BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 88|回复: 5
收起左侧

[2160P极清] 13条命 [4K高清版 内封中字] Thirteen Lives 2022 2160p WEB-DL x265 10bit HDR10Plus DDP5.1-NAISU 15.86GB

[复制链接]

1万

主题

387

回帖

13万

积分

Post Share

金币
4940 枚
体力
33853 点

卓越贡献勋章VIP蓝光勋章诚信会员勋章

mvods 发表于 2022-8-5 23:49:34 | 显示全部楼层 |阅读模式

( ^9 }' y4 r$ x
% q4 n" _! C- Q) N' w◎译  名 13条命
& Y/ M. u3 Q# I' a! r7 h1 j◎片  名 Thirteen Lives. a6 v. S5 [$ U, m, o) X
◎年  代 2022# P- V2 r# _, f
◎产  地 英国. ]5 M* R) c; S- e, i
◎类  别 剧情/惊悚/传记
! O: G& ]' e$ I% @3 C- L◎语  言 英语9 f/ ^& z$ A3 Q2 ]6 I
◎上映日期 2022-07-29(美国)/2022-08-05(美国网络)
" L2 e5 Z/ o. B1 ?% @◎IMDb评分  7.9/10 from 513 users( v& p) X; M: A* t
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt12262116/
4 G* E1 K2 |! B. I0 L: ?◎豆瓣评分 0/10 from 0 users
. F% T' c3 b, f6 L* p◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/35056243/
2 k, n1 @( Y/ P7 [# S9 |◎片  长 2 h 29 min
! X, X  c/ B+ V7 D; Q◎导  演 朗·霍华德 Ron Howard
( L/ _3 a. {5 r◎编  剧 威廉姆·尼克尔森 William Nicholson
. V, M! Q, d/ J+ ^       丹·麦克弗森 Don MacPherson# ]0 c% C" U5 Z; G' U6 h4 M
◎演  员 维果·莫腾森 Viggo Mortensen7 O# S5 t. ^) ?
       科林·法瑞尔 Colin Farrell3 g5 ]3 J6 W& \- D8 y
       乔尔·埃哲顿 Joel Edgerton# I. a7 d; g) r
       汤姆·巴特曼 Tom Bateman; M8 W+ W: ?8 n* [" K" ^- d
       乔什·赫尔曼 Josh Helman
. Z+ h9 J' O& q! k       简·拉金 Jane Larkin4 O- W$ }" \( k/ N/ y0 p
       扎赫拉·纽曼 Zahra Newman
4 W2 W- w( J& @       保拉·加西亚 Paula Garcia0 ~1 |' l* f6 i* k! q5 j
       刘易斯·菲茨-杰拉德 Lewis Fitz-Gerald
' P5 r8 q5 [$ ]5 U% p; D! s7 @       维他亚·潘斯林加姆 Vithaya Pansringarm
. X+ N8 [8 k4 I2 s5 j" U! m/ T       保罗·格里森 Paul Gleeson
$ ]$ W  R& V: g/ {9 y# G       萨哈贾克·波斯安吉特 Sahajak Boonthanakit# y; F/ g# o, e; l
       阿汀·约翰 Artin John) v4 I% f% F: y: l
       彼得·奈特 Peter Knight8 }+ E" X( H& |- Q2 x5 K, Q
       披纳若·苏潘平佑 Teeradon Supapunpinyo% D/ s$ J+ L, Y, T& I7 b. g; b
       凯文·斯宾克 Kevin Spink
/ P) M0 K& C( }/ Y" w, W; W3 e8 ^4 Z       布莱克·麦克法兰 Blake McFarlane
9 L1 ~" `- t1 F7 g, s: D( I" c       苏格拉瓦·卡那诺 Sukollawat Kanarot! P; v$ N! |$ T4 _
       Thira Chutikul Thira Chutikul4 f- Z, Z- W6 y- ?
       沙克里亚·塔里亚瓦特 Shakriya Tarinyawat
% N7 |) T0 W6 s       提拉瓦特·穆维莱 Teerawat Mulvilai  x2 b' N1 x0 i; M8 J
       努弗恩·布艾 Nophand Boonyai6 e3 Z8 M* c. O0 v* n- l7 j8 H8 b" n; e
       文森特·B·拉戈斯 Vincent B. Gorce- ?9 f6 P" D) O+ V4 Q
       提拉帕·萨扎顾 Thiraphat Sajakul
+ p7 l: [' l4 P' }0 f6 u; g0 q5 [       Chatchawai Kamonsakpitak
3 r. v: b% ]+ O% y       陂帕同·颂通亚纳奇 Popetorn Soonthornyanakij
1 J% B: K: q( h. w) B       Ploy Pattrakorn Tangsupakun ) W: s0 C; |- ]& z7 T( e7 n( \" v
       凯·潘塔诺 Kai Pantano; m. ]& ?6 ?' l6 W# O# N# U- U

