- 积分
- 135500
- 经验
- 42784 点
- 热情
- 28757 点
- 魅力
- 11217 点
- 信誉
- 21744 度
- 金币
- 4860 枚
- 钻石
- 3805 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 4860 枚
- 体力
- 33757 点
|
) c) }9 F+ f5 I- e7 |; l) w
# f1 G0 X6 X8 L3 _0 P1 Y2 T
◎译 名 来自未来的访客 : l2 c& m# ]5 f* L8 K
◎片 名 Le visiteur du futur / The Visitor from the Future
0 T7 G0 k3 u8 T+ `◎年 代 2022
X) O7 u* G0 B) S7 f$ L◎产 地 法国/比利时 5 L m' Q. w& Q, m. x& W
◎类 别 动作/冒险/喜剧/科幻
# n$ H Q: S1 |# S: E* |: k5 F◎语 言 法语( i. O. D# c7 B+ {' b; J% P# w
◎上映日期 2022-09-07(比利时)' Y# \) X/ A1 v A9 _
◎IMDb评分 6.1/10 from 993 users6 n9 n( `" V0 B+ c* g+ n; _! b$ p' f
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt9155512/
$ [: u5 b# S8 _0 g2 p◎豆瓣评分 0/10 from 0 users- U* R5 {; d1 b9 D
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/35636423/
' S! _, A I& U. g7 M3 T" P( u* _. `◎片 长 1 h 41 min
5 A) i( V; p' e: s$ G( i. o◎导 演 弗朗索瓦·德斯克拉克斯 François Descraques
2 J9 A( r" ?) J3 Z◎编 剧 弗朗索瓦·德斯克拉克斯 François Descraques( ^$ r+ h+ F2 k, ?" _
◎演 员 阿尔诺·杜克雷 Arnaud Ducret
* B' D q* G, ~; R 阿萨·西拉 Assa Sylla
: O, s7 d4 N$ R Enya Baroux! I" a+ Z& i# x2 W9 w+ B
Florent Dorin
. r5 G- [( I( ?1 w Raphaël Descraques
$ Z* L W8 v+ O* [+ y 斯利曼-巴普蒂斯特·贝尔洪 Slimane-Baptiste Berhoun: V" [2 _) l8 K: b0 q
Lénie Chérino
% N, i$ Q3 y9 f, F8 ] \. F4 C Mathieu Poggi
8 U8 d: H2 J9 O5 n! N, D. O8 l2 b, l$ ?( {; E1 f& Y
◎简 介
! f6 g1 J, t! F' s/ P
1 |0 D2 _; g/ q( t Alice, a young girl, protest against the construction of a nuclear plant created by her father, a deputy. It is then that a strange visitor take them in 2555, a future devastated by the explosion of the central.
/ |! G! E/ v* s. k9 y. N6 i: oThe.Visitor.from.the.Future.2022.FRENCH.1080p.BluRayCD.x264-MANBEARPIG 6.47 GB
/ w1 w- t x! r) L* g# \
0 C0 y4 O W. s" {: w+ m4 `8 zVideo* U% [- V: Q5 H$ j
ID : 1
' K) H2 i8 X* L t. @7 QFormat : AVC+ t- j; x5 V# l* _* F# y
Format/Info : Advanced Video Codec
' s3 l. z: C5 |( b% s0 x6 ~3 OFormat profile : High@L4.1# ?) a$ X% K3 o( k
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
8 Q5 p9 Y1 t9 UFormat settings, CABAC : Yes
8 f6 _3 g( C, f2 f A5 oFormat settings, Reference frames : 5 frames$ {- @ k$ C& k% @0 r% O2 X
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC3 W& v* e4 p+ C2 K
Duration : 1 h 41 min! V* C5 N# U3 k1 }
Bit rate : 7 032 kb/s
1 `( K( b/ a5 f( @$ hWidth : 1 920 pixels
, V6 b/ S4 d- @8 yHeight : 804 pixels6 ] h4 d) l& i: Z" h& Y
Display aspect ratio : 2.40:1
/ l4 ? Z0 y& i+ C. l* m9 D. oFrame rate mode : Constant
