- 积分
- 135474
- 经验
- 42775 点
- 热情
- 28751 点
- 魅力
- 11215 点
- 信誉
- 21742 度
- 金币
- 4858 枚
- 钻石
- 3803 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 4858 枚
- 体力
- 33751 点
|
! b6 v- v ]% F) C% F* ~6 g
' {1 J* g' g/ Z4 ? m! O4 z3 l◎译 名 但丁密码/地狱(台)/地狱解码(港)
( |$ Y- C, [7 V& A! J◎片 名 Inferno / Hỏa Ngục 3 M% N s5 `# c0 L; s# `3 G# H
◎年 代 2016
! `, T) Y ?. `' q4 Z2 F3 R$ D◎产 地 美国/匈牙利
p* G/ ?4 s) x$ e! P◎类 别 剧情/动作/悬疑/惊悚/犯罪/冒险
1 Z5 r3 ~, X" }( |/ a F◎语 言 英语/法语/意大利语/土耳其语3 y: c" d: [- y5 \# v. V3 ]
◎上映日期 2016-10-28(中国大陆/美国)
$ O3 P% P3 ^+ B+ c! O* _◎IMDb评分 6.2/10 from 181,944 users! v2 b. ^& A) S/ e h) L6 }
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt3062096/
, }. q; ^1 g6 g( Z- g; i◎豆瓣评分 6.2/10 from 90,447 users
! R' a7 ]/ c2 L$ U# I7 o. ?◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/24860318/1 P* O/ {/ w% l) ?8 a
◎片 长 2 h 1 min
: L4 x$ R# U A0 { V4 o◎导 演 朗·霍华德 Ron Howard
6 `. Z m% N8 z# ~* |◎编 剧 大卫·凯普 David Koepp' T3 o7 ~1 c# ]7 @6 K" P7 r1 y
丹·布朗 Dan Brown
/ M$ k+ X! n, ?! W- \& N b◎音 乐 汉斯·季默 Hans Zimmer
+ {, p- P) i; \4 l& `' C◎摄 影 萨尔瓦托雷·托蒂诺 Salvatore Totino* J+ X' z/ U* n4 G
◎服 装 朱利安·戴 Julian Day; _# j4 T. F. G3 [
◎演 员 汤姆·汉克斯 Tom Hanks | 饰 Robert Langdon
, h" h' k- f) Q, ~ [7 j 菲丽希缇·琼斯 Felicity Jones | 饰 Sienna Brooks
, z# _. V/ V0 Z- e$ x4 O7 T5 x# V 本·福斯特 Ben Foster | 饰 Bertrand Zobrist
# p7 G0 C0 a& q; a 奥玛·希 Omar Sy | 饰 Christoph Bouchard
3 P9 d4 P" K$ n+ Q 伊尔凡·可汗 Irrfan Khan | 饰 Harry Sims
5 u" s' l1 B( t1 D 西瑟·巴比特·科努德森 Sidse Babett Knudsen | 饰 Elizabeth Sinskey
! `. S ^; m7 v% j0 i 安娜·乌拉鲁 Ana Ularu | 饰 Vayentha
# d# X% i6 Y% `; m1 T( m 沃尔夫冈·施特格曼 Wolfgang Stegemann | 饰 Bouchard Agent
- Q$ X8 t2 `, ]3 u+ y4 B 阿提拉·阿帕 Attila Árpa | 饰 Local CRC Agent
' f+ @7 g! x% c" O 乔恩·多纳休 Jon Donahue | 饰 Richard6 n# \% U" i" Y$ j% M
福图纳多塞林诺 Fortunato Cerlino | 饰 Entrance Museum Guard
