- 积分
- 135877
- 经验
- 42868 点
- 热情
- 28813 点
- 魅力
- 11244 点
- 信誉
- 21789 度
- 金币
- 4926 枚
- 钻石
- 3849 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 4926 枚
- 体力
- 33840 点
|
+ ?2 I! j0 @( p; S4 `- X8 C/ L7 c: o3 y) J& D/ d7 s
◎译 名 但丁密码/地狱(台)/地狱解码(港)
, \0 O; X( I/ e* x, ]; `( i7 W◎片 名 Inferno / Hỏa Ngục
4 s L5 C5 K6 E' Q8 z◎年 代 2016
) l% n2 v, k+ B/ M- D# q◎产 地 美国/匈牙利" G( i1 ]" {: B9 e; j: o9 S
◎类 别 剧情/动作/悬疑/惊悚/犯罪/冒险
% }3 s: a3 i; ]* z( ]* i◎语 言 英语/法语/意大利语/土耳其语
7 k5 U+ g) I2 U% i' s( v" L o◎上映日期 2016-10-28(中国大陆/美国)7 o9 [% q$ c6 ^* Y9 ]6 _6 L
◎IMDb评分 6.2/10 from 181,944 users4 I1 g- D: h. |1 N8 d
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt3062096/
9 _. f7 W6 e) L/ r◎豆瓣评分 6.2/10 from 90,447 users( Z m R3 n8 P
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/24860318/
* F; J( `6 v) q1 r" C6 B* n9 V◎片 长 2 h 1 min4 R# H6 ~& M) j+ X Y
◎导 演 朗·霍华德 Ron Howard
4 a2 \7 r! _5 a8 G$ P8 j◎编 剧 大卫·凯普 David Koepp+ Y j# ? i1 N2 k* @( G
丹·布朗 Dan Brown
' |- ~) e5 c5 C+ S! G◎音 乐 汉斯·季默 Hans Zimmer4 x2 S$ x" o6 B& L1 P t0 q
◎摄 影 萨尔瓦托雷·托蒂诺 Salvatore Totino! o: L5 w2 }; T' M$ l
◎服 装 朱利安·戴 Julian Day
' D# ^+ W- k, W) s# C8 S! f# Z◎演 员 汤姆·汉克斯 Tom Hanks | 饰 Robert Langdon
: o8 N N# A+ L5 {% [ 菲丽希缇·琼斯 Felicity Jones | 饰 Sienna Brooks/ k; i# z$ a9 k. A- |
本·福斯特 Ben Foster | 饰 Bertrand Zobrist- S- W6 X2 p! H+ i+ i: O
奥玛·希 Omar Sy | 饰 Christoph Bouchard' N$ k& s9 n/ c- f+ v
伊尔凡·可汗 Irrfan Khan | 饰 Harry Sims
( Y' W5 b6 t! _( k; e- F) A0 H D 西瑟·巴比特·科努德森 Sidse Babett Knudsen | 饰 Elizabeth Sinskey: g/ v. Q$ @) K z5 r/ r# @! q
安娜·乌拉鲁 Ana Ularu | 饰 Vayentha+ y, c0 y7 J, C$ r
沃尔夫冈·施特格曼 Wolfgang Stegemann | 饰 Bouchard Agent
1 y& r: H0 f0 ]. I: S6 O 阿提拉·阿帕 Attila Árpa | 饰 Local CRC Agent) S2 r" B$ }1 s& f* f! u
乔恩·多纳休 Jon Donahue | 饰 Richard
% o8 B3 T# v1 a% m l 福图纳多塞林诺 Fortunato Cerlino | 饰 Entrance Museum Guard
j/ a5 L5 H5 r T. f' Q Bálint Adorjáni Bálint Adorjáni | 饰 Turkish WHO Agent2 ~2 S0 u& S& B. i5 {$ E
艾达·达文什 Ida Darvish | 饰 Marta Alvarez x2 U) m4 O( j0 g( a, n
斯利姆·克什里 Slim Khezri
7 K5 B; e, C+ c: {4 y) B 米里亚姆·诺瓦克 Mirjam Novak | 饰 CRC Tech
3 U' T- Z" p! s" L; I 莉莉·格斯勒 Lili Gesler | 饰 Concert Patron$ x. Y* _2 o3 L0 V' ]+ _
Gábor Urmai Gábor Urmai | 饰 Ignazio Busoni
( }) f: w$ f" x6 @$ B+ ^9 l- s3 T 文森特·里奥特 Vincent Riotta | 饰 Death Mask Guard* X* e" G9 q( U5 e1 X! X$ Y5 r
加博尔·纳吉帕尔 Gábor Nagypál | 饰 Student Istanbul' X5 P: [* A9 r O
