BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 36|回复: 0
收起左侧

[经典影片] 咫尺天涯/如此之近,如此之远/这么近,那么远 [内封中字] Faraway So Close 1993 GERMAN 1080p BluRaycd x264 DTS-ADE 15.51GB

[复制链接]

1万

主题

387

回帖

13万

积分

Post Share

金币
4983 枚
体力
33930 点

卓越贡献勋章VIP蓝光勋章诚信会员勋章

mvods 发表于 2022-8-19 01:56:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
8 t5 E4 t! e% T0 |$ z1 J; Q3 b
& q8 {, F# J: b; W/ _2 F
◎译  名 咫尺天涯/如此之近,如此之远/这么近,那么远
- Q# e: _0 O9 }◎片  名 In weiter Ferne, so nah! / Faraway, So Close!
/ f% S% y; X/ X# z' t4 v/ A+ [◎年  代 1993$ e- X7 N$ B, _: `" }5 Q, e
◎产  地 德国
+ o2 K7 {2 B( _7 g7 R- h◎类  别 剧情/爱情/奇幻
+ q6 L; I; K! Y% a- X◎语  言 德语/法语/英语
, e0 O( e  O/ X, g* X9 }◎上映日期 1993-09-09(德国)
+ M+ t0 ?" x  q6 ?% A! u2 @& S' b◎IMDb评分  7.2/10 from 8,357 users8 O( ?7 M" V, c. @2 ^; f
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0107209/: o& O8 E. v7 b. c8 b$ E4 e
◎豆瓣评分 8.0/10 from 2,769 users
- m7 I: Y  l$ Q! ^+ O+ T◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1292863/: y0 f9 P) B% C1 m# h. n6 P
◎片  长 2 h 26 min
) `3 ]7 E' I/ V* U◎导  演 维姆·文德斯 Wim Wenders ) U$ n9 o% i$ ~. T: @1 K9 p' g+ ~5 x
◎编  剧 里卡德·赖廷格 Richard Reitinger
; O+ E- G! a7 U       维姆·文德斯 Wim Wenders 4 V! f* h: R! |4 L/ {2 X/ _
◎演  员 奥托·山德尔 Otto Sander
+ P9 Y+ A9 u; `, l       布鲁诺·冈茨 Bruno Ganz # j9 e( P7 U- O2 E8 R
       娜塔莎·金斯基 Nastassja Kinski 4 g; Y- E1 ^& `0 W4 p
       威廉·达福 Willem Dafoe + m: g6 Z- ^( I
       吕迪格·福格勒 Rüdiger Vogler2 B" C5 u& Y  P' b
       维姆·文德斯 Wim Wenders : V  T) F0 E" p9 }3 d
       乌里希·费尔斯伯格 Ulrich Felsberg 0 \% A7 T% |+ h; b$ z' T2 O
       Martin Schreiber
+ _. B3 a4 h( T       阿尔布雷希特·康拉德 Albrecht Konrad & z* @4 E' U. D8 {1 D3 m8 T. R
       埃斯特·瓦尔兹 Esther Walz
5 V+ x+ a$ i) E( E2 r6 i! f& n6 ]+ K7 a) S/ q( s: W, c/ s) C; [
◎简  介   . v, z2 Z# z7 F% W  R# H. A

. k5 {" f. I+ Y" Y+ {0 w# ]; D  天使戴米尔为爱情变成了凡人,与玛丽亚结婚、生了女儿朵瑞娜、开了一家披萨店与家人过着幸福快乐的日子。
" f* _# R4 d& ~0 B& |" L( |" X& K# W/ J! y9 c. a* F$ ^5 @" T& A
  另一位与戴米尔一起的天使卡西尔这回与一名女天使拉斐尔一起倾听人类的心声。卡西尔觉得人类似乎很少思索到生命的本质,每日忙忙碌碌却不知真正的目的何在?于是卡西尔渐渐升起了想帮助人类的欲望。
* B; a# |! b' r6 w
, u/ W, |, ~, Q% g* Y0 H  卡西尔看见名叫瑞莎的女孩不小心从高楼坠下,卡西尔大叫,就在瞬间卡西尔正巧救了女孩,但也变成了凡人。但上帝送他的一副盔甲很快就被人以障眼法的骗术 骗走,甚至被警察误为歹徒而抓入看守所,所幸戴米尔来保释他。卡西尔第一次尝到人间美食、咖啡、干爽的衣服,但没多久又被引诱喝了白兰地,于是逐渐陷入自 我麻醉的泥淖中,甚至为了喝酒还以枪抢了小商店。$ ?6 h4 U/ i# Y5 P0 g6 E* P1 S

