- 积分
- 135404
- 经验
- 42757 点
- 热情
- 28739 点
- 魅力
- 11212 点
- 信誉
- 21733 度
- 金币
- 4849 枚
- 钻石
- 3796 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 4849 枚
- 体力
- 33733 点
|
( d! X3 f' b$ S
$ _+ z6 |; y: Z0 h( _$ h2 A$ a7 _8 b◎译 名 年轻气盛/回春(港)/青春
$ m _1 s+ [: e8 b! p◎片 名 Youth / Il futuro / La giovinezza / In the Future / The Early Years
& W: H8 r5 e6 j/ p: K0 ~$ G5 J3 A◎年 代 2015
2 y. b1 Z+ R/ [: u0 j◎产 地 意大利/法国/瑞士/英国0 L5 Z- m' H) k0 X* ^3 Q
◎类 别 剧情/喜剧
& `. [/ b$ L+ g) N& A◎语 言 英语/西班牙语/瑞士德语
% P6 a2 k0 \% h◎上映日期 2015-05-20(戛纳电影节/意大利)
; o* x; ]; Z' r◎IMDb评分 7.3/10 from 77,811 users
7 V' `4 B; m+ O: M* y7 Z◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt3312830/2 O% F) R- T( r- \( N5 V( `; Z: ]
◎豆瓣评分 8.2/10 from 121,761 users @; O" l7 `( k, S# u9 Q6 V
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25766754/
7 l7 v3 |. E' i/ Q; E7 P◎片 长 2 h 3 min* k& b- s6 F& Z: j' |/ S" K
◎导 演 保罗·索伦蒂诺 Paolo Sorrentino+ j# G' w+ v0 @
◎编 剧 保罗·索伦蒂诺 Paolo Sorrentino
# r A3 i5 G8 h8 A6 d◎演 员 蕾切尔·薇兹 Rachel Weisz% [ n. z" |6 d- P0 S, T5 G4 K7 k
简·方达 Jane Fonda
$ |8 {1 c+ V! s+ Y4 L 迈克尔·凯恩 Michael Caine
5 V, {( l7 v% v1 u/ _ 保罗·达诺 Paul Dano
5 V: R3 F8 t* H6 ^$ S7 I 哈威·凯特尔 Harvey Keitel
# G1 q: \" o1 e8 t 内芙·加切夫 Neve Gachev: j/ [ c& Z+ e
埃德·斯托帕德 Ed Stoppard3 ?% m& |5 [$ p" j6 K. e
马达丽娜·珍娜 Madalina Ghenea( ^& q$ ~2 }% F# L% _/ L" R. B- B
马克·科兹莱克 Mark Kozelek5 @/ S3 B5 e. q! a
亚历克斯·麦奎因 Alex Macqueen
O0 G8 o5 H- S$ J: H& } 艾米莉亚·琼斯 Emilia Jones9 R: r( Q! j* `7 D% Q* A5 N
波佩·科比-特曲 Poppy Corby-Tuech
! `! A9 J' l6 l+ A% v, h 汤姆·里皮斯基 Tom Lipinski& H! C. P( Z- @$ Q Y
克洛伊·皮里 Chloe Pirrie% s( |% Z; M: j
露娜·米乔维克 Luna Mijovic2 U$ G, N6 Y8 t" V1 `- @
帕洛玛·费丝 Paloma Faith. _5 {- g! I! O
洛雷达纳·卡纳塔 Loredana Cannata
; [2 b1 j/ \1 D0 y) t: }; d9 g 安娜贝尔·库帖 Anabel Kutay% ^5 d+ e1 A$ C9 o5 w1 n
尤吉尼亚·克鲁索 Eugenia Caruso, r: a, t8 l9 u, j
卡罗莱娜·卡尔松 Carolina Carlsson
6 I' N6 Y/ l5 Z; p3 U7 U 劳拉·德·马奇 Laura De Marchi
) Q+ o e& Z1 c/ R3 L 比阿特丽斯·克纽 Beatrice Curnew