" T: c- w$ P3 f- N3 b3 @& {◎简  介   
+ d) q& l% o% _( X, {7 _. k* b
" M7 q2 f  a8 I9 p  改编自2018年泰国洞穴救援事件,讲述在泰国清莱省一个被洪水淹没的洞穴中,营救多名野猪足球队队员和教练的故事。
& @! Y" A: b6 v4 f
9 C# A. D" m8 I4 u% b! N9 ~  e  In the true story of Thirteen Lives, twelve boys and the coach of a Thai soccer team explore the Tham Luang cave when an unexpected rai nstorm traps them in a chamber inside the mountain. Entombed behind a maze of flooded cave tunnels, they face impossible odds. A team of world-class divers navigate through miles of dangerous cave networks to discover that finding the boys is only the beginning.
; W6 l& n* d2 [. ?: Q5 q. {) O7 i; H
Video4 l* i6 f3 U3 r3 O0 s8 f
ID                                       : 1
: X9 E- t2 J# E% }. o+ rFormat                                   : HEVC
% X! _8 w! c8 |( uFormat/Info                              : High Efficiency Video Coding2 ?8 q! p' {, l6 C& t7 U
Format profile                           : Main [email protected]@Main  O! \0 i8 D" k: `1 @" _
HDR format                               : SMPTE ST 2094 App 4, Version 1, HDR10+ Profile B compatible
$ V5 J% K5 p/ U% \Codec ID                                 : V_MPEGH/ISO/HEVC* h! H8 s  \9 k' {7 O1 d
Duration                                 : 2 h 29 min
) j1 ^7 N! u/ E1 y7 s% `Bit rate                                 : 14.1 Mb/s
% e5 m! c: t+ l$ ?; ]Width                                    : 3 840 pixels8 P$ y- u, s8 G* p, A
Height                                   : 1 600 pixels0 a# ?: K& B' Y5 ]# {
Display aspect ratio                     : 2.40:1
8 p# I3 I. M, E  r. }Frame rate mode                          : Constant# Z$ R: g: d3 u, @0 H
Frame rate                               : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
1 k7 S3 O- W) B- L& mColor space                              : YUV4 ^4 _& Z" j3 x( P2 L* g  y" [$ [
Chroma subsampling                       : 4:2:0
6 o4 Z1 w" z: jBit depth                                : 10 bits
  `2 e- ], Y) g+ m/ uBits/(Pixel*Frame)                       : 0.0962 y2 D5 M1 A+ M+ U: f1 A; Y( ]' D
Stream size                              : 14.8 GiB (94%)! i" ^% c" Q5 z8 T( o
Default                                  : Yes  v  u( U( t) z2 M
Forced                                   : No
0 Q! ]6 Y& y: J/ e$ ZColor range                              : Limited$ _; T- r) G' ^
Color primaries                          : BT.2020$ S' r7 `2 f  d) O- c3 S1 h
Transfer characteristics                 : PQ
4 p; B+ m7 L8 Z) f& g  xMatrix coefficients                      : BT.2020 non-constant1 z: a6 ^+ t8 g1 j8 _/ X; N
Mastering display color primaries        : Display P3
: H& S8 Z' C0 _# c3 e9 H: CMastering display luminance              : min: 0.0001 cd/m2, max: 1000 cd/m2
! i0 {# q% X8 N' aMaximum Content Light Level              : 1000 cd/m2
( ^( Q% t/ \' ^( j/ jMaximum Frame-Average Light Level        : 111 cd/m29 d. [, }; Z& l' n0 e. l
0 M- _) ?0 D! h$ L% w, M( D
Audio( J% g& z( g; E! k
ID                                       : 2' I1 e0 _% r0 `2 q: e7 \
Format                                   : E-AC-3
% ~7 s/ M# u. T& L6 {3 q' zFormat/Info                              : Enhanced AC-3
( b: ^8 C; t3 c; Z' b4 [! W. g5 ]Commercial name                          : Dolby Digital Plus
  j2 R  t. Y# P0 [1 uCodec ID                                 : A_EAC30 ?$ P  S4 J( H0 M
Duration                                 : 2 h 29 min5 p' t' Y+ U3 k: j. l5 q9 E7 `$ ~
Bit rate mode                            : Constant# T7 s& E- N) Z+ R0 a5 n' T- f
Bit rate                                 : 640 kb/s. J# M  N* s& k  K
Channel(s)                               : 6 channels
) A8 [+ M. }5 B4 n0 C' n0 ^' vChannel layout                           : L R C LFE Ls Rs- i/ }+ A3 }- q3 |2 }* J9 |
Sampling rate                            : 48.0 kHz
, [0 R# y  S8 H" N2 ZFrame rate                               : 31.250 FPS (1536 SPF)
7 _4 d' @2 R* C5 GCompression mode                         : Lossy
$ S; y- Y2 d1 Y( ]/ `Stream size                              : 685 MiB (4%)+ _* p. P2 L- I9 z3 P& d
Language                                 : English& U" j) O+ f8 H7 C3 e0 c- F
Service kind                             : Complete Main& N2 h3 f2 x, Q# M. p
Default                                  : Yes, X) x! A; [5 @4 e: c7 l5 F, U2 A
Forced                                   : No
: S! d1 q' n. `' m$ U3 j7 [5 V. f5 `7 y" }. p
Text #1, y  |4 S  T+ d6 U+ T1 q! ?' N
ID                                       : 3
  C3 ]+ I. d9 lFormat                                   : UTF-8
2 ~; u7 B& Z. WCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8' k3 u: q- ^' Z: y0 O  o8 e
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
+ [* K* u9 ~, pTitle                                    : English [Forced]
% d' Z/ U' l8 j0 ]$ _/ b0 fLanguage                                 : English
0 j" W' I( i% h. x% FDefault                                  : Yes
5 G! T( a. C, AForced                                   : Yes
" C0 b( J& H  K2 R
4 c8 B# n# l/ G7 EText #2. g% j) z( l; {' W3 q0 H
ID                                       : 4
& b1 g( {8 D* \. k, YFormat                                   : UTF-8
2 j8 }1 a- J; UCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8
) E/ U/ w! L" x2 i/ GCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
, P" K& h$ U- h1 C+ M' D/ I: d9 iTitle                                    : English [SDH]
3 c: ^+ y! i+ x- ~) s: sLanguage                                 : English
1 m/ E" Q/ d$ t3 y3 cDefault                                  : No
% l6 e; F" m( CForced                                   : No7 e& h" I0 e4 h  l5 @
1 O0 F  ^% F& E, F; Q2 ?/ C
Text #3) y: w# ~) [7 d& L: A$ ?' b, n
ID                                       : 5) J) w2 ^* I( b
Format                                   : UTF-81 e, |* g4 \" y3 V* n/ N- S
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
- w! Q& Z3 _4 ^# j, hCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text" C) s9 G  k0 B5 A
Title                                    : Arabic* \% |% L2 P9 J
Language                                 : Arabic( @) a2 r# J, n5 s4 L/ Q1 z
Default                                  : No6 s- \  v* E$ j8 O- G6 R4 W
Forced                                   : No
! @$ Z- x& [3 |3 t+ ~/ a* [) H8 ~) ?: X+ F  f; |4 M% U
Text #4
# \( f! E) @, zID                                       : 6& H7 v1 K" s% S0 S' s
Format                                   : UTF-8
8 j. c9 J: J; E1 a8 U- Y! PCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8
+ v* m1 w* Z1 S. LCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
6 Y& e5 c9 A# w3 \2 m* d8 Z! iTitle                                    : Basque (Spain)+ E, X5 x/ Q$ I. @& h
Language                                 : Basque
2 K6 ~" z( `; \Default                                  : No: y6 _/ {+ ?+ ?+ }* G
Forced                                   : No
/ T2 n; h( W" }1 D& M& o  ^9 t; H- @% w
Text #5
8 U2 [/ U: X$ [5 |) JID                                       : 7' k# z- Z. P$ T
Format                                   : UTF-8* z2 `/ a5 h$ K! }5 i
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
: V2 \- O6 {3 s0 \Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
( l3 G/ e9 N6 S9 Y6 CTitle                                    : Catalan (Spain)
+ E8 @) i( |6 s) `4 G6 z$ \* `* ZLanguage                                 : Catalan) u1 X8 s3 ]8 T; A5 Y& s* P0 b
Default                                  : No' f! V) U* O- i! `, H9 l8 n
Forced                                   : No
* ]) `8 M: L. M/ U' j+ }( }+ t; h, c- t* x5 R! V
Text #67 J, V3 r; E8 k: i0 l6 W
ID                                       : 8& Q) c. t9 E7 h+ h& h
Format                                   : UTF-82 `. R# ~4 q  V7 X
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8" O- _  O. V- F+ A& a
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text/ `, _; U& }' U- M
Title                                    : Chinese Simplified
0 M7 O: {1 j2 x  f' S5 H5 bLanguage                                 : Chinese
. f4 f; i% I( a. r& m' {% aDefault                                  : No. v9 f$ h: i; i/ e
Forced                                   : No
% ?) j- s& p. P# V( Y- [, X# ]
Text #7; O' T% s" p1 H& k( g) p
ID                                       : 9$ }: ?* z+ }7 V% j* i  L
Format                                   : UTF-8$ I' Y; p* P# m: J
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
7 V6 p4 F: e/ R: s& x* c; O* XCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
! A* `0 v# E- sTitle                                    : Chinese Traditional
' M9 `9 R" _* {  A9 k1 h+ O- ?1 VLanguage                                 : Chinese- g* R! `$ R$ N; v$ }! K  Q* ~
Default                                  : No
7 F) q3 q8 o2 [% N# ZForced                                   : No
5 e; x5 [7 l# d4 x* l. b$ r2 N4 E  c+ Q% b! g
Text #8, B7 w. P$ n) G, O5 L' K& d3 {. W& _
ID                                       : 10/ l: {* H8 P, J# d
Format                                   : UTF-84 D: @6 z) P, F' E; B, e
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
" _6 c0 b5 ~, Q/ l( M; ]3 oCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text  d8 I/ ^+ r( N- Y7 ^4 {
Title                                    : Czech (Czechia)
' a% {: m8 j" P. Y1 aLanguage                                 : Czech
% A; z4 o' o/ z; pDefault                                  : No) l. `9 L: k  B: K  n& X
Forced                                   : No* B2 `; H0 s" }* ^4 e* w

