法,有的人同意,但有的人不以为然,认为这很荒谬,或者很滑稽,但一点都不会引起惊慌。于是,《纸袋头》随之诞生,试图抓住那种“头上戴袋子”的荒谬感觉,制作出一部滑稽、真实、可爱的电影,当然也许——仅仅也许,有一点点的恐惧。
. V* d+ C; x" [% L' j0 H/ q: W0 U/ e
Four struggling actors retreat to a cabin in Big Bear, California in order to write a screenplay that will make them all stars. Problem is: What happens when their story idea -- a horror flick about a group of friends tormented by a villain with a bag over his head -- starts to come true?
/ c. c n8 g' @& o! ^* e& c9 E- b. d3 K
Baghead.2008.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.LPCM.2.0-FGT! N5 w6 }1 r7 @
?' r7 t" a/ k F$ r
Video
6 Y$ l7 P2 ]( ]& ]+ I/ V, hID : 1
/ \; G* ~4 j! ^. ~( M1 ~ID in the original source medium : 4113 (0x1011)
5 Q$ V2 f' p8 uFormat : AVC- p- _( }. u: e/ ]
Format/Info : Advanced Video Codec( i. C0 w/ s9 i' t( K; k
Format profile : [email protected]
; E) B& C, [, mFormat settings : CABAC / 4 Ref Frames
& r7 Z! ]$ B6 a6 C+ \Format settings, CABAC : Yes
( h! J$ v/ p5 P$ z: |Format settings, Reference frames : 4 frames2 u8 J7 ~7 t2 G6 {; C
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
p5 k t/ o5 H7 }( q* |$ k1 kDuration : 1 h 20 min
7 e+ P3 J7 }) ?8 B: w4 \1 UBit rate mode : Constant; a" i9 E8 q/ r2 a. {; \( x
Bit rate : 32.0 Mb/s% T. a4 \* e2 J/ d& {5 L* Z7 }
Width : 1 920 pixels0 Y9 J; [) Z% y \
Height : 1 080 pixels
' c4 T$ x! N9 C/ B7 aDisplay aspect ratio : 16:9
( G/ R7 v# c$ ^/ v: Q- |8 {: ]+ pFrame rate mode : Constant
- c* Z$ o3 u/ A1 {9 N) iFrame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS5 [+ Q P. _! S6 n9 R' }+ Y W
Standard : NTSC m& I+ t7 f. }$ n
Color space : YUV* p# N7 F: p# F5 f' H
Chroma subsampling : 4:2:03 X& i2 V( v5 W' X& Y8 s
Bit depth : 8 bits2 _1 o+ k8 F) ]8 V
Scan type : Progressive
# G% V& k( B4 r, @4 mBits/(Pixel*Frame) : 0.644% F: o: M) m' j
Stream size : 17.9 GiB (95%)3 C. A( j2 R4 {) B! X2 d
Language : English
1 }% @! ]3 l: t# O. C3 q+ i- cDefault : No
" N( f* E. s0 b7 yForced : No
; r* O. A+ I. w4 _0 f- |Color range : Limited
* F, L; F1 m- eColor primaries : BT.709( j7 ?$ e) q( x
Transfer characteristics : BT.7092 I8 E4 {' V7 T6 S
Matrix coefficients : BT.709# e1 b% K( m' R+ h4 W4 {5 P
Original source medium : Blu-ray+ o. f! d N! T2 P
0 [2 o: N' ~ T) x0 WAudio #1
+ P o" Z# k* H' TID : 2
+ w U; P g$ ]2 f! mID in the original source medium : 4352 (0x1100)
: r. H- i- V7 fFormat : PCM/ e; J! ?2 l$ J# |. [
Format settings : Little / Signed
# i+ P7 O2 ~ O; o* _5 @) \Codec ID : A_PCM/INT/LIT- x4 Z n, V- v! x. R4 l
Duration : 1 h 20 min
# m g- N; `3 O/ |# k" q5 SBit rate mode : Constant4 [: p* {: ~+ j( n q) T- c* _ y
Bit rate : 1 536 kb/s
- ^9 E' C( @9 y3 n" P# ?% N( rChannel(s) : 2 channels
) x6 R) ?: v+ t/ P' v \$ e/ y9 ^Sampling rate : 48.0 kHz
% S) n/ J# B! e* {0 J5 JFrame rate : 30.000 FPS (1600 SPF)
8 U) |2 L4 ~+ Y' k( @Bit depth : 16 bits: K% y5 z: e9 U, ]0 f! G
Stream size : 888 MiB (5%)
* B0 J5 f0 e4 ]# @9 lTitle : LPCM 2.0
) _. e& I9 M, L3 e1 Y$ RLanguage : English- h" k, m8 z6 A( J
Default : Yes
% l G) W; N/ ~; `6 m6 mForced : No6 w/ d- N6 J$ b2 N3 k2 _
Original source medium : Blu-ray
' }7 p+ Y( U7 H* p
5 w; d" w. O3 _$ aAudio #2: r# V j" X4 c$ a$ }& i$ N6 a% D- [
ID : 3
1 ~# i: s. \7 jID in the original source medium : 4353 (0x1101)
- q C# ]* d) U6 S8 gFormat : AC-3
6 |+ S' o0 ~" v' i2 KFormat/Info : Audio Coding 3- {+ ?+ z" @) U( d' L( O# m( F2 h
Commercial name : Dolby Digital
. h( M- ~" ~5 v% q$ h. ]" ~. n) LCodec ID : A_AC3# |7 M- G) [5 w3 l8 Z5 w
Duration : 1 h 20 min$ e/ `3 }7 A* p( F
Bit rate mode : Constant/ E, Z1 p1 b1 \# q: d
Bit rate : 192 kb/s. M6 r5 c$ r9 S
Channel(s) : 2 channels2 ^! d6 G" W( M6 ^: q1 [
Channel layout : L R2 H4 m4 W: s$ X# z8 l6 n/ c
Sampling rate : 48.0 kHz
# M, x3 a8 a( A, zFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)' u! a2 @( X/ M
Compression mode : Lossy+ ?/ z$ Q' o% A0 M/ a
Delay relative to video : 9 s 510 ms A: `0 o5 ~9 m& ~
Stream size : 111 MiB (0%)
1 c' H* n- q$ K9 g- V" aTitle : DD 2.05 n f I$ t% r: U+ {6 B
Language : English! X2 q7 D& |6 J1 F
Service kind : Complete Main; m- c5 J5 J$ l3 z) ?