! g8 R) V* m5 M" s* Z 弗兰切斯卡·齐马 Francesca Cima
* d* s7 `" ]( Z3 \ 路卡·毕格兹 Luca Bigazzi
3 ?# Z9 O; Y6 a' K3 F 卡洛·波吉奥利 Carlo Poggioli# c3 }' c z! l) [
大卫·朗 David Lang
( i: y5 C- |, d! m2 ?6 G4 w' n) d) J
◎标 签 文艺 | 人生 | 剧情 | 意大利 | 2015 | 人性 | 法国 | 欧洲/ o7 B7 j6 V4 I0 W$ N
: Q; k6 Z$ m5 _& m% B, c/ \◎简 介 # X$ k2 a$ d5 n1 T8 F
: G" S: @4 i6 c ^$ | 老友米克和弗雷德结伴前往阿尔卑斯的度假旅馆,他们以爱和幽默的视角,探讨子女们满是麻烦的生活。米克是导演,正在积极创作自己看来最重要的一部电影,而早就没有了事业追求的指挥家、作曲家弗雷德却收到女王伊丽莎白二世的邀请为菲利普的生日演奏。8 O) M7 x4 C9 s5 I5 }" M9 C/ h. p
7 G4 B! `; _/ {( [
A retired orchestra conductor is on vacation with his daughter and his film director best friend in the Alps when he receives an invitation from Queen Elizabeth II to perform for Prince Philip's birthday.
. v5 u* }" G) |6 b7 d' `# ^% ~ ^+ C7 U+ I) H* K$ h4 |
◎获奖情况 7 f, w# F2 y5 ^
8 h0 R7 d4 G" u' @8 u6 K
第88届奥斯卡金像奖 (2016)
# ?9 a' M* ~- U4 z 最佳原创歌曲(提名)
5 w; A) j4 K6 v0 e, r& c └──大卫·朗 $ F' D1 B" Y* w( O2 d6 ~
第68届戛纳电影节 (2015)1 |4 Z! k* d4 O9 H, a$ X
主竞赛单元 金棕榈奖(提名)
. o2 W0 ^4 {2 n; h V └──保罗·索伦蒂诺
+ Z" p) i% f( ]; y5 @9 R 第73届金球奖 (2016)
: r( a" [5 D& g, X) | 电影类 最佳女配角(提名)" q: T0 _% `! `* A4 q0 T5 e+ {2 c
└──简·方达
; X) B9 V) M& r- j4 H* U 电影类 最佳原创歌曲(提名)1 Y$ \1 W2 z2 e6 H7 c
第41届法国凯撒电影奖 (2016)# }8 r8 f) O, C
最佳外语片(提名)
7 k4 A; |0 s% K6 d 第50届卡罗维发利国际电影节 (2015)
' K% c* \5 m" ] 观众奖(提名)" B' b! b1 H' { N9 r6 h; W8 H' L
└──保罗·索伦蒂诺 ; J$ J+ C+ Q4 U$ z, z
第18届美国服装设计工会奖 (2016)
, @' ^. Z' s$ S0 W1 A 现代电影最佳服装设计(提名)
; V5 P" e$ Q' q5 H 第21届美国评论家选择电影奖 (2016)
+ G3 E' k' A' g 最佳歌曲(提名)
0 e& _- r) o' m# p 第19届好莱坞电影奖 (2015)
# P! {% D* \5 | 年度女配角
Y# i5 W% e; {$ H& O9 c* v └──简·方达 0 Q) S- c/ _. F y; K( v0 o
第2届豆瓣电影年度榜单 (2015)& A1 r8 _& r& y) A, C2 X
评分最高的外语电影(提名)
! D* k% | }# s& n+ V6 R, Z9 p! ` 评分最高的欧洲电影(提名)
0 |4 ^( Q3 k. q+ q& G7 T 第6届豆瓣电影鑫像奖 (2016)/ W! Q( q; V$ W7 `0 T3 r% k6 p
鑫豆单元 最佳影片(外语)(提名)( I' N; S: i8 r& ^
鑫豆单元 最佳导演(外语)(提名)
5 n- w7 j4 A! l3 B L' |; b% Y └──保罗·索伦蒂诺 ) R J+ [$ j9 I/ c$ T! x" {$ ?