9 j) ^6 J* i3 n( @  m3 NText #9
% K5 K# C1 Q3 F% e. YID                                       : 11+ A$ z( _6 O6 ^8 I3 A
Format                                   : UTF-80 C, I: C% Y# q$ p/ X! `
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8/ m- B- S: [: h
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
& q( N2 ?+ Q4 V6 ], {/ ZTitle                                    : Danish" {- d. S  E: h! K
Language                                 : Danish
# N4 U" w, e: }; z/ ADefault                                  : No# O& t3 u9 Z  X: a/ `
Forced                                   : No
* p5 b/ V$ A! ~5 D0 q8 F1 E. i) d
Text #10
1 P+ \  k4 C% k4 ^ID                                       : 12& g. H2 L" \  ~* T: S
Format                                   : UTF-8- z2 I) V2 f& Z) Y" k" [
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
6 j) k( f& y7 k3 ICodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text: W, b1 G) p4 ]7 d1 G
Title                                    : Dutch3 |8 ?! [* \$ V& Q( ~! Z
Language                                 : Dutch% v- b# s* v9 k5 z# V5 L& H
Default                                  : No; M4 G' z% Z) w7 ?& s& u
Forced                                   : No1 u! H4 M) t4 A, Z1 C& R. j
( ~; C+ ]# x, X! p0 Q
Text #11
$ N$ M& P6 }" [& k( _0 _ID                                       : 13  \5 c9 z  X/ p4 P7 D
Format                                   : UTF-8! C; k# G1 U8 t9 t
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8& |$ t9 b, m& p4 N& b
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
3 D2 l4 M* S5 d% C6 jTitle                                    : European Spanish
( n, k6 H& G4 M7 VLanguage                                 : Spanish
+ H! j3 ~( W" I; x& t2 n/ f* h3 _- `Default                                  : No$ K0 i8 p! C8 U# z; M+ m; R# d8 V
Forced                                   : No
0 S3 R/ N1 n4 I1 q+ ^
8 n* X3 }% f# d$ y5 I) u; Y! |& F0 VText #12
+ c6 i* N6 n' q9 YID                                       : 14
9 C: z& p3 S2 x/ j, B! x! V1 s9 MFormat                                   : UTF-8/ E2 Y" G9 d- J  ~$ L- T
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF88 r/ a4 ?1 N  e/ P# C
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
8 v& U, @; ^; l" UTitle                                    : Filipino
4 x8 P; I# X+ i; _/ q. T7 e- U+ {Language                                 : fil
$ Z" E; M6 `9 X' RDefault                                  : No
- l. ]) J' f, I6 K. qForced                                   : No
) B9 ]' U( u1 L6 T
5 h$ `* C, y" pText #13
# U0 V% H2 s1 l5 K4 LID                                       : 15; u( M: Q. H* L  N5 v
Format                                   : UTF-8) D4 Z6 a+ p9 r( F2 e1 A
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
& ~; E8 S4 D8 e, j& C6 f) V$ w1 zCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
( e. c- f. ]2 y9 P; H, ETitle                                    : Finnish) ?: O6 t3 k6 U; V
Language                                 : Finnish. h; L* }( R7 F7 W3 R* {
Default                                  : No
& [  a" r. ]  `Forced                                   : No
4 p$ _1 @- }) c6 t' |5 l! O( `+ [/ q* j( q
Text #14
% I3 L* }( n: vID                                       : 16
" `! m: M# h5 l% FFormat                                   : UTF-8* G+ j3 Q, E: Q9 c! H
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
2 U' e" [/ g* {' L1 \' u8 R. eCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
1 f: o" d+ a2 uTitle                                    : French
% Q0 i) R) X" `Language                                 : French5 C3 ?, z3 }( D- f' [
Default                                  : No  r3 I, L+ l; j/ ]: ?
Forced                                   : No$ s7 F; ?# A3 ~% o; B

