- 积分
- 133032
- 经验
- 42226 点
- 热情
- 28385 点
- 魅力
- 11046 点
- 信誉
- 21404 度
- 金币
- 4513 枚
- 钻石
- 3482 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 4513 枚
- 体力
- 33214 点
|
+ ?: J0 k4 A: E N; J! ]3 x4 s( v
7 C3 a4 W( X" v5 l
◎译 名 逃狱兄弟2/逃出行动2 {; G: u) i- w# ?9 E
◎片 名 逃獄兄弟2 / Breakout Brothers 2
5 b3 e8 f5 L* T: z% A◎年 代 20214 i( \, v3 h9 o
◎产 地 中国香港. f. L, V+ e$ S5 S, ?4 Q- a$ f7 H
◎类 别 喜剧/犯罪% e& o0 O: l. N" w: y0 Y9 K# B
◎语 言 粤语/汉语普通话: T a& h4 h" i) V1 o% M" q1 [
◎上映日期 2021-12-24(中国大陆网络)
8 r7 B6 m4 Z5 }◎IMDb评分 5.8/10 from 37 users
4 |2 |2 w9 Q3 C) p: h◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt16756914/, ]: g' a% D" A) I/ N/ l3 n3 k1 r! r
◎豆瓣评分 5.2/10 from 3,689 users
9 B. u% y/ M& \5 W9 X◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/35402783/
6 l- q. I" z9 R! @◎片 长 1 h 25 min0 l0 P6 n' S! H7 Z2 S) X
◎导 演 麦浩邦 Ho-Bon Mak, o8 y' X. Q# D. S- z
◎编 剧 麦浩邦 Ho-Bon Mak
! ] y" [8 ^+ [% L! V◎演 员 谭耀文 Patrick Tam
, R$ t4 U3 \. k: i 张继聪 Louis Cheung
( C; ^2 s+ z: o* A7 ^' W 吴卓羲 Ron Ng
- G. Z0 h2 o6 J' f& G8 `/ | 张建声 Justin Cheung
( W2 _$ L ^. u7 Q. [# r 栢天男 Adam Pak/ O6 r! P2 |* I' d, l
黄德斌 Tak-bun Wong% a! C" P3 W% X, P8 T
邓月平 Larine Tang3 ]% I# x" @9 R* O( c* r
4 z2 l' \7 L- K1 b( x
◎简 介
. K3 X0 f7 L B; P) u3 f0 G
& K9 c T( s$ {3 H; _ 滚筒(谭耀文 饰)、建天(柏天男 饰)、刀疤(张建声 饰)和浩正(张继聪 饰)经历上一次逃狱之后,性格和处事上也改变不少,众人也安份守己,希望能尽快完成监禁,这令监狱内得到久违了的平静。年青企业家贺俊(吴卓羲 饰)被控教唆他人犯罪,暂时要还押候审,虽然三个月后才开庭审讯,但一向高高在上的贺俊不惯低头活于人下,于是贯彻在商界以钱能解决问题的理念,成功利诱狱中两大势力,滚筒和刀疤的手下投靠他,将监狱形成一个以贺俊独大的新局面。贺俊得知案件有新证人指控自己,面临被判终身监禁,于是以巨额利诱曾经逃狱的滚筒、建天、刀疤和浩正协助逃狱,并承诺会安排各人一起潜逃到泰国。奈何众人心态改变,不为钱所动,为家人、为义气,坚拒为钱顺从贺俊,使贺俊不惜以各人的弱点作威胁,用手段迫使众人答应,各人在无奈之下就范⋯⋯7 u1 n, A3 p! V( r
) e# M0 t8 U$ C& x: r
Ho Chun, a young entrepreneur, is sent to jail. By implementing his philosophy in the business world that money can solve any problems, Ho Chun offers Big Roller, Kin-Tin, Scar and Ho-Ching a considerable amount of money for assisting him to breakout from jail.