鑫豆单元 最佳男演员(外语)(提名)$ I, c( x5 [- w2 e9 b6 z
└──迈克尔·凯恩
+ M% |% q& g# W+ i Q! m% LVideo
6 W; C/ T( {# }0 Y* SID : 13 \- [. Z/ {, o5 t$ p! [
Format : AVC
' Z9 w9 [8 h: r y$ s8 N% Q5 A$ FFormat/Info : Advanced Video Codec
. j; j( [) v; b# p! wFormat profile : [email protected]
8 _; F$ u8 O/ k5 _$ w5 `) Q% x8 S2 q; AFormat settings : CABAC / 12 Ref Frames
% a" k% M. @1 X% P4 x" ]) WFormat settings, CABAC : Yes
# T+ {* D. x% m# ^, m) eFormat settings, Reference frames : 12 frames
5 P( w6 h' T- n YCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC- f/ k5 G) y& F3 I& J5 g5 Q
Duration : 2 h 3 min# P0 Q3 Q e7 }/ ]. [. K9 J' K8 s2 F
Bit rate : 2 909 kb/s
2 @/ p! t8 K5 C" d \Width : 1 280 pixels
/ [8 W0 o% H1 a# u1 ]3 ^2 p: O; J5 iHeight : 536 pixels
9 G4 W. {4 O5 K4 g4 M3 [! pDisplay aspect ratio : 2.40:1
9 P8 ^2 Q8 \4 u: T* RFrame rate mode : Constant. L e% u- g& e$ N
Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
5 ^' i3 f2 T2 [" A8 jColor space : YUV& h/ [' }7 L6 y/ [
Chroma subsampling : 4:2:0& N. [4 t* g/ `. }( \3 n
Bit depth : 8 bits
; R3 r' V, z" B0 m/ p: v+ OScan type : Progressive
& H# L; s/ d4 E# q; \Bits/(Pixel*Frame) : 0.177
! J$ e, l6 Q. F1 W7 HStream size : 2.51 GiB (81%)/ j8 G d) G5 l# t
Writing library : x264 core 164 r3095 baee4006 B) B. `& I9 _$ ^2 z6 s4 ~
Encoding settings : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=17 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=16.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.60
2 Y7 A0 L5 j+ `1 R$ @9 ALanguage : English# W& T) q9 z) [
Default : Yes$ `5 `. B+ Q& e h ?) `
Forced : No
7 p$ a+ X$ k3 `! D" _+ a* _# \) R. c8 p' A! q4 d% A
Audio
+ \7 j/ T3 N; P: K) ]" ]( mID : 2
' i5 t0 P& p; | x/ [/ i/ tFormat : AC-3
, k4 W4 [- r) jFormat/Info : Audio Coding 3
% |) q# U \3 ?7 ?8 ^ ?Commercial name : Dolby Digital
% o5 u3 n; T8 gCodec ID : A_AC3
; p2 c3 ]5 @* H0 E! P/ G3 mDuration : 2 h 3 min
h1 v; _2 g1 s% n- p+ \+ ?$ WBit rate mode : Constant7 W7 b4 \3 d/ x* i: W
Bit rate : 640 kb/s
