- 积分
- 100706
- 经验
- 32186 点
- 热情
- 19795 点
- 魅力
- 9339 点
- 信誉
- 15129 度
- 金币
- 3816 枚
- 钻石
- 3833 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 3816 枚
- 体力
- 29422 点
|
The adventures of two California Highway Patrol motorcycle officers as they make their rounds on the freeways of Los Angeles.
% a8 f% S& E# W3 b9 Z7 e+ S! A! H# n+ V6 X {) G& i4 w/ @
: }" }' s9 _; x: C" L, n
6 J0 Q) @* A/ H5 L, i◎译 名 加州公路巡警/公路巡警& k0 ^8 l. e+ q$ ^
◎片 名 CHIPS4 a4 f. g) y' R. O
◎年 代 2017
c7 @0 u N& P7 q: `◎产 地 美国
' A0 r: l+ M6 v/ x: f◎类 别 剧情/喜剧/动作
4 q* B- ]3 q" \. A, C7 k! n/ ]3 e◎语 言 英语
! k" [) k) {3 b: @+ L; s" P% }( o◎上映日期 2017-03-24(美国). s% Z5 q; n6 G& ^; K) t1 `
◎IMDb评分 6.0/10 from 46,507 users
, n* P; l9 b* z4 _◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0493405/# [& l- F" U: Y/ C7 ^8 k
◎豆瓣评分 6.6/10 from 4,174 users
1 a, Z/ N/ a2 o$ a◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3011328/3 S4 M* \- ]5 \6 I. m' [
◎文件格式 x264 + DTS 4 V% k( H( H3 {9 i* H
◎视频尺寸 1920 x 1080& [6 @9 J' o% X) a* ^3 J* j# V% Q F
◎文件大小 1DVD 29.53 GiB
+ d4 O2 |3 Z9 m' |/ @4 d5 I4 d◎片 长 1 h 40 min! Q- n% I7 a% s, j- v( j% v
◎导 演 戴克斯·夏普德 Dax Shepard" ?* @6 k4 D9 ~6 G( ~# \. W
◎编 剧 戴克斯·夏普德 Dax Shepard
) J1 d2 Q5 e e# ] G) I) _5 n O◎演 员 迈克尔·佩纳 Michael Peña# p8 c1 w/ R. G6 ^0 H
戴克斯·夏普德 Dax Shepard
/ ^' a Q: t5 v% i- x' o9 ~( [ 杰西卡·麦克娜美 Jessica McNamee. Q }8 J, [/ u
亚当·布罗迪 Adam Brody
, k* t5 y! Z8 ]- G% j 瑞恩·汉森 Ryan Hansen* c9 v' H" `% B% p8 v# ~+ p
克里斯汀·贝尔 Kristen Bell4 J$ ~& V+ n2 d k9 T* ?. i
文森特·多诺费奥 Vincent D'Onofrio
0 |; n* F0 F" r% N6 s 本·法尔科内 Ben Falcone2 ]( h* G* k. C( ]3 j& `0 T. F! S
贾斯汀·查特文 Justin Chatwin
* i! [5 ~7 t8 Z |; K6 [ 罗莎·萨拉查 Rosa Salazar7 x: M1 I1 v/ F" p f2 n
玛娅·鲁道夫 Maya Rudolph
( u. h% l$ ?0 e2 d 亚当·罗德里格兹 Adam Rodriguez
9 ]* {0 b8 b; |! c) l% a 简·卡兹玛拉克 Jane Kaczmarek( u& B _) P& k$ D) k* K. M6 F
维达·茱拉 Vida Guerra
) u3 S9 t$ C6 l% v" t0 F9 T" I1 c 玛拉·马里尼 Mara Marini
5 j, ^# J8 s6 `5 D 雷妮·莫尼梅克 Renae Moneymaker
! {/ L' S0 s! @1 p+ z# U) X8 a/ L3 h
◎标 签 喜剧 | 美国 | 搞笑 | 警匪 | 动作 | 2017 | 犯罪 | 摩托
% D, r& L& u- X9 j# d& \3 Q6 e5 Y: y4 k! i5 m! i" f
◎简 介
) \% a5 i8 ]! U5 v, B+ v6 V
9 Z0 @0 |6 T, M$ H+ |/ E 高速路上的巡警们每天的职责,除了抓偷车贼和对超速车辆进行追捕罚款之外,还有很多更多的乐趣。如今,在加州早已闻名的高速巡警弗兰克(迈克尔·佩纳饰)不仅是个脾气火爆办案也火爆的家伙,更有一身让领导难以容忍的坏脾气,但同行们却送给他“邮袋”的绰号,意思是他总能及时解决大麻烦,不过也会给别人惹下大麻烦。与此同时,另一个叫贝克(戴克斯·夏普德饰)的巡警同样饱受争议,不仅行事高调、满嘴的限制级语言,连脾气也和弗兰克很像。但两人办起案来却相当的投入和尽责。如今,两人被安排为新搭档。车技了得的他们在改装高手的帮助下,也开启了加州高速路上的大抓捕……