0 P0 c, L* L" T  卡西尔还记得战争时期一名叫安东的小孩随父亲逃到美国,虽然成为走私商人,但还不忘回来找他 失散的姊姊汉娜。卡西尔有心助安东‧贝克尔走回正途,遂借一次抢劫中认识贝克尔,并在贝克尔被对手帕兹克陷害前救了他。贝克尔为了感激他,遂答应将百分之 五的股权让给卡西尔,但卡西尔在机场的地下水道中发现贝克尔不只盗拷光碟,甚至走私枪火,于是不接受这份报酬而离去。# A* u/ ]. l& x  c; T: O5 E7 s
$ O* A1 Q  Y8 J! d1 q5 W
  虽然如此,卡西尔还是引 导照顾汉娜长大的克纳德带着汉娜与女儿瑞莎与贝克尔相认,但也暗中请玛丽亚与特技团的同事以空中飞人的绝技搬走了藏在地下水道的枪械。卡西尔以为他终于完 成帮助人类的心愿,但另一名守护天使却告诉他,整艘船又被歹徒帕兹克拦劫挟持。心焦如焚的卡西尔赶到船坞,以弹跳的方式像天使般跃下,从容地救了瑞莎,但 卡西尔却在蝇索上遭受帕兹克以枪击毙。, y6 Q; B# U; U4 L; q3 v( ~
8 j3 b% ~' u7 a; t, H7 O; z
  事实上卡西尔是接到上帝召回天使的旨意,由他的守护天使拉斐尔迎他回去。戴米尔与杂技团的伙伴制伏了帕兹克三名歹徒后,抱着卡西尔的尸体不胜唏嘘。虽然贝克尔终于与姐姐汉娜相认,但人类的事情似乎像永远潺潺而流的河水一样永不歇止。- K- H& d+ |( |6 Z! ?2 F5 T4 E1 a" f