; a7 f+ w; G4 i0 _) Q+ {. G- } Bálint Adorjáni Bálint Adorjáni | 饰 Turkish WHO Agent; z' G( o6 t* ?( x5 z* b4 s
艾达·达文什 Ida Darvish | 饰 Marta Alvarez
7 f# u) D& |; d: @$ v+ [% {2 @8 M+ d& u 斯利姆·克什里 Slim Khezri
! U3 i9 r7 L# i0 x 米里亚姆·诺瓦克 Mirjam Novak | 饰 CRC Tech
& C7 c" }5 @* t- c- p# R& n; @$ e1 L: ] 莉莉·格斯勒 Lili Gesler | 饰 Concert Patron: b) Q( \' C- S, v$ C
Gábor Urmai Gábor Urmai | 饰 Ignazio Busoni
8 }" S6 u$ d; M* `3 m: ] 文森特·里奥特 Vincent Riotta | 饰 Death Mask Guard7 N/ m; ^, w, o3 T+ j# j
加博尔·纳吉帕尔 Gábor Nagypál | 饰 Student Istanbul
) s4 n+ ?: {- r( c; Z% B 马丁·安格鲍尔 Martin Angerbauer | 饰 CDC Worker
! Y( ~9 I, r8 [1 N v5 U+ m) [ 切萨雷·克雷莫尼尼 Cesare Cremonini | 饰 Ignazio Busoni) g0 j! X" E- t @
彼得·林卡 Peter Linka | 饰 WHO Cistern Agent" ?+ _& d( z+ w% _
泽维尔·劳伦斯 Xavier Laurent& s* Y1 _( B, i% n4 _' u4 V3 U/ [
亚历山德拉·罗奇 Alexandra Roach( j1 S$ D* M- i6 ]1 Y1 D& _' f, B
福斯托马里亚夏拉帕 Fausto Maria Sciarappa | 饰 Parker5 C6 b# B2 H3 h) @0 m1 \
保罗·里特 Paul Ritter | 饰 CRC Tech Arbogast
, `, h D; ^# t5 x1 }& w F 弗兰切斯卡·茵奥迪 Francesca Inaudi | 饰 Venice Museum Guide1 K. {1 |- B! W9 U5 C: L$ b! W& i
菲利普·阿迪提 Philip Arditti | 饰 Professor Istanbul) F* @- x' D5 P( S/ J/ _" q
比约恩·弗赖贝格 Björn Freiberg | 饰 Business Traveller
* p- \' X: Z$ g* y" Q4 H2 \4 O4 h
◎标 签 悬疑 | 达芬奇系列 | 美国 | 宗教 | 小说改编 | 剧情 | 犯罪 | 惊悚
- e4 K6 R7 z$ y5 H, L. W1 q- }6 H* _* a9 V/ L) ^! |, j: M
◎简 介
0 J* W. n R8 r. e0 w/ h6 j1 `+ g: j3 g1 k. r5 a# p7 X! R
《但丁密码》改编自丹·布朗2013年的小说《地狱》,讲述了符号学教授罗伯特·兰登(汤姆·汉克斯 Tom Hanks 饰)在意大利一所医院中醒来,发觉自己头部受到重创且失忆,同时还受到多组人马追杀,女医生西恩娜·布鲁克斯(费莉西蒂·琼斯 Felicity Jones 饰)帮助他逃出医院,寻回记忆,在这一过程中发现隐藏在但丁、米开朗琪罗等大师作品里的一个惊天阴谋,有极端邪恶的科学家妄图利用病毒把地球变成但丁《神曲》中描绘的地狱。# v5 z, ]$ l9 Y0 W1 M8 C( P: A
2 y) Y. }" I" x% C. t$ D* ?
When Robert Langdon wakes up in an Italian hospital with amnesia, he teams up with Dr. Sienna Brooks and they race across Europe together against the clock to foil a deadly global plot.
