- 积分
- 136284
- 经验
- 42958 点
- 热情
- 28873 点
- 魅力
- 11269 点
- 信誉
- 21846 度
- 金币
- 4983 枚
- 钻石
- 3901 颗
- 蓝光币
- 0 ¥

Post Share
- 金币
- 4983 枚
- 体力
- 33936 点
  
|
" O/ _: ^+ v% M5 x
' X5 z8 p& Z f: e0 U! g
◎译 名 擒贼擒王/猛虎下山/草莽龙蛇
) j/ G1 q. s. h- o: @. C◎片 名 Rio Lobo
2 M+ T$ S/ I3 h$ L; m! k◎年 代 1970$ @4 g8 q& a" }0 A: f1 q$ `
◎产 地 美国
9 [9 z9 _! x1 x# {1 t6 [, H◎类 别 爱情/战争/西部/冒险
+ m# n6 `5 R5 G8 S& ]2 l◎语 言 英语/西班牙语8 @9 B+ u. h" `
◎上映日期 1970-12-18(美国)
, P/ d8 v/ N. c3 F9 h2 r◎IMDb评分 6.7/10 from 12,292 users' [) a/ p/ w" t$ o
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0066301/
% M O* P( N. T4 G( m4 ^ w) E◎豆瓣评分 0/10 from 0 users+ {/ z- C0 i/ J" [! Z2 D
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1299039/- P; F) ?) S g7 Q' ]9 E
◎片 长 1 h 54 min; V3 }$ X: ^1 @( c6 }" G9 C
◎导 演 霍华德·霍克斯 Howard Hawks' r s7 x) N- o) K9 w
◎编 剧 利·布拉克特 Leigh Brackett
$ O+ N0 Y' ?; n. D; ~◎主 演 约翰·韦恩 John Wayne+ h9 s! ~& s3 W
皮特·杰森 Peter Jason" L% ~5 ?) a+ Y. O4 J, z
查克·海沃德 Chuck Hayward
3 H* R% ?/ J5 U1 h6 ~! g Frank Kennedy/ H* e( ?$ @) B+ Z% \0 F
博伊德·摩根 Boyd 'Red' Morgan
4 O I' T/ R" \+ n, ^: x5 D: _ 大卫·霍德尔斯顿 David Huddleston* Q& O3 w$ s' L @0 V: d, Z2 Z/ ^
Jorge Rivero# |# E4 q/ m, Z7 T
格雷格·帕尔默 Gregg Palmer
, a- a. v- @# [+ ~- X7 G 伊桑·韦恩 Ethan Wayne
4 d' U1 W+ Y5 i# R( M7 U 汉克·沃登 Hank Worden
; n; N4 z7 h6 R: C$ I( w 鲍勃·斯蒂尔 Bob Steele* r. h. Y9 ?, C- K3 n
迪恩史密斯 Dean Smith, `/ F, V/ k8 F# i
Tommy Tedesco
, Y$ d) }: M1 l) P& s2 A: n 查克·罗伯森 Chuck Roberson
/ }9 }) P; C4 I: g5 H/ z/ A Robert Rothwell1 A; ?2 m# V. o% ?+ L- _+ N
苏珊娜·多萨曼德斯 Susana Dosamantes
/ P$ ] G/ d4 u ~! [3 b 罗伯特·东纳 Robert Donner) x6 r6 _' _( ~. |1 b! S; {% B
唐·瑞德·巴里 Don 'Red' Barry# t, F- X7 [; R/ S! x
比尔·威廉姆斯 Bill Williams, H3 J1 C3 z+ B9 W4 f
迈克·亨利 Mike Henry4 a2 p5 G7 L8 t8 o
雪莉·兰辛 Sherry Lansing
# O6 U7 y, w2 z- N7 P3 m* ]) ^" V 克里斯托弗·米彻姆 Christopher Mitchum
8 e$ r( o' w5 H7 Y/ \( j3 z 詹妮弗·欧内尔 Jennifer O'Neill' Y: P+ r2 o D: S+ d
乔治·普林普顿 George Plimpton& W6 X, f( H0 ~! u" Y
维克托·弗伦奇 Victor French
1 W. m' s- @' f+ H% ]9 o/ o/ X( A 杰克·伊莱姆 Jack Elam6 _) E% O: u& V
兰斯·胡尔 Lance Hool1 l; ^9 X4 ~2 Z# d
查克·考特尼 Chuck Courtney5 _0 m m; _- d
Edward Faulkner
) g0 o3 E8 n: j; X8 E José ángel Espinosa 'Ferrusquilla') h+ W2 D, t' @( I7 O9 ^* ^
吉姆·戴维斯 Jim Davis: w4 S0 M7 Y7 _! i
桑德拉·库瑞 Sondra Currie
' r$ I8 B! W% C2 P" x0 h$ w A+ p
