- 积分
- 99317
- 经验
- 31856 点
- 热情
- 19575 点
- 魅力
- 9229 点
- 信誉
- 14956 度
- 金币
- 3645 枚
- 钻石
- 3660 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 3645 枚
- 体力
- 29100 点
|
3 N5 S0 w( C0 G! |6 |8 w
" Q5 L1 C1 ~! k0 d1 D◎译 名 毒品之街
% V7 ]3 B- Z: |0 b0 p◎片 名 La via della droga / Drug Street / The Heroin Busters
: o$ f8 r( q: m; g◎年 代 1977
2 P# |- F- x U◎产 地 意大利
" G! ]1 D% q$ P7 z◎类 别 动作/惊悚/犯罪" {3 ]- r2 n( x) F. [ U
◎语 言 意大利语
+ v7 I+ I/ @3 U. v& R◎上映日期 1977-08-13(意大利)* `% m% u6 O# Z9 c
◎IMDb评分 6.5/10 from 766 users' |3 T0 C; j: J2 V V# X$ Y% N$ j) ]
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0076877/* a% W" Z' W* O: F l$ q D
◎豆瓣评分 0/10 from 0 users
! R( c9 ]# w; d5 Q a◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3571454/1 p7 O I* g" ]0 Y& P( v
◎文件格式 x264 + DTS 7 T) w2 i2 a& r+ i; h6 ^
◎视频尺寸 1920 x 1080
9 l% h; g' i4 f/ m6 A4 O) c9 ^◎文件大小 1DVD 23.74 GiB" F) R: S, ^4 ^& U$ s$ b T1 C
◎片 长 1 h 33 min4 h7 u' F$ K" W2 J
◎导 演 恩佐·卡斯特拉里 Enzo G. Castellari2 y# l9 W" R$ B
◎编 剧 马西莫·德·丽塔 Massimo De Rita
2 m& z2 f r* M$ I3 o* V◎演 员 法比奥·泰斯蒂 Fabio Testi
5 M: W0 ?( h# T) z 戴维·海明斯 David Hemmings6 I7 J5 r2 w9 v* \1 Z. w
谢丽·布坎南 Sherry Buchanan: @, U% {* o) `
安东內拉·德拉·博尔塔 Antonella Della Porta+ w V5 a% p5 P1 ^
迈克尔·福瑞斯特 Michael Forest7 ]% H ?: S) ^* F$ K
Giovanni Cianfriglia
7 @$ v2 s/ x) o. S( e( W+ @ 塞尔瓦托雷·比拉 Salvatore Billa
' u' F0 v, v. v O 乔舒亚·辛克莱 Joshua Sinclair
7 G3 K6 C% [* S, V0 ?* e 恩佐·卡斯特拉里 Enzo G. Castellari( a& z5 N. r1 O# ^( M
玛格丽特·霍洛维茨 Margherita Horowitz
& J# Y' |! r+ y- {4 P Claudio Simonetti1 g7 F e* b( R0 J
Goblin Goblin
* l v- X+ W% N; T. M$ x( s' p, r
. V! O+ C1 Y" B8 X7 p4 ~0 N% b◎简 介 ' f5 g: L H6 `
' x% A6 A; E' G% T9 V An Italian policeman goes undercover to break up an international heroin smuggling ring and butts heads with a hot-tempered Interpol agent assigned by his agency to do the same task.