马丁·安格鲍尔 Martin Angerbauer | 饰 CDC Worker
6 G8 @/ O4 c5 R* a 切萨雷·克雷莫尼尼 Cesare Cremonini | 饰 Ignazio Busoni1 Q% o$ ^6 Z1 d2 ^0 _5 q9 _' T3 J
彼得·林卡 Peter Linka | 饰 WHO Cistern Agent
9 g" B0 l2 }. P1 \& q 泽维尔·劳伦斯 Xavier Laurent9 K" p$ z" \3 S8 S, n. u
亚历山德拉·罗奇 Alexandra Roach
9 t' A0 B7 {) X& B# E% e 福斯托马里亚夏拉帕 Fausto Maria Sciarappa | 饰 Parker- O, B7 |) F! O: n
保罗·里特 Paul Ritter | 饰 CRC Tech Arbogast, p0 G& H f! ^" o$ N5 Z# O5 l' c
弗兰切斯卡·茵奥迪 Francesca Inaudi | 饰 Venice Museum Guide% j) X, I+ M; ]% T
菲利普·阿迪提 Philip Arditti | 饰 Professor Istanbul
* y( v& v: |- v7 T" D7 d# |0 J$ b. q 比约恩·弗赖贝格 Björn Freiberg | 饰 Business Traveller
; d. D2 S3 K7 b0 s: I
$ }. L- O3 }9 Q: w7 A, \◎标 签 悬疑 | 达芬奇系列 | 美国 | 宗教 | 小说改编 | 剧情 | 犯罪 | 惊悚
( S- j: R0 J' A: G6 a: ^2 f% b6 J# E# e7 I- k9 q, H
◎简 介
6 S5 f% n3 z# ?/ `3 y% c4 z# C# j+ @* D. s6 W t
《但丁密码》改编自丹·布朗2013年的小说《地狱》,讲述了符号学教授罗伯特·兰登(汤姆·汉克斯 Tom Hanks 饰)在意大利一所医院中醒来,发觉自己头部受到重创且失忆,同时还受到多组人马追杀,女医生西恩娜·布鲁克斯(费莉西蒂·琼斯 Felicity Jones 饰)帮助他逃出医院,寻回记忆,在这一过程中发现隐藏在但丁、米开朗琪罗等大师作品里的一个惊天阴谋,有极端邪恶的科学家妄图利用病毒把地球变成但丁《神曲》中描绘的地狱。* F$ z+ I1 L5 P0 n0 e+ J
7 G7 |" O7 v, L( }$ i$ L When Robert Langdon wakes up in an Italian hospital with amnesia, he teams up with Dr. Sienna Brooks and they race across Europe together against the clock to foil a deadly global plot.8 t! f1 r4 \$ L l h
Inferno.2016.1080p.BluRayCD.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ 12.02 GB4 i$ z, A) d6 x9 b; l4 D7 \
; n( q9 z1 C& _* v- S
Video; [; V* [$ o+ P0 ?! j
ID : 1
. L' ?0 b) |8 J5 G! `1 rFormat : AVC; _/ j1 Q# {8 {+ B# u/ v
Format/Info : Advanced Video Codec. N+ z9 R. A4 P5 O0 I7 g9 [# H
Format profile : High@L4.10 i' V# `+ Z: s# c5 o: T
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames6 H8 j0 b# I1 F4 r
Format settings, CABAC : Yes
) K/ k$ t% O1 f+ `Format settings, ReFrames : 4 frames$ N* G4 v6 g( h1 }& D
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC0 g! c3 J. b/ P% O8 I
Duration : 2 h 1 min+ @; q7 j8 c; R. l. n
Nominal bit rate : 8 788 kb/s
8 U ^* [* r$ K7 f6 K1 rWidth : 1 920 pixels
" C9 t7 Q0 v! R; ?6 u' z7 XHeight : 1 040 pixels
3 N! T, ^) X( K* O `Display aspect ratio : 1.85:13 {9 ?3 Y: X: A( ?5 [# l( D
Frame rate mode : Constant
& E' A5 Y% ]( b4 J; r$ h: oFrame rate : 23.976 FPS. i( \8 l/ q" q c
Color space : YUV
+ G! u; q8 {& ] S$ }, F9 V! YChroma subsampling : 4:2:0% s: g3 C/ b4 B* ?) ?
