BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 264|回复: 0
收起左侧

[动作战争] 但丁密码/地狱/地狱解码 [4K极清压制版 内封中字] Inferno 2016 1080p BluRaycd x264 TrueHD 7.1 Atmos-SWTYBLZ 12.02GB

[复制链接]

1万

主题

387

回帖

13万

积分

Post Share

金币
4976 枚
体力
33919 点

卓越贡献勋章VIP蓝光勋章诚信会员勋章

mvods 发表于 2023-5-18 20:41:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
8 a/ x2 k5 Z, E6 ~+ R/ M2 C
3 T# G' b/ l* x4 }
◎译  名 但丁密码/地狱(台)/地狱解码(港)" Q) W- C/ n) ?7 J  S( N1 p1 U
◎片  名 Inferno / Hỏa Ngục / R8 }4 ~3 {& \
◎年  代 2016& R" ~) E1 y- \2 P8 P/ c  o$ N
◎产  地 美国/匈牙利0 u4 s- Q9 ^) I- ]* U: ?& V8 z
◎类  别 剧情/动作/悬疑/惊悚/犯罪/冒险
1 n/ J1 N  I8 k' ^6 y◎语  言 英语/法语/意大利语/土耳其语
' y5 L. R; ^5 l$ b◎上映日期 2016-10-28(中国大陆/美国)
& ~$ M5 |% \6 `8 f0 ^  s8 s" k◎IMDb评分  6.2/10 from 181,944 users
6 T8 c( y* L- s" c$ |◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt3062096/
1 L" g8 h* @/ k6 w0 a  Z( O◎豆瓣评分 6.2/10 from 90,447 users
' ~) s" J3 t' n7 o& \" x% {0 |0 b◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/24860318/1 h* m) [: _3 I4 l, n/ I
◎片  长 2 h 1 min8 K! H2 \/ q" Y2 ~2 Q& b
◎导  演 朗·霍华德 Ron Howard
: }5 }% W9 B: M# E% Y◎编  剧 大卫·凯普 David Koepp' t) d, F0 \5 q  _5 R/ i5 V: b. K
       丹·布朗 Dan Brown
% ]0 d  ]! V1 g3 H* i0 l9 g5 E◎音  乐 汉斯·季默 Hans Zimmer
/ ~; z! u( j1 P7 i7 Q5 c9 w◎摄  影 萨尔瓦托雷·托蒂诺 Salvatore Totino$ Z" }1 H) B- _) s/ k" T# ?1 v
◎服  装 朱利安·戴 Julian Day
) w0 e+ p# h8 D( e: }◎演  员 汤姆·汉克斯 Tom Hanks | 饰 Robert Langdon
, E5 `: A) q  E/ J/ }       菲丽希缇·琼斯 Felicity Jones | 饰 Sienna Brooks
7 O- [- R7 T+ m1 N$ Y8 K7 J       本·福斯特 Ben Foster | 饰 Bertrand Zobrist
; q2 b  {" u* @- h       奥玛·希 Omar Sy | 饰 Christoph Bouchard
0 k& P8 ^0 s; q       伊尔凡·可汗 Irrfan Khan | 饰 Harry Sims
( x7 H. U, u, S0 H. c       西瑟·巴比特·科努德森 Sidse Babett Knudsen | 饰 Elizabeth Sinskey
, B) i2 F8 E* ^& B  F+ p       安娜·乌拉鲁 Ana Ularu | 饰 Vayentha) s1 ]7 s& y! @, a! Q, n
       沃尔夫冈·施特格曼 Wolfgang Stegemann | 饰 Bouchard Agent
. `$ U& J' K9 S1 u- P8 k       阿提拉·阿帕 Attila Árpa | 饰 Local CRC Agent3 l! C% R7 m) \2 D6 {
       乔恩·多纳休 Jon Donahue | 饰 Richard
; v2 d' J1 B6 V, l/ r       福图纳多塞林诺 Fortunato Cerlino | 饰 Entrance Museum Guard
% O5 A, y$ |8 H/ z8 q       Bálint Adorjáni Bálint Adorjáni | 饰 Turkish WHO Agent
* s0 W" }( K* R  t       艾达·达文什 Ida Darvish | 饰 Marta Alvarez$ q1 X% B1 V4 U* u
       斯利姆·克什里 Slim Khezri
/ g+ ?) u( {, T1 Q% d7 ~       米里亚姆·诺瓦克 Mirjam Novak | 饰 CRC Tech
4 g5 |* k# \" J! J       莉莉·格斯勒 Lili Gesler | 饰 Concert Patron. M' i$ n9 @1 ]2 B8 T; \
       Gábor Urmai Gábor Urmai | 饰 Ignazio Busoni
, p7 l* X) Q2 {1 G       文森特·里奥特 Vincent Riotta | 饰 Death Mask Guard1 g/ E# v9 D& w4 v( o) \; o" M3 ?5 d, H
       加博尔·纳吉帕尔 Gábor Nagypál | 饰 Student Istanbul
  ]6 n) w0 B% P; M6 a5 Y       马丁·安格鲍尔 Martin Angerbauer | 饰 CDC Worker( x' O. R5 I# W1 V) O
       切萨雷·克雷莫尼尼 Cesare Cremonini | 饰 Ignazio Busoni
+ P( d- N: e! |& u$ |* y       彼得·林卡 Peter Linka | 饰 WHO Cistern Agent9 K3 J7 D  |3 n
       泽维尔·劳伦斯 Xavier Laurent6 q3 g% w7 o2 ^- x% q. O7 m
       亚历山德拉·罗奇 Alexandra Roach8 V- e: x8 \8 |& L; n6 I# W
       福斯托马里亚夏拉帕 Fausto Maria Sciarappa | 饰 Parker, l; `1 M7 O3 U- c) c+ F8 Z
       保罗·里特 Paul Ritter | 饰 CRC Tech Arbogast
/ |; m, i2 w. Q; |0 h       弗兰切斯卡·茵奥迪 Francesca Inaudi | 饰 Venice Museum Guide4 v0 i  |* o% j* U
       菲利普·阿迪提 Philip Arditti | 饰 Professor Istanbul* |! {9 Y7 ^7 n: {9 P8 \& E! e
       比约恩·弗赖贝格 Björn Freiberg | 饰 Business Traveller
. Y# h5 z8 `& ?. ?( G, j! e+ {5 E& B* _
◎标  签 悬疑 | 达芬奇系列 | 美国 | 宗教 | 小说改编 | 剧情 | 犯罪 | 惊悚
9 |* n! }2 K) v  r6 y& T/ l) s7 d/ c: @
◎简  介 ' R2 i3 e) B3 a$ u5 B7 |: h8 C
  k( ]$ i! s& u" C2 E
  《但丁密码》改编自丹·布朗2013年的小说《地狱》,讲述了符号学教授罗伯特·兰登(汤姆·汉克斯 Tom Hanks 饰)在意大利一所医院中醒来,发觉自己头部受到重创且失忆,同时还受到多组人马追杀,女医生西恩娜·布鲁克斯(费莉西蒂·琼斯 Felicity Jones 饰)帮助他逃出医院,寻回记忆,在这一过程中发现隐藏在但丁、米开朗琪罗等大师作品里的一个惊天阴谋,有极端邪恶的科学家妄图利用病毒把地球变成但丁《神曲》中描绘的地狱。
, Z4 Y1 z! }; c; Y( {" s6 x: E% j: P  R
  When Robert Langdon wakes up in an Italian hospital with amnesia, he teams up with Dr. Sienna Brooks and they race across Europe together against the clock to foil a deadly global plot.
& r1 Z+ i# ]4 p2 q- c; v9 `$ ^
Inferno.2016.1080p.BluRayCD.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ 12.02 GB4 a# h" k5 M/ q, K# e