0 u5 W% V1 i( ^, u1 z5 V p% u( L& r0 t' a/ n+ D. y8 l
A rookie officer is teamed with a hardened pro at the California Highway Patrol, though the newbie soon learns his partner is really an undercover Fed investigating a heist that may involve some crooked cops.
7 @2 i1 Z) `- }; z1 y; m7 D& ]6 J8 {5 o4 l: {6 ?" T8 K
Video7 B5 M7 E7 r! ~+ @- \; V
ID : 1; P$ E/ r+ T Q" D7 ^/ r" P
Format : AVC5 E4 X8 J8 Y$ z! `
Format/Info : Advanced Video Codec
% i) @7 P- E) g; Y+ y8 i2 ]( wFormat profile : High@L4.1+ X0 B9 ^, S! i* ^
Format settings, CABAC : Yes4 A7 J2 J$ B7 r' y
Format settings, ReFrames : 4 frames
, Q" i: I% T# L9 j+ [) K2 ]6 s2 hCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC4 C9 g* p, s+ g. v3 t" L
Duration : 1 h 40 min
# }3 L* Z/ d2 P5 s' m. h! KBit rate mode : Variable Q8 U8 B0 j+ O2 |( V3 a9 _
Maximum bit rate : 36.0 Mb/s3 E8 P) ~) D% n; M4 g9 x# A
Width : 1 920 pixels
, ^" n0 X7 t# d$ @* d& sHeight : 1 080 pixels
3 M) ?2 q. Y4 E) D' f6 _- Z- lDisplay aspect ratio : 16:9
3 L( j' [, h9 W. c! ^* G* O# ^) F- uFrame rate mode : Constant
' ?. O* D9 N/ @9 S5 cFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS3 @/ P8 Y4 Z' j0 [# m3 e
Color space : YUV3 l1 G5 v, x* M& ^/ T+ Z5 G9 t# l
Chroma subsampling : 4:2:0$ d) c. [! [0 I) H% J
Bit depth : 8 bits( [1 J! J7 p! I9 z1 c2 x6 R
Scan type : Progressive
' E4 k) ?( C3 CTitle : Chips.2017.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT! d3 ^; ?# l2 e
Language : English
; ~5 ~; g) B* d$ N! ]- s# wDefault : No7 Z6 s+ Y3 o& T+ }
Forced : No
' F" _" W4 X, A1 U3 U" `6 w/ M$ x0 N2 n$ `' j
Audio #19 s. i" J" O1 d* Z9 w
ID : 2
) Z S/ w/ o: p% s0 ~Format : DTS9 o. y' @8 |. B/ i
Format/Info : Digital Theater Systems8 E2 c. y9 R; \! v8 g
Format profile : MA / Core- i/ E, o# u! O2 [& v
Mode : 16, K; f4 a- |4 G( x4 h4 o- n
Format settings, Endianness : Big
* ~9 J* f/ E8 U! ?) C+ tCodec ID : A_DTS. M- k& ~1 H& H v2 ]9 [' F3 d
Duration : 1 h 40 min% V! U+ l7 k, Y: @# w
Bit rate mode : Variable / Constant4 v. {+ `3 }% [: o/ t
Bit rate : Unknown / 1 509 kb/s
+ D0 S/ w* l. rChannel(s) : 6 channels
' k7 y( s2 a H4 V( H: TChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE3 g- h# x$ Z% Y7 W }
Sampling rate : 48.0 kHz& j2 N r+ w2 z+ r1 F, B2 C