Bit depth : 8 bits
: T( g, ]8 _4 v3 u2 d6 M7 BScan type : Progressive& f7 C! {. a, m; r
Bits/(Pixel*Frame) : 0.184* q* ]) L) O! I' ?
Title : Inferno.2016.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
' c* V! Q3 q0 d# s/ ?Writing library : x264 core 148 r2744 b97ae06- @! J" Q; O1 ~1 v3 P
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=32 / lookahead_threads=5 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=8788 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00/ n E) R; L, N7 q
Language : English
( u% T8 E+ I# [; T2 |Default : Yes( K! G. n+ z% I/ G
Forced : No
4 C1 Q. g' S3 O3 Q: X- [( M2 j+ @9 @0 b- v* A1 X
Audio
: l+ E: B- `3 Y: V) O9 V tID : 2" I0 ?) N9 m8 w0 x1 s/ i$ u
Format : TrueHD
2 m O# a3 _" h- t# J& H- JFormat profile : TrueHD+Atmos / TrueHD" Y6 T) G$ @( v0 w
Codec ID : A_TRUEHD
; i4 P* U$ z' Q# fBit rate mode : Variable8 f/ j( ]5 \6 p) e4 p
Maximum bit rate : 8 316 kb/s
2 V d& k3 N1 S# z% ?7 X. G( a' FChannel(s) : Object Based / 8 channels/ c# z! Y% F# k, G$ {8 u/ y2 I
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
* @; ^. g% A! c) qSampling rate : / 48.0 kHz
6 K D' Z5 Z. L. b5 V4 |Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF), Y* u9 Y4 h0 f% f" S4 F
Compression mode : Lossless5 t% T$ _6 @' @
Delay relative to video : 26 ms6 n6 l- ^5 h& d: H
Title : Inferno.2016.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ' h y( r9 | V. V: i7 u- z
Language : English
1 b; i+ I+ X' J- U8 [5 A4 ZDefault : Yes
) e3 B; O* ^6 HForced : No! R W; e; ~! C7 `5 Y9 p
3 a0 X7 H8 F* s# I. G, U# gText #1
: x( T. s6 ?/ p8 Z) gID : 3
6 G R' |& V$ H) `! I/ g3 f" |$ fFormat : UTF-8. n: H! {7 B: s/ o& N1 F9 [0 \
Codec ID : S_TEXT/UTF8
/ S$ }+ k- R3 vCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text# V- u8 {/ P6 {& ?' {* R- C
Title : English-Forced-SRT, Q0 \; {0 m0 Z* @6 }
Language : English
K3 V% g" c sDefault : Yes! k, I4 J" Y) G$ o9 I
Forced : Yes
5 O; O6 q. P: U$ u& ^: a4 @
4 ?% Q. U0 a# k! Q* q- mText #2
+ h0 e: u3 M0 m: ZID : 4; m1 ~6 i7 Z, h5 h
Format : PGS
3 C* n: o) D OMuxing mode : zlib
9 ^7 B! h4 ]' u8 J3 G; iCodec ID : S_HDMV/PGS* ^& U( J' D( Q. L
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 f" n. ?/ d6 Z; d) iTitle : English-FORCED-PGS
# r8 d2 g z0 mLanguage : English& E3 ?; k2 F3 d) l5 W" \" ?5 g5 F
Default : No
* Y0 a; n# V1 ]" g. WForced : Yes- n$ W9 d9 @- b- v6 t& U
' k* ~& l" G& e- P6 `7 ^
Text #38 v9 F7 X$ b* Q3 I6 `: t
ID : 58 z) L; j0 E; c. `
Format : PGS2 p( w7 l# `* G; z. ~3 D
Muxing mode : zlib
/ a: U3 [! S- WCodec ID : S_HDMV/PGS
