- 积分
- 100379
- 经验
- 32105 点
- 热情
- 19741 点
- 魅力
- 9312 点
- 信誉
- 15088 度
- 金币
- 3775 枚
- 钻石
- 3792 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 3775 枚
- 体力
- 29353 点
|
A troubled, but talented musician flees the US to escape his problems, finding refuge and support in Paris.
( m) H r* X7 M+ ~, N/ ~
+ \. X- X5 a B+ U4 `$ m6 y0 L" N9 { u, Z
( u! d' u6 s9 ^$ D◎译 名 午夜旋律/午夜巴黎/夜未央/午夜时分
/ c5 ~5 y0 s8 p2 d( W3 w+ B' ?◎片 名 'Round Midnight
8 I) B8 w1 J7 Z8 h( f◎年 代 1986" P! F/ j/ j$ o/ M4 x% \- Q
◎产 地 法国/美国$ |) B# |4 {0 `# K, S# a( }# v. {
◎类 别 剧情/音乐1 [# X# l( X0 R' D
◎语 言 英语/法语
6 [$ N3 J8 i/ Q* O◎上映日期 1986-09-24(法国)/ ~ a: d6 }$ g" v# F
◎IMDb评分 7.4/10 from 5,100 users: R. C' g5 S4 r! L% h% T$ ^
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0090557/1 a+ w: q' c. \& n- i
◎豆瓣评分 8.0/10 from 599 users
, u% v( p _2 H◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1292321/
8 { e% l2 m- J% o7 T+ j◎文件格式 x264 + DTS * `1 O0 `" O! u4 f1 l# o
◎视频尺寸 1920 x 1080" x' |. z1 }2 M! ]
◎文件大小 1DVD 31.72 GiB
! @9 A: S1 ]) H2 G◎片 长 2 h 11 min$ Q1 z3 g. ~; x D6 x" V
◎导 演 贝特朗·塔维涅 Bertrand Tavernier 2 V; G$ c% ^2 @8 F2 m" G
◎编 剧 贝特朗·塔维涅 Bertrand Tavernier ! r9 K# P8 e/ H! R4 t
科洛·塔维涅 Colo Tavernier 0 Y! S; ` q) \% `& b5 x+ M
大卫·雷菲尔德 David Rayfiel 6 U5 ^' u: W8 i2 m; g" @" f
◎演 员 德克斯特·戈登 Dexter Gordon
) ?! [$ U( e s1 z 弗朗索瓦·克鲁塞 François Cluzet
, O0 r- q! Z& ~3 p9 D" D 赫比·汉考克 Herbie Hancock
: S- u& K+ u2 ^* L3 w 桑德拉·里夫斯-菲利普斯 Sandra Reaves-Phillips
, j% _/ d, k+ I 马丁·斯科塞斯 Martin Scorsese
4 r: {. ~9 z1 h: d6 D" y2 Y v; g Armand Psenny
# v: _- C9 Q) L! s9 q" Y Amanda Mackey Johnson , K o0 r+ P& r6 U
Jacqueline Moreau 7 ]$ o" K) s% q
5 l5 q% d6 x/ K2 I8 `$ y) R◎简 介 6 }3 V$ k5 K v3 v
- a J' Z. M+ @/ v3 ^7 i( D3 f. \ 特纳(德克斯特·戈登 Dexter Gordon 饰)曾经是一位非常有名的萨克斯管演奏家,如今,垂垂老矣的他藏身于纽约高级夜总会中,为前来娱乐的客人们演奏。受不了被冷落的日子,特纳最终离开了夜总会,前往巴黎,加入了当第一个黑人音乐家团体之中,这个团体在经历了几场非常成功的演出后很快就名声大噪。
0 e( C4 w B* C$ Z2 a8 i/ e' K; P0 S" M# f
弗朗西斯(弗朗索瓦·克鲁塞 François Cluzet 饰)是一个贫穷的广告设计师,他深深被特纳的演奏所吸引,一次偶然中,两人相识了。弗朗西斯震惊的发现,生活里的特纳几乎没有任何的自理能力,而且总是被坏女人骗,于是,弗朗西斯为特纳租了一间小公寓,在那里照顾他的生活起居。; s2 U6 Z6 u. V' m8 M& Z
3 a- q- x# v5 R5 a8 j In the 1950s, Dale Turner, a gifted black saxophonist with a drinking problem, leaves behind New York and his estranged family and relocates to Paris. There he plays for a progressive, jazz-loving audience without being judged by his race, and ages quietly in peace. Not intending to turn away from his vices, Dale nonetheless becomes the project of a French fan who tries to help him fight his alcoholism, ultimately inspiring both Dale and his music.8 W \4 ]) O2 o
* m& g# r" p6 a6 S- u8 o. H- U
◎获奖情况
* k( }% Z' f7 D, j& k: U. J( t* v8 \& j" l( |! a
第59届奥斯卡金像奖 (1987)
6 c+ N5 h6 x. D0 X1 m' s 最佳男主角(提名)( I/ ]* \# D t4 n
└──德克斯特·戈登 6 E- z- b5 k5 W8 P* @, u
最佳原创配乐; p; N/ ^( A4 }
└──赫比·汉考克 9 |9 {, @# k4 x* u. M' {4 j9 ]
第43届威尼斯电影节 (1986)