Frame rate : 93.750 FPS (512 spf)4 F8 x0 V, N1 X1 W# q/ r; o
Bit depth : 24 bits
2 S Y n* d" z* fCompression mode : Lossless / Lossy. D/ q: k4 t7 J5 v
Title : Chips.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT) F" _) i0 p2 w; i7 ` @
Language : English
& R: d V- H3 L$ [9 j3 x* oDefault : Yes
* a2 e, c& ?. S, }8 YForced : No5 s- e) N4 s* T( D6 t
1 T; G5 @1 Q$ W4 N, X# _Audio #2& w+ ^! }' P6 M& I
ID : 3
8 [: | U2 i9 o2 O8 z( V" g" kFormat : DTS/ y$ B# x! s w/ V
Format/Info : Digital Theater Systems
' U& ?6 V, k# x O. UMode : 16: D8 v8 a0 }8 |2 A
Format settings, Endianness : Big; U& O! r2 [9 \
Codec ID : A_DTS
7 d6 ]7 b0 F I2 {# K6 i. }$ g5 S& gDuration : 1 h 40 min, p* m, f1 q# g- ~2 c
Bit rate mode : Constant4 A( J- q9 @: t& `
Bit rate : 1 509 kb/s
) Y/ T) m% e0 v6 gChannel(s) : 6 channels! R- p7 @# h7 n1 q- e
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE$ g. c/ Y0 k. P, `( N: ~1 K0 b
Sampling rate : 48.0 kHz6 h2 E( a+ M0 ?9 n
Frame rate : 93.750 FPS (512 spf)% w. N; `/ k" U3 R
Bit depth : 24 bits
4 G q; Y* L0 m6 c& I4 OCompression mode : Lossy. i8 R2 U+ W" g6 H, U. y8 E
Stream size : 1.06 GiB (4%)
7 Y2 `: t4 L8 t# l: k/ wTitle : Chips.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT2 Z& p1 A! ]& I" F6 t) f' T- [
Language : English
# W' @2 w1 y, K8 \( H, n5 W' j4 fDefault : No
3 ~0 T" V o: M" `4 x- L( t8 s XForced : No
$ i! ?2 o4 i5 S" v
2 S: b! q, }- Y& c# eAudio #3
6 n+ G7 Z( B2 f0 X8 U ~+ tID : 4' q: X# L5 @; ^' C1 g V
Format : AC-3
- P( H. ` s" EFormat/Info : Audio Coding 3
* ]+ z p$ l: e; J$ L/ k8 }6 x* fFormat settings, Endianness : Big
x4 u& s& m, S; y# Y$ n$ fCodec ID : A_AC34 N( `% ~2 s: ~- X3 c, y- s
Duration : 1 h 40 min' d- w( Y# V5 z6 ]6 R2 ]
Bit rate mode : Constant) g- W% Q0 R$ N9 h% F/ e. I
Bit rate : 640 kb/s
6 u/ T4 g& C4 G4 D+ ZChannel(s) : 6 channels8 g% A. h* F' {/ k& q
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE3 u# x+ }+ b1 J7 a4 R( p; Q
Sampling rate : 48.0 kHz
, C' O& A# ~8 G2 l, Y7 SFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)6 }- d3 e/ g3 e& y$ y {
Bit depth : 16 bits6 K2 W9 f8 L/ w5 j. N
Compression mode : Lossy
y) L) q6 V" F9 m, HStream size : 462 MiB (2%)
# H) s* } k: y, C7 e& U+ a9 ]Title : Chips.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT7 J; T& W# \+ l+ U
Language : English8 Z8 H2 }2 W% s% u5 G
Service kind : Complete Main