; g' S7 z( v( }2 b9 {% C; _' `9 ]3 R
% j$ P( P9 I( p$ g! N, gThe.Heroin.Busters.1977.ITALIAN.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.1.0-FGT% N% g! z- k* ]. n* m
& }. Q$ j8 f E+ g' A4 `" g& f
Video; _/ z c6 O* k, {
ID : 1
# i" J6 k, c0 z) z* g" o7 d/ pID in the original source medium : 4113 (0x1011)/ t: K* j% T) q. `! E
Format : AVC2 i- |$ l0 X0 I& F: w% [4 K5 h
Format/Info : Advanced Video Codec
6 |) _8 W- A* G$ ^4 L2 HFormat profile : [email protected]
- z7 S8 J$ p( e0 K) ?: |Format settings : CABAC / 3 Ref Frames. E8 X! p# y/ q0 ^2 U
Format settings, CABAC : Yes
+ _( @' s2 v2 M) tFormat settings, Reference frames : 3 frames$ G' C6 H0 N+ [% [' p7 A
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
3 }4 b- v- J& [6 NDuration : 1 h 33 min( o: G/ `7 o5 x, H
Bit rate mode : Variable$ t7 D' L. ~. J
Bit rate : 34.0 Mb/s6 |; ~: r; A. Z1 {
Maximum bit rate : 36.0 Mb/s
: O( s' }# ? kWidth : 1 920 pixels$ I) [: b0 O& R. T4 S1 m) l; T
Height : 1 080 pixels
+ y" @# {/ i, t# ?( MDisplay aspect ratio : 16:93 Z8 |% J7 V' ^; `* N8 ]$ Q4 l' T) S
Frame rate mode : Constant
! n4 C: C9 u( O/ f& H3 X" |' XFrame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
) \7 N; g& K1 d. M3 n( u# vColor space : YUV
% u( u; I& s: h% Z+ L$ EChroma subsampling : 4:2:05 Z# Z1 C9 P4 L
Bit depth : 8 bits( D1 U; j/ x& z- P& c7 S
Scan type : Progressive
6 ?, U2 k$ O. B" X% I' lBits/(Pixel*Frame) : 0.684
" z3 I9 i e. @Stream size : 22.1 GiB (93%): u+ \, F3 i! O2 z3 P/ P) s! I
Writing library : x264 core 157 r2969 d4099dd
8 x' p$ {$ g4 t/ I4 ?, y* KEncoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-6 / threads=24 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / slices=4 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=1 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=1 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=1 / weightp=1 / keyint=24 / keyint_min=1 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=24 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=34000 / ratetol=0.5 / qcomp=0.90 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=36000 / vbv_bufsize=30000 / nal_hrd=vbr / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
# Q" U' r9 i0 ?$ S' u+ R( wLanguage : English/ d0 j* j7 W7 Y6 `) M% |' u
Default : No
' L; c* j8 h, r, ~1 W8 RForced : No8 L& B- |# ]- t6 P
Color range : Limited/ e+ h# o0 R6 E" W
Color primaries : BT.709
; o& n' L' o; D9 m) nTransfer characteristics : BT.709) x4 I$ k* S( h) g( n+ f. Z
Matrix coefficients : BT.709( Z$ y) ?! C" @% ]* B$ Y
Original source medium : Blu-ray$ z+ _! U8 [% O0 i
- |# F- G' C5 r' l" s
Audio #1* \" Z% j: n( l% _; n. D8 s
ID : 2% P1 V6 z7 X8 Z( y% P" S
ID in the original source medium : 4352 (0x1100)
% b d* K+ V0 K- H# @Format : DTS XLL
/ h+ @2 ?1 j; f. L( cFormat/Info : Digital Theater Systems! B2 Z" m" q: z% ]; o6 i+ `
Commercial name : DTS-HD Master Audio
/ j1 ?7 [! C. Z/ r1 [Codec ID : A_DTS8 k6 L: C; J1 r6 `1 g$ i
Duration : 1 h 33 min$ |1 m1 V2 W1 e; }! p$ D v6 ^; M
Bit rate mode : Variable
: M! H0 J' x$ _, {9 Z; }1 ^6 OBit rate : 1 061 kb/s
4 C7 s5 B+ P* UChannel(s) : 1 channel
7 Y% C! a- _5 o. L5 A5 fChannel layout : C
% m6 n$ u6 j, Y3 D0 J* y' ZSampling rate : 48.0 kHz