4 \; ?! q' g8 }( yText #15# c) e+ M) m. K/ f' K% A, {
ID                                       : 175 x& M! H& K% E: r: R7 ]- i
Format                                   : UTF-8: E" B* V* g1 M
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF81 C! l6 P) j% a6 a( z
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text5 k7 V- R/ o: Z
Title                                    : French Canadian
! x. W0 D/ R/ [; x4 O5 |Language                                 : French8 M7 q8 \2 I9 o
Default                                  : No
4 E- i9 @) }: T8 T" ^Forced                                   : No
& P/ T: ~; h% t9 v
4 G8 g' b# s* a' J; p3 u4 N) kText #168 m8 o: I: j$ q2 D2 p
ID                                       : 18" k" P' \; H9 S: g
Format                                   : UTF-8
% t5 y( z: R6 s$ c& cCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8
, X# x# c, x' c4 I# S' \' |2 F* CCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text! E5 M. X# u" k+ o+ A
Title                                    : Galician (Spain)
$ H% v9 t9 y/ e( VLanguage                                 : Galician- Z" F, T( P/ i- E# M
Default                                  : No5 I( x0 x, z9 E& ^; Q
Forced                                   : No
2 s; ~5 r/ w/ H
  b5 i3 W9 ^& A" S+ p, ~; l# |Text #17- G- d$ N# C( K
ID                                       : 19) _/ I* O9 e: ~1 o/ P: N
Format                                   : UTF-8
6 ~, L& D3 ^4 m- ~- Q0 A9 m) aCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8
! t9 T* F2 z. Y+ L1 `Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text3 s' r+ j) M/ w" _4 Q
Title                                    : German  G" d" x: r2 w
Language                                 : German- l( m1 H% d  d" b+ D
Default                                  : No
7 z2 ~) R5 ]) j/ ^$ lForced                                   : No( G( Z" i0 M7 K& g* F8 ^7 j. @
& e8 ?, {7 P: j& C
Text #18
/ c6 S, j+ q0 xID                                       : 20$ d+ ^4 C" e6 u$ ?0 k; F
Format                                   : UTF-8
4 S9 M* x$ q" T* MCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8
# s, Y9 y0 u5 J/ D5 @8 OCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text2 v/ ^* o/ c! ~5 c
Title                                    : Greek (Modern)3 q! I4 p' o; d$ \
Language                                 : Greek
; m" f* c4 p/ k5 y1 @Default                                  : No4 O4 N) O2 q' z- ^/ M
Forced                                   : No* J% z+ F. x  V