$ O, k8 [7 i& i- U( u. U+ UChannel(s) : 6 channels9 z! S+ d1 j- b, Q! g
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
! d) b. s% R( W4 h6 V0 ^$ ^' ~" x: f" tSampling rate : 48.0 kHz
4 p% J2 f' B% g' W; [- J0 fFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
) v! x, t) d+ g8 GCompression mode : Lossy' m- A8 v$ ~! ?. G: O# j
Stream size : 565 MiB (18%)* ^ z- m& |# W6 j' P
Language : English8 ?" z' ^( N+ h5 B; Z/ j' ^
Service kind : Complete Main
! u7 A& }9 F; W" m1 LDefault : Yes
$ ^4 ?& S+ ^% VForced : No3 i. z' o, Z; L. o
) e6 ~7 F4 _% X! w7 m
Text #1( G4 S; J* u. u, N( I
ID : 3; X. z# _' O; D8 ]- X1 n1 P7 _
Format : UTF-8
7 c+ k) g( A3 O" {Codec ID : S_TEXT/UTF8. t- m5 y) g7 i; m8 Y
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
/ h- _4 m* e% SDuration : 1 h 34 min! D# H8 H2 q3 W) C: v/ [
Bit rate : 0 b/s$ x: u/ m, g0 J( V. P; t
Count of elements : 4) t: i! c8 m5 X
Stream size : 100 Bytes (0%)
* U" L' y+ _4 }) ITitle : English forced
( G) U2 }$ D3 `, V L) {Language : English
9 x6 a' c+ ?# B; a2 J& cDefault : Yes
1 N/ }$ V) ]& A7 {! {9 iForced : Yes, y$ i+ z( c. Y/ \5 [
; S# r0 Q+ g1 D, ^, Z
Text #2
4 n: T" o/ A* Y3 \! C( zID : 4% f8 R/ F. o: Y' t# N( L
Format : PGS
* ]+ |% r, Z" ^% }/ n; I6 ]Muxing mode : zlib) n1 a( K+ C" r3 L% A: U) h' D" W
Codec ID : S_HDMV/PGS
1 t9 A% L" w+ a* e z9 qCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 L- Y; y0 L1 x! j. P. fDuration : 1 h 34 min5 Y. Y/ c2 ~2 x1 Y7 P9 b
Bit rate : 17 b/s. d5 C, h6 z8 F
Count of elements : 8
, O& B; Z7 m! m6 \" p7 i6 E) ~Stream size : 12.5 KiB (0%); }0 s4 E% i+ w$ J2 m6 _
Title : English forced3 R- d u3 b% T! I
Language : English
+ U* e7 r! [7 P; a- e m8 v: @Default : No
0 Q. N! u! R0 K( v7 WForced : No
" u/ y# Q/ F' o: P+ F" Z- O b0 A/ ~
Text #3' J" v- I( _3 l% m' y- _" N
ID : 5
1 N/ c& }# ~/ A: _2 [/ qFormat : UTF-8
# H Z3 X3 Y$ l, oCodec ID : S_TEXT/UTF80 d" a2 ]! {- J" {9 ^4 z3 a6 Y2 K
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text7 C* q; f0 Y' o; u2 X6 @* k