, `( l) _& W* f8 S2 X6 pFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)- o m0 g2 [* T4 [ \8 {, [0 I
Bit depth : 24 bits6 n. n$ m" t8 \! }/ t9 s
Compression mode : Lossless
. L1 |" G/ L: o7 A/ [/ ^" v9 IStream size : 710 MiB (3%)
1 p' ^$ V) f$ m4 r1 G+ P, QTitle : DTS-HD MA 1.0
1 b; T! {* c" z9 _6 J( K) X PLanguage : Italian! n* p4 E q& f) @2 f% s0 C
Default : Yes- J; ?" W; H+ I6 T" V% X9 g+ T% v' W
Forced : No7 o3 Q: d1 I) `7 p' F s' E! }
Original source medium : Blu-ray
9 _7 `3 Q" j/ L: _( F( ?" V: s7 m4 w) d& W
Audio #2
, m2 }9 `% k9 p. OID : 3
& Y8 S3 [9 y- _) v1 j* xID in the original source medium : 4353 (0x1101)
! e9 _0 w% \4 p+ w$ M3 X( ^! GFormat : DTS XLL+ ^1 u; U" R0 c. z( t$ B- S! W: F2 F
Format/Info : Digital Theater Systems
8 R0 Y, h3 d$ @( @: v5 W) f' k' rCommercial name : DTS-HD Master Audio3 P d4 m& O7 A0 d. Z9 w1 G
Codec ID : A_DTS* X+ y% L2 g$ z3 z4 n9 @0 w
Duration : 1 h 33 min
" E9 |( b1 _% s4 [7 M9 V) @# [Bit rate mode : Variable* W1 n9 k- T* L) j0 R; P; s8 O3 ^
Bit rate : 1 052 kb/s
! H7 ?2 t" q$ v& b4 L7 H9 [+ HChannel(s) : 1 channel
+ Z( w9 g n& F2 @7 W9 _+ g6 WChannel layout : C
" m: r; d) \- h! NSampling rate : 48.0 kHz/ f8 I2 l; a6 Y! \1 I/ H" H( C
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)( T0 G$ A& h; A3 b8 l# v- {: N
Bit depth : 24 bits
+ ~, K1 t: G) g' J/ kCompression mode : Lossless3 y6 a/ r9 g$ @8 W7 @4 ^
Stream size : 704 MiB (3%)& M2 O7 c5 }. W9 ~& @
Title : DTS-HD MA 1.04 D' Z5 j% Z% t' l8 J s0 T9 A
Language : English; n+ U8 ~5 U- M5 b6 H* T B
Default : No
: h1 A. f' I+ G2 G# v$ P- m! IForced : No
! d7 l! y" N' C- a9 o$ OOriginal source medium : Blu-ray6 m6 I, v) s% j' m T+ ^
. v$ y, Y: \2 ]* L! F- J1 [3 l; x: G; `Audio #3
, d/ |: t0 Y. RID : 4) z" d) f- ^* j1 i5 N
ID in the original source medium : 4354 (0x1102)
" K' P& u) D3 ]9 L, v. }; {4 FFormat : AC-3+ a7 }8 P9 r' o* U5 S
Format/Info : Audio Coding 3, l4 M8 ]7 \; B4 z
Commercial name : Dolby Digital
3 |6 U5 g, g0 O6 [& M FCodec ID : A_AC3
$ b7 S( N3 o* ]. Y2 x( W! DDuration : 1 h 33 min; f4 N% ]8 t* f# z( d* E# [& s/ g
Bit rate mode : Constant0 H& ^. k5 q! V3 n, Q/ Y
Bit rate : 320 kb/s$ u& P1 ^& G4 w- Q! d
Channel(s) : 2 channels" } H# I7 X% U1 @- P) P
Channel layout : L R" J" ~+ x# Y" S, W
Sampling rate : 48.0 kHz
3 q- L8 S6 D9 ZFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
1 `4 [; e" n5 W( @! d+ D. kCompression mode : Lossy0 M. ~) _) C# H4 _/ p3 h
Stream size : 214 MiB (1%)
" c4 K, g+ @5 a: wTitle : DD 2.0
7 f# V) n; M0 B; b/ c. JLanguage : English$ e i3 M) i" ]# g4 {
Service kind : Complete Main
& \ H- L0 J- ~ qDefault : No
& H! z, M6 L5 d' SForced : No& D1 e* x8 q3 `7 O+ m
Original source medium : Blu-ray/ C+ H1 a8 H# R2 t
* F0 U/ Q4 i% V' T, Z% _' L0 tText #1! `' @$ u/ I7 s/ p3 U: \- f7 U- G' s
ID : 5: d4 _) C5 V& p: z2 B
Format : UTF-8
7 E( f5 ^! D/ E) [! q/ s& O* c/ s1 c! m' `Codec ID : S_TEXT/UTF8. Q7 B8 n- S8 {( }6 j* a2 f, v& y
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text8 i7 h) E/ u) i: n8 d9 K4 y
Duration : 1 h 26 min: d- v5 i! O, z$ b
Bit rate : 40 b/s
5 ^, ^6 P; C0 r- B) t# c( HCount of elements : 6767 u g$ \/ } }1 B
Stream size : 25.4 KiB (0%)- e# j/ o0 ~4 t
Language : English
5 K% k+ ]& f8 c6 R1 w# ADefault : Yes