( S( H$ P Z9 a( x& |' w9 Z◎标 签 美国 | 西部片 | 霍华德·霍克斯 | 西部 | Howard_Hawks | 约翰·韦恩 | 美国电影 | 1970s; F% b3 S* v3 Y0 v* g
O6 e6 @2 q- t0 K◎简 介 ! V1 f4 A) o r# u+ P$ K
+ A3 o1 o8 E, Z' ~* y$ [
南北战争末期,南方的好汉劫持北方的运金子的火车。战争结束之后,英雄相惜,一同去追查当年出卖情报的北方士兵……
8 Y# i* |# E+ B }8 A5 r
) j v; u! W6 u$ w! _, y9 W* O After the Civil War, Cord McNally searches for the two traitors whose treachery caused the defeat of McNally's unit and the loss of a close friend.
' C* R/ J0 W7 |3 U4 U8 P* zRio.Lobo.1970.1080p.BluRayCD.x264-SEMTEX 8.73 GB    Rio.Lobo.1970.1080p.BluRaycd.x264.DTS-FGT 10.53 GB8 P' N, `! X f1 W$ a
+ h2 @, s* M" N8 f7 r* |9 h" Y
Video7 X/ [" t1 _( z8 ~3 w
ID : 1: P" ]/ G% }' o7 H. K5 m, k
Format : AVC: m& ` c" \& t: M; A( f, v
Format/Info : Advanced Video Codec
8 {# P4 n1 w h9 l& X4 z" O4 {Format profile : [email protected]
$ o" ~3 A) J! C" a, {Format settings : CABAC / 4 Ref Frames2 i r& A8 @" }4 i: q5 Q' [) ~
Format settings, CABAC : Yes
; ~# B1 e3 h! `/ @% V0 L4 M# k/ oFormat settings, Reference frames : 4 frames5 r5 |" r8 }* I7 J
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
8 P0 _( q5 z( uDuration : 1 h 54 min
/ a3 V, ?( B" \: W6 F9 p; E, ^* HBit rate : 11.5 Mb/s
& b- C4 V$ X; w8 M; L0 AWidth : 1 920 pixels
- K0 k, s3 X% XHeight : 1 080 pixels! ]( l3 T" z, w& b Z
Display aspect ratio : 16:9, P# H2 \ k/ z0 Z0 j
Frame rate mode : Constant
5 \( K+ z, I6 P; f3 M1 v$ QFrame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
p0 t' [$ t2 e9 |3 ]8 x. MColor space : YUV
1 a0 ~; f1 J* u- D8 C% O9 P5 ]" xChroma subsampling : 4:2:0) ~( q. N0 |) a( P2 o; p7 x
Bit depth : 8 bits
- `1 [% y3 p, W/ ], _8 YScan type : Progressive
: C2 v# A6 I( x$ P# `. r( n! ~Bits/(Pixel*Frame) : 0.231% Y* H! [9 a6 K( r! K: @( _3 }
Stream size : 9.12 GiB (87%)
* g& ~" b; o6 }$ C$ }Writing library : x264 core 148 r2638 7599210
- O+ W f+ z# I0 B4 VEncoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=12 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=abr / mbtree=1 / bitrate=11500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=31250 / vbv_bufsize=31250 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00. C& q/ e, K) k( ^! ]* W- o
Language : English
8 E r: f+ P. I8 E3 R! LDefault : Yes
9 D3 |- u5 i- T$ cForced : No# g3 x) O4 K% \( w2 l: b$ J2 U
9 V5 l% R3 V6 _0 c) C8 R7 I f
Audio7 R7 X# q2 ~' m. m
ID : 2( H8 h- i4 {1 m t% d: X
Format : DTS