) @$ h. p& O2 ^1 H+ E6 SInferno.2016.1080p.BluRayCD.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ 12.02 GB5 F+ `7 f3 Y7 _6 n4 c5 g* r
6 C$ X) O7 k& C1 ?9 q' A i
Video
4 r( G( H" k8 M7 S+ d( \ID : 1
4 C+ t- R2 ~+ s6 K8 z \Format : AVC5 B& \; m1 \) ~1 y& }
Format/Info : Advanced Video Codec# g& r& o6 \5 r3 N
Format profile : High@L4.1
: G8 q# h( Q. {4 A2 i- zFormat settings : CABAC / 4 Ref Frames
}0 _5 [* C% A3 ^) VFormat settings, CABAC : Yes1 f s; O8 n% Q/ ~9 K
Format settings, ReFrames : 4 frames
8 i t1 n: c$ e+ \& W3 JCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC' a; w _6 S. }0 x5 r
Duration : 2 h 1 min
: @: d, F$ x( GNominal bit rate : 8 788 kb/s
) |: ?* W. Z5 ]( t/ sWidth : 1 920 pixels3 j: P4 u2 O. x6 P4 U0 d6 X- l
Height : 1 040 pixels0 e2 N2 R: q1 n c$ ]
Display aspect ratio : 1.85:1
0 q" R/ ?" \1 w0 f; VFrame rate mode : Constant# W& ^, n# E: K( B+ v# u
Frame rate : 23.976 FPS
$ O: [+ U1 k" T5 E+ oColor space : YUV
. Q1 }6 ~. ?) t- R( ]Chroma subsampling : 4:2:0
3 {. _' ]4 h9 o$ s7 R, t LBit depth : 8 bits
' X/ W3 h4 a7 w; t/ HScan type : Progressive9 b& Y+ |. }& T. W6 C. K
Bits/(Pixel*Frame) : 0.1840 v8 A4 h2 _9 _9 {4 c, `- e
Title : Inferno.2016.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ' O! ?6 S: ^# b% h
Writing library : x264 core 148 r2744 b97ae06, M9 L9 P+ B) E. a* o3 _. b0 ]
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=32 / lookahead_threads=5 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=8788 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00, c$ d* N( Z0 R) R" |( B
Language : English
0 V" l$ J C4 W6 z4 cDefault : Yes
4 B. ^5 k4 _8 Q4 P8 m& ^ lForced : No
9 k/ K/ X! x. u$ L" j, d: |* l
) b' C( i2 Q& o; L2 H$ k1 v9 pAudio l- K/ @# k# J9 T- l0 q
ID : 2
: r1 X& V- C( x! k1 SFormat : TrueHD
; @, P1 ]' |! \, k+ p& F# u$ KFormat profile : TrueHD+Atmos / TrueHD
# T* _1 ~8 k- v& ^) L4 P0 CCodec ID : A_TRUEHD
$ R9 ^& D8 d1 j' l. e0 c" [: @Bit rate mode : Variable
/ C7 Z# l1 Y% p. E" d$ e. y6 _! LMaximum bit rate : 8 316 kb/s
3 R. j0 P L# {; T5 F! a- H z& V- L& [Channel(s) : Object Based / 8 channels+ _: B2 l& ?$ W4 a8 A% t% U
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE1 N M6 E6 k- ?7 r8 ?0 }# b: r
Sampling rate : / 48.0 kHz
s2 m1 }' ^6 lFrame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
$ Z3 o8 K$ W4 W o- DCompression mode : Lossless
+ b( u( N5 o9 }" ]' v7 _9 UDelay relative to video : 26 ms
, ?5 |1 o% Y" b$ e$ CTitle : Inferno.2016.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ- Y' B0 o7 F# F0 @7 ]4 E
Language : English
% S+ g! X' W) T4 LDefault : Yes4 O, ]- C& T1 L! q# h8 n) F
Forced : No
& A1 K$ `% u3 ?( m6 h
9 h6 e+ G: B8 q( {, w: {Text #1
e$ e6 W8 X8 ^+ KID : 3
3 C2 J) {4 ?# t; o. _Format : UTF-8