) a! Q& d+ D1 I; LVideo
( x3 t1 ?6 ^2 a/ `ID : 1
+ u7 Q1 f& Z: E! Q0 R' K9 b/ P' sFormat : AVC
+ x+ _2 ~6 ~- eFormat/Info : Advanced Video Codec" Z% n; s" m. p% k2 J% u
Format profile : [email protected]
$ @7 g C- e, T1 h5 X- VFormat settings : CABAC / 5 Ref Frames
% }* |$ _- W$ x& p' _0 rFormat settings, CABAC : Yes
3 `' W% ^4 N) G# rFormat settings, Reference frames : 5 frames9 v1 @( ]# u& W _5 b# w5 h& |% W/ z
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC6 ^; |: |( a4 j! D+ K% |5 Q
Duration : 1 h 25 min
0 U: K& b& ]" a7 |) `* OBit rate : 11.8 Mb/s- R% H+ A" |. X5 y
Width : 1 920 pixels0 C7 i. T s d3 t4 h$ Z
Height : 804 pixels4 ~+ r. m7 e1 M5 m7 G- J
Display aspect ratio : 2.40:12 z9 j1 a8 m9 F% P
Frame rate mode : Constant4 g% H, O- [6 p6 O
Frame rate : 24.000 FPS: X5 b/ K' ]9 u$ ~
Color space : YUV$ t; D ~$ ?0 y8 Q' t/ E" b
Chroma subsampling : 4:2:0
9 K# W8 o" S: r2 L! D' z7 |Bit depth : 8 bits
/ t; w+ i7 e/ X dScan type : Progressive
' V1 ?/ G& Z; _8 w4 GBits/(Pixel*Frame) : 0.317
: }1 t6 X) m- A) j) `Stream size : 6.99 GiB (91%)
% F3 ^' z2 `* u+ D* kDefault : Yes- P! i$ |& K+ ~, H4 M3 A( ?8 W# \
Forced : No
4 q: h* o5 q. k. A. m$ s; W7 n5 k4 Q2 F% q* P; y+ \
Audio #1
8 Q1 ~0 f9 G7 x$ O2 h3 b- qID : 2, G. S& i7 a; \8 p
Format : AC-3
" X9 N9 W6 @# a% {; {Format/Info : Audio Coding 3$ U4 j/ ^1 ~0 d, R# C5 o8 k
Commercial name : Dolby Digital
( m8 @5 _5 H3 i( @# `* C, n2 SFormat settings : Dolby Surround EX1 C: e) p, l+ {( Q
Codec ID : A_AC35 Z! x5 B+ J3 H
Duration : 1 h 25 min; P( W1 j8 ^+ O" e6 m$ L
Bit rate mode : Constant3 h, |6 }" T. Z# M3 ^
Bit rate : 640 kb/s/ a5 ^/ r) T2 h# k) N6 Z
Channel(s) : 6 channels
2 }8 s5 S- {- l3 s, i) Y( W% c( jChannel layout : L R C LFE Ls Rs) k! l$ n: O/ q% K$ k4 |
Sampling rate : 48.0 kHz' _! i+ c8 a' W/ W5 F7 [+ L
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)3 m+ @* D& T* P+ h5 R
Compression mode : Lossy
. U* V+ C1 O+ n' KStream size : 390 MiB (5%)$ \1 H$ d* X0 j* X4 R. e
Title : Cantonese. t5 c/ R [9 n& B8 _9 r7 x6 L0 B
Language : Chinese+ y" @0 X0 l/ w$ I5 t
Service kind : Complete Main( J& J3 u0 R5 \/ N0 {) Y
Default : Yes
) d/ k$ A2 @7 M, iForced : No
# t$ |6 Z# n9 |
9 H* R& L( w. ?6 u" UAudio #21 T/ n5 n3 s# ^( z# }3 T3 i
ID : 3
- E: ~. E2 b' |. }Format : AC-3
2 n( l( M) w! u5 HFormat/Info : Audio Coding 3
4 z) S# K5 t; A8 XCommercial name : Dolby Digital