1 j2 Z  e! }/ V1 F7 w6 z9 X3 m2 w  A group of angels in the German capital look longingly upon the life of humans., E4 C0 C3 i  n
# }! k4 }0 r1 |9 n
◎获奖情况  5 a5 V/ ?0 X- }- e+ C- k/ W
( @: i/ C! j7 D2 {0 N4 p) R: C, ?; y
  第46届戛纳电影节 (1993)  T+ B/ K$ R/ T
  主竞赛单元 金棕榈奖(提名)
- @$ T2 j. h  R/ Q( \   └──维姆·文德斯 5 W8 C1 K" e. R) w4 O$ A
  主竞赛单元 评审团大奖8 L! |0 H: B& {$ m5 p
   └──维姆·文德斯
, [1 S) V; e& B9 J  Q  第51届金球奖 (1994)
4 r1 G1 Y% b! a0 w% \1 H8 M7 o  电影类 最佳原创歌曲(提名)3 V& \. b4 Q/ K: r
Faraway.So.Close.1993.GERMAN.1080p.BluRayCD.x264.DTS-ADE 15.51 GB
9 j8 Z% Y+ K/ X& `' {2 S6 g! _
7 G  ?* ~' [8 D$ w$ aVideo
! G- [. ?) `: o" Y2 w" S1 UID                                       : 1( P+ Q5 N, J. M; ?! i' C
Format                                   : AVC
0 g+ ~! ]* D0 F' TFormat/Info                              : Advanced Video Codec' z) v" O5 j. q# ^+ `' Q
Format profile                           : [email protected]& `7 V- h. i' E% @* _2 e
Format settings                          : CABAC / 4 Ref Frames
2 f0 |% L( L$ G+ }% S' h! B! mFormat settings, CABAC                   : Yes
# C! q! p; r8 cFormat settings, Reference frames        : 4 frames6 l/ j0 y( p: f2 k, o
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC9 h; l; |& ~; F( t. M
Duration                                 : 2 h 26 min
/ G# m5 {1 B- F  lBit rate                                 : 13.6 Mb/s
  W' t5 N# ], B  uWidth                                    : 1 920 pixels9 `4 E' c" l( p) L3 j& n4 f
Height                                   : 1 036 pixels
8 h% j3 c0 a* q, Q2 oDisplay aspect ratio                     : 1.85:1
" U/ l- }, R2 @! H! ^Frame rate mode                          : Constant# {( O2 _; S2 T
Frame rate                               : 23.976 (24000/1001/189150) FPS" z. J' v% p. C& |4 M1 J6 {  \5 A" I& y& P
Color space                              : YUV9 ^1 V; C/ @5 {4 \( \3 b! A
Chroma subsampling                       : 4:2:03 v. {$ j" M5 y
Bit depth                                : 8 bits) z: ~+ K. |# u& X0 r
Scan type                                : Progressive" B( F0 T0 @9 J0 Z3 J9 i" e/ h
Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.286
0 Q9 q9 O- X' q) M% n- bStream size                              : 13.9 GiB (90%)& M' D, s+ R2 s" P+ C
Writing library                          : x264 core 164 r3075+55M 97d28bb t_mod_New [(8 & 10)[email protected] X86_64]
4 u) @8 W  o$ t# h& S3 GEncoding settings                        : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=32 / lookahead_threads=8 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=11 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=1 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=72 / rc=crf / mbtree=0 / crf=20.0000 / qcomp=0.60 / qpmin=0:0:0 / qpmax=69:69:69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=3:0.80 / aq-sensitivity=10.00 / aq-factor=1.00:1.00:1.00 / aq2=0 / aq3=0
' f: N% L: F) W& ?8 |: H, cLanguage                                 : English
4 a8 \7 U8 D$ l5 L) pDefault                                  : Yes
4 |' D" m7 n4 N, N; U* k& ]Forced                                   : No" W8 M$ ?9 z& C7 u% C  N& }- ]
# v% M  M1 h2 G- O
Audio
0 \+ m. R) h2 ~, F) DID                                       : 2
. ]( E/ W. I+ RID in the original source medium         : 4352 (0x1100)
8 u0 i" ?: Z/ S3 D; P; {Format                                   : DTS# E6 ?/ t6 _9 ~* p7 i* T
Format/Info                              : Digital Theater Systems, J1 l2 W9 g+ F/ v2 v3 D. S/ U4 F2 K
Codec ID                                 : A_DTS
7 I) T& A8 B; P5 ?+ cDuration                                 : 2 h 26 min2 o5 |5 M' G2 v) m+ X2 [
Bit rate mode                            : Constant, h4 R! F- x; Z: ^
Bit rate                                 : 1 509 kb/s
1 o, B% a$ @' U* oChannel(s)                               : 6 channels# \8 e9 F0 a( @/ y
Channel layout                           : C L R Ls Rs LFE3 S% z% K( k4 \4 l8 {. Q* m
Sampling rate                            : 48.0 kHz
9 }" E" D* d( w) b' v; ZFrame rate                               : 93.750 FPS (512 SPF)
( |, g$ E! p/ ?( a( JBit depth                                : 16 bits
  E7 l4 T& }% }% \Compression mode                         : Lossy
' V- p$ @  `. h$ J' J3 HStream size                              : 1.54 GiB (10%)
9 ~  l' G& H% j, [; JLanguage                                 : German; r! h8 m/ Q8 \. i5 l
Default                                  : Yes
8 @. I" p' d) l2 w. e' oForced                                   : No* ~0 r1 e: p7 \; Z% ~8 B2 F' W
Original source medium                   : Blu-ray5 y# i" V6 ~5 c+ g