Default : No
, ^& Y6 K1 k% k8 uForced : No5 @- j9 S! A) Z; O/ @4 ^& \. W* b0 \
Original source medium : Blu-ray
6 ~0 _6 y- b' b, H1 J7 o! a3 b9 C4 |7 i& m+ @! q5 E
Text #1
/ n2 O3 d+ w8 i A# O( cID : 40 T& ?* M, I6 E( H
Format : UTF-8
) `* y; I* H/ @( GCodec ID : S_TEXT/UTF8; _& C9 T5 P) @0 x5 E
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
4 f; O" ~3 y2 w1 B* A" }# e) BDuration : 1 h 17 min
3 ?4 m5 a( R5 L+ |# H5 q& jBit rate : 53 b/s
_: w9 Z4 U, i# ^8 |( oCount of elements : 1213" A: Y% R Z0 T+ J1 W
Stream size : 30.4 KiB (0%)4 Y; u2 T& | {% a" I l3 E
Language : English
, k, _9 ~6 a" y* EDefault : Yes
6 K- M: Y2 h, _- C! j8 T0 ~Forced : No
- x4 x" b: U4 G
+ n: ?! Z! z$ S$ V$ L; i- U$ ]/ tText #2
3 G" H2 s2 s9 W$ sID : 5
( y# n; ]7 M; Z& F2 y) G f( H' |Format : UTF-8
: t- A4 W$ Z7 e. W, r6 i# XCodec ID : S_TEXT/UTF88 T9 y/ [' Z& K1 H% F6 _4 n
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text W6 Z/ ~5 x- O8 Q( V; E, t
Duration : 1 h 17 min
2 A9 k% n+ G0 v- ~' RBit rate : 60 b/s
* ~7 r4 k2 t1 T! c: C7 C! ICount of elements : 1360 p6 _1 {; y$ y" K+ Y% c
Stream size : 34.4 KiB (0%); m. [2 J# R7 m
Title : SDH
; C$ v% b" Z8 |# c2 G8 cLanguage : English
5 I8 J, w0 o& n, ?6 |Default : No
- r' K* S9 d# s) [ wForced : No( R) O/ d' b$ d' Q
0 r7 v! |" W! k3 A& RText #3
' [' Q% p% D8 O' V" U* YID : 60 w* w" x' b/ d9 o! W
ID in the original source medium : 4608 (0x1200)" H/ @/ I, g* U
Format : PGS
8 n7 w6 ~9 r4 k6 ]Muxing mode : zlib- A7 A3 N8 e% j
Codec ID : S_HDMV/PGS
7 u9 s) g# L0 I! m2 vCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 Z/ u) H' j0 z2 P
Duration : 1 h 17 min
7 ?" S u" p1 X! L6 P. BBit rate : 33.5 kb/s W9 j/ O+ e4 O/ f x
Count of elements : 18681 q) Q9 d) r2 a1 M9 X
Stream size : 18.7 MiB (0%)9 ?6 q# ? h4 d+ H! v; c1 L3 a. V6 j
Language : English
/ Z O( e3 w" O3 VDefault : No" Z% v9 ?3 F, ^ t
Forced : No
; Y& y; f; j# `, u" tOriginal source medium : Blu-ray8 y: `$ c0 S3 s& d
- d) L" b0 c( |: {" CMenu
P) y( N8 `1 b" m00:00:00.000 : en:Chapter 01: z0 H: Z0 D1 F4 h+ @. L5 m: F
00:11:23.182 : en:Chapter 029 q, I o! f6 d5 K- C. a, `
00:23:05.342 : en:Chapter 03
- c: ]+ z9 V! _$ L5 V00:33:36.305 : en:Chapter 04
Q1 Z' e) A1 u6 U: v' n00:44:46.266 : en:Chapter 05
) }; R( c9 l. T. V) A+ F/ R00:54:42.320 : en:Chapter 06
" \" p6 G- |! z+ N01:07:19.243 : en:Chapter 07
2 b! }+ S6 Y% ^3 W" Z01:18:10.018 : en:Chapter 08
) S7 u( s+ [3 N. R( K) |& J+ s' J |
|