3 G: E+ V# \: {8 _; ^Text #19; q; z! l: Y, s: K1 m6 H
ID                                       : 211 C% O# I( f# l9 y; h: Y
Format                                   : UTF-8/ m( R& k  q4 Y# t, k1 T  U
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8! e5 y1 A' \( F6 \% Z9 t4 V4 O
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
, E7 x& {5 _/ W" PTitle                                    : Hebrew& p) H0 V& p- K7 Z1 c  C& b% N
Language                                 : Hebrew
6 r' E, A. S3 z  y4 y; ?- fDefault                                  : No- H: v) t: L! A9 h: ~
Forced                                   : No
  _& X" i0 Y2 |1 g) u; e  J6 R% t7 g9 @' Z, T0 E7 Q$ h
Text #20
$ e$ c( U) [8 A6 T2 sID                                       : 22
4 Z8 @3 W$ G6 }- TFormat                                   : UTF-8# }8 [" a. Q' |3 @( L
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
2 G! j2 \& H2 {: lCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text8 K$ A1 E4 }( [0 b; g4 d
Title                                    : Hindi
; l5 m, Y. j/ r. \5 PLanguage                                 : Hindi
5 ?5 r- [& g' i1 p! ]: i' v7 cDefault                                  : No: [& `" d- h# ~2 c( O, W- M
Forced                                   : No8 g0 B% k9 Y' p$ {# H
/ j9 ^2 \8 X9 w  |/ _& f' t1 x8 g# [
Text #21
9 g/ }, U. d8 b/ h- Y4 H+ SID                                       : 23
% w' b# s7 m' h; |+ U# t; Q$ JFormat                                   : UTF-8* q  b5 P; `5 Q' G' Q& ?0 c# f
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
, O1 ]) r5 j# R1 N) B2 ?2 SCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text& C8 V: m' c% L
Title                                    : Hungarian7 t9 H5 O) P' Z, v; E! ~' d7 G+ r
Language                                 : Hungarian
; I  E5 ]# t2 h, }Default                                  : No& J! C/ f% J" F/ ]0 p
Forced                                   : No
1 \/ N% l7 f6 V1 i! n( I1 ?. C2 U% S% H) _) Y0 u8 G
Text #22/ V! T3 G0 Z' f1 b
ID                                       : 24# n1 t% H/ l5 U! Y3 w  m$ P
Format                                   : UTF-81 K# T7 @: K: |. f9 c
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
% W; }/ ^3 M( w/ H( v( m1 u+ {Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text4 w# N% b5 f% G# ]
Title                                    : Indonesian7 H1 K- V% M2 [- |  [) s! z+ r5 [
Language                                 : Indonesian
  m6 L6 S: U" o7 {: Y9 T3 @) FDefault                                  : No
) ~% c7 T' \7 p! e; ?* w* xForced                                   : No
% _0 w5 c1 @! x0 n
% C# L7 w! e" F% ?: zText #234 t: _: x* y* c0 v/ j
ID                                       : 25
8 E- Z* L: x1 F, B* QFormat                                   : UTF-8, J) D- U8 B( g# R) V/ |3 Y5 G; T. W, L
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF84 u8 ]& n9 K( j+ e! v9 h% c
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text& ]) Y, }9 I7 F5 \' M# y2 W0 ^* a
Title                                    : Italian
/ N+ j1 p5 Y4 y3 E  O8 Y2 I, _; aLanguage                                 : Italian3 s$ ~  e; f% G. v$ I, i+ E
Default                                  : No. w6 B; A7 d. e( m& w6 c" y( W# Z7 }3 n
Forced                                   : No
" Y5 q( L* R3 |3 A/ ]2 ?$ f0 r4 z% V! a" L( \/ p$ i
Text #24$ m% g/ w+ [- x' H( Y
ID                                       : 26
4 U0 m9 r2 D7 r0 ~0 y( f) oFormat                                   : UTF-88 Z3 l2 i0 [- W, h* o$ r
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
/ l8 d  \1 I/ f* MCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text1 [; z' g) o. S
Title                                    : Japanese
3 `. G6 X- ?4 H' V% T7 q4 ?" pLanguage                                 : Japanese
% B4 t/ u7 a( Y; r, ]/ G3 T  MDefault                                  : No, V2 f3 b6 y6 B( ^' p: b7 F
Forced                                   : No9 @5 G' ~1 J' c
# h- E+ e- C6 O$ h  w2 P/ Q8 v9 b
Text #25
) j: h. n3 L- R. xID                                       : 27
' ~; R# u4 v# X6 a- RFormat                                   : UTF-8/ u  k2 ?# c# i, q
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8  {, h, P. g" K" D* M1 M
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text8 V9 {" e+ ~0 t& ^. ~! K
Title                                    : Kannada (India)
$ }& P, K( l& d; e0 hLanguage                                 : Kannada
$ U# P9 H) n& r* L1 LDefault                                  : No
7 d' {# |5 Z: j5 G+ QForced                                   : No6 g3 ]  \) y( T0 i) x- w( F