, _, O& M3 k7 w2 L0 u8 [: C" S1 hDefault : No# a3 z- X0 O4 f. a" O. Q
Forced : No
4 Y5 H$ P, r# _$ b' U: N
. T: C# k. b7 Q6 L4 Q' X6 V4 wAudio #4/ o9 h+ _4 {9 t0 a
ID : 5
4 Y% l/ R& _9 P* x! S2 n k, M0 mFormat : AC-3
2 G/ ]" {3 M, M( _* \7 ^# g; aFormat/Info : Audio Coding 3
I; K' L& v$ i6 JFormat settings, Endianness : Big5 M/ g2 ^& H$ o
Codec ID : A_AC3
+ K7 v- W. D$ a+ X2 l" a9 @Duration : 1 h 40 min
@ |5 s/ ?1 Q- a+ D1 m$ b; L* ?Bit rate mode : Constant+ W1 w* Q8 U" Q2 {
Bit rate : 640 kb/s
$ u, ]: {1 [. s" C2 y$ p2 _Channel(s) : 6 channels7 Q5 @% u: Y* x
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE( b- ?2 |1 n$ m- N, ]/ e4 S
Sampling rate : 48.0 kHz
$ A2 W5 _1 o& W9 A( M& BFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)4 T9 `! M6 ~, V1 u- g$ n
Bit depth : 16 bits
3 b9 s/ f* c( h# \7 gCompression mode : Lossy5 z" i) N% G7 C |& I
Stream size : 462 MiB (2%)! W0 k! x/ _: W# c" I
Title : Chips.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT* j2 ~1 X% z& {# a9 F
Language : French
6 J3 ^5 D& l7 M9 VService kind : Complete Main
- \9 R8 R% y. d6 u3 u4 cDefault : No
% T0 \( M3 k/ m w9 s" {3 z1 DForced : No
5 Q& G! u* ~4 `) K5 C2 s9 a; O E f, `9 q: L" A! M' u
Audio #5
; c- g: t. n" s5 v3 o% O, s6 iID : 6, z z5 z6 Q) } S7 \$ d
Format : AC-39 P2 J3 }" r) d. Q
Format/Info : Audio Coding 3
5 |) R+ P8 O8 Q3 [9 UFormat settings, Endianness : Big- ?' S/ {5 u: Q7 \3 s1 X3 X
Codec ID : A_AC30 ]% C ]3 f- g* @
Duration : 1 h 40 min' U7 I( o( e* p( c- s
Bit rate mode : Constant3 M& l& k" y+ Y( v* [! j$ S8 P
Bit rate : 640 kb/s
- p) Q7 v$ w0 \- Q5 W* E. w# TChannel(s) : 6 channels
f# K' p' K4 a2 a, xChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
! @/ j) e8 s+ v! \5 USampling rate : 48.0 kHz
+ W. n6 g1 L9 _; e: D% JFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
" f5 ]2 N! j4 ^# kBit depth : 16 bits
$ b: P1 }1 t( W2 Y+ hCompression mode : Lossy
}( M- i% f7 l# _; i# @6 O3 p3 |Stream size : 462 MiB (2%)
# h9 m/ [9 a7 |/ f$ pTitle : Chips.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT; t- A- [, A& i+ x4 P
Language : Spanish/ [9 L! U5 N9 R9 B
Service kind : Complete Main
) o- G4 _! g. ^( }# qDefault : No9 \1 v& P! N4 K( @0 L8 o6 o
Forced : No
8 ?0 I, {! ]8 e1 g, F7 g1 E" M$ n, q o3 F
Audio #62 I- `+ {1 u9 {' v9 N; m6 @9 _) f: H9 i( J
ID : 7- E8 F9 A0 M! c1 P n9 N