! k# A2 o, c* `4 |( \$ B6 qCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 G! B/ k0 D0 hTitle : English-PGS% }+ `& G2 |. e8 L8 E( X
Language : English
+ j3 n( J1 k0 `. W, N" [Default : No
J5 P, P7 k# ~7 z' _, s9 yForced : No
3 ]/ f7 A J7 w; i; V0 `' m& P( V
Text #4
* Z. C- I, N6 p8 cID : 6
" ?4 E! E) z* x8 kFormat : PGS
0 Q) d1 J7 d& wMuxing mode : zlib( a+ k+ R9 J" j. R" J9 [
Codec ID : S_HDMV/PGS$ W/ E2 U: m0 B
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" I) ^ D% L# j/ v& G3 F
Title : English-SDH-PGS
" t# X' Y+ e: RLanguage : English& J" F% ~) t. Q* }/ I: |
Default : No" o x6 Q0 w" d$ g
Forced : No
7 y I$ | {. ]2 l3 N- ]( S7 @; y" f- U- M2 O% _
Text #5- k) G2 m7 v) n6 \6 q* r
ID : 7. n. |. X/ F6 n4 Q
Format : PGS# J. K: ^+ X+ ^1 |. o
Muxing mode : zlib
* t! }1 _8 M- }/ g* f9 R4 bCodec ID : S_HDMV/PGS
7 J& f+ W# i" y; H% I3 ECodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- \6 P# G( k, W% ]9 v+ @6 U6 uTitle : Arabic7 }% d# C2 M, J
Language : Arabic2 o6 e/ B: e! R, g/ j' l4 a& P
Default : No
; ]: S# p0 ^, V/ f: s1 ZForced : No4 |) t. @3 Y: Z* Q6 I1 P( R
) J/ W( S7 @8 C9 O+ P3 RText #6
9 J7 q; {9 x& L- g+ Z$ j* p( Q; nID : 8' L" _/ P" x, A5 M; d: f1 \
Format : PGS
s! Q* N. `( O8 [Muxing mode : zlib
* G; @( C9 G7 {" CCodec ID : S_HDMV/PGS8 k' ~" w/ [9 [7 n0 N
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 @+ Q, d9 w3 r5 {, T9 V
Title : Chinese
. o$ V4 U" s+ i8 S; _7 q& z2 O: iLanguage : Chinese; s3 @+ _# Y7 [4 z- v/ x, q
Default : No
4 B5 S5 x7 z* \7 Q) TForced : No
5 f' x" X! S; ~" e3 D3 e# d) k/ ?. j) T. p7 S
Text #7) E7 S* |! F1 O. f2 q) w& m
ID : 9
! b# C z; I. X" r( PFormat : PGS" J! M# ]. @, l# n
Muxing mode : zlib
% O0 ^, V8 M2 @& HCodec ID : S_HDMV/PGS
! O7 m3 B7 r) P vCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: m& Z$ u" p* hTitle : Czech: V' _$ F8 X+ K! K
Language : Czech
+ q! L3 |- a3 J* ]) `Default : No
! H$ ?. H6 v C' yForced : No
( Y9 o5 w. {& R5 Q: j
# M% S8 S8 g2 ^7 ]8 d) YText #8; ]0 Q2 q* C' d) _" C
ID : 10
) [6 {2 b/ R6 U! r. I$ L7 g4 K; rFormat : PGS
/ L/ E* O, G ?5 ^2 Y5 i2 ]Muxing mode : zlib
6 A7 o0 W7 y0 g, s' J- pCodec ID : S_HDMV/PGS6 X4 }+ [& v, P+ y. X' f, Y) B
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 F0 S8 g! F. N+ j4 BTitle : Dutch
6 G3 J7 A6 Z# Q! M7 R( WLanguage : Dutch: { `- [6 j) O( V" U9 n% F# y/ B1 L' S
Default : No
+ @) [( b4 x0 d2 PForced : No2 Q4 y+ d+ y5 _: Q) B
8 N& C6 x4 Q" Q( eText #97 V: L& s' h. Q+ w9 q- x% o9 V$ x
ID : 11* n- ?: a. o7 J; _. Z0 y3 a6 u
Format : PGS0 m; v' k0 S9 p% w. l