, u# Q& r U \& \7 j- B0 ?0 pForced : No
( Z* D/ u. v5 ?% K6 r- |6 J% Y
& f( k8 A8 X- Z. TText #2 J2 R1 Z1 w! s4 J( a/ Y" U& ? B/ f
ID : 6, N4 T6 Y% W9 p @
Format : UTF-8
: H& X9 D* s+ }2 [6 v$ VCodec ID : S_TEXT/UTF8
' G8 x$ J8 f3 Q! N6 [: U3 _Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text4 r: A: J, c/ n* N8 ^ [1 D
Duration : 1 h 31 min t" A& e7 y1 ^4 A& o! X$ }5 Z# A, q
Bit rate : 40 b/s d1 G a4 D# j% {$ J5 k
Count of elements : 751
3 P8 D) L" d) \0 l0 N' u2 h* \Stream size : 27.2 KiB (0%)
- m6 @! M; E. p+ f0 B! f2 w# h+ wTitle : SDH
: R9 u7 n) F# I E+ E; {! N9 {Language : English
) U6 t5 O0 X7 P) D$ s5 c8 G' s ADefault : No
/ s0 m; p7 K. d# oForced : No( N% N3 j6 |, s$ U- q! B+ Z7 t$ e% t
6 R0 n) Z# H4 \, u8 _' g2 J
Text #35 d# d+ N4 g/ K7 N7 n1 J# F
ID : 7
8 T f+ ?! q! X5 NID in the original source medium : 4608 (0x1200)
4 ^. R) Z9 i$ c) O, t, UFormat : PGS+ T% I+ U. z f" R: a
Muxing mode : zlib6 b' F& g% w! S" p* d& @
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 L8 U. z1 l) C6 J8 f+ q6 v8 O% PCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: B7 q+ s6 c! G5 c- t: @Duration : 1 h 30 min
9 ^4 {6 C _. IBit rate : 19.4 kb/s- |' L+ h8 e' V o& |: \" o1 [9 M5 f
Count of elements : 1394
" \. N1 C6 y) g; G7 k1 @9 rStream size : 12.6 MiB (0%)5 g2 h! w+ S" K u" b
Language : English( }7 t/ v4 Q+ v$ l: b: E! D1 B4 Y
Default : No
& |6 M4 v& s( i) x; o) |Forced : No
( X V$ q5 c- B) KOriginal source medium : Blu-ray
, N# j, J" u/ H) z4 r+ z3 a- R5 ~0 b& Q; M
Text #4
# U0 a, H/ x/ v; I. rID : 8: H k, T1 n- A |! n* J
ID in the original source medium : 4609 (0x1201)
! r" E0 Z- a1 C! hFormat : PGS
7 s, B; T: f6 g- o- Z$ ]% EMuxing mode : zlib
V1 f6 H7 I4 |& P5 mCodec ID : S_HDMV/PGS
v1 ^* }2 R& u2 p, [4 w fCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 u% ? }/ ]1 aDuration : 1 h 32 min7 ~( X, A3 Q4 F& @
Bit rate : 22.5 kb/s
% |1 z4 L) Y, H- ]. |+ MCount of elements : 15142 X* V. L i# a# C* ^6 r
Stream size : 14.8 MiB (0%)* F7 W1 J- y. ], j
Language : English
( c( O- {( x7 ]# v3 ~; E' K' UDefault : No2 |, Q3 ]" x/ q6 y; t7 H9 I
Forced : No0 c7 E1 V7 d3 V
Original source medium : Blu-ray0 l5 |9 w4 \4 h: m7 U* {/ m
% R! q: J; ^/ q1 t- Y2 mMenu
) c( Y; [8 S+ N2 {) d; b00:00:00.000 : en:Chapter 00/ G' U4 C6 s9 Q! R3 W
00:08:12.200 : en:Chapter 01% I' b3 M% f5 y- W/ q0 }7 e! I
00:15:24.089 : en:Chapter 020 k) D/ ]" e% t0 a8 y# U- V, V* I
00:25:19.267 : en:Chapter 03 W: B2 t. `& w! {
00:31:04.487 : en:Chapter 04
; u* J2 {% p0 g+ d8 U00:38:39.358 : en:Chapter 05# t9 B- o I* m$ s: ~; g2 E1 l
00:47:13.163 : en:Chapter 06$ ` g- D* ?0 H& ^0 j" q- l
00:51:30.128 : en:Chapter 07
- y* x& I) c4 D/ X" G3 j01:03:42.026 : en:Chapter 08
5 `4 k( X; i& R1 c3 t, l01:08:16.675 : en:Chapter 096 {, D+ [9 j6 r0 r& X, ?# s0 u1 D& [1 p
01:15:10.964 : en:Chapter 105 L( W1 X. T+ S! Q, z: j. C- p! f! q
01:25:28.331 : en:Chapter 11 The Heroin Busters Blu-ray, Video Quality 9 l' i" R3 q; V- e* {
+ e* q( U O* ~8 W! Q