0 P6 l5 ^! F7 m; w+ ?, xFrame rate : 24.000 FPS
3 i) n0 t' M7 k0 V0 d2 XColor space : YUV
8 D+ I. H' x6 u+ G0 E& H6 }5 BChroma subsampling : 4:2:05 T1 Y0 j2 ?$ l8 `) _
Bit depth : 8 bits
/ C3 h( g2 W+ a) VScan type : Progressive
& {$ a- L4 u7 U7 s5 XBits/(Pixel*Frame) : 0.190
: z( Q, I2 p/ O2 y3 jStream size : 4.98 GiB (77%)
, r6 C& l+ t8 Z8 X& bWriting library : x264 core 164 r3106 eaa68fa! B) x$ Y9 e, e9 ]
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=25 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=14.5 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00* l- _* ^8 c4 N6 Q9 W# p u5 |
Default : Yes
; S7 }1 `4 A" }, o& z1 L4 o; G* hForced : No
# T D* {8 ?* z8 c4 I
7 t5 n V6 i4 W0 P" F4 hAudio9 k/ j% g+ m! j/ W+ m
ID : 2
/ j4 H* k& H1 _& B( }Format : DTS XLL( R! {9 i6 V" T* A1 p* v; f" ^
Format/Info : Digital Theater Systems
& d, h$ F4 q, w9 ?$ M$ H+ LCommercial name : DTS-HD Master Audio
4 n$ r, G$ v# a1 E# [6 T. I/ O2 u+ wCodec ID : A_DTS+ k5 L# `2 e3 s$ t( U
Duration : 1 h 41 min
, @+ {$ { `3 J1 j$ @Bit rate mode : Variable
* ?7 y5 n! M: y% P3 \& t% z. \Bit rate : 2 064 kb/s
U9 m# C" h X; o: k. T$ aChannel(s) : 6 channels
/ ]9 b: t4 [5 fChannel layout : C L R Ls Rs LFE
* M) V F' K R$ iSampling rate : 48.0 kHz* z. [; i" V5 l& m5 |& c+ D6 |" D1 A
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
* Q9 g4 V3 p& E" }) Y0 @Bit depth : 16 bits9 |9 U$ D& F( C! a
Compression mode : Lossless; b c3 r7 T! t, \
Stream size : 1.46 GiB (23%)- J! J! a% a; b2 |+ H9 j* s3 B
Language : French: c' V! Y5 ?1 r
Default : Yes
; ]; p% }$ C& u/ s4 D2 ]1 gForced : No
' j) j+ |9 K7 `6 n
( Z/ n; W3 D2 fText #14 l- i$ L2 X: i, ^) J1 o
ID : 3
, A7 @, H a ^Format : UTF-8' k) l# ~+ l- }& |- Z0 S
Codec ID : S_TEXT/UTF8
5 |6 A7 \3 p5 Y. u" NCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text3 Y% u; N; w; s6 _2 O% ~
Duration : 1 h 39 min
0 D' |1 k0 I/ I2 `: ?Bit rate : 43 b/s: a1 t% e7 x3 ~! a
Frame rate : 0.220 FPS
) D& M7 P& G. uCount of elements : 1322
J; [& I5 @' K1 I6 }& VStream size : 31.5 KiB (0%), i% |3 v7 e& G0 ~! ?/ _! r
Title : English
g: a1 O6 m4 z: w+ x' p1 y0 |7 pLanguage : English; i( Q$ J" X0 d' r2 W
Default : Yes, c, P7 O3 G# h9 f+ s; `, k
Forced : Yes8 f; m2 a3 f, q& M0 N
: t- ?( ?8 ~' {- F0 cText #2) s% [$ H$ \% `0 W2 o, K7 a; {- a
ID : 47 u* `, y$ J5 m$ W7 L
Format : PGS% b, A+ |' q. R" r. N- T7 {8 N
Muxing mode : zlib+ w) d& m6 ~, J5 F# g
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 P) f/ b; w9 \3 ^* j& zCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ C1 @$ X% t/ G; a' h