Format : AC-3& S# @) c# P* `
Format/Info : Audio Coding 3
$ h3 K6 ^" l+ CFormat settings, Endianness : Big
/ h9 l- o4 v9 F: _. i! KCodec ID : A_AC30 }, G% C6 _( {4 W8 ~6 I: M+ @
Duration : 1 h 40 min K4 l9 _7 |6 M* p9 r' ~0 V4 f
Bit rate mode : Constant1 v7 Z8 r7 Y& {* q
Bit rate : 640 kb/s% S, |9 f1 E9 F0 q! Z+ q
Channel(s) : 6 channels
! d9 v" J8 H9 V( U" {8 {% sChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE. c6 y, A- z4 ~9 Y8 `6 g P9 @3 Y
Sampling rate : 48.0 kHz" Y* L( [% B7 n, l! g' e, c
Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf)3 {6 e" G/ q; R6 e9 n, h- [
Bit depth : 16 bits" D* Q0 ? v8 O, z9 P" ^
Compression mode : Lossy0 e1 X% G+ K7 N( D
Stream size : 462 MiB (2%)& a/ _3 ? g% d+ P8 I7 F
Title : Chips.2017.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
6 x) j7 |4 k5 C* D4 VLanguage : Portuguese
6 y9 Z; h% Q. ^2 _: \6 Z6 `Service kind : Complete Main
, J7 {4 U8 w+ _; YDefault : No$ S7 p* f% U* @& c# _
Forced : No
( B+ Y2 Q1 l' _, ] o0 m5 I' u0 K* P; _
Text #1 f M4 u# | P8 C9 `
ID : 8
5 j) c/ x5 |# e8 v5 nFormat : PGS
% X* O4 l( K t' V, Y+ UMuxing mode : zlib
- j7 G+ |7 M4 @0 KCodec ID : S_HDMV/PGS+ Q+ L' G: o/ X& z Q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 U3 z: N# v4 f7 l2 |0 fTitle : English-PGS1 q, w+ W6 x1 Z( U. J6 `8 p
Language : English p$ Y; s/ M$ M! v4 P: _2 p
Default : Yes
) v5 Q7 D/ c, P! Q' c# hForced : No, t4 S& g$ I" M8 X7 r. c5 E9 x
/ @ E! G) W R$ T( PText #2
/ B1 H4 L( ]8 xID : 90 V# E; N5 ^1 k, ~6 f i) e
Format : PGS; j* o: a- g0 A
Muxing mode : zlib
; U+ Y) J* I, h" h; sCodec ID : S_HDMV/PGS
3 ?/ N9 P* i+ r: p5 OCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' @: Y9 a$ m% \4 E- ?& a- n8 XTitle : French-PGS
8 [6 f1 {6 }$ y _. G* A. S% uLanguage : French
% \ r2 @" I+ s# u, UDefault : No
0 C8 @' b f# U: ~& E' ]: x3 XForced : No( q1 `# X! ^: E' y ^3 W# t
0 k1 }' L& n8 { A; V, T
Text #3# z. _9 W5 N# G) e* i" }
ID : 10
+ W4 I2 s5 \$ h, `/ EFormat : PGS
$ k" G+ [8 {" q7 N$ U' ?Muxing mode : zlib. O" y7 F% c4 ~* h
Codec ID : S_HDMV/PGS
, U# _6 x1 B9 m/ K% SCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' W8 ~/ i7 J& F( c# _; ~Title : Spanish-PGS1 p. X) _+ R3 s; \. n% [* `+ n
Language : Spanish1 J7 i0 M& q5 B9 ~8 O: A: E. {
Default : No' R7 g9 i0 `$ |0 _1 v
Forced : No
7 I* S4 Q7 B2 b) J