9 z6 |/ L E) p7 O7 EFormat/Info : Digital Theater Systems7 L3 \2 u) J% h+ X% Q
Codec ID : A_DTS
) b1 v6 Y! Y& iDuration : 1 h 54 min
" o) y8 U# I5 n" vBit rate mode : Constant
8 l5 @1 z# Z7 \Bit rate : 1 509 kb/s% P5 q7 a1 s( r" q% y% z
Channel(s) : 6 channels3 S; f% ?2 N0 ^/ W `
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
; R, H; h2 M) E- `7 f; h( p4 wSampling rate : 48.0 kHz
0 C8 H" P! c7 \* dFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)7 \& H! V( R* y+ Z9 J
Bit depth : 24 bits! h6 h& J" I8 i' _* a
Compression mode : Lossy+ q! p, y+ q/ m$ }; S1 {6 {
Stream size : 1.20 GiB (11%)
: E1 @/ Q/ [ d4 ~% }Language : English
" I% ]8 }" _" WDefault : Yes* ^; K4 R; g8 v5 f$ w
Forced : No
* Z0 h$ `+ r3 Q. q
6 ~9 W8 {- `4 M7 mText #1* I1 K+ N7 M0 ^" F' {' O
ID : 3& _# p- o, K+ Y) \
Format : UTF-81 }3 T4 \' B+ O# k5 F# g5 H- {
Codec ID : S_TEXT/UTF8
- ?) r+ g, X1 bCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text' q/ R1 P: t/ e6 j4 @& y7 S
Language : English
* a& F' a+ h: o/ E* I/ ?! a0 iDefault : Yes* a% t6 _5 T! q! M' ^0 w, A6 G
Forced : No
4 h2 [( y0 F/ b9 n! P
/ U1 g) o# m" K, e @" s1 lText #2
4 m0 ?# l/ p& @: D/ kID : 4
( l" H3 j1 |+ g1 X( N0 a3 K% T I3 @Format : PGS6 T) j5 o$ w7 k/ B- t, X, R [8 e
Muxing mode : zlib; x; r, S, A: f+ `
Codec ID : S_HDMV/PGS
" v3 ~' T7 n; BCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 H& C0 w/ z# ]5 o: @* u( l0 ~; P
Language : English: {* `. ?6 A" D& u8 m# H9 N
Default : No
9 \' y+ d" l t9 ^- d& f* C" @Forced : No
& Y& |* T, l# I' o' ^/ _, }2 k4 U. n1 h
Text #3
& R1 Z/ U, d6 ?* y7 y0 e' A- \ID : 5, {0 {. g/ m/ B
Format : PGS8 h, G! y! b- R; ^# L, n
Muxing mode : zlib
- Z) a( T3 Q& `Codec ID : S_HDMV/PGS
& {. E2 h& x' z8 P& w6 R) N6 l& F+ ACodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ C* I8 Z6 q3 O! _/ ILanguage : Spanish/ J9 w5 R {, b4 j7 Q
Default : No+ Q+ ^1 H6 L- q1 z3 B* k
Forced : No
* ~- k4 r: x0 _" J, _- A; Q) V) z0 F( g; s, M3 \6 _8 R
Text #4+ |3 A9 ^' n- d. v- O; K. K. O5 A+ w
ID : 6
9 M c$ x6 m1 a# v+ L! i+ a( jFormat : PGS
. O! j+ x" n" X* A5 mMuxing mode : zlib! n2 ?9 m& Q% H/ B* A# q2 |( X
Codec ID : S_HDMV/PGS& |5 ^, ^0 E& w1 `8 Y# f* d( T! b" J
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* l+ O' I- M+ a. Q9 N9 K, c, b
Language : Danish
. H: C; w' D9 W( PDefault : No
- M4 a, E% f; u; ]( ]6 C4 {Forced : No$ |9 Z2 I, t$ T3 B8 Q