0 q8 ]7 l3 j; U: f3 p+ Z, E* T2 lThe Heroin Busters is presented on Blu-ray courtesy of Arrow Video with an AVC encoded 1080p transfer in 1.85:1. Arrow's insert booklet aggregates the two releases offered in this package together in their page devoted to the restorations, with the following information:The Big Racket / Il grande racket and The Heroin Busters / La via della droga are presented in their original aspect ratio of 1.85:1 with Italian and English mono audio. Scanning and restoration work was completed at L'Immagine Ritrovata, Bologna and color grading was completed at R3Store Studios, London. The original 35mm camera negatives were scanned in 2K resolution.' b, o, i1 U, g* k& Y0 h q) `' e* o
0 b1 z/ i2 Z/ C2 u3 }The mono Italian and English language tracks were remastered from the optical sound negatives. The audio synch will appear slightly loose against the picture, due to the fact that the dialogue was recorded entirely in post production, as per the production standards of the period. Additional sound mastering was completed by leroy Moore, The Engine House Media Services.! D0 @" e# c& `' t) j
; U- |" v% D" T! a. H/ M
All original materials used in this restoration were made available from Intramovies. There is some noticeable damage as this presentation gets underway, which may momentarily concern videophiles, but after some almost strobing effects with flashes of brightness and depleted contrast as a result, the transfer "calms down" and arrives at a generally consistent level of excellence. The sometimes gritty environments are well represented with some especially impressive fine detail levels in close-ups (see screenshot 5 for one example). I found the color timing of this release to be a little more "natural" looking than The Big Racket, without what I perceived to be the kind of reddish-pink tones of that presentation. Here, flesh tones look a bit more in the "normal" range, and primaries in particular resonate extremely well. As with The Big Racket, there can be some brief interstitial moments where things become noticeably more roughhewn, but they're relatively short lived.& x- S& n9 R7 N; r
: ]" @5 b( e1 v" i5 mThe Heroin Busters Blu-ray, Audio Quality 5 l& L: W; P7 x) R- E
0 V6 \9 f9 {7 B# M
8 {8 X# w9 d' d1 @1 AThe Heroin Busters features both the Italian and English language versions, with both soundtracks delivered via DTS-HD Master Audio Mono. Kind of interestingly (and I always wonder about these licensing and/or authoring decisions), it is not possible to toggle between the tracks as you watch, and using the Pop Up Menu to "Select Version" to change the language actually starts the movie over in whatever language is chosen. That prevented me from my "side by side" comparison of toggling between tracks to assess things like amplitude and mix, but I'll say that as with The Big Racket my general impression is that the Italian track is arguably a bit hotter and more full bodied. That may be especially noticeable with regard to the fantastic score by Goblin, which really resonates quite forcefully on both tracks, but to my ears more balanced on the Italian track. Unlike the English language track on The Big Racket, where I frankly wasn't sure whether or not Vincent Gardenia was dubbed, it's unmistakably David Hemmings' real voice on the English language track on this disc. Dialogue, effects and score are offered with no problems. Optional English subtitles are available.
; r6 y. r4 }2 S# J, ^( u$ U7 ] |
|