Muxing mode : zlib
! q; U# v5 t8 |Codec ID : S_HDMV/PGS
' O; y, p w YCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" o# C! j$ k' d4 F2 T/ ETitle : Estonian" C% Y& n5 v# i: o4 w9 ?; Q
Language : Estonian
" I, p0 `5 w! J4 fDefault : No
1 k5 S, C, F" N4 AForced : No; c2 C [$ B- f5 W" o( T" y* O
Z \) } I7 K2 [! R2 a) v
Text #10+ I& H& [8 M) j$ K' k+ ^. {' L
ID : 12/ e' E& e, b# @: a
Format : PGS
& `: ?* S( {& g) t, DMuxing mode : zlib! k" t. ^" L4 c; @
Codec ID : S_HDMV/PGS3 ^& [! }% O6 w% r9 U' R
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. j8 M. o0 V F& b
Title : Finnish
0 f; O% s% a2 QLanguage : Finnish
K( J: n+ ?- M. z# n. l2 HDefault : No$ }7 J s. g; W
Forced : No
; Z: ^; Q' [( L8 g8 a' I# G+ J/ a% c( I5 [# A$ K
Text #110 v* H! K6 A8 m
ID : 13' F# K+ @4 V( G0 y9 \' v+ d
Format : PGS
. y* [. x8 n) ]/ q) {Muxing mode : zlib
7 j* i7 D1 Y, z5 j0 LCodec ID : S_HDMV/PGS
) ]; t/ F: R( t. ]( [1 FCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' C% M% D2 ], F1 i
Title : French2 a# I& h$ D! h" ^
Language : French
& P* l1 q& {& g6 T; T7 aDefault : No# Y, f K- j" U+ R) k2 }% c$ f
Forced : No( i1 r5 e+ Q' i9 w; w8 {, C& ^0 G, G
9 f$ k/ Q, ?% q# k8 E' Y
Text #12- w0 ^! W) f+ N
ID : 14
7 Z3 \# U* f; j$ yFormat : PGS
0 p( t/ e+ ^; e2 v8 WMuxing mode : zlib& z% b n9 ?# U' k& `; N @" O
Codec ID : S_HDMV/PGS
; s6 O5 p+ c. o; s1 {Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 s9 O7 \* G$ [8 B) I' Y
Title : German
0 K/ V' I" T S* j5 v3 qLanguage : German
% i, D" R/ `5 `: }, C" x$ O9 t2 JDefault : No6 i3 s7 _; M& @/ N1 r. m
Forced : No
( P! p) M, ]( e I1 ]( c
' r& I) W. i$ D5 d2 N" ]" oText #13" W7 }/ K8 v' t; i" P+ s# i
ID : 15
x9 g6 T1 E8 j3 v1 J* L G' s1 @Format : PGS/ m4 N0 {1 {# K! H; c
Muxing mode : zlib" q5 e* s _" i6 i! J0 h* h8 \3 @
Codec ID : S_HDMV/PGS$ j& s8 m7 k& e2 r
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 ?; ~( a, Z# P6 Y9 qTitle : Polish
. l, A8 [9 W: X# y# Y6 u6 QLanguage : Polish z1 U( P+ }' y: `+ h
Default : No
* G2 A4 M8 _; ]" |$ O, gForced : No
2 z7 F' I! f* P2 a) w
3 C6 s( ]6 `5 F* [0 {- UText #14
8 p1 w. y3 w0 O" J+ VID : 16, L0 _2 H' V- |, |9 S2 G
Format : PGS. W5 I4 z- `: ^
Muxing mode : zlib7 q, z3 K: V! W7 p+ H6 Y2 F
Codec ID : S_HDMV/PGS" Y! Q4 C4 o+ g R& b) w( i) s" D6 C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ \+ ]& i. V' W% h5 U8 T# w
Title : Hungarian
8 S0 o" Q2 E- j. \9 `0 B$ p9 _Language : Hungarian3 W- w1 |! I5 _+ k; p
Default : No3 W. A) G1 k- y3 b, p
Forced : No
" v+ r& G* R7 a* f( p+ i3 o/ Z- _7 q* R0 V/ u
