- 积分
- 134590
- 经验
- 42565 点
- 热情
- 28611 点
- 魅力
- 11150 点
- 信誉
- 21631 度
- 金币
- 4745 枚
- 钻石
- 3697 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 4745 枚
- 体力
- 33542 点
|
2 a5 ^ h0 L' Z3 b9 N
& k9 K. P: n4 F3 N4 c) I* @$ F◎译 名 钥孔痴汉
8 X! |4 I Y4 D: s; [# Q◎片 名 Keyholes Are for Peeping 8 @; O, ]2 B' W7 t. q: j
◎年 代 1972. W% W! t6 X% M- L, ^
◎产 地 美国
: N6 _; y5 t: j◎类 别 喜剧/成人4 ^1 @ `' F+ H, V) K
◎语 言 英语
* {; s, h3 C9 K7 z; m# k◎上映日期 1976-03-12(美国)
) |$ }" G# f Q z# M$ n◎IMDb评分 4.3/10 from 102 users
, ~" M3 V5 Y' ?: u' L1 M3 ?- n◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0141506/) B0 {; X. }- {8 D
◎豆瓣评分 0/10 from 0 users' o; ]. J8 S7 B- E! [4 x
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/2084609/
/ D( ~) u6 t0 A- p7 a* e◎片 长 1 h 9 min3 C% ~: c/ x5 j
◎导 演 桃乐丝·维斯曼 Doris Wishman4 `( E: V% ^" v" g# c# O Y2 O$ g8 n) W
◎编 剧 路易斯·布尔迪 Louis Burdi
4 n% k% \4 E3 d) ]8 S- m/ O 桃乐丝·维斯曼 Doris Wishman: o) N3 H5 o- k( a0 z' O8 B# B
◎演 员 Sammy Petrillo7 G( T( L" c% r9 W" S" p8 R5 L
Phillip Stahl
@! L6 [% [# _ Saul Meth
& w) P$ \) w- {7 e! F& K( _) u Arlana Blue
& u/ @/ a% ]/ w* t9 Z$ _9 n) o9 G Sammy Petrillo & E1 P$ B: E( U" ~7 Q
桃乐丝·维斯曼 Doris Wishman# Z: \& d- k6 `1 X# P/ P( O0 s
C·戴维斯·史密斯 C. Davis Smith
- I* \4 A- Y2 L1 V8 f7 F# ]7 D4 D: ~; Y5 M% |
◎简 介 . r& t9 _1 x4 p, O5 W3 W. x
5 u/ t+ |* @/ s; m
一个维修工冒充婚姻顾问给他的邻居们提供性咨询,这个好色之徒透过大楼里每户的钥孔暗暗窥视着邻居们的床地之欢。一个男人在通过函授课程获得学位后,利用他所学的知识帮助他的邻居们重新点燃欲火。而大家却未意识到他们最私密的时刻都成了这个能窥视整幢楼内住户的孤僻的维修工眼中的盛宴。
2 x' A4 o, V( Y. n* Q
- D5 b" N& ^( W- _0 o Funny parody of adult films starring Sammy Petrillo.1 B: e/ `) C( |" `2 k1 x! f
Video; C* o$ j% g4 F' e. t
ID : 1
/ h8 N1 a' T% k7 aFormat : AVC# E5 u% n! Z, T( z' I6 P
Format/Info : Advanced Video Codec
, B$ ~& e& @7 OFormat profile : [email protected]4 w3 _9 ~6 ]9 x5 M/ B5 ?3 w
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames9 O$ p, s0 v0 q% D% n2 q" y
Format settings, CABAC : Yes
4 J& T! Q5 h8 }2 n1 M3 xFormat settings, Reference frames : 4 frames- M3 W' C- G+ o
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC# D4 _3 G- n9 \" l' g4 B- V, i
Duration : 1 h 9 min" A6 K7 o% r: s
Bit rate : 11.5 Mb/s* I# b% O9 f1 |) Y( O( T8 D% @" p( ^) M
Width : 1 484 pixels8 _0 f0 b( n, d2 U. E
Height : 1 080 pixels1 |% R; w+ z ] R& Q6 t) N
Display aspect ratio : 1.374! [! M R* y4 Y
Frame rate mode : Constant
& q z& v& M" Z hFrame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
/ d o8 O2 }5 j, q5 xColor space : YUV8 M$ x: D, ]$ k- D; u" S
Chroma subsampling : 4:2:00 C; }2 I4 I) y
Bit depth : 8 bits+ U( \' t/ W6 r p }3 v5 P: q* o6 Z
Scan type : Progressive
/ K- Q* r* j& G( R6 FBits/(Pixel*Frame) : 0.299) F$ C) h$ d1 u9 n- b! J5 x! A3 T( {
Stream size : 5.60 GiB (98%)
, j$ S3 x: _" a: SWriting library : x264 core 148 r2795M aaa9aa8