0 P5 J% t8 k! T" m/ c Q4 i. o& C 主竞赛单元 金狮奖 (提名); [$ z0 [0 l0 ]8 s' o+ D
└──贝特朗·塔维涅
1 s! M, w+ ?# @1 U: O' Z
6 n! _5 z: L1 h* T# |1 m& bRound.Midnight.1986.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
/ D! @0 H0 D( D7 A7 W8 i, {/ Q, S3 T! y; P3 W# B. l
Video" b& ]- q/ I0 e8 J
ID : 1' D5 F3 C5 U* c
ID in the original source medium : 4113 (0x1011); h9 u/ L9 O3 j, d6 B
Format : AVC% j8 c- ?2 y. q! m* ^2 `
Format/Info : Advanced Video Codec
/ W$ @3 K# Z' [# R! ?8 R; s0 XFormat profile : [email protected]; {" U" ]4 N. k: l+ o! e
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
9 R1 O8 b" X3 X1 |9 V7 ?: E7 QFormat settings, CABAC : Yes
& s8 M x+ q, [- \7 DFormat settings, Reference frames : 4 frames
7 R$ g; j% Q1 q9 i& xCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
& v/ m3 c3 Y8 f& ?* vDuration : 2 h 11 min# ]1 G9 C2 @) G) q' b8 ~
Bit rate mode : Variable
* r$ n! s6 y: ^0 W' GBit rate : 28.6 Mb/s
2 Y$ S3 y; P0 e# v; M( h7 m- N3 tMaximum bit rate : 37.0 Mb/s$ r: t1 \1 C5 `5 E
Width : 1 920 pixels
5 \1 \6 u* B @Height : 1 080 pixels
5 K* q# o6 A0 w# h1 aDisplay aspect ratio : 16:9
6 c7 R' h' b5 KFrame rate mode : Constant" M- X5 Y8 W1 B$ s6 ?: d, x( \4 g. a" v
Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS7 D% d" p' Z/ x2 \& t2 i# G
Color space : YUV
' ]5 [9 I( t( \/ a5 @- n+ v5 b: WChroma subsampling : 4:2:0
; D y; J6 d% S) }# V- g' L! WBit depth : 8 bits
. r5 y+ n6 c( NScan type : Progressive
# x1 G: N* h! _+ ?( BBits/(Pixel*Frame) : 0.575
) R7 Y' s9 K: d- _1 nStream size : 26.3 GiB (83%)# ]' v) \5 } G& f
Language : English: I2 }9 v$ V J3 O" Y1 D, A: C
Default : No' j9 b: ]- ^; T/ w$ v, T
Forced : No2 p( X! |2 o4 b$ i# f8 n8 H
Original source medium : Blu-ray
, W5 _4 r; w0 q5 I! e& F6 N7 Z8 j" M, X+ N% h9 ~! K
Audio #14 m. Q' k. y. K' E5 V2 n
ID : 2
n M. q8 H& c7 Z) f% ]5 z1 KID in the original source medium : 4353 (0x1101)
: h! v* b; z; d' L* H8 KFormat : DTS XLL8 g. P" Q) N, ], Z; A
Format/Info : Digital Theater Systems
& ]' C# a9 Q- _! s2 P FCommercial name : DTS-HD Master Audio* P$ j5 a. B+ O) X6 H& `" z; \( X/ e I
Codec ID : A_DTS
( V/ J3 j) A: aDuration : 2 h 11 min
8 x% g+ @$ r0 z, MBit rate mode : Variable
% l0 n' N0 C0 ~, d3 Y# HBit rate : 3 902 kb/s
( n. i: ]! F! cChannel(s) : 6 channels
5 ^" b4 x% s5 X, }. B' {6 wChannel layout : C L R Ls Rs LFE6 m: d% b9 k- H9 N' P: Q
Sampling rate : 48.0 kHz* l- k6 Z, R v* L4 C% j
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)& r& N- a. Q: z2 R- D
Bit depth : 24 bits
Z2 k9 U: ~0 F' K0 l- ZCompression mode : Lossless
) S4 r& l% L G) x' KStream size : 3.59 GiB (11%)
/ H1 o3 X* Z* KTitle : DTS-HD MA 5.1
' F$ F1 l" T& oLanguage : English" Z0 O+ K3 j B" r; C, W- l" G' @
Default : Yes
. p f S% B, }3 \1 m7 b+ [Forced : No8 }2 m, ?4 G; z9 g3 y
Original source medium : Blu-ray% E, j; O2 b9 e1 V: @
4 f& R: F0 k5 }4 ?