* O1 q# K7 v5 B; g4 q% E5 a! qText #26
5 C) i7 q4 Y2 }2 K/ U1 fID                                       : 28
9 @& i) E. Q9 h" e0 k  XFormat                                   : UTF-8
' A# }: @2 \  P# WCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8
0 K) D  G( L1 i5 g* YCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
) B. k8 _+ g9 ~; v# r* l: i# |Title                                    : Korean
7 P8 y2 m8 @+ P2 v# @Language                                 : Korean4 r* N* O* t% g" s. d$ L) c
Default                                  : No* t$ a8 J3 a4 H, X
Forced                                   : No$ A9 {1 \& G# `% p$ B& l1 }% j
: t6 T) ]& u0 o& T- q7 I
Text #27
" q( j8 M. }7 s& f" E  Z5 {ID                                       : 29. h' B9 D9 h0 j  x
Format                                   : UTF-8
9 n4 G( U7 v2 [* b% J: wCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8
9 L! d# u- t/ ~$ ^% f0 QCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
/ Q  i  r* z8 y5 t2 }Title                                    : Latin America Spanish
! v- z7 Y1 L3 G3 r( xLanguage                                 : Spanish
8 w2 M- w) ~% h7 K. d% i0 yDefault                                  : No
9 L- Q/ w6 N7 U1 ^Forced                                   : No% @/ E3 u; e! G, ]6 r, M6 A
0 _( g0 W5 U9 d8 c# |; V
Text #281 v( D5 ~/ S1 _6 r0 ]
ID                                       : 30" P1 H- F4 x; m" y2 X
Format                                   : UTF-8# W: H1 z- |5 V1 X8 y: O3 p
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
; ^. ?" Z( W# i4 fCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text* p, N7 o1 U& B3 L, S* S
Title                                    : Malay
( S7 ~; h/ e7 ?7 M! W. ALanguage                                 : Malay& w3 Q8 N7 _: L" ~
Default                                  : No/ W" @3 D# C8 o" B+ M& @
Forced                                   : No# b- i* ?  g" ^9 Y7 b
! o, C4 ?4 Q, r  l9 [
Text #29
; m+ G& @2 M' U  J- R$ s, Z" R/ {! vID                                       : 31
* d8 {2 W# J- @- d8 {" CFormat                                   : UTF-80 V# }9 m: g( N& s. ^! N
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8# E3 L3 @! K( ~" ?  l: t3 v
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text4 a  R* f* _/ }5 {$ @$ m
Title                                    : Malayalam (India)  [% ?6 Q4 h3 [
Language                                 : Malayalam6 j0 a& S7 z" G1 A9 q+ x
Default                                  : No8 [2 v' v+ f- [6 Z% n  f3 A" i
Forced                                   : No
4 y* D/ l) Y( ]' M4 r% t& c" h& ?3 n% L0 [1 @! t
Text #30
6 O& d% B+ T: [ID                                       : 328 o3 `) M3 p( S& D9 g$ \
Format                                   : UTF-81 ~! Z$ s& x0 X, ]
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8& ]0 K  r1 M4 W" x$ v
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text; P% C1 H3 y4 b4 g
Title                                    : Norwegian( h, O7 u2 i& _/ h
Language                                 : Norwegian1 U! [# k, ?" d8 ^, ^$ |
Default                                  : No
% H9 v4 V0 U' x# I7 r- Y; t8 gForced                                   : No
; G" z, Z; y  m$ u7 k
9 B4 u, Q2 ?4 b& |8 g& V1 YText #31: f" T( H# v9 o. q# W: A+ k
ID                                       : 332 Y. @( n" p  K3 e; `) c
Format                                   : UTF-8
; ~; Q4 Y" x; I$ I5 q" l' f" _Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8/ o' ~% Z# B3 `+ i
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
" u% D- g7 x# UTitle                                    : Polish$ U+ \" m: Z  {6 L$ ]
Language                                 : Polish
% h! K$ b3 @( fDefault                                  : No0 \7 f) Z6 C2 g7 b
Forced                                   : No
/ m9 p. Y5 f! J: ~8 y8 m, M* }7 r0 Z8 t) I+ J* ?7 d, b
Text #32' p+ N' Q9 X3 K3 w! J1 ]- @
ID                                       : 34
) l1 O1 X) F! P7 J/ V1 YFormat                                   : UTF-8
5 q6 ~. I- o$ d+ W$ gCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8: d* a6 h! a- [' A% F: |/ r
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text4 u' P' a$ k  O1 b
Title                                    : Portuguese
, i& r' j( [$ q" {' j/ ]Language                                 : Portuguese( d. v2 p9 Q" q% {2 z- k
Default                                  : No$ R6 K& Y5 h. w2 s- C4 j
Forced                                   : No
3 t8 B, K& ]; w8 I, x
, H" e4 e& v3 w; U8 e8 ?' |Text #33
* {  @1 ~5 n  r0 L4 p* \' N! G0 `ID                                       : 351 ]% y' M. {9 S: D5 @
Format                                   : UTF-81 H9 n7 u$ A2 |
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
  W0 W  U4 ~1 B) N1 f/ yCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text- }& F3 S; d* z" ?) T
Title                                    : Portuguese Brazilian* C1 x' P+ l% r* b" e
Language                                 : Portuguese
+ V; n' Z5 {3 t' {1 Y; e; J1 TDefault                                  : No$ B" E0 \. B( ]. w! l: ~( H" w
Forced                                   : No. ~9 f- K3 m( p8 s0 w, j! i& S
& n: U) Y/ f9 t5 S
Text #34
( v5 F6 H7 @8 V; u6 ?9 OID                                       : 36; `% B5 w2 f) i8 e  u: ^
Format                                   : UTF-8. b/ ~0 F, {5 k
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF80 L) b' l4 `* _0 }+ ~5 D  H
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
6 h) F# S( x0 I! e1 m8 k( eTitle                                    : Romanian (Romania)2 }8 f( g- I1 W# U3 G; G$ e
Language                                 : Romanian; F0 Z8 t5 I3 d1 R% [) v0 T4 z! E7 G
Default                                  : No! o9 a, O% }5 p5 G" `1 [8 a
Forced                                   : No" d- L' X- M" @" n$ L, y' F
" X; e" A; c) @) c4 m
Text #35' l. ]3 X0 l5 ^$ C# U5 u+ z% J8 F7 B; T) \) N
ID                                       : 37
  A2 g" X7 Z- I4 ^9 u8 }Format                                   : UTF-8
% p: W# c4 i1 U6 |& Q4 NCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8
, H0 d6 T. i: O( L; ?Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text* q# _' s& Z  Q2 K4 P. E
Title                                    : Russian0 ^/ s- j  q# ^; r/ ~9 B
Language                                 : Russian
% I! f+ |$ i' A' QDefault                                  : No) S5 `( M0 ?+ @0 `+ d6 r
Forced                                   : No/ E; [) m9 c) a" ]' V
9 \7 f) n( d) P* ]9 g" H. C6 _
Text #36
# I8 A% x1 @* X) U4 P# \1 }  WID                                       : 38
! Z2 B/ }, l! ?" F9 {Format                                   : UTF-8
) u7 f: H7 `8 |1 ~/ e/ YCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8; j  i+ J. l  Z7 i5 Z' K
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
; Y" I+ \8 j' }2 k, G2 CTitle                                    : Swedish
! l7 k& t. B6 l( u  E# s* D3 \Language                                 : Swedish
2 W* U6 R- X& U& M7 }& yDefault                                  : No7 ?7 ?  J8 h) x/ O& M0 h
Forced                                   : No: [$ V- `' s$ l* `6 ]- O