! J9 Q5 i8 w* U5 [4 iCodec ID : S_TEXT/UTF8$ B- a4 T, s- X6 q5 @
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
$ g/ E8 d! q4 X( |Title : English-Forced-SRT
) S* @; r' N. c5 JLanguage : English
; ]5 V0 U& V9 Z! X% k: w, lDefault : Yes
, T6 h6 t5 e- W& f3 r s8 k, ZForced : Yes
0 q0 w+ I1 q* M# I9 I- J
# z2 I: X7 c1 P" I$ W3 e, |7 y! JText #2
& t8 v, L$ v& ^ID : 4) _3 W2 U9 V, Z# z$ k( B. M5 w" t
Format : PGS/ ^. w j! C) i; \) T
Muxing mode : zlib) f% g7 ^) z- ~5 K! x2 A4 s
Codec ID : S_HDMV/PGS
' j. j7 D9 ^* f9 K& P z. @Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 t6 a. E1 `4 p8 v" YTitle : English-FORCED-PGS# a0 E: X% s6 G5 P/ V- C- ]4 f8 n
Language : English& Y. }3 J! W3 D
Default : No
8 a0 k1 w3 { f9 L; Q2 xForced : Yes; K% ^8 ?; s# z. I1 H
: M( N# K- j- v( r, R: S4 eText #3. \1 `1 i& y, s6 u9 Z
ID : 5
, l: y) p# } L3 [5 h$ y n/ PFormat : PGS
g' u5 X5 O( f0 r- }- G4 H/ aMuxing mode : zlib; l% x$ \0 K7 Z7 r. u
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 n- e* o+ b5 Z0 v9 v, P0 H k% lCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 ?5 a6 x9 h! {. Z: o4 c9 J% {) y+ h
Title : English-PGS" g% M# F" i# c7 I; V
Language : English
- a& L! U$ T7 D1 D" p" `Default : No
7 B5 I+ D2 P. ?7 |5 L/ @9 }/ pForced : No2 g; K5 d6 e( p+ B$ J
9 ~5 i$ c, g8 tText #4& i: H4 b4 g5 L- q* P6 M
ID : 6
, i" ]1 ?+ ?' t5 K0 m8 sFormat : PGS
" N, M! H" T" s; TMuxing mode : zlib
$ G+ a6 A1 J$ M: S" h+ {Codec ID : S_HDMV/PGS. U3 v. ~2 K& I, @
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 H- q7 V# X8 w: T! T/ h# o, P3 \
Title : English-SDH-PGS
" w2 n N2 c% @3 }: nLanguage : English
3 N8 |8 W7 V8 B& ]# V1 k- FDefault : No0 K. E/ \' W5 Y( z4 Y6 T3 Z1 E
Forced : No
. E7 f; M/ b' ?# x4 R1 w
) S( T. D+ [6 [" {, [Text #5
. T2 l# }: u- w0 {" ^+ g# o+ a; `5 h+ CID : 7/ Q6 M* j( @8 @; H
Format : PGS
3 ^+ I! A( T6 c: z, b/ QMuxing mode : zlib
9 [) r; P/ z. t; s5 J( g) Y4 aCodec ID : S_HDMV/PGS, n+ t) V; _ M6 e
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 f0 U- }- [1 u# u# V+ t4 YTitle : Arabic
. J {/ m# H/ B3 iLanguage : Arabic+ O' E8 t0 N1 a9 \
Default : No: o- j( _, R/ E9 g8 j% K0 h; d0 ^
Forced : No
$ P% E2 ]; n+ J* F) W( k
/ ^( S/ @- _0 P( V5 mText #6
' l( g1 g3 J' ]( q LID : 8& q& D, D! O. w; g
Format : PGS
% L' D( q; W, a8 |# S: t* sMuxing mode : zlib7 y5 M) H8 N$ v' T/ i
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 `0 x9 ~( K& T: D' q% rCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ D7 o. f4 B$ e6 T1 }4 uTitle : Chinese5 s. K3 q8 ?0 T1 Z3 h
Language : Chinese
* ~$ a" K$ B" w! N( z( H+ ]Default : No' j' Z. T/ _+ q3 ]. ~7 X
Forced : No& u# _" H+ v/ y9 t" ~
# x2 B" n% A( i/ r
Text #7: y) A5 @7 k/ J% p7 ]' a! I$ o
ID : 9
/ R) S- r, E8 R7 YFormat : PGS% B0 M& j+ Q9 @( A- ?