8 b; z% B! `3 C4 W. T: JText #5; j- k* f- @9 ]9 B
ID : 7! f( C0 e0 g. |) ?' a* Q( F- J4 r& N
Format : PGS; W) R! O* H; @
Muxing mode : zlib6 F6 [( F! x T `
Codec ID : S_HDMV/PGS2 H2 b2 G2 ?8 J3 f
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
K! j0 L/ b' eLanguage : German8 V6 V4 _& h: ~+ X4 R5 ^6 Z4 W( m
Default : No
@( z& b# l0 t9 \2 Y# p3 }& ]Forced : No7 F" P3 E7 X8 S$ X* J
" w7 M- r l8 l" c
Text #6# Y$ N; @) t& y
ID : 80 s2 x3 b7 z+ H; o" S8 @
Format : PGS4 k+ H+ x2 K2 O: D0 P$ V5 m7 Z( c
Muxing mode : zlib/ n9 U* I2 n p
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ t1 Y0 {( X& m! {Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' U8 S) R- f7 J3 U8 c& _& X' k
Language : Spanish H& W9 ^* B3 d5 F+ Z. K+ ]
Default : No: Z p" H) A, ^6 U, p. W T( q
Forced : No+ {/ n! B u1 o5 ~& d! U
( R! o% H" A! `' b/ c/ Z9 {Text #7& {# }; I6 F" R8 p5 F
ID : 9 o" O. @' |. j
Format : PGS
& y- e/ l8 [' C* r% GMuxing mode : zlib2 w/ `- [: C* N9 k
Codec ID : S_HDMV/PGS3 x8 N! ~1 F: X+ X1 k
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ ~; j5 O E- j/ e( c1 U8 l* xLanguage : French
% e! P4 w. b6 v( y* _Default : No
9 R& m1 N! V: q% T3 Q5 gForced : No
- ]% Y* _' s2 |( [' T
7 i d" J# A0 N. [, i9 {2 LText #8# E+ ~, p- R- V" N. p
ID : 10
& K: X! D* S" ]9 G2 Q: sFormat : PGS0 j4 G( E4 \, `* T
Muxing mode : zlib
+ h; K; {/ N8 d0 R3 p/ y! XCodec ID : S_HDMV/PGS
% l1 S W1 H2 U! |6 r+ V! @: YCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' @% l- u* m9 @ z/ a
Language : Japanese: x, [( M" M& W( L9 H: @
Default : No
8 D/ }; s' ~* XForced : No& T; H9 l2 j d5 i& e& r& G
1 n; ?# l, M( i& Y+ I. V
Text #9& v" k% K, U) |& D8 o0 h# z' S6 B
ID : 11, a! r" o; _# a$ N; }# b
Format : PGS
0 G2 |- d+ j# z6 i( k9 WMuxing mode : zlib# u% ~ N8 Y- n4 l! ~
Codec ID : S_HDMV/PGS- h( X! _6 B! {) d5 j# N, t5 V3 m6 x4 t. l
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: I! K0 A. W% j+ MLanguage : Dutch
' @2 u) K8 Y8 y- oDefault : No
7 S+ V. C) k* u$ A3 wForced : No
5 o9 Z' g2 g: h+ X% ]/ t6 F( o# T* r2 q: Q+ V
Text #10) \" w, z* n( d8 `, h% Q% z; D
ID : 12
8 p* K6 Z2 N$ {. @, w9 UFormat : PGS8 y1 q# Y# q7 F- P% d. j3 H
Muxing mode : zlib+ m Z5 C0 F$ E! `2 b+ q
Codec ID : S_HDMV/PGS
) K M! m S f% d$ V$ Y3 OCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- K/ }) ^3 Y' O* N9 Y& U, ^
Language : Norwegian5 o; C4 E. u- N; x
