- 积分
- 131558
- 经验
- 41878 点
- 热情
- 28153 点
- 魅力
- 10946 点
- 信誉
- 21221 度
- 金币
- 4290 枚
- 钻石
- 3318 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 4290 枚
- 体力
- 32874 点
|
6 L1 H8 _/ a1 h' T! \8 F4 V
& u# T) ?$ ^/ ^/ ?9 w◎译 名 来自未来的访客 * }, j4 J y- d3 ~
◎片 名 Le visiteur du futur / The Visitor from the Future
" A, a& B# f( ]$ n/ W# b" [1 b◎年 代 2022( @$ @/ J& ^8 E8 B% E, T
◎产 地 法国/比利时 5 [; e( h0 U4 D) ]7 v; ?& T
◎类 别 动作/冒险/喜剧/科幻
- X" q# S& r2 i& u0 N( B/ X. c◎语 言 法语2 U5 o0 a$ {5 d
◎上映日期 2022-09-07(比利时)
' t8 I. B6 f X, M F◎IMDb评分 6.1/10 from 993 users4 [+ x/ y( a# |$ i
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt9155512/
^& `+ C) v% k% D◎豆瓣评分 0/10 from 0 users
+ i6 d& q9 _7 _6 J) t1 v◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/35636423/ w! E% ^! P" ~8 H. G/ e
◎片 长 1 h 41 min
% k- Y- M7 V5 G+ C◎导 演 弗朗索瓦·德斯克拉克斯 François Descraques% l% _$ [4 D4 U8 o" c$ ?- Z- }
◎编 剧 弗朗索瓦·德斯克拉克斯 François Descraques5 W/ t8 \( G3 H7 r$ P
◎演 员 阿尔诺·杜克雷 Arnaud Ducret/ q8 A2 }. i6 H) z2 H$ x$ R# V
阿萨·西拉 Assa Sylla
8 j8 g; s( q% @- y+ ?' H- y% [ Enya Baroux5 \" i+ G1 H# c
Florent Dorin
5 Z+ D, v& v0 A0 b Raphaël Descraques6 D' M- B0 h e0 E# k* P2 O8 I
斯利曼-巴普蒂斯特·贝尔洪 Slimane-Baptiste Berhoun4 Z/ X; _. k U" Z
Lénie Chérino
+ D" B" n$ P5 D x0 A. } Mathieu Poggi 7 S( V3 l P& g L, @7 Q' b1 c
% v; h) J! P) S" G
◎简 介
) A" D2 {7 `, P4 d$ z( I1 K; R8 p$ Z. A z/ c7 ^
Alice, a young girl, protest against the construction of a nuclear plant created by her father, a deputy. It is then that a strange visitor take them in 2555, a future devastated by the explosion of the central.
. z5 o- K: o# y+ m" g3 v0 R+ gThe.Visitor.from.the.Future.2022.FRENCH.1080p.BluRayCD.x264-MANBEARPIG 6.47 GB9 ]: d4 l7 w5 k0 Z s' T0 F' [
! [$ ^4 l9 n' }Video
} t; Q! P* k: _) aID : 12 ^% C5 k# c2 F; Q4 k% V
Format : AVC
' B7 K2 z/ f0 t, v: h5 u% vFormat/Info : Advanced Video Codec
2 U4 O u* f3 AFormat profile : High@L4.1$ F& f0 o" \- y' J! E3 q* e
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames* g* `1 b0 ]8 _5 h! r) B
Format settings, CABAC : Yes# S v1 t# l6 s6 Y2 F$ e; ^4 X( b* [
Format settings, Reference frames : 5 frames
3 s. l$ N2 @% i0 j. c3 _" fCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC! D7 d- l0 E: e& ?0 K l
Duration : 1 h 41 min
% k9 z4 Y, }0 D jBit rate : 7 032 kb/s
- N* h& D, o6 s- l7 E" N/ gWidth : 1 920 pixels. W; _4 t$ d% R9 @1 S/ J( r
Height : 804 pixels
' ?2 Y6 r2 G$ F, V: U5 f" XDisplay aspect ratio : 2.40:1" ^$ E) g1 p- _ o; Y7 D
Frame rate mode : Constant