$ N! F& A9 f3 t. B% h6 d% ^! }Text #37
# S% P& G2 b, B- x8 `4 @ID                                       : 39. T" P# {6 Z  {. _4 Y! m$ {
Format                                   : UTF-82 [. u. a/ _$ ?: I& |/ q/ K
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF86 d3 R+ m0 e3 U/ V' m2 R; R
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text# r$ m1 d5 ]# G4 W; B. }/ |( U( k
Title                                    : Tamil( z1 [) I4 t! x1 x" L+ b0 v
Language                                 : Tamil0 g/ z' `- k0 j& h
Default                                  : No
! m) @0 Q, U, @. Y! Y! K4 CForced                                   : No
& k+ e4 A8 g; _) _! j7 B& h* k' T* D. [  v1 Z7 L' [
Text #38
7 n3 I& M& g' ~4 JID                                       : 40! z6 R$ m. f+ ~: l3 K* _' s
Format                                   : UTF-80 w# s1 ~) S( L6 k0 @/ o4 s: U9 H% F& B
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
! Q8 _0 L- k1 \" u- d9 Z8 ]( jCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text6 `+ d& \# T- G" |5 o5 Z
Title                                    : Telugu+ O; G0 @5 ~! x, I
Language                                 : Telugu0 z6 }, m& V" k5 Z& K
Default                                  : No
5 D. [' K6 |- }) G- M2 f2 p' h2 [8 I8 ]Forced                                   : No
. m: J0 q0 g9 |* A! g1 b4 L1 z
" a- I1 y9 W8 w  O0 u$ zText #397 [/ t/ s4 ?& w+ P& S$ b9 C' Q6 B
ID                                       : 41& t! o5 @& g. M* ^6 P1 q7 S4 L
Format                                   : UTF-87 E2 h# A  C; t2 ^
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
( p  B% C6 d# F" x) a# A0 w. P4 `+ K9 }Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
8 F% x. s7 g' F: ]Title                                    : Thai# K1 b. F0 `* h
Language                                 : Thai8 m$ w5 u6 T8 K3 B/ t/ Z' r: J
Default                                  : No
' A; [3 b) U. H* yForced                                   : No
, n' a4 L+ @6 C: Q7 Q% J
0 m  @2 R: e6 tText #40
2 o5 Q. f* |0 q1 E+ C: r: r/ |ID                                       : 42$ k& E. D3 \: t2 _$ @; v* q
Format                                   : UTF-85 Y6 L: C9 X# S9 m) ~8 C. a+ K
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8  u+ y3 i& u( G' I4 o! H5 b; C  h
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text& E$ A( B+ X! I9 E
Title                                    : Turkish5 Z% r- l+ a4 G0 W6 G
Language                                 : Turkish* h$ s; X: [- r% a( @1 T
Default                                  : No/ r# i" M; U$ ~# k4 s- }4 I1 Y+ V- g( G
Forced                                   : No
" f6 D$ U% T8 l: D- K4 Z  p" }7 h/ U" x- G3 x7 o* n- f# S
Text #41
- y$ J  j. k: u# Z6 \* K# UID                                       : 435 J4 j: Q+ o- @, p& r
Format                                   : UTF-8
) z, l, A5 W( z% n  {7 \2 u  o( ^/ rCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8& z# |! M, ]. C# d  }9 T) }4 o
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
* B2 [  a" k& c1 U5 ITitle                                    : Ukrainian (Ukraine)
3 i: N- H. O# sLanguage                                 : Ukrainian
0 k$ E, c" P0 l: ADefault                                  : No
/ _; Q- Y  _5 J; O4 TForced                                   : No: h1 g' v1 Y$ k5 H9 U
+ l  b* j! K9 ~; s$ l, z+ _
Text #42
" T3 `6 T: o- y; z8 |! dID                                       : 445 ]4 ~& B6 q; [8 Y9 R
Format                                   : UTF-8
/ |4 s+ Q1 d. ?% ^Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8+ C- c2 Q" i; o' {
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
4 a; n. [4 ]; e) o2 T$ ETitle                                    : Vietnamese (Vietnam)
& n+ T: S3 O* X; o0 M4 i* K: e* BLanguage                                 : Vietnamese3 F  t0 ?& ]" X
Default                                  : No
$ Q" E9 g, A# a3 Z: h& e" S2 y2 ^. nForced                                   : No