! c; K* w! j: m$ b3 z% ^2 CText #4, n% s( N9 v" P2 |4 O z- G, c
ID : 11, I$ J/ e' q, e5 B
Format : PGS9 @! a0 C9 v7 w- s
Muxing mode : zlib
1 ~3 W' A4 l. K. DCodec ID : S_HDMV/PGS; M6 _1 U" Y- o& {5 X3 F
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ E2 W1 X/ D) W; A: X0 eTitle : Portuguese-PGS9 I6 J- i' {/ o8 G5 f
Language : Portuguese" K7 m- \! _- W, D
Default : No7 r3 c' x8 R" \
Forced : No
: r$ I e- x0 @! b: f/ T7 i
+ ]* F; Q s6 e1 i+ D$ UText #5
: V& a/ ?/ c) l IID : 12
. ?7 _7 R/ m5 l% `# r0 @4 _- gFormat : PGS
/ s# j3 \& S; i6 _Muxing mode : zlib
2 C8 H V3 p' r1 SCodec ID : S_HDMV/PGS4 O8 K" ?' H# ]8 Y3 I- J1 A
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ M' Z! x0 ]$ A, zTitle : French-FORCED-PGS
5 K* w5 K8 x/ ^4 ~! s7 LLanguage : French. L) V6 N! ]: I; ]; V
Default : No; }5 ~7 d& |: D$ |5 f3 r
Forced : No! E, J/ G; r% F: ~* b
" b' a6 I; t) X$ a- h) r& ?
Text #6) {* h, v6 D% L' w& Z
ID : 13; u5 m5 q7 r* W4 M% w# t' Q
Format : PGS9 x( d$ ^6 n) L2 J- U$ L
Muxing mode : zlib
4 W& k- v1 C1 |. `! w* W8 ^Codec ID : S_HDMV/PGS$ I# w& |# ]5 I/ R: `+ r7 S/ B
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 M9 l P& I5 |& r# z. S5 bTitle : Spanish-FORCED-PGS. m/ z' ?5 @7 \8 A p5 f: R4 B
Language : Spanish5 x, U0 `2 I) V( L
Default : No
$ s+ ?8 p! B% P* w$ i4 gForced : No2 J0 ^# K% p1 V L+ R+ g: F# E
3 b- S) Q$ b1 ~0 V' x2 XText #7
" ?6 e" o5 U* {( BID : 143 d3 y0 U- `, w9 n
Format : PGS
" J- l7 ]5 h8 w$ [Muxing mode : zlib
8 X& T3 q V G9 M+ J2 o3 ~8 k8 NCodec ID : S_HDMV/PGS* M N1 }4 e# [
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 C6 P' G/ V7 O/ N2 k
Title : Portuguese-FORCED-PGS
0 v6 }) }0 v$ G7 H8 y: wLanguage : Portuguese
: y6 r4 M3 u1 \$ Z& u- qDefault : No
9 X/ r$ |' b* F4 @Forced : No$ C: F% [3 t$ D) G) \7 c; _$ [' ]
2 l8 s6 m" E$ yMenu
4 a) G* R: V. R/ J2 k' }00:00:00.000 : en:Chapter 01( a7 j7 F; P9 f- D
00:10:48.356 : en:Chapter 02
* }9 j3 W* J, X* H5 W8 a00:19:28.959 : en:Chapter 03% M/ `& l0 ^& w# w) @0 E
00:29:58.004 : en:Chapter 04' p& ?' f$ L( V( w. i( Z
00:39:53.599 : en:Chapter 05% } Q! Q. F/ s! b1 N( W
00:50:45.667 : en:Chapter 06
9 Q* S$ l$ R. W1 [6 E: J5 N01:02:38.421 : en:Chapter 07
% k, X% r7 T/ X# P" X. M5 U01:13:40.249 : en:Chapter 086 M+ _8 @" T0 f! q: q
01:25:41.386 : en:Chapter 09
. v- F. l0 c3 X1 `: i: y; G01:37:41.939 : en:Chapter 10
/ V4 g& i! q$ c/ \* T |
|