, u- B& u& x5 Y6 w7 ~Frame rate : 24.000 FPS
1 s* C4 W1 T* K% n3 LColor space : YUV% Q$ P! r' M% q6 |# O
Chroma subsampling : 4:2:06 F' `3 J8 a4 b8 T+ `4 L2 ^" g) W7 b
Bit depth : 8 bits9 j- V0 p+ X: n6 z( e" K+ K/ @5 l
Scan type : Progressive( ?3 {9 ~. p1 d' g* p& z& g. z
Bits/(Pixel*Frame) : 0.190
7 A3 [1 [8 J' SStream size : 4.98 GiB (77%)1 C, J" ]% o o0 A, z: ^
Writing library : x264 core 164 r3106 eaa68fa. Y2 r6 u& I9 x; C! q- C+ U
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=25 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=14.5 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00; O8 B7 w) a1 b2 x. L+ B7 D
Default : Yes5 a$ Y5 {8 N6 t1 P5 M: J
Forced : No
- W0 f6 i' z- ]" o" D8 W* n. h
O1 \: w5 f8 S( J, @- B- xAudio
! p9 L1 ?, `, K( u* f9 wID : 2
9 ` X0 m9 l' Y+ F/ n2 O7 o" I9 ~Format : DTS XLL: j4 h8 I. V! q9 Q- S
Format/Info : Digital Theater Systems
0 w( ], C" g6 B; y& s3 wCommercial name : DTS-HD Master Audio
) h/ e2 t" P# B4 \7 u- Q+ P5 I- @Codec ID : A_DTS9 e! [, i) {1 D+ x+ H8 a- V( w
Duration : 1 h 41 min
+ V: @7 L; e* s( [; C7 G0 `Bit rate mode : Variable
7 h& r4 C9 ^! c7 l8 u2 qBit rate : 2 064 kb/s
; {& {9 a" X l, g# [Channel(s) : 6 channels5 N, m* N: g- V1 k* U; w
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
; |& y P, {( A; o t% sSampling rate : 48.0 kHz
- H7 P( n/ J, ?1 n0 S' ?, }Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
. Z0 \1 `! p+ U: |% L+ i+ UBit depth : 16 bits! c' D9 d5 Q4 E2 Q; R# C
Compression mode : Lossless$ i& [ B! P' j# i2 V. T
Stream size : 1.46 GiB (23%)3 i- I. m8 n6 K- ]0 ]! t
Language : French* J6 l, S: r% `8 z5 \6 q V6 c/ R
Default : Yes( P5 [ T1 R. M" d
Forced : No& \$ O7 D5 R) k6 ^0 E# Z
; }' e! v' x3 G
Text #1: V. x! a ^* e
ID : 3
) b4 i! A! G* M0 m* O6 `. ~Format : UTF-8; m* x! E, h' c! q" l( W r0 X
Codec ID : S_TEXT/UTF8
4 Y! L8 y `% t9 d! V5 w3 d9 hCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text" s) A. j; D+ o a4 \: ^# Z
Duration : 1 h 39 min+ h+ i- L1 o( k& i" {( `6 w
Bit rate : 43 b/s
2 u, A' |/ X J3 B" iFrame rate : 0.220 FPS
B# m& J f- M |* ACount of elements : 13227 V+ H" i# O& d- D
Stream size : 31.5 KiB (0%)4 @. K( G+ s5 |! x
Title : English
c3 p4 A; S- D: }9 A3 Z. N; }Language : English2 d" v) U8 j$ B9 ?4 X! x1 @% s
Default : Yes/ ]1 }# S( B1 @/ k) }4 `
Forced : Yes
u$ ^2 ?: ^2 N: a. d1 b! R i# A9 N6 z9 n3 T) r& [5 K$ m0 A. ~/ A
Text #2 l1 i, k# o" E( |
ID : 4
$ `& G/ J# v3 J( ~7 [Format : PGS. f( m0 l4 T, y, C- c
Muxing mode : zlib
- E' u W' [5 u/ R; Z( P3 y( _4 ICodec ID : S_HDMV/PGS