3 g0 b. t2 p( n2 H4 u3 |) i) A4 W' e0 g
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

0

主题

967

回帖

3905

积分

Sponsor

金币
60 枚
体力
2076 点
BlueCharlie 发表于 2022-8-6 17:30:05 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!1 p" V2 P: G$ T
祝愿蓝光社区越办越好!I wish Blu-ray communities better and better!: J9 b  M+ _# m8 E+ L

0

主题

283

回帖

1965

积分

Sponsor

金币
34 枚
体力
1312 点
XN15 发表于 2022-8-8 21:26:29 | 显示全部楼层
内向沉稳的约尔·巴瑞斯(金·凯瑞 饰)在一次聚会中认识了率真随性的克莱门汀·克罗斯基(凯特·温丝莱特 饰),二人成为情侣。和普通的情侣一样,他们的日子也在甜蜜和争吵中度过。

0

主题

484

回帖

2094

积分

Sponsor

金币
7 枚
体力
1119 点
RadiantYu 发表于 2022-10-15 22:36:21 | 显示全部楼层
这么好的帖子不回对不起自己!% u  H1 ]4 ~2 N  r/ ^# N
要想蓝光电影论坛发展好,资源多,就靠你我他!To the development of Blu-ray movies forum, resources and more depend on you and me!& e- Q9 Q( y' k3 v

0

主题

484

回帖

2094

积分

Sponsor

金币
7 枚
体力
1119 点
RadiantYu 发表于 2022-10-15 22:37:34 | 显示全部楼层
膜拜神人,后来者请保持队列……!
; J3 z# X- A! a3 G( rBlu-ray Film Forum: I will always support you!
* e. \5 \! Q% b; E2 x+ e( \

0

主题

65

回帖

499

积分

Sponsor

金币
31 枚
体力
333 点
784620024 发表于 2024-12-8 17:41:24 | 显示全部楼层
magnet:?xt=urn:btih:48579ffd9590b7702dd5c71e51a1bbb12e231145&dn=3.Body.Problem.2024.S01.MULTI.2160p.WEB-DL.SDR.H265-AOC&tr=udp%3A%2F%2Fopen.stealth.si%3A80%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fexodus.desync.com%3A6969%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.cyberia.is%3A6969%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.opentrackr.org%3A1337%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.torrent.eu.org%3A451%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fexplodie.org%3A6969%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.birkenwald.de%3A6969%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.moeking.me%3A6969%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fipv4.tracker.harry.lu%3A80%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.tiny-vps.com%3A6969%2Fannounce
又回来了 ...

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-2-2 08:20

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表