- K. h, e6 W2 ?Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=24 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=11500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=31250 / vbv_bufsize=31250 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00# z+ Z( W& f. L- |/ f+ `5 B6 I6 {
Language : English
. s. e+ f9 L4 J L3 eDefault : Yes
+ x2 v$ b- I( H$ ]) s6 iForced : No
y! G3 W# ^0 I. z9 r5 ?$ l6 p6 v, o+ R$ D8 }
Audio; u' L+ m0 l1 P7 h; G
ID : 2
$ d* z3 e" u% S% f8 _7 XFormat : DTS z7 v, i2 l* o* u, a# E. h5 j
Format/Info : Digital Theater Systems; u# J1 |3 P, j* w9 p: R
Codec ID : A_DTS' P. f7 b# W y
Duration : 1 h 9 min! y! h$ a/ L" x
Bit rate mode : Constant
1 P( Q, E% R: lBit rate : 255 kb/s) b) h9 t4 s# Z+ N
Channel(s) : 1 channel
( g; o& Y1 c& P( |4 MChannel layout : C( t, |6 V+ H4 S7 n
Sampling rate : 48.0 kHz2 N* W6 f1 P9 e
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)- n8 ]" e6 _" E0 l% }5 R" z; O: ]
Bit depth : 24 bits* q w8 f9 I- L
Compression mode : Lossy
/ j$ _" j& J# c' [" B' p9 EStream size : 127 MiB (2%)
3 X+ J# A; w- ]/ K; e" oLanguage : English5 \) h" o- z0 D( w$ f" J
Default : Yes. l; Z1 p9 [. L+ y, v n4 G- g4 k& u
Forced : No
8 O: r$ m P+ \- s1 v7 N
9 Z0 ^% `% x% T! `" cText #1: e, ?" ?) I, R3 v( Y9 s4 U& g
ID : 3
$ q, \( {. M: }% ]$ w* iFormat : UTF-86 E# I4 U6 e- u$ E
Codec ID : S_TEXT/UTF87 C5 f) O4 W/ e0 f1 j1 K
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
3 m# |2 s' a2 |; Z( i- K! HDuration : 1 h 8 min
) O' t7 Z: m" y7 I: Y/ tBit rate : 33 b/s$ P/ z% b# `- ~
Count of elements : 5897 R0 L/ ~. d# `4 c9 C, o2 l# {# z) r' D
Stream size : 16.5 KiB (0%)$ J8 \/ Y$ I* ]0 d$ V
Language : English! J& O0 J3 U6 O/ |% B2 G% A& `
Default : Yes+ b# ~) M8 q$ c0 x+ u
Forced : No
D: G# s7 N; u( \( q2 |' H
- U& T+ ^9 u; _" l+ S/ N- r& L3 XText #23 I' C6 C7 E! g7 o/ W# w% d. U, _
ID : 4
' E, `* X& i* M3 n1 c; R0 `% fFormat : UTF-8$ v. A0 |- j* E/ |5 u
Codec ID : S_TEXT/UTF8; z/ x) e! M* o
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
# V/ ?6 {* K, BDuration : 1 h 9 min
/ ^1 Y4 j) f: z2 J' j5 d2 X6 y, l* S kBit rate : 40 b/s
9 s, [* r/ d W; [4 r/ i; {! P- SCount of elements : 774
- J) {# M3 S9 K- X/ C# TStream size : 20.4 KiB (0%)* f; A% |0 B1 Y: c; B! A
Title : SDH
/ n" @/ I/ ^( o( A2 i3 E" }" cLanguage : English( o$ B0 d, U! g4 t) p0 T
Default : No2 k" f$ s8 H/ s* Y1 v" {
Forced : No1 R. Q' e( [& G) t0 x+ _
3 U- `# C4 g) _. B8 k0 `! MMenu
2 D" g, w4 U# i1 G+ N00:00:00.000 : en:Chapter 01
6 V8 T. l! b( m: T& k4 Y8 R00:01:59.035 : en:Chapter 02- B4 c$ S" C/ T! P" _0 t/ R/ Z
00:14:15.354 : en:Chapter 03# e2 @7 L9 Z, G* b1 k
00:30:23.154 : en:Chapter 04
- u3 _3 }0 Y4 S/ v: T( T3 j" n' r00:40:38.978 : en:Chapter 05. J8 V3 j o9 y I; i8 ~
00:54:54.791 : en:Chapter 06- y+ M* Z0 w F
01:04:18.604 : en:Chapter 07
: w( f" `, W2 @ |
|