# J M! w" b! q/ v$ m2 h! y5 yCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) I! o6 y9 P4 A7 n IDuration : 1 h 34 min$ @7 K6 Q V- p- B {9 e7 j. y
Bit rate : 36.9 kb/s
% f! m- Q8 f( S/ Z; H% U6 VFrame rate : 0.439 FPS
3 N/ ?% B7 X3 R' ICount of elements : 2486
% E* o' B4 j1 _Stream size : 24.9 MiB (0%)
0 p4 M: Z- V1 o, ATitle : German
, {4 o9 w* Y- gLanguage : German
$ S* R3 F6 H; c8 S aDefault : No
A/ S9 Q* n$ L4 Y/ QForced : No
% |8 v/ `7 x- I% ] Y# V8 e2 n9 b0 L) `9 |1 g8 F* r( N4 c' Q
Text #3
7 j' Q, {4 h- V" ^. G; L" Q) GID : 5
4 r K0 ^9 @: B: |Format : PGS
3 |6 W' u# N, Y UMuxing mode : zlib
) J$ Z0 k" j+ e- l5 ~8 F; bCodec ID : S_HDMV/PGS- S- H* |9 E m* p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# u1 C7 G9 i! y* r# Z5 e; n
Duration : 1 h 39 min; D5 t, Q& z; j5 Y+ g! O- v
Bit rate : 24.9 kb/s
" m. ^; K w7 f* i, @- c; r. N6 t: oFrame rate : 0.441 FPS4 D# `9 S9 O6 y4 s+ r6 v* v& I
Count of elements : 2644
" a6 v z5 {: mStream size : 17.8 MiB (0%)
' \7 @. o) G; ^" M; CTitle : English& G' s' A4 h' r8 ?+ V1 E
Language : English( [, c" C) j4 Z) r9 t; h
Default : No
0 ~' f5 H4 Z( @1 T4 w8 o, P' m: A& RForced : No3 A( O, t5 Z1 F% ]. Z
0 D# J6 m/ I% d6 ?+ [/ W1 p. x
Text #4
' t! q/ Z( C* F- b$ ?. ~ID : 6
& m& F. R& Q+ n6 DFormat : PGS
% s- a& k* y& x9 jMuxing mode : zlib
$ O+ D0 q; h& ?' V/ s MCodec ID : S_HDMV/PGS
5 v" y+ ~% [8 r6 W5 JCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# L6 X8 g2 R# c/ Y
Duration : 1 h 34 min
% b5 I* @; `& O- ^) oBit rate : 534 b/s8 ?* G9 @/ o! t# d4 O$ l4 {
Frame rate : 0.005 FPS
$ v2 z1 X' g+ B6 c- M% H+ TCount of elements : 28
+ g1 k9 b7 ]% G; k. a1 G- sStream size : 369 KiB (0%)- }% v* w8 ^% a; R+ Z" o, L/ |
Title : German
7 s# [5 I2 j% Z( h/ G' s/ FLanguage : German
9 T h, @4 }/ |Default : No
6 }/ r+ y: Q2 o/ t8 eForced : No' D3 s! B9 k+ A+ a$ }
0 z) G2 {3 K$ l0 D z3 b, SMenu5 T/ p7 c% N3 R/ b9 y
00:00:00.000 : en:Chapter 014 v: L' ?2 z! P
00:08:14.875 : en:Chapter 026 W) { @1 y2 @; M# o* A/ u
00:16:37.458 : en:Chapter 03' g4 B1 Z2 o' L. n! M) `. U" m
00:24:14.000 : en:Chapter 045 s8 r4 Q, q9 _& i9 u& k" _: C
00:36:01.875 : en:Chapter 05& c, e9 C g+ {, y
00:42:48.125 : en:Chapter 06, _: h% ?8 A$ V) a p+ d/ M% X: R
00:51:33.042 : en:Chapter 07
6 c' _5 h- v# k6 t7 W01:00:46.167 : en:Chapter 08
2 W0 @. |, c& B) V2 G01:08:17.208 : en:Chapter 09; I2 ^0 P0 Z( z
01:18:14.875 : en:Chapter 101 o/ f7 k/ s% k; K7 t
01:24:29.458 : en:Chapter 11
$ P1 X9 X7 y6 `) L& g* I( H8 P01:34:37.167 : en:Chapter 12 + d* c2 b; E' n9 z: j/ t% z" ?
|
|