  {# |8 t2 Z! A  F* [$ j( CText #1
& h- z) y4 r- Q) q6 \ID                                       : 3  i) |; h: R  G7 y4 C$ G
Format                                   : UTF-8+ e2 Q- ^5 J* p
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
. `+ p9 j/ O: OCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
0 e, R6 D. g, U+ r6 YDuration                                 : 2 h 19 min( N$ v' j# b$ ]! Q( q( k, n
Bit rate                                 : 46 b/s/ U! B5 Y1 H4 o4 _8 S6 Y' j" Z
Frame rate                               : 0.199 FPS
2 n) V  ?& L, J$ W3 m/ tCount of elements                        : 1670  a% \& z9 B6 M9 {% @, m0 \- b
Stream size                              : 47.7 KiB (0%)$ i* y0 t: ~  c7 D% e
Language                                 : English
& f3 b: q/ A: W  y. ADefault                                  : Yes
. {7 k: G1 p9 H+ v( z- f/ jForced                                   : No$ B% K% J" s1 L7 ^
% t+ |% Q) q& p) Q, D6 G
Text #2. g5 \7 V3 m" o7 v1 H
ID                                       : 4' u: k/ G7 n; K
ID in the original source medium         : 4609 (0x1201)
  k. Y& I, E7 IFormat                                   : PGS
% r: B: D0 H% z' S! x& lMuxing mode                              : zlib; n5 w8 D2 y) i$ ?
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
# j* ]% t( F" Z/ U9 `! }2 k" zCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs  R, X3 K9 c2 Q) V: V
Duration                                 : 2 h 22 min0 @6 d8 A& x5 X# a
Bit rate                                 : 20.0 kb/s' M. s$ \$ q: w8 U8 R/ X1 |2 {
Frame rate                               : 0.259 FPS
4 ~. x$ g) f$ M6 w' ?Count of elements                        : 22174 r  ~* m+ ~" s( `+ {2 y( O
Stream size                              : 20.4 MiB (0%)# S# `; W. q5 k) h+ W( ^
Language                                 : Chinese6 C% t; N  F* N4 H
Default                                  : No
  a+ p" @0 X+ uForced                                   : No
" f/ v! y1 ?. O( b( L7 K2 MOriginal source medium                   : Blu-ray
' C( D) B* [- V- N* `# r  ?+ `  \2 U- B7 H& n; ]4 a; u+ r
Text #3
6 s& h4 O' j( k) h( XID                                       : 58 ^1 Q0 ^  O) ]/ Y6 c
ID in the original source medium         : 4610 (0x1202)
# f" ~2 X$ h4 `, Q/ h; e' r  MFormat                                   : PGS
, B: K. R8 o, f: I( CMuxing mode                              : zlib
, R5 A+ q, p' t& OCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
1 A$ B* J9 ?# [6 w; OCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! z; \* m- S, h) z' P
Duration                                 : 2 h 22 min
& {: Z: z! X, Y9 ~+ }) ABit rate                                 : 20.3 kb/s
6 p) J- v4 C) I/ R  O: l8 {Frame rate                               : 0.259 FPS
; o8 z$ w3 W& F+ ^Count of elements                        : 2217
# v; e3 G/ y% O2 B" _& ?+ cStream size                              : 20.7 MiB (0%)
+ m, f! }! Z0 b% A* fLanguage                                 : Chinese
  p9 k* ~) [3 c) g2 gDefault                                  : No
' r0 Y% \+ y9 ^% r# t- JForced                                   : No7 y9 a9 f3 [, @! M1 H
Original source medium                   : Blu-ray* F2 p' b# b  N* O3 `1 w1 x! `