Default : No$ B; }& y. f' G# d9 V7 {0 G
Forced : No
+ ?/ ?5 z6 i4 ?, U F, o& m. I! |; ?3 I* X' P) R
Text #11% K9 |, s& ~* [7 l5 v9 v
ID : 13- S) c5 V" u' ` M, F& A" n( [
Format : PGS
, c/ T2 F! X8 w" aMuxing mode : zlib
0 |9 g0 ?$ `& R5 c) O. ^: Y+ SCodec ID : S_HDMV/PGS
' O- o8 n7 |& F. k5 t' v) yCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 S& h, x* V) X+ |$ `Language : Finnish6 d. w8 |( |- f" K' h$ r0 @# F7 n, G
Default : No0 L: t7 i# j' ?- J+ e2 g8 _. U& [
Forced : No
- J, `; T. }5 a Z! W; T( e6 @: t3 v. z$ l u! u
Text #12
# R8 K2 e$ M7 r9 X" [% cID : 14
8 \6 J- a- x4 ], d: U( k- {5 l% JFormat : PGS
; U* w2 E4 ~8 e; e6 zMuxing mode : zlib
) S; T, l& V2 {2 Z- pCodec ID : S_HDMV/PGS% A- _. s$ d0 O( Q# \# F3 u
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ F) I: {1 @) ~0 }- S
Language : Swedish. _( }0 j, x; p" d( I
Default : No1 T2 X. z0 b* r2 \8 @
Forced : No7 v; d0 w. O/ e( Y1 b; p! s
& ^9 y9 k6 h6 X1 EText #13- e5 C% V( ~3 [0 z. R
ID : 15
+ D2 Q" K8 O/ e7 PFormat : PGS
$ D' {4 U; G; w2 ^9 ^Muxing mode : zlib
8 V4 O4 O5 ^9 J# h% M) c4 LCodec ID : S_HDMV/PGS0 t) o* G% D3 d, J0 L
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% q- w+ x- g7 J! A& X0 i
Language : Spanish2 ?) Q- p7 z# @% b' \3 R/ G% t
Default : No$ w# b) T; D& c4 ]& `
Forced : No
, p+ t1 i4 A. D5 Y7 R- [
" o" R; x% S9 V& b) Y+ QText #14# w; N/ H6 b m/ v/ \
ID : 16
6 s \! |& K; VFormat : PGS
" K# D8 I6 }6 Y2 H1 w; U5 qMuxing mode : zlib
9 v6 z% D8 E2 B( i8 NCodec ID : S_HDMV/PGS, Q6 O; J1 l% h: z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- W7 r F) n. ?5 C h
Language : Japanese
- L$ c9 {' x- h+ G1 ?2 dDefault : No4 a1 `" r/ P8 G1 \9 D
Forced : No
: i1 c+ j P, d9 x1 ~
5 f. c+ `: }$ d2 P! m8 bMenu+ i, z5 p1 T( q7 H
00:00:00.000 : en:Chapter 019 ?* ?; p( K: f2 h( N
00:14:16.564 : en:Chapter 02
( _6 t$ {, u9 C" ~- V1 W00:21:45.470 : en:Chapter 03. y3 Q, d0 N0 L H
00:31:48.948 : en:Chapter 049 L5 {" r! a: O9 H% x5 Z
00:39:06.552 : en:Chapter 05
0 Q5 }4 W$ R2 z' i' M" y00:47:32.349 : en:Chapter 06
$ u% ~% g4 s6 v! ^00:54:56.293 : en:Chapter 07
6 T/ d$ F/ {5 Z7 V01:01:31.646 : en:Chapter 08+ x* _( j8 M2 K& j& |
01:10:16.295 : en:Chapter 09! X3 x# ]: U- o2 O9 ^2 u( R4 g
01:18:52.978 : en:Chapter 10
9 `8 H8 G7 S8 W( c9 |' e- v01:27:15.188 : en:Chapter 11
/ S3 g3 d1 a7 u7 I& j01:36:51.555 : en:Chapter 12      
$ n4 _$ m6 W6 I |
|