Muxing mode : zlib9 B7 D3 i2 `5 Y$ F+ L; r( z6 N
Codec ID : S_HDMV/PGS/ k _! X# K H& p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: P' f8 F$ W- t5 ETitle : Czech3 P1 C: H1 o6 p1 x$ h9 \2 I; ^
Language : Czech7 w; @. c/ n: K; C" j$ I9 F
Default : No3 x* c/ ^$ s1 L* K) D
Forced : No0 h! A8 r. m# \" Q. j
, j% t( f8 p6 G, k0 ^8 U' L
Text #8# U. a) H$ J8 s7 i- O2 S, Q& \
ID : 10
! E4 J' {6 _+ sFormat : PGS, M8 j: Z5 o( ~% Y
Muxing mode : zlib
7 C& ]& `$ D2 @5 JCodec ID : S_HDMV/PGS
8 D; W/ J1 v O' oCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( r9 i; M1 F& Z
Title : Dutch2 ~- M3 c* ]0 k5 ], ~1 {) @
Language : Dutch5 E+ g/ k; P7 M/ X# \
Default : No
# {9 d" G+ ]; F0 @$ J" s( KForced : No
/ C) ^0 R Y6 n
& f! e, L9 T4 U) X0 L/ r& YText #9
$ p& u7 h1 N0 n+ G5 pID : 11# V Q# I- X) g+ Z+ r
Format : PGS
$ Z. V7 L' s1 ^3 r! g% P$ s5 XMuxing mode : zlib# t9 h( D. f0 L% U2 x; I: V
Codec ID : S_HDMV/PGS
2 k& l- ]8 o5 Y9 S/ V' \8 xCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ e' D; @5 g8 U$ b+ t! i( h) Z
Title : Estonian
" B r( u( F% ^/ m9 TLanguage : Estonian
) o K4 q. k2 e: z- Z6 X# Y8 dDefault : No: C) g( p* C7 z( {- r
Forced : No
7 e# N2 K: x, Q. T9 i. {/ F
6 m& f- c7 j0 P! k- N! kText #10
" l) v; N5 K1 P/ |5 a3 ^/ K! d5 p- kID : 12
2 O. y6 H, |* C) J7 g5 v( KFormat : PGS! A/ X/ S5 T/ G- e3 o
Muxing mode : zlib
$ L( O g+ M$ j, |9 T5 L |* c( rCodec ID : S_HDMV/PGS+ X' b! n3 z \- w& ^
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, X" O, h( I, A# F
Title : Finnish
* e3 i* P) U( C& s: r$ }Language : Finnish q5 }) s4 \. Y3 R4 y) ^) R
Default : No
$ B3 Q3 I4 |/ ~0 AForced : No8 o! G& r( g2 C0 H
( b6 U" W$ d) e+ _3 i, G
Text #11
( k% E* ?6 ]! t) M& \6 aID : 131 G6 R( M( h U
Format : PGS. d9 _) {# D2 g0 D+ X
Muxing mode : zlib
; s& ~$ q0 S3 ^Codec ID : S_HDMV/PGS9 W1 |$ |5 S# b
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# v+ q4 ~( j5 e8 eTitle : French; U' z7 F; S/ {8 Y) O/ e
Language : French
, N: Y: D4 G' c _+ Q. U) }Default : No+ }$ X$ u/ Y7 |7 E
Forced : No3 y# f' N' h9 [2 J9 q9 c
% L+ d) V! w( A0 T. k7 o% f' c- H1 _
Text #12
, [8 R% n' B) u4 Q; T2 B7 `ID : 14
8 t5 W8 l2 l- Y# pFormat : PGS
, b( Z! h9 r& C& v8 m: f% n4 cMuxing mode : zlib
( \* l! `2 f2 i6 e5 @5 aCodec ID : S_HDMV/PGS
$ X2 Q4 {# _1 E1 A+ b. {Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ q4 z6 B1 ~' T( J% I6 {$ i5 bTitle : German
% ?7 z& R& O/ c, v7 p- m4 O0 OLanguage : German# n1 s4 T* u. [: }" }0 {6 e
Default : No
6 e8 p4 W$ B6 n) MForced : No6 m& n+ k( t* m) n
. w: k# L. ?' N& Z! K# X P' _Text #130 B! B3 @5 V* ^6 P2 p, a
ID : 15