Audio #21 D$ i$ T' ?2 Q' m( B. y
ID : 34 Z+ y- N Y" I& t- F5 [
ID in the original source medium : 4352 (0x1100)8 C+ c$ W$ Q* H; {
Format : DTS XLL
$ b V$ r3 J/ Q; MFormat/Info : Digital Theater Systems
/ {+ y6 J; c0 z6 GCommercial name : DTS-HD Master Audio+ t1 {' l6 i# l9 S1 ]
Codec ID : A_DTS
) C( X; a- m2 n7 S# l7 Q* D5 PDuration : 2 h 11 min( G, q# u3 |; T- o; D# y1 E
Bit rate mode : Variable
8 P, E: W1 C3 v1 U: L. |Bit rate : 2 024 kb/s
; ]2 m# L! z0 o3 jChannel(s) : 2 channels
/ L9 y' U$ N8 z4 X0 Z5 n% cSampling rate : 48.0 kHz/ f( [( C$ {2 x3 u/ |. t9 [
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)3 \# l" A$ H! p, `' U8 y' {1 T# p3 e
Bit depth : 24 bits
+ ^# W- g0 g3 @, {6 YCompression mode : Lossless: B0 F, U; v# \" p: f
Stream size : 1.86 GiB (6%)
: \ x0 m; B2 l' e* p( W) p( WTitle : DTS-HD MA 2.02 H1 v: U3 |/ M( G/ Z: E
Language : English
2 R3 F$ s2 p n& K% r; cDefault : No; s- [9 F' Q) m( J- E% J
Forced : No% Y( m; y2 t2 _" g4 x. a
Original source medium : Blu-ray
7 \. i' m' H% S7 K K& j
) \( z2 O$ i0 Z2 z* `: k7 gText #10 N% l1 Q. [+ L3 [- ]" O" ]! J
ID : 4
) t5 n- ?. f. \Format : UTF-8
, f3 L7 k; {& C) UCodec ID : S_TEXT/UTF86 q& p# `7 x7 i# R4 @* ?9 s
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
! s& \1 F6 D3 _. j* z5 ODuration : 1 h 56 min4 H/ N5 |( a3 g0 v, ~
Bit rate : 8 b/s
- X) A8 T. J- bCount of elements : 252
X2 e" T: y) `Stream size : 7.33 KiB (0%)+ \( n9 I- n" X" b' F
Title : FORCED
9 R& `- k8 B. m* TLanguage : English
/ a9 n+ G* }8 R8 \Default : No
' f- R' \1 L. \: SForced : Yes
+ k8 R [ M7 z8 ^ `0 r
$ z9 I6 h9 r$ }( x2 P% CText #2
f* w8 ~( ^# J5 b) `ID : 5& P& T: D8 A- V
Format : UTF-8
6 _$ j2 |' m& M' p: ~" L4 }Codec ID : S_TEXT/UTF8
) v1 N1 S3 X& e; C. H m- q$ i6 NCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
! X B$ Z" D$ r/ `Duration : 2 h 5 min$ p0 }0 Z W. h- R1 s( f
Bit rate : 35 b/s$ a! \& ?( g& y9 | k( O- @
Count of elements : 1075
- a6 v. p! T& q. m, P+ j% V$ x: \! t- ^Stream size : 33.2 KiB (0%)