Text #15
. _( L Q3 H; V6 q" mID : 17
, y$ [ J; r( o% F' \% |Format : PGS
% ~8 M: F" j3 u: q# l+ J# V jMuxing mode : zlib
& e7 S: n1 a9 ^8 P( SCodec ID : S_HDMV/PGS
3 }" p0 t* H: b LCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
L+ v }# s9 s9 }Title : Italian. G6 L+ w& k1 n/ a
Language : Italian
( Y* b) Y& a7 W* ?: Z! y" f' L% oDefault : No
4 ^; D! D9 l$ O& A# vForced : No
# w$ |4 R9 {1 [5 N1 G% `; h+ t( [$ I( X' e, {6 E8 i
Text #16/ w0 t# |, V' a6 \0 q+ }0 i2 W
ID : 18
" C: l" G5 W8 M, v) ^1 j$ NFormat : PGS2 W! m* y/ e4 p. [2 W
Muxing mode : zlib, g5 T* D S8 z8 I$ ^$ i- E
Codec ID : S_HDMV/PGS. @$ e, ?4 Q9 E1 [! W# f4 h
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ f0 e) v7 b7 F3 {+ n# k: s
Title : Japanese- l2 |2 O1 s3 w# Y( N5 D5 P
Language : Japanese; M7 B2 K9 ?, t7 W% z
Default : No, u ^ l, d6 b' z; w
Forced : No1 g- J9 Y# w, p9 X! Z0 P
8 K* t8 k( @( S2 j7 X' N9 ^
Text #17
# G1 E$ V5 z7 y5 JID : 19 ~( g7 s: ] q6 U, Z) K c
Format : PGS6 @$ g; |9 S7 l: N( v7 u' ~3 m* x
Muxing mode : zlib0 i+ n7 a' n- G% h
Codec ID : S_HDMV/PGS
& b/ X% I4 Y" j6 K0 hCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ s! I+ ?& @, ?Title : Korean
2 w) P) f5 d7 Y' A t# [Language : Korean; i+ P( G6 X, P! ] r1 y# a, @
Default : No
, ^7 z, r( `; AForced : No7 O3 z8 w+ a; a
: D& _( q" F. ~% `Text #18
; ~7 K+ f- b5 ~5 K" } zID : 20# d8 j4 R% T9 _
Format : PGS! Z4 ~8 O6 Z* C5 d) c/ B9 Y
Muxing mode : zlib$ X" X* ]( z V: W# B1 | L
Codec ID : S_HDMV/PGS& ?' k. M- u' h5 T2 S, W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 X3 K6 u! `" g$ _5 A3 h- G
Title : Latvian' I& f4 r" J: p0 V2 n
Language : Latvian; y# [# F4 R) Q Z
Default : No
: m4 k: _3 a- g" `Forced : No
4 j8 u0 w0 B) B+ O! {7 X) r P
' O6 k9 C$ k4 PText #19
' M8 w0 y4 U" t5 Q- p2 Z1 H8 xID : 21
( h9 s) v. h. b0 n- _( AFormat : PGS
* v$ j, Z# N( G5 _' lMuxing mode : zlib5 ^/ c. A% I% L" B5 @! o
Codec ID : S_HDMV/PGS
- J# ~' T" v3 H: T9 YCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ E: ?# w1 {. S1 z4 y! WTitle : Lithuanian/ O# {4 L2 N1 S0 v `* H4 o9 {
Language : Lithuanian" L( J2 ~) L2 e& g, q
Default : No# n( c0 {: J/ F% }
Forced : No
" H3 `. H. L3 j- O U
: d* b6 \6 u4 k9 KText #20
T/ Z, b, e8 Q8 ]; s+ |. ~! Y! zID : 226 @' {7 O' _) k6 s) q" S6 S8 r/ Q
Format : PGS( W' c0 W2 E5 z y8 T! b i
Muxing mode : zlib
/ v" j6 M' R3 g K3 q5 ^$ DCodec ID : S_HDMV/PGS, f v5 Y8 M7 t6 r( m" c8 U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, e$ b7 @; p9 h; j( e2 _* ^Title : Norwegian$ F9 u! V* r( |3 l
Language : Norwegian