6 O: }: W7 s' |/ g- qFormat : PGS
2 ?) G: q2 k9 Y7 QMuxing mode : zlib
0 b- O) G* R k. D7 RCodec ID : S_HDMV/PGS
# h; g! e8 \' F3 dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* |( W' e& a! z9 K7 @2 XTitle : Polish
1 I/ D( N: j2 v! vLanguage : Polish
: B: m N6 Y: ?5 k& W( Y4 ~9 @5 aDefault : No
' Z& j3 u/ U) Y' x! z4 EForced : No. r5 {" o* _% n5 ~% b8 K e
# o; c9 A' Y" p6 u% f" QText #142 H& ?* O& {. n9 p
ID : 16% j( D% F. V2 K, b
Format : PGS% I- Y6 d- J' e1 Y- J% m# ]
Muxing mode : zlib
1 _% v/ b9 `) O- g4 ^Codec ID : S_HDMV/PGS
, \! n/ }3 L" c. X+ j _* T. [8 _Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 s) X$ O! ~! \$ ^6 a8 f4 e
Title : Hungarian
: H4 t! h' Y p6 u; v, PLanguage : Hungarian
) ~/ ^; [- o! J" C( B. |: ]Default : No
# U$ Q; W; A; J" t! C% x' VForced : No* ~# {5 O; x) D7 l" v& U" K
% Y B( F+ k" V' h
Text #15
6 V# U4 \# @% ~/ oID : 17
, z) B# ]$ W2 `Format : PGS, F/ @1 w8 G& @0 Z! M. H
Muxing mode : zlib, o$ O8 y' ~1 _% [/ K
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 f1 x# S% X, u. X+ e; m* lCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 i& G) j# _& r) v V8 P% `! O: ITitle : Italian. g5 g S+ @# k4 x
Language : Italian
6 j, h: D1 n3 s1 w. A4 ~Default : No
1 G* ^( G1 N! r/ v _ gForced : No
& x; M" x9 K5 E# y
9 Z) ]7 ]$ O; X7 s% o9 iText #16
. i; |1 _# Q. D' ]" ~/ c$ \1 {ID : 18
$ V5 r5 D8 [8 YFormat : PGS
& i, ]9 ]0 _! N9 l+ MMuxing mode : zlib
) F. v2 H$ P+ [) a9 W S$ K6 ^Codec ID : S_HDMV/PGS: P! w: S9 c1 @+ p/ P
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ w; A* V/ f5 Z% \- w$ Z8 o9 s$ ZTitle : Japanese2 l3 w) |, W8 b/ P. O3 ?
Language : Japanese. H; b' g) H: W% E% |* a
Default : No: Y0 R* K+ V% G6 V4 L
Forced : No- ]! _6 a* h# R5 V) M: T- O$ f q
2 x4 `# P- j% M3 [ c4 ?& h8 |. v% BText #17
0 l$ m; b5 [- e& r7 ] s. cID : 19
9 L. g1 M: W' u* J" e' Y& ZFormat : PGS
) z7 f1 g& O" U5 p) r& }Muxing mode : zlib, f7 U5 _0 |. U( k
Codec ID : S_HDMV/PGS
* {9 p' d9 i2 c' x0 q+ r% WCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 d$ _6 U# g F5 y8 t N
Title : Korean+ S! P" P3 P) K
Language : Korean+ B; v/ i$ ?' f1 O3 e( w4 L- A" M
Default : No
$ F4 L5 N3 Z" E4 X( I0 s# U" g# cForced : No
* P+ s% W6 [, s. T h0 H% S* H" @
+ e% J5 }0 C$ S, RText #18
& L$ d6 f6 R5 ] S- dID : 20
* t+ W: r( r nFormat : PGS
& I0 R% C, L; [0 z- [* wMuxing mode : zlib
/ h" o" q* B3 x6 ICodec ID : S_HDMV/PGS
6 F' }: Z* X. |2 ~9 Y; G: oCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: z+ d$ S3 ?6 k/ K; ], C% Z5 `2 X, B
Title : Latvian; B& I/ R- M/ Q: t
Language : Latvian3 ]0 g9 O- a, ?' V0 i7 p2 H* ?