8 t" L5 E9 G' c# ] b- ELanguage : English( q q; e" n+ I- E3 K
Default : Yes) B8 U, M, Z( ^9 u# C
Forced : No$ A7 U6 T" X* ~: l$ e
1 P9 M4 p* N, [, } X* I9 G+ ?
Text #34 k. Y% y4 Z2 R3 W. H1 k
ID : 6
2 ^ s' J1 F+ P0 L4 r4 _Format : UTF-8: M' ?" f# j6 X
Codec ID : S_TEXT/UTF8
6 r5 u' N5 l6 T: U) z3 w5 MCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text) f( n% }; B7 F, H2 r
Duration : 2 h 5 min
" u+ B5 ?2 d8 e7 U5 cBit rate : 43 b/s1 w* {: s2 G! E
Count of elements : 12833 g% u: B: _+ I3 Q" O8 n+ {
Stream size : 39.7 KiB (0%)
- `( W7 O4 v* s8 N' }Title : SDH& } Z% Q9 X/ E* V6 v. G
Language : English6 ~6 t/ T" W6 Z
Default : No
" v. J$ W: ]/ ]% s2 U; G1 ~! N8 KForced : No8 r# w5 `/ Q q V! j0 i, k
3 F6 l4 u) t, }6 Y* k6 dText #48 D' ~0 ^% x n$ {" D) Z
ID : 7
) r* b* ?! j* X; @$ q: Z* \( uID in the original source medium : 4608 (0x1200)
7 s8 ?+ Y2 }4 `Format : PGS
" ]) A. O% q! P: [' |: hMuxing mode : zlib9 J# ~. |* ^3 M" l$ N
Codec ID : S_HDMV/PGS
, l# u# w; f4 E8 K, a+ M" @Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Q: X9 A, b& M6 n' ]2 ?. W$ J
Duration : 1 h 56 min( M5 o6 g1 l2 i5 l
Bit rate : 7 217 b/s
$ L3 A4 Q# U) j7 t& P; g1 ?Count of elements : 508
$ f m( N. X) |- Y* n' lStream size : 6.00 MiB (0%): w4 V7 v# c ~! u
Language : English& d# ?& `; q: O! V; t! C: Y/ a5 U
Default : No
1 o% k( n6 J7 Z) T$ H" c QForced : No
; i% K+ _* H1 [3 ]Original source medium : Blu-ray4 j2 k! q& t9 N% {7 V5 Y
9 p, a' ~* l& G$ U5 |6 k
Text #5, A! R2 ^& g" D. u; z
ID : 80 S, h1 ]" _+ Q7 y6 j4 I/ a p- \3 S
ID in the original source medium : 4609 (0x1201)
: @6 M; s" o6 M& @ r1 [+ lFormat : PGS j+ ~" N: k) V1 T" U4 f
Muxing mode : zlib1 U* }5 f' a: P2 G' H8 ^
Codec ID : S_HDMV/PGS9 V5 s$ o* E# a5 |" q$ e
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ w! B7 y! i! v; Y; `2 F2 ~Duration : 2 h 5 min3 O% p7 W# F" W2 o5 m
Bit rate : 36.1 kb/s
3 Z5 ]6 o5 Z0 |- [$ mCount of elements : 25809 g$ y+ R2 C7 z; n' x' v4 a2 i
Stream size : 32.5 MiB (0%)+ k6 q# B+ e3 ~; ^& g! [
Language : English
" v. x F3 l' a% dDefault : No6 e% e& i( C* y3 @# T X- v
Forced : No
Q& J% c2 }0 ~' Q# P& M) vOriginal source medium : Blu-ray
$ Z6 X' q- p+ H! }' }7 t: [' G
9 V0 R' i: j- \! b8 g, zMenu& V! K& L: ]5 n( ~7 `5 _% Z0 }
00:00:00.000 : en:Chapter 01
) [, F' p, ]5 \9 N' m+ K7 R00:02:13.675 : en:Chapter 02" h0 \& ~% q5 T( S" m& \
00:07:34.370 : en:Chapter 039 b( |4 U0 w7 W) Y5 P9 y
00:17:27.463 : en:Chapter 04: M5 i6 S$ l7 X9 k
00:25:00.790 : en:Chapter 059 G# R: I# a* D6 I' Q. h
00:33:54.198 : en:Chapter 06
3 D3 _6 P0 G+ X' j" x00:41:09.508 : en:Chapter 075 I2 \; D% f' h
00:51:25.165 : en:Chapter 08
: I7 l& y! z+ X, U1 r01:03:41.567 : en:Chapter 09
9 h2 A1 ]/ p3 c D5 Y3 a! e4 H- _01:15:54.550 : en:Chapter 10/ p' ?8 L2 k. n) c; h, y
01:22:12.719 : en:Chapter 11
% d! f; n( X6 u( _" Q8 R01:33:32.732 : en:Chapter 12
; U/ v! U6 T5 g L+ Q01:44:14.706 : en:Chapter 13
, S# ~# k4 _5 g5 i/ s/ c( W% O01:51:12.666 : en:Chapter 143 l2 u' D& V8 d& l1 _
02:00:01.277 : en:Chapter 15
/ e7 m2 [/ b8 W2 r2 ? |
|