( b7 p0 ^; z' V% {0 C$ p! ]Video, D# D! S3 p: @
ID                                       : 1
! k2 h) L# {9 E# L1 FFormat                                   : AVC
  d6 k! J- [5 j- W2 L. T5 e  Z. yFormat/Info                              : Advanced Video Codec
4 `5 ]& k5 Z0 z" AFormat profile                           : High@L4.1
+ g2 E( I" I5 R+ `Format settings                          : CABAC / 4 Ref Frames5 h& @) ]. \; z$ ]6 B
Format settings, CABAC                   : Yes- {  K4 P  F3 h4 Z
Format settings, ReFrames                : 4 frames
4 `1 w+ u! c0 W- s8 I- TCodec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC  G# P; M8 y3 q* i" w$ C
Duration                                 : 2 h 1 min2 E3 |/ `% B" f
Nominal bit rate                         : 8 788 kb/s! l, o& Y* z, V7 ~1 i  c  Z3 J7 I
Width                                    : 1 920 pixels  S, F1 \' T% A: D" D3 h
Height                                   : 1 040 pixels
2 `' Q$ C0 p; Y7 g( XDisplay aspect ratio                     : 1.85:1
) a$ B* [) g# }# K# K% Z" R6 XFrame rate mode                          : Constant) _  a. z# D2 Q5 m# B9 z! p
Frame rate                               : 23.976 FPS
3 w' F/ O* m! q" Q5 NColor space                              : YUV
5 Z2 `0 x! M) V: E& O; ]' GChroma subsampling                       : 4:2:0( W0 U+ f3 Y' Z
Bit depth                                : 8 bits+ j2 }5 C5 y6 A' [+ S& d" |
Scan type                                : Progressive, x3 e- A3 ]. Z
Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.184" ?8 C: f0 P7 ~5 G- }( T; b
Title                                    : Inferno.2016.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
9 C  b( X3 x% P, p6 f, }9 Z. lWriting library                          : x264 core 148 r2744 b97ae06; ?2 o: Y* |$ Y9 H6 Q
Encoding settings                        : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=32 / lookahead_threads=5 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=8788 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
0 I% U6 n* \. @5 SLanguage                                 : English0 h5 |( b/ X, U# z5 u
Default                                  : Yes
8 A+ n% f4 C+ J3 z2 @2 ?4 ^Forced                                   : No3 n7 c0 F4 j) X( g; d
. V7 s8 W1 D5 B1 e
Audio
; A, _# X+ a: }, \: ]ID                                       : 2) v0 p7 ]* ]$ \
Format                                   : TrueHD$ a+ C1 e( X# X: a& S6 y( z2 t; G
Format profile                           : TrueHD+Atmos / TrueHD
7 b- E! v+ o& f, u9 f$ ACodec ID                                 : A_TRUEHD# T# J" y) d0 U4 G" Z4 W
Bit rate mode                            : Variable
/ z9 b; X# h9 J2 U& QMaximum bit rate                         : 8 316 kb/s7 b, y# g  I- }/ X- A
Channel(s)                               : Object Based / 8 channels
5 w. p4 ^  _+ y4 ^" N1 Y; oChannel positions                        : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
' t4 ]  c! v4 T* s! q8 g; BSampling rate                            :  / 48.0 kHz
+ o! ~) x9 {0 U! I: R. @- T1 c* d* TFrame rate                               : 1 200.000 FPS (40 SPF)% q3 ]( |; j) n) K
Compression mode                         : Lossless
1 g# n/ s6 F  a0 P* F5 |- W- YDelay relative to video                  : 26 ms1 F3 m6 Q3 s' F+ {/ h* ~% h
Title                                    : Inferno.2016.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
! v2 U' a: `# ULanguage                                 : English
7 E" M, W( I2 V! z7 m# M$ n9 ~Default                                  : Yes1 m1 e. P0 @9 o6 J7 r1 h( n
Forced                                   : No; W1 O7 M0 y9 M  G4 ?

