BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 41|回复: 1
收起左侧

[喜剧爱情] 宜家/舒适的家 [内封中字] Flodder 1986 DUTCH 1080p BluRaycd x264 DD2.0-NOGRP 11.94GB

[复制链接]

1万

主题

387

回帖

13万

积分

Post Share

金币
4757 枚
体力
33563 点

卓越贡献勋章VIP蓝光勋章诚信会员勋章

mvods 发表于 2022-8-17 04:57:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
1 Z) j# W: k" q. Q% c! X  \

7 s) G: R# ]- s! `+ j◎译  名 宜家/舒适的家
$ G) r3 ?% ^& q/ G% [( i◎片  名 Flodder / The Flodders / Welfare Party . B# ]9 ?: ]8 h
◎年  代 1986
  y0 v  u4 d0 l2 E; I% q' l% s: b1 v* s◎产  地 荷兰- x3 s" ~: n2 K0 g  _" m
◎类  别 喜剧/动作: U8 v+ e6 A- u
◎语  言 荷兰语8 [; {4 E7 K  i* c4 C) b! a8 g
◎上映日期 1986-12-17(荷兰)! F% N: {' K* F+ z  S8 B; H
◎IMDb评分  6.6/10 from 7,185 users
' n3 Z, o+ Z" C◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0091060/
/ n" N3 q$ e# `8 X! g◎豆瓣评分 7.7/10 from 181 users
5 W- n; J' ?& v8 Z# {4 v- @◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/4006168/& W2 x3 J1 E+ @+ Y
◎片  长 1 h 53 min% \& i" R; n! E7 f: g( n2 _0 P
◎导  演 迪克·麦斯 Dick Maas 6 N6 T/ p( J. u6 J+ [
◎编  剧 迪克·麦斯 Dick Maas
5 R# j9 w. R! q6 |) M◎演  员 耐莉·弗利达 Nelly Frijda ' s# b0 y+ p1 j+ ~0 F* n5 E2 b1 f" r
       休伯·史塔普 Huub Stapel
# V3 m- }7 W! p; \       Horace Cohen * C. ^0 O' ]- D4 H' n; S/ v
       Lettie Oosthoek
8 }0 u  L: J" N4 U       塞尔日-亨利·瓦尔克 Serge-Henri Valcke
7 X, f* _% ?$ h# v       Miguel Stigter
$ t) c5 B; [2 |. O7 t4 S$ Q# |: ~       Bert Visscher
. Z6 H% d! \- h3 D       Lex de Regt 9 {' f6 |/ l& D, o+ I2 U
       Dick Scheffer - J% l, o% P, S/ f2 [
       Apollonia van Ravenstein 8 g* b/ \6 B( w2 N. g+ E8 N7 [
       Tatjana Simic - y. e2 k) F$ s. }$ t8 K: P8 T
       Harry Slinger * B6 B$ [/ y% H' {1 v& Z
       Liz Snoyink " b/ J5 z7 |. H5 M' B( m( u5 G7 M, |1 \
       Cesar Zuiderwijk
, M: L1 o+ A% ?( d) S2 V, G, D+ f       Rob Las van Bennekom 6 c3 F; k: y4 d0 j+ M  T' X
       Monique Klemann $ F+ F- z' V( ^, N8 B
       Rolf X. Wouters
+ r6 ?+ S8 @( g3 t( Y       Gerrie van der Klei 6 _4 U; n2 I- v. l
       Henk Schiffmacher
1 M9 j! t8 H, D. ~- [0 \* z       汉斯·费尔曼 Hans Veerman
$ A# k% ?+ U& m( u  ?5 c       Peter Lusse 2 {" I5 `/ E9 o
       Nani Lehnhausen0 Q2 R  f4 p) X
       Lou Landré
0 B% C, z! N# u7 s) f  B; ?       Simon van Collem
7 d4 c# W2 |2 {       Ed Bauer Ed Bauer 2 E; r: j+ f2 j# \, \
       Barbara Barendrecht/ p- W  r# q1 m1 M
       Tom van Beek 3 ?: F) R) y3 [5 J6 @
       Inge Beekman
4 |+ R1 y4 w1 r9 W# j: Q$ J7 p       Bert André / V. P( F2 z/ H) c$ J
       Herbert Flack
' T/ v- i" {- ~2 j* {6 q       Cas Enklaar
! H) u% z- ^& ~1 H1 A       Jeroen Henneman + M' \# i/ i4 S/ Y
       Bert Kuizenga
( Y) |1 G( e  A4 g: e! P! l       Frans Kokshoorn 4 ~: h! ^( m, k1 x1 \
       Norbert Kaart
, X2 ?/ U( A- A& ?* X       雷内·凡特·霍夫 René van 't Hof , D- ^6 J. T% b/ s% X
       Pollo Hamburger
  I( T) n6 j( @       Annemarie Grewel
7 ]% Y& k0 |+ `2 A) B: ^  ^       Cees Heyne + E/ t$ }* V) ]. x! j# b9 a! O
       Jan-Willem Hees ( m2 f1 G$ c' f5 T, [, N4 O. j6 b
       罗伯特·德赫特 Robbe De Hert " s9 E6 P  N9 c* P- v
       迪克·麦斯 Dick Maas 2 B& D' k! \$ _! N) w
       Laurens Geels
. \$ n. ~6 C7 [       迪克·麦斯 Dick Maas
) Z" u& V9 R* F6 |       Hubert Pouille
# B3 N" `: d, U) f
. j! h, M8 M9 A5 v/ N1 X6 B' ~& m7 b◎简  介   , T" _+ V2 D, G& ~5 j, v9 O/ u. G