* X! V; M% h U3 I! w" L9 KCodec ID : A_AC3
- k; \, ^% \4 R6 A. ODuration : 1 h 25 min% ]3 X, W( n8 U* q q
Bit rate mode : Constant
; L, W" A" e* z0 v" H; \ v6 VBit rate : 448 kb/s; [2 X/ B& j7 E$ i: Z1 E1 G/ T
Channel(s) : 6 channels! R, Y7 Y* |/ O3 w" y
Channel layout : L R C LFE Ls Rs. q8 m6 {4 Q* I0 c
Sampling rate : 48.0 kHz
. ^$ o* g! _0 a7 s9 U* GFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) s$ X v% Q d8 U1 @2 p
Compression mode : Lossy
$ w! y2 h! @. \6 {7 fStream size : 273 MiB (3%)
$ Z, {4 ]1 `! L# m% n) g8 jTitle : Mandarin4 E$ v* ^5 Q: @+ v, i. e v! o
Language : Chinese
+ M) @% f. w z6 C7 u. @Service kind : Complete Main
2 @2 k( C1 T. s7 N* {- N. VDefault : Yes. P/ S7 S% D6 u8 X4 Q
Forced : No
; P% |. C) W" G4 v! e) @$ d/ Y, J: E3 \
Text #1' F( t1 v. J& g& s1 \1 U: V
ID : 4* c0 ?1 I5 W d" X! ^: M, O" n
Format : UTF-8% m& B' Q. @ S1 ^$ U/ `' v
Codec ID : S_TEXT/UTF8
* l2 N" G! F! G% ~2 C; jCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text$ }/ o0 D: j6 P" {" i" e; }
Duration : 1 h 21 min3 z p. ~) O# Z1 e. A" b& q
Bit rate : 54 b/s) o" n8 S' z# h) S: H& ?4 u
Frame rate : 0.246 FPS/ {% D. a8 p% y
Count of elements : 1203
2 f5 ?7 R, |- LStream size : 32.5 KiB (0%)
: S8 s! y) @+ u5 K. b5 YLanguage : English' _* t7 g8 k: N, K
Default : Yes! Y# H: P1 X! x+ F8 j
Forced : No
( G6 l' y' _5 L" ^! O" ?$ Y" k+ w$ U
Text #29 Y0 y0 y' w$ { A( F
ID : 5
1 @1 Z& o5 P" oFormat : PGS7 W# s. l0 W) u8 v4 P
Muxing mode : zlib
, A+ V9 N- L2 U* J& mCodec ID : S_HDMV/PGS
* t) U8 U! y7 C" B* Y. n: u' lCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 l: J1 S, g/ A. W
Duration : 1 h 21 min
?* J$ u0 J/ s- e- d2 ^Bit rate : 36.2 kb/s2 T( r1 o- |& }
Frame rate : 0.399 FPS
6 e* \* g2 Z, A( m+ ?2 {* Z* e# i UCount of elements : 1957' A+ A3 T2 @ T; Q. F$ h, N
Stream size : 21.2 MiB (0%)- [. r; a. D3 _+ t* G
Title : ENG" g4 o) L+ p) _1 b
Language : English
* b% q ?, d9 q: |, ODefault : No
& {; F5 B$ I$ t" ]1 Q1 TForced : No
8 Y9 e8 a+ M) ]' l# j9 Y
" C' j3 C# x$ c* b8 u% ~( UText #3
; w* j% R1 q, Z6 ^0 @% ?ID : 6$ y5 H B9 e% G" F8 ]: `5 I
Format : PGS& U& Y, a3 }! o) X3 J; S; I6 M
Muxing mode : zlib
3 J! R+ P# }" f1 \- zCodec ID : S_HDMV/PGS
^7 x2 L. @* A+ }8 `3 D' uCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- K: Z3 S8 f3 v% I |* A. u
Duration : 1 h 21 min
6 V. l5 |4 E$ N' V$ z/ YBit rate : 32.9 kb/s
& R( b2 {5 r" L: [6 }Frame rate : 0.398 FPS7 Y1 J& ]) h1 h+ V