Duration : 1 h 34 min# X$ n1 v9 j7 [
Bit rate : 36.9 kb/s
! d: k% Q' P; _. i' u, E* RFrame rate : 0.439 FPS
! s- o+ r9 U# N; hCount of elements : 24869 t/ N% t2 `! o# t4 ~, }3 x5 D
Stream size : 24.9 MiB (0%)
- u2 l& W* d8 C7 \5 M# }* X% oTitle : German. h0 V5 F' v# C4 f1 \$ V% [
Language : German5 t: |3 L, h$ Q4 R/ N
Default : No$ J; x) M5 S. `4 ]( _: o
Forced : No
/ w/ }+ V8 ^4 d
4 B( r- M6 i' \0 R# jText #36 a1 d6 u- x( L: @4 _0 |3 k% y
ID : 5, g( q' R) W1 M0 I
Format : PGS Z8 d" [+ A% y a5 F
Muxing mode : zlib6 `+ j4 T! H" c7 Q
Codec ID : S_HDMV/PGS" e3 ]$ h X9 t
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 B% q" o' O Y2 E! o4 ~% ?8 I
Duration : 1 h 39 min g' z* K5 R) H! L8 H! r
Bit rate : 24.9 kb/s" b# w. \1 u8 a( x; n
Frame rate : 0.441 FPS
3 \( J$ ?1 x y( nCount of elements : 2644+ q& n+ z0 s5 l( L5 B7 F
Stream size : 17.8 MiB (0%)
9 D& V- E' v' q1 n7 a, b7 \Title : English
9 k" ~( g8 j) b9 p. NLanguage : English
8 q/ N6 V1 Y' n( s0 [6 Q' MDefault : No" w% s3 C7 y2 G( q& ~! p* |
Forced : No% c( }+ Z! r$ ^/ V# S
/ n7 U* C* Y$ u- R! ]8 c
Text #4/ b; j! S$ j V1 _
ID : 69 D+ r' k9 E2 L' {; m: x
Format : PGS7 |4 b8 r6 ]3 ]
Muxing mode : zlib, {: n) F+ A) Z* [, v
Codec ID : S_HDMV/PGS
% t+ ^% j; S' I/ G g6 MCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% E7 w x! n$ J4 e& d: h2 rDuration : 1 h 34 min: O3 I% g4 f$ u( q8 B3 L& c
Bit rate : 534 b/s
2 x" ^, ?" a) v( uFrame rate : 0.005 FPS/ w( [1 k% c4 U; ]3 y
Count of elements : 28
9 r+ O* S; Z; `0 u- j6 P% j+ W8 ZStream size : 369 KiB (0%)
( C( J3 m" w0 I' r6 e0 `3 iTitle : German _- t/ ~$ T2 ?9 @& [! S
Language : German
+ `& A. Q/ {5 k8 g& ~4 V( d6 kDefault : No
8 z/ i( j7 d. A; w6 m a3 f7 EForced : No
/ I: Q( T# [% @2 ?& _9 B- r: \3 O& U: f4 C6 ^7 @1 n
Menu" G5 v0 K, i0 o* q: O1 M, I3 V1 Y4 s
00:00:00.000 : en:Chapter 01 @4 k9 U+ w: f B, H) U# z
00:08:14.875 : en:Chapter 02, Q3 n, j1 @! e1 U6 {1 |) e! s6 m
00:16:37.458 : en:Chapter 03" v6 m* e6 H/ c! b, z" J% D
00:24:14.000 : en:Chapter 042 B# y" y- J8 X3 R+ `/ B/ Q4 g1 F
00:36:01.875 : en:Chapter 05
8 R6 o- N& n7 I8 U00:42:48.125 : en:Chapter 066 j1 [9 E, M/ s* U# T" |1 Q
00:51:33.042 : en:Chapter 07: G( ?( J7 U4 @% L& Q# f! n- L
01:00:46.167 : en:Chapter 08
" E& C) {6 |/ f/ R+ X& y/ V01:08:17.208 : en:Chapter 09: g, R7 h, S W- f
01:18:14.875 : en:Chapter 10
3 `, x5 r* i! `" [01:24:29.458 : en:Chapter 11
( E. I9 x9 D3 A2 z. r01:34:37.167 : en:Chapter 12
6 p" c9 Q' C; P& L* v! `; A7 g |
|