& y6 {! x9 d4 w7 A  一个相当注重社交的家庭,有机会住在上流社会的社区。由于他们不被住在那里的势利小人所接受,他们陷入了各种各样的麻烦。
. X: K( d! u' K# D) B% X* D$ h) A) O  M  ^& o& V3 l
  A rather a-social family, gets a chance to live in an upper-class neighborhood. As they are not accepted by the snobs living there, they get in all sorts of trouble.
$ i4 f1 m) r' K. S% ]! u) s8 P& N
Video
: p% z* m& j5 f  |+ `: nID                                       : 1' C* k; a3 y, I) j( Y5 _! ?9 y
Format                                   : AVC
. v) J9 Q7 P8 g5 B1 EFormat/Info                              : Advanced Video Codec
6 M/ L( [" d" y0 g! [+ t5 ?, \Format profile                           : [email protected]
3 H. V9 I. F8 Y) z' i* w, FFormat settings                          : CABAC / 4 Ref Frames* g9 ^( P# U* j& C
Format settings, CABAC                   : Yes- t+ Z7 a  U* x1 @- J5 }7 |0 o0 B: U
Format settings, Reference frames        : 4 frames
0 O+ x1 ?7 v. N- i% dCodec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC4 l4 ]2 |: ~) }9 S
Duration                                 : 1 h 53 min
: ^7 I- G/ @" d2 C! J: K8 n* ^Bit rate                                 : 14.2 Mb/s4 Q, G2 r9 d7 K% h- Y, h1 Z
Width                                    : 1 920 pixels5 M: S5 P7 u" r: m
Height                                   : 1 080 pixels5 s9 v$ z; T( N2 e
Display aspect ratio                     : 16:9! @  Z4 U% Y$ T6 Z# h" H
Frame rate mode                          : Constant
1 F4 B* k4 ~0 K4 z) E! zFrame rate                               : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
. [2 t( {+ M7 W; mColor space                              : YUV  ^7 t' B2 b2 E" ^; W. K( W
Chroma subsampling                       : 4:2:0! f; q2 f5 i9 @8 y/ X+ ^; G
Bit depth                                : 8 bits
1 m# ?* r: @% j: WScan type                                : Progressive3 L6 U0 B' ], ^  n0 m, c! L" _7 N
Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.286
% A8 l& Z# U7 CStream size                              : 11.3 GiB (95%)6 d2 @' g/ v" d" w  f0 L8 f' ?
Default                                  : Yes
- p$ I3 F' x, i; b- M% AForced                                   : No3 F3 Y2 t4 F  }* S5 R8 ~

0 N) A/ k$ E# O; x( P% eAudio) |& i3 E; r# u7 g* b9 a
ID                                       : 2+ u$ h3 y7 L2 L  [: X
Format                                   : DTS
% ]) X( J0 Y$ ]Format/Info                              : Digital Theater Systems
; l! ?# v: V& e) MCodec ID                                 : A_DTS
8 G; A$ L6 N/ N( o0 z! Q# X9 vDuration                                 : 1 h 53 min- D) |3 e7 T# m2 Z
Bit rate mode                            : Constant* f( {3 {  ^4 k4 y# k
Bit rate                                 : 768 kb/s8 y% T2 \/ ^" L* h% C3 i9 R2 c
Channel(s)                               : 2 channels, G( p1 e5 r0 o; s
Channel layout                           : L R
4 A5 z' E1 L' j  R" n, b6 ~Sampling rate                            : 48.0 kHz! e6 h  v, ?$ Z0 U% j8 y
Frame rate                               : 93.750 FPS (512 SPF)
. A! L; s# ~4 {: e* TBit depth                                : 24 bits. F0 m( ]% l1 d* h5 [3 I
Compression mode                         : Lossy( j. |+ W, w( G" V2 x$ ~% K$ s
Stream size                              : 626 MiB (5%)3 E8 }8 o. y- R+ D, t
Title                                    : Dutch
) o9 i) r0 c8 o' E- \% L4 WLanguage                                 : Dutch
; w2 w1 H3 k$ n) O. b4 ^/ t( M( HDefault                                  : Yes
1 E! f' X/ I6 kForced                                   : No
+ v3 y* `1 x: a8 w) n! U% P
  i6 K4 k- J" ^9 @- ]: _Text #1  L- G0 z' T7 T
ID                                       : 3
( L* a% Z* I/ _0 [, @8 ], DFormat                                   : UTF-83 q8 p2 X  z  g
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF86 {* j+ K* q4 p" z# Y7 W& t" C
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text5 i! c; i% Q( j( v+ `: G- a
Duration                                 : 1 h 48 min
' m+ A2 _( z3 t. N+ i* DBit rate                                 : 48 b/s
& B7 e% N( d& n, n9 hFrame rate                               : 0.147 FPS
* B; i( v3 Y6 t( y* [3 e+ BCount of elements                        : 959; T( a& b. L: \; V
Stream size                              : 38.5 KiB (0%)
( p$ g; i  s0 s/ v1 p* c/ N4 [Language                                 : English, o. G6 [5 O* t$ y
Default                                  : Yes
! t* c6 C. _$ ]" qForced                                   : No: J8 h* Y7 q  u