Duration : 2 h 2 min
- e& R2 p( R+ l/ g8 yBit rate : 47 b/s6 @3 ^! u9 b; v% l9 P; T
Count of elements : 1534
5 B* u* s# `2 k( g7 S+ fStream size : 43.1 KiB (0%)
5 }5 y& s5 ?# Y2 @+ E R5 \Title : English
( L# {* V. h8 k$ P/ c+ ]4 h) ULanguage : English
) q4 K& @9 `+ F+ B5 N8 }Default : No: t7 ~7 w. s; m+ F' z
Forced : No9 s# S4 ~9 ~; J
2 W/ o/ y2 }& G- K8 L; K( f L/ j
Text #4& e# u) \& _$ M
ID : 6. `- d9 p* B& e
Format : UTF-87 h( w2 e6 s; l% r1 H2 T
Codec ID : S_TEXT/UTF8! {) `0 t( C: ~
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
8 X; I: o2 v: P4 K% n8 l" C4 e7 oDuration : 2 h 2 min' `, N$ `7 _2 ?
Bit rate : 52 b/s
+ d m9 x& T$ R3 oCount of elements : 17120 D, _9 \" _$ n( ]
Stream size : 46.8 KiB (0%)
6 }$ s0 N+ b4 h' }- o, sTitle : English SDH' N" _% ^7 z- v% d. t
Language : English# `) Q/ K) b' P+ y. z+ k! q
Default : No
+ @& L7 d0 H2 |Forced : No0 @! j+ b1 x4 @% u# g0 e9 _
0 W$ D4 U7 m; _( g1 R7 E
Text #5/ \2 Z* n8 I/ [( p" O C1 K9 a& H
ID : 7 a @8 m! y) B" D' l: k$ T
Format : PGS
; f* Z( P, f W2 k' A% d. bMuxing mode : zlib
2 h+ o. m9 w1 r k# \ C. j8 FCodec ID : S_HDMV/PGS
D0 f- }3 V9 n8 nCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 ?$ f8 l1 r1 cDuration : 2 h 2 min' a" i2 U. a: [* w+ K/ L& f: d$ v
Bit rate : 11.1 kb/s O) I8 g+ `" C. s$ R
Count of elements : 3424- z; a! {. c/ d& [& i9 Q( l
Stream size : 9.74 MiB (0%): ~) p/ J8 N2 `# s+ F
Title : English SDH a* {6 S3 S( q# w- h2 U
Language : English
N$ v5 D" O8 x! _& TDefault : No
8 E3 X6 f& z" W3 V1 v. ?7 pForced : No
9 z; c) v+ t/ U2 {% l2 }- K I
; R D' y+ m# b Y9 [% F7 Z* w1 r' @Text #6$ i' r. \9 d4 q0 B) f7 \
ID : 8
2 o; i- V5 p8 V+ iFormat : UTF-8
6 n: X2 n4 ^4 s2 Y9 `5 kCodec ID : S_TEXT/UTF8; ^1 n u% x1 h- Q3 ~0 p# n! {
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text9 H. Y: f& w* p5 @2 |8 N( O* P
Duration : 2 h 1 min ?1 g( m/ B4 @/ Z: Q
Bit rate : 40 b/s
_3 n$ Y, M5 c6 S' i" UCount of elements : 1138
8 d$ b0 {* D7 J* Z2 z+ q nStream size : 36.3 KiB (0%)
- N8 v, c1 @7 \+ o8 y! M3 XTitle : French' [' d; g8 c/ L2 _
Language : French( m$ Y7 v# v7 h8 n* G$ R4 ^6 N. b
Default : No3 Z0 R3 z# G% }; v: h( y) Q
Forced : No4 G4 {/ Q3 k$ d( ^8 G
, l& V6 r1 A/ G# q' |! P
Text #7
! \7 p5 M+ c1 a- P! f7 U# Z2 A5 @ID : 91 O# N- [+ o/ b* r; f7 h9 S7 e* W
Format : PGS$ i5 r4 g$ z* z. K! V
Muxing mode : zlib
/ a# |; c# @% o$ L7 LCodec ID : S_HDMV/PGS( e6 w! T7 Y, W) \' K
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( s. V& |3 z( b. g- ?& I& ?
Duration : 2 h 1 min4 E& M0 I' a$ f: [9 [
Bit rate : 7 313 b/s
, ~5 j, ^" B0 l* UCount of elements : 2276- _4 r$ C6 N! ^$ a
Stream size : 6.34 MiB (0%), o+ I+ A+ j- V' y
Title : French/ F: U) n: I4 s- x
Language : French
; q/ J8 l/ S+ }' D; LDefault : No
/ ~( j+ Z1 _" X2 k! o5 A( J- MForced : No8 N4 ^ o* H3 ~! c2 ^