, C t$ U" z# j3 p4 \& q( Q- p$ vDefault : No
1 Z: Q8 z6 p3 x; r2 D( oForced : No
/ t3 l2 X& d9 T$ f0 C1 G3 ~+ F6 q t3 @) s
Text #215 n, t* R* F2 T1 }
ID : 23
F# h) r+ e( {2 s6 {Format : PGS
& _" ?4 u8 t. J/ G" v! f# w5 _! CMuxing mode : zlib
7 y+ i6 X1 [+ ?) Y6 qCodec ID : S_HDMV/PGS
2 `/ s5 R G y, n, r, d# XCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) m, a" q" @6 U; F1 `( z$ e1 v
Title : Portuguese (Brazilian)
+ U4 b8 H9 c' o" vLanguage : Portuguese) k2 n I; o/ ~
Default : No. c0 e$ `+ k; n: F" Q
Forced : No
: T6 p3 N8 P( p% z* h' [* g* f- [4 z) o7 s) h
Text #22
+ g v$ K3 R0 B& t$ I% P2 AID : 24
. ^$ Q! z- ? Y" rFormat : PGS
$ |" I D9 w) D" g( L* E+ t' ^Muxing mode : zlib- U) t% c4 `) x6 L' Z5 r$ f
Codec ID : S_HDMV/PGS( |8 `; \9 G! U# P
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, a3 z. f7 V) CTitle : Portuguese (Iberian)" m' B+ u) G3 D( N+ `
Language : Portuguese
+ G: V6 k! z0 ]: n9 F& BDefault : No
0 Q5 t7 n! D/ v9 _Forced : No7 ~5 ^7 ^! n7 v# [8 X# L$ U
2 K9 ?" m! u% [" ~2 H( A8 WText #23- s; ~$ V1 `# n6 |1 H, `8 A: ^8 F
ID : 254 V- o1 z( Z! [& V, R/ Q$ U* W4 a) v. G
Format : PGS9 u6 u: o/ t- d7 w A
Muxing mode : zlib
. i6 b: d* @- JCodec ID : S_HDMV/PGS
1 a. n$ ?" T1 x2 G8 nCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ t9 x; Y, V8 I1 P- [/ _* ~5 BTitle : Romanian+ Y. Q, O: _- ~( A) o, v) T
Language : Romanian9 t9 [0 Q1 ~# g: w9 R# b5 g
Default : No
7 Z" @; v3 O* G2 a: _' HForced : No
+ ~1 L, n2 F l: k1 o
4 j5 a) S7 p9 S6 z3 C# z+ ^- d' B7 ~Text #24. n% g6 J* i$ C5 T3 R8 k
ID : 26
( i: i {7 H# K5 \" f1 GFormat : PGS
, K0 W+ x* F/ D$ ^2 Z, T& YMuxing mode : zlib" Z& I- r- j: `* ]
Codec ID : S_HDMV/PGS
- b0 Y. n4 }6 `Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 J: k) P' f0 _1 {Title : Russian. \" o% @" W! k/ K: j# M9 A4 f
Language : Russian
: u* n+ n; E2 p+ O* s v9 TDefault : No* D2 q. l h9 r) W7 e! k( o
Forced : No6 l, C6 d$ N# I. m
( ~( P. u, e% b3 C& nText #25
5 `, B! U3 [2 X/ EID : 27
1 Q3 p4 s+ M/ N) a. l# M$ T# a3 t! kFormat : PGS
5 c- l. L1 u' L0 e1 AMuxing mode : zlib9 T6 |6 l# n- m0 c) V* G- a
Codec ID : S_HDMV/PGS
* m) Z# K0 R6 h$ s3 WCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& E& A: n' W4 ^& \1 c
Title : Spanish (Castilian)8 a. k; o! W: v- s+ x6 U6 m7 O$ [
Language : Spanish
* }! j& G" _9 b! j, l6 _6 S7 \Default : No. ~8 m$ P3 ]" a! X/ t9 @. z+ E5 l& G
Forced : No
/ K, D: |: }/ e9 o5 |1 F9 d7 E0 R: w. u! D8 [7 `: ^: A' R
Text #26
+ z& |8 J. X4 v5 h7 p- S+ e/ G9 RID : 28
3 S1 t! S! d3 e6 JFormat : PGS
' k5 a( O# o/ D: AMuxing mode : zlib