Count of elements : 1952
; ~, @) W, ]# ^& H+ ]( WStream size : 19.2 MiB (0%)
: ]. s# U( @2 r5 [5 |* CTitle : CHT, W" O3 l! l: E# O
Language : Chinese( K( C9 f# m, {- _3 F5 M
Default : No5 I; Y- B+ B8 g! Y9 r* [0 Z5 d
Forced : No; z7 x1 q/ E# _, I) Z5 h9 X
& a* o. t6 p- [: F6 j& r
Text #4
! i% u. v$ ~/ W- c. s0 rID : 7, {# o+ i. `- D, {" R/ ?" j/ ?- {
Format : PGS
0 D7 h7 u* h9 w; S0 m! }/ YMuxing mode : zlib* d* w8 I3 k+ k6 r/ i
Codec ID : S_HDMV/PGS
( V r) n7 o- _; i( S0 ~Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: D- Y$ J# b4 `& d9 R5 l
Duration : 1 h 22 min
9 Z' {! E0 {/ jBit rate : 24.2 kb/s
3 R: g$ o( g6 MFrame rate : 0.460 FPS3 f0 g% b) V4 j
Count of elements : 22659 e* {% l/ Z7 x
Stream size : 14.2 MiB (0%)2 ?' k( l: d. v- {7 O% t) L* F
Title : CHT& H# q' C1 R2 y- Q: ~: v
Language : Chinese
2 K9 k4 L: k( f% r+ R& S+ x. CDefault : No
+ _- }! S! h# b8 _ C& x$ U- |3 FForced : No9 D; Q3 v# j( T' e! F4 Z0 s1 c* p
8 k( ~: E* O* `, r' ^1 B
Text #5
, C3 M; Y- C, H, [2 r$ N, o& gID : 84 [* B% i- U6 N: b, l) d$ K5 X; [
Format : PGS9 ^2 r! |" w0 u- ?7 C0 H' s* J9 X
Muxing mode : zlib8 u9 ]3 P0 [1 I" }; {3 G
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 _% \1 a4 V6 N' `4 U/ r HCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- D N% V9 m/ Q# F, K9 K1 QDuration : 1 h 22 min* B# I& C' h6 }/ a% r
Bit rate : 23.6 kb/s
0 U& K6 m% ~" C9 ` V( H I Z$ v1 [Frame rate : 0.460 FPS% _7 Q/ M' y! r9 ^/ _
Count of elements : 22658 d4 \9 [" e- X
Stream size : 13.9 MiB (0%)
* X4 S% r! L+ [: O+ kTitle : CHS
0 b' ~) D( Y4 ]3 p0 ]& NLanguage : Chinese
2 n8 F7 h- Q; B" |Default : No1 h& b* \; _9 ?+ Z) F0 o; r
Forced : No
8 Z R- A( B8 m% Q/ g: g8 E
" U/ [' f7 w# @- JMenu
6 K2 C" T( Z- r( }/ ?/ Y) n& R00:00:00.000 : en:第 01 章
* y+ h' t2 @, e# ~* u) E: g00:07:39.583 : en:第 02 章* {9 a i& o8 Z7 l. z' S
00:12:07.167 : en:第 03 章
& j/ Q9 u6 g: N1 l) P00:17:59.458 : en:第 04 章" f5 H2 d/ M% C4 b
00:24:37.625 : en:第 05 章
9 \* p0 ~" ?) z% E) H- a- U; A00:29:37.167 : en:第 06 章
" y7 N- a* b" E" r$ t00:36:57.208 : en:第 07 章
4 o, z4 K) L5 |00:41:44.375 : en:第 08 章
7 e7 S1 Q3 [; N) \7 G00:48:19.417 : en:第 09 章
$ N9 K' T$ s2 W% L* B- u* Y00:56:34.833 : en:第 10 章3 N/ {' w d# P
01:09:44.083 : en:第 11 章( {4 q0 c' `; Q$ a' ~- ?$ ^1 e
01:20:18.833 : en:第 12 章. v5 p& Q3 ~2 A3 y* t
01:25:11.708 : en:第 13 章 + D. A' Y0 k* U# X" V7 \! F
|
|