+ u8 _" E' v0 H( I( U3 J4 A' E' ^Text #4
0 B% o1 e4 e! S3 q; ?6 }3 [8 TID                                       : 6
/ K& M9 I, ?! C4 vID in the original source medium         : 4611 (0x1203)  Z; ^0 t% N. y: G
Format                                   : PGS
. D; b+ O+ D# f$ ], eMuxing mode                              : zlib) V7 ~5 x: _! H: m( L' X& |
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS( T/ ]( p! K0 p! B3 W0 {
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, `4 j0 ^8 O; a' W9 |/ n( H
Duration                                 : 2 h 19 min
) {5 L( U6 w" H% V. Y' ~Bit rate                                 : 32.5 kb/s
9 o" _' g2 H- wFrame rate                               : 0.388 FPS
' N/ f8 `* R0 O5 a# dCount of elements                        : 3254( C' i& V+ T# H! s
Stream size                              : 32.5 MiB (0%)
) C- ]: [, V& J3 J$ ULanguage                                 : English
6 ]+ E0 r& S! [* BDefault                                  : No
3 e; P4 m" V6 d8 }+ \& P+ OForced                                   : No( U# S& Q+ m. M" t  k; e
Original source medium                   : Blu-ray
( |% Y6 n' _# C: _# T# b8 q
& Z* B0 w5 h1 o7 }+ g9 R$ KText #5( H+ N( `4 N: I
ID                                       : 7
- w7 f9 _6 {5 h) rID in the original source medium         : 4608 (0x1200)
% P. ~7 [9 ^% J+ g: q. gFormat                                   : PGS) u) l* X' i" E- T8 y: a
Muxing mode                              : zlib, e5 w1 F/ b7 n/ u
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS  Q: I( F' s8 G5 R  q* H/ b2 N& z
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 Z: g; ]4 V% i9 MDuration                                 : 2 h 17 min
$ L+ P% R; k$ v( Z2 Q3 T! tBit rate                                 : 7 762 b/s
, A, O4 o5 \% {6 V4 X% ^1 sFrame rate                               : 0.110 FPS& [' e- Q) h( ?9 y+ f! T
Count of elements                        : 910) v+ \2 E7 R$ y5 m3 s# L
Stream size                              : 7.63 MiB (0%)2 c5 _8 i6 W9 t8 x
Language                                 : German- n. _1 H. r7 s4 r% V
Default                                  : No0 |' q( i9 j9 x- `2 ^
Forced                                   : No1 |8 ~1 A  m0 r2 U1 Y4 Z, _
Original source medium                   : Blu-ray7 N( e- N5 \$ t: `3 {, f4 S
- i; K( c) ~+ `0 ?1 X
Menu
4 ^) w$ {3 A/ n+ B9 m3 E00:00:00.000                             : en:第 01 章+ M& S0 ~& P% H! G
00:04:28.393                             : en:第 02 章4 f/ A  q, F; p) `2 T
00:10:16.699                             : en:第 03 章0 x  y. }- T/ d: a& N5 N& T4 B
00:20:13.086                             : en:第 04 章" k3 f% Q. ^3 ?) c
00:28:29.791                             : en:第 05 章5 w6 ]& q! H$ O' {4 v, G+ w
00:34:56.761                             : en:第 06 章
+ {: K+ v# p0 s/ I) R% {00:43:31.900                             : en:第 07 章
9 J1 A: r5 k4 ^( X( L& z: s' M" N$ y00:58:18.119                             : en:第 08 章7 @5 B+ q) D8 y0 l- T& S
01:07:21.495                             : en:第 09 章
# G( K! }, T# G( w! I# E) r01:15:29.650                             : en:第 10 章* E6 _" S: G' H' }
01:24:38.323                             : en:第 11 章
: @% L6 d3 h) N( H' Y9 \- {4 a' I$ Y# {01:30:13.449                             : en:第 12 章+ }, R8 v& ]: U, I' U+ n% x, J+ O
01:38:57.973                             : en:第 13 章
$ F2 s. _, ^7 [01:44:01.193                             : en:第 14 章# B/ s8 `8 n% J& p6 m
01:53:54.369                             : en:第 15 章+ ^5 G7 M' ~+ Q( U1 u' s
01:56:55.842                             : en:第 16 章! }7 T8 h- U5 k1 V. d" m% c
02:02:22.626                             : en:第 17 章8 B3 W5 H- V; S8 Y' Z" c4 i8 }2 M# k
02:10:00.793                             : en:第 18 章
: r, V' }9 W! Z* V1 C1 g
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-2-27 01:51

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表