: [: k  P+ M3 b' s( q. O' k8 P* d8 cText #2
8 L4 [6 J' E2 W" Q0 O' w6 I3 qID                                       : 4
* X3 R8 ^+ s2 _4 I" A+ S$ FFormat                                   : PGS& O. x5 G1 `) R5 p4 F! ~2 n' g' u
Muxing mode                              : zlib
1 S# b( ~: @! z& X- n  ~Codec ID                                 : S_HDMV/PGS" y/ n5 ?; h- d' e4 S& e
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# p5 k! d; z# O1 Q- ~7 i  U- hDuration                                 : 1 h 50 min
/ S8 \; C& @; E+ LBit rate                                 : 19.5 kb/s+ [" u1 @0 s6 ^6 I8 \3 Q
Frame rate                               : 0.264 FPS8 c5 `$ ]* g& ]7 {
Count of elements                        : 1746& e! j4 y2 P" y! h# B1 b
Stream size                              : 15.3 MiB (0%)
/ \! x3 ^; m, V5 N1 ?/ ?4 O* p" JTitle                                    : CHS& U+ w7 E' t+ `) x9 K
Language                                 : Chinese
/ x1 Y7 d4 h2 m, x6 v4 fDefault                                  : No* x4 r, |+ G6 u+ }6 k5 m
Forced                                   : No/ s* w$ A" O& j# E

+ A2 R# O$ O4 z* {8 p. HText #3
1 `) C" C4 {' _$ e' \ID                                       : 5
9 Q( l, P, Z5 e7 j8 K2 AFormat                                   : PGS" B: i$ v% h, c8 x  q; U
Muxing mode                              : zlib" e6 S7 j9 l8 o6 d/ w7 B% D. y
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS& u, Q: o8 o+ f0 ~! H. A
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 r5 ?% C+ ?! g+ N2 H8 g
Duration                                 : 1 h 50 min
6 a/ F& u2 V2 m9 iBit rate                                 : 20.0 kb/s# H1 d7 u% x/ C3 e! `2 G4 [, u2 f/ U! C
Frame rate                               : 0.264 FPS, }2 ?$ g" e* D7 c
Count of elements                        : 1746
# _4 U  ~' |8 V% Y; zStream size                              : 15.7 MiB (0%)9 S# O" B) j, w# S
Title                                    : CHT1 J! _1 d/ |, D$ M' o) h
Language                                 : Chinese
9 m8 C9 Q% h. kDefault                                  : No, G% x. ]: A- R4 m
Forced                                   : No6 `" y1 l+ N" k  N0 W( u
, ?& \; c1 ?; ^+ B# k' F. C
Menu
0 G9 D9 e. v' ~( c00:00:00.000                             : en:第 01 章
# L- C3 N  s3 \5 ?; S0 s5 ^00:11:51.127                             : en:第 02 章
) W) @5 w( ^( N% t5 A+ y" H" M' ~00:22:00.069                             : en:第 03 章
0 C! t$ @/ c6 |  O' w00:34:07.504                             : en:第 04 章# _1 d) [5 }7 O- L
00:44:45.683                             : en:第 05 章+ J) l. ]* |' T- u$ t
00:52:37.488                             : en:第 06 章
  V: I$ s! k+ d& h7 x2 ]01:02:30.872                             : en:第 07 章
3 W( a) p) K5 h7 N( X) ?01:10:16.295                             : en:第 08 章$ d* R4 @( O% A- ~" d
01:19:25.719                             : en:第 09 章' @4 @+ k9 j7 F" h  S
01:29:09.719                             : en:第 10 章
* s0 k) D( ~+ E% [0 w. G1 I) i) O& l01:36:19.983                             : en:第 11 章% K' p7 T- X+ O8 i* N8 r2 B
01:47:40.204                             : en:第 12 章
! y9 {2 p3 z% ^6 a& d0 d
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

3

主题

951

回帖

4859

积分

Sponsor

金币
1 枚
体力
2829 点
myg0123 发表于 2022-9-11 09:53:41 | 显示全部楼层
每天都来蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。
, d  r/ i/ d* K2 n8 S- o3 h) PNot see, I am a novice, the inadequacies of the first Please bear with me!5 \2 Z  Z. O. S0 o& \
蓝光论坛里 ...

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-11-25 01:47

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表