Default : No$ a( l \/ W; G
Forced : No/ u$ c9 A- e, v5 a
/ {% n/ p' s# {! l( l" XText #19
$ ~/ ^5 P8 m) E4 J1 `ID : 21
0 E7 H5 E u/ PFormat : PGS
8 r/ s9 X7 k8 P: oMuxing mode : zlib
$ P- r1 _3 F/ @Codec ID : S_HDMV/PGS6 h" L( F9 I% U. A
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& i6 ]0 e& y: M7 v
Title : Lithuanian
0 [5 Q; a( Z) lLanguage : Lithuanian
7 n; W& N1 \# \- d) [5 N) Y/ q: NDefault : No
9 {& g. d6 m2 j$ q6 fForced : No) S- t$ G N1 A+ M
4 v$ ?2 q9 \# GText #20
. W; {3 n* ?) r; w" n, uID : 22
& \4 V. A, ~- _; \Format : PGS* l0 e3 Z9 ]8 N+ x. R
Muxing mode : zlib
3 F1 a. j- v8 Z7 K# V5 NCodec ID : S_HDMV/PGS. R2 |5 B3 ]% ` |
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 K* T! X; H# O9 F
Title : Norwegian
w( _& N; K, l2 P# YLanguage : Norwegian
, }# W: \% J+ h8 N# SDefault : No
# Q6 |' z' ]0 H* R: A9 Z, UForced : No
# G( F% I, Y% \: [1 D; P
% [# ^, [ |& R; ZText #21
0 Z( }1 k% ?; X0 MID : 23
( G$ x3 D# u E" W8 Z% C4 V# `Format : PGS' }( f% G4 {1 ]+ k
Muxing mode : zlib
3 D/ p) [, K7 b6 \7 UCodec ID : S_HDMV/PGS0 s7 C7 t* |* ]' X0 W8 B
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 _, F( O$ e, h7 o5 h8 d
Title : Portuguese (Brazilian)- a" ~/ q; b8 k0 i+ X- I
Language : Portuguese
) _+ _' }3 V, K: M! KDefault : No
8 c7 u& s; R0 _" _. tForced : No
3 a( v! k$ J; r9 y1 n
" f, B: {$ H! Z! x/ u! JText #22* a7 Y0 W) F- U0 l
ID : 24
. R/ y5 O+ G) p; UFormat : PGS
9 T9 }- y/ X) S/ n( C2 `5 JMuxing mode : zlib
' s. p* T6 e, ?3 [& F k& P! `9 q5 }Codec ID : S_HDMV/PGS u/ V9 k/ c$ _4 I
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" J, E" z9 }; _# j. {3 j0 j
Title : Portuguese (Iberian)6 g9 y7 Z. y4 |2 y8 h$ C6 U
Language : Portuguese* R* w$ s* b2 w
Default : No6 q% y' o" Q0 R0 V
Forced : No
6 L1 c+ Z# k. v+ [
) W9 n- _! v0 \) q' dText #23; _$ e+ q* ]: j
ID : 255 i& v( n, L/ l8 `( P" ?: L$ h
Format : PGS9 R& ^# V( Z W8 ]
Muxing mode : zlib1 h3 y0 D H! | F. @* D9 M
Codec ID : S_HDMV/PGS, N6 m: E7 X4 Q1 l6 [
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 @& \0 p/ t7 m! N8 m- k9 LTitle : Romanian5 B d c1 B! u C; `
Language : Romanian9 t/ G2 q& C' \
Default : No
5 Y- N g5 c6 F% `: ~Forced : No
. f0 L' U0 l8 L! D o, ]% F6 O# |2 P5 \! d _6 K7 B# T: |
Text #24% u2 U3 X) G* H2 F# x! ^- Z
ID : 26! w6 N2 L7 m7 x5 w# e) c) L; L
Format : PGS" N. q \9 F+ Q! u5 c1 E
Muxing mode : zlib
/ z ?" R) X5 PCodec ID : S_HDMV/PGS
8 ]( v5 K, H& {# C! sCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* X1 U* Z. Q) b& E3 t* }: a
Title : Russian) ~/ _7 W( a2 `7 H
Language : Russian9 B' d) j5 D& @4 n2 J0 X8 F. ?$ L
Default : No
8 m5 d4 `- w8 lForced : No& K1 Y9 i P" Z# r" w2 w* o
" O$ ^6 j0 J" `( }* @
Text #25
7 Z" d$ S& a& c& k1 g1 QID : 27
% M$ i) O! Z) @- u, Y' J2 G8 PFormat : PGS" T" U& v: j; g2 |, H' Y( W
Muxing mode : zlib0 U, r$ H3 D) K6 ^" @4 h
Codec ID : S_HDMV/PGS6 x9 Q2 T, n: P o# t