: p1 `8 H( Q/ d2 `' t$ b
Text #8( a/ q$ ]' O$ x7 E: U! y
ID : 10& U( a/ Z! u( r7 j5 S, h9 R' a- |6 x
Format : PGS. |7 N! m1 B) a q
Muxing mode : zlib
% m2 }; ^6 M5 \6 f! fCodec ID : S_HDMV/PGS7 \' ]. r/ C8 A; l2 e2 |% D6 f
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- M! C- ` Y! l9 j, @- d; v$ ^# `
Duration : 2 h 1 min
7 [1 i: t; Y9 U4 C2 E" c$ O5 k4 p+ \Bit rate : 7 528 b/s
$ i" I: G) T$ i7 s2 m9 vCount of elements : 2310
O p$ Y% y7 x" S( f! y1 cStream size : 6.53 MiB (0%)
2 @+ ?& d, e1 [Title : Spanish
+ }4 Y8 _ l7 E4 e: a- O: kLanguage : Spanish/ u) X4 c4 m) H) H# P) Y+ j& h" v( U
Default : No
$ E& Q F# U3 j: V6 T' @Forced : No
) X3 B% C% g" E9 p3 k7 ]- v( C! F8 \! ]$ F
Menu
4 x' H9 z2 T8 U! T00:00:00.000 : en:00:00:00.000% {6 g& |6 C2 p9 o- ^
00:05:52.852 : en:00:05:52.852
0 M& O, H1 J# _) S3 j3 ]# C00:10:53.069 : en:00:10:53.069/ ^/ D E% B- k# C3 F' d b
00:17:08.361 : en:00:17:08.361
- U0 }6 k; B K! K0 Q9 }/ O) i00:20:37.862 : en:00:20:37.862
# {0 w7 c: {- ^4 L! f00:24:50.406 : en:00:24:50.4069 k3 u/ I, p, Y8 h4 K3 v$ o
00:26:59.785 : en:00:26:59.785
; w, u7 L% ]( C0 }& ^8 k: d00:33:49.194 : en:00:33:49.194
( N1 X' A& W2 m, E00:37:47.182 : en:00:37:47.1822 P6 E A/ t& k- \
00:43:10.171 : en:00:43:10.171
6 X8 v8 W7 u& N3 v( f+ \00:47:40.691 : en:00:47:40.6914 t6 u4 k! X2 {( S, A
00:52:54.588 : en:00:52:54.588
1 Q* @. i9 j9 c00:56:34.766 : en:00:56:34.766$ }, M* i9 M* ?3 O
01:01:29.644 : en:01:01:29.644- }9 J b) E$ n1 B' Z5 N5 u" _
01:05:54.534 : en:01:05:54.5341 m; n& |! r( n, }
01:14:05.900 : en:01:14:05.900
+ n$ r( J6 i6 H* B9 z2 e! W01:17:01.992 : en:01:17:01.9928 d( t3 H" N5 p: G
01:23:09.109 : en:01:23:09.109/ S7 Q/ a, f, n3 F0 q2 Q) i& L
01:30:12.365 : en:01:30:12.3651 G1 e- j4 w' F4 g3 a& M6 a
01:32:07.939 : en:01:32:07.939
4 L/ ]' r* I* c1 w& F/ Y% z) E01:37:36.601 : en:01:37:36.601$ q, W! P1 P; P G
01:43:15.189 : en:01:43:15.189! T8 S/ J1 }/ M
01:47:45.793 : en:01:47:45.793+ I6 m: X6 y8 Y$ i& _7 P: N
01:56:38.867 : en:01:56:38.867
0 G1 \" ?9 o4 t
& c' n, ~- Z% _/ G8 N/ jYouth.2015.PROPER.720p.BluRayCD.x264-USURY 3.08 GB
$ z' T" s. M$ |9 z7 ~' W+ Y
& {3 _, n0 ] L( R: x! [Video...: 1280x536 2909kb/s @ crf16.0 23.976fps e& T }( h: u3 F) Z2 `. a- @; J
Audio...: English 640kb/s 6ch AC-3
1 I( p/ w5 V9 DSRT Subs: English forced/regular/SDH French
% d6 P* l" X: q% n+ {: ^$ Y/ w7 \8 E* TPGS Subs: English forced/SDH French Spanish6 O N1 l* T- ^1 c: ]3 r- ?
Size....: 3156.90mb (3310258624bytes); j9 Z2 _* D! ^7 _
Runtime.: 2h 3mn
* W3 H, r7 d4 P( [" A0 |) s/ U% IIMDb....: https://www.imdb.com/title/tt3312830
+ U$ { D; b1 a- c+ F3 i z2 z4 [& s9 }- n
Source Bitrate: 34618kb/s
& Q/ M' R$ c9 ~. w& b; G: M: [
; u# B# t$ ?* z1 h5 }Youth.2015.720p.BluRay.x264-PHOBOS has a glitch at 1h23mn27s285ms. 1 P3 ?7 V8 U% B1 s
|
|