" q% s/ D3 k7 e6 N5 w8 PCodec ID : S_HDMV/PGS& Q9 P6 M/ L D5 ~/ }
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 c, A1 q4 r" [8 w: R+ A6 j
Title : Spanish (Latin American)! c( V6 |( E. j R
Language : Spanish
0 J: B; G, b3 ]! o3 eDefault : No! p& n6 Z% [+ f) S
Forced : No
9 L8 U6 Q4 i/ U/ d& U
+ Q- h* C; V0 gText #27
: C! L* g. @, X! B6 vID : 298 B7 {2 m" s; y3 n
Format : PGS* c# _9 j% q, \! K2 N* |; I
Muxing mode : zlib5 t( J2 e0 Y* E. w* S9 s
Codec ID : S_HDMV/PGS
" ]- z- W. j% n% Y3 N7 A& ^: fCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
h% V5 o O. _, m1 Q7 Q# L/ f& U" aTitle : Swedish
" o" c+ G# w' i xLanguage : Swedish8 U& Q" f: h. d8 u
Default : No* j" e8 i& a( j4 s
Forced : No
7 p: v2 \( {1 o6 W3 X! }# L4 x/ L/ k, }1 m4 @
Text #28
* I5 h) x2 x3 r4 t7 z6 I" eID : 304 ?9 q- d6 A0 p4 N, [9 ]
Format : PGS1 z0 ^9 y. }9 O5 z+ A9 p' E5 R# Q
Muxing mode : zlib
" R4 R% P5 A; j2 D; k: h' C, g# iCodec ID : S_HDMV/PGS
% M. G( e- ?! w* @4 iCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; h' `' Y& {2 ]" l9 ?) K
Title : Thai
: E5 z3 y% u: U5 N! gLanguage : Thai
5 h. V1 a/ }3 XDefault : No. G8 b# N9 c6 K( b6 L$ w/ J
Forced : No
6 m1 B. F( |6 @# |+ V- x S1 V& A/ \: h. t- G" \
Text #295 S* ?7 h9 u' r9 O1 p
ID : 31
" L6 F/ m7 M! ^) U" T4 GFormat : PGS
: U1 l9 {$ S+ Y6 U. S+ |3 c; uMuxing mode : zlib
$ }! V U; D* `5 ]+ p1 [Codec ID : S_HDMV/PGS/ {/ G5 M$ C5 i% m
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 S: L* g6 A9 \4 {7 d$ W% `+ M
Title : Turkish
: C' |. k2 }2 t7 J. ?Language : Turkish
[0 F1 W/ G4 `: J$ e6 E/ M; @3 KDefault : No
5 j- C. X# a% Q/ [/ C" NForced : No/ Q/ y; w1 D4 c$ \1 C: @/ n
0 g+ O( m! G: Z( P- j5 y/ |+ `5 K" @Menu
% U9 J9 I- n: I A00:00:00.000 : en:Chapter 1
! f8 S7 r. z! G8 Q00:04:13.544 : en:Chapter 2
7 h$ s9 V" l3 `- \$ k00:12:32.918 : en:Chapter 3
! m' A& l0 Q g, t1 k, F00:23:43.004 : en:Chapter 4+ o; u. Z1 g) l" |) X- \: L% z
00:36:03.161 : en:Chapter 5
9 _3 Y- {" p) G* @00:51:11.651 : en:Chapter 68 P9 M: x( @' j) W
00:59:16.594 : en:Chapter 7 m! m* ~' l( y0 D
01:01:42.907 : en:Chapter 8
# o" C: V& |# G+ k! q01:07:42.516 : en:Chapter 9
/ v1 x" M9 D/ V! _+ {2 h6 @+ F( }01:13:25.234 : en:Chapter 101 s2 M+ C! Y1 [' q* [- |- p& C
01:20:02.255 : en:Chapter 11( B! D# Q2 b. N/ Y% e
01:24:37.363 : en:Chapter 12% ~; F9 L; y1 K5 S5 m2 K
01:31:25.271 : en:Chapter 13; T1 k' t8 b6 i: J" J
01:35:42.111 : en:Chapter 145 n" ?3 N- B4 X( X( G5 b4 z
01:40:51.128 : en:Chapter 15! ]% h/ m6 D% M! T8 E
01:52:27.907 : en:Chapter 16
; j' e* U& @5 e" z8 x4 P |
|