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! b2 e5 d7 I9 @8 F# z0 O. FTitle : Spanish (Castilian)
5 v8 P& q7 {2 S: d9 _; kLanguage : Spanish& g Z) D# F0 }9 D) o7 b& k
Default : No
0 r. T& M1 ^3 X j( y( k) [Forced : No
+ {- q% L* u2 w2 q; s" @6 B
1 Q: y: m2 E, w/ eText #26- A8 \! n1 [) k
ID : 28" k- ~6 c- c0 ], v7 l7 e
Format : PGS! _4 d$ K q5 h9 }& I
Muxing mode : zlib3 J, A( F4 x$ ?; r- c
Codec ID : S_HDMV/PGS
% }/ N! Q0 A+ t% W3 k, F+ r" [Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 Z$ d# t) t$ j# x" Z$ o! DTitle : Spanish (Latin American) e" B4 F3 V6 \" h) E
Language : Spanish
5 v- q1 b2 k M( S Q+ QDefault : No
- W, O( `) R+ K/ i" [/ `! ^( g% eForced : No
* P" M% q' X0 {4 R7 K
8 X9 Y( S* P0 _1 t* M; `# `. t; cText #27
6 W0 Y% ~4 O6 nID : 29
$ u; i. v9 v0 c; {Format : PGS! u1 q; k7 {4 h( T4 D
Muxing mode : zlib
# l& K# x* M7 W8 U" VCodec ID : S_HDMV/PGS
) u6 i4 f" {2 e' M: {7 ^2 uCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ Y+ h& D1 ~% M7 E* H
Title : Swedish& U+ Y8 K% w9 m; E4 _
Language : Swedish# ~* x i) v% z& t& U
Default : No) O! K% _4 |; B& Q9 w$ C
Forced : No
0 O' ^) x! P) V" s7 q, U( t' \2 d; w* Q+ a8 p
Text #28
: q; o! H1 ] i! GID : 30; R0 Z* `# U1 K2 X0 j) f
Format : PGS# [. Z" T6 |) A. n+ u
Muxing mode : zlib8 m0 N1 I- F3 z7 k4 O" x0 O3 p
Codec ID : S_HDMV/PGS7 Q$ K7 k! F' g
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: r; a6 Q+ }2 Z; `1 t4 ZTitle : Thai$ W; c( z, c$ N4 c. j$ Y
Language : Thai
* d# _4 s' J. d8 V6 `% NDefault : No
w7 I/ ?! p& t$ q7 S( e3 sForced : No
. P, r0 L( w; w+ h. ~( n( {1 R% X2 u; O( }
Text #29 _* R) Y) Y, S- S' P
ID : 31 D: {, J* v" O$ p, n$ {
Format : PGS& R% h( @: T# e. `+ g
Muxing mode : zlib
. W6 B7 c- \) \$ v3 R \$ hCodec ID : S_HDMV/PGS
2 u: r% ^) o3 s/ N. E, UCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( Y6 g5 T% q' `" ?4 R& t7 G) e2 [Title : Turkish
( M+ H4 [+ q( S2 s* M4 T$ T0 sLanguage : Turkish
4 z' L7 }" L% N% h$ d; uDefault : No$ Q- Z% f) I2 ?
Forced : No+ D$ T9 O8 U3 m& @
! R$ K. S* [* S+ k T% R, G" tMenu
: t0 j9 T; i: u, D' `00:00:00.000 : en:Chapter 15 n/ X M1 I* i
00:04:13.544 : en:Chapter 2, H. |# l, h4 R3 j1 Q5 F
00:12:32.918 : en:Chapter 3
0 S: U4 m: ^( d! B6 |00:23:43.004 : en:Chapter 4
$ o& y0 T$ r# N& P1 L# H00:36:03.161 : en:Chapter 5* h" j( f4 n/ ?3 Z5 I8 r' `
00:51:11.651 : en:Chapter 6
9 ~3 Q8 \* |4 `7 w00:59:16.594 : en:Chapter 7
5 B8 `8 `6 r% ~01:01:42.907 : en:Chapter 8# I' v R! |3 p, U' V& p& u2 ~
01:07:42.516 : en:Chapter 9
9 q5 v0 z, k) }8 f01:13:25.234 : en:Chapter 10
* y! ]0 C8 p3 \- l$ \2 c01:20:02.255 : en:Chapter 11* j: q( H3 Y% n$ D
01:24:37.363 : en:Chapter 121 u& Q3 T7 k @$ a$ v+ U8 S: v
01:31:25.271 : en:Chapter 13
: Y9 U* x$ K2 v01:35:42.111 : en:Chapter 14
4 ` c1 B7 k6 V% O7 e# f5 }" K01:40:51.128 : en:Chapter 15
! e' `/ i: U T6 Q. S01:52:27.907 : en:Chapter 16
( g+ Y4 Z. S' ]" ?& x |
|