3 s" D; n+ z: T/ r' Q. ?Text #11 S% x' T3 P, X0 _& y# R# _
ID                                       : 3
  B. O" R: k1 ?$ z. _- F( S2 sFormat                                   : UTF-8% _+ @1 c# f7 n4 Z+ v3 E3 D4 g$ q
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8$ h1 F9 N2 [  w0 f  t
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text. Y* G1 ?% `6 _; ~1 u1 o- X2 K
Title                                    : English-Forced-SRT8 W: B, s9 c$ a0 b! \6 y
Language                                 : English+ u% ?% B# V0 A3 `# c* B2 |3 F
Default                                  : Yes
6 s- ?2 R7 \) [! R# F4 U, P8 nForced                                   : Yes: V# E  E  p' i) I* s

. a1 H9 _/ ~1 f3 u/ ~. ^, G3 d/ _Text #2
2 H) Q3 j, w* j8 \9 a: NID                                       : 49 o# V: R. S7 Z4 S% {, e: i$ ?9 l" T
Format                                   : PGS
+ W* B4 E' p! T$ U+ j0 Y2 CMuxing mode                              : zlib
5 j/ r! b  `) m, q$ |5 I6 [Codec ID                                 : S_HDMV/PGS, j. {6 T1 ?  v& S$ ], U0 }2 m
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 a  B  v2 x  [4 G5 n' o
Title                                    : English-FORCED-PGS& l- z* o' H# b, G& ?
Language                                 : English  w: r; o$ u. f  I% Z. t. `
Default                                  : No
  u. G. x" M- X& X8 |9 A1 ]# {Forced                                   : Yes
. F: l! e3 q, ?+ P- c0 p4 P
: T& N; t; j9 r& y# TText #3
* H, Z1 R3 c8 e* l0 H3 \4 kID                                       : 5
. |4 Z! m% M% a. t: CFormat                                   : PGS
% s, K  f  k! n# ZMuxing mode                              : zlib) s4 {. O, \( S
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
, U& l0 a& c! w- C: X: m' Q- n5 qCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 i: o7 _- [" t, y0 pTitle                                    : English-PGS5 p1 P: @0 T3 R/ r
Language                                 : English* B4 \! U2 Z. \+ |
Default                                  : No5 I* N& r7 e- M: \) K
Forced                                   : No
- }  M# x3 }* W2 ?( A3 A2 ?4 o! |" ]' f* U$ m6 f( L! W
Text #4
9 |( V7 L/ P0 s3 \5 DID                                       : 63 [' N3 _" J' t: B
Format                                   : PGS
: m  k# j! a* N3 k1 ^% J5 kMuxing mode                              : zlib
2 r  R1 E$ ~. ^" W+ r+ [Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
+ R( [0 H. F8 VCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( Q, k) u) `# {9 \! C% j& X3 w6 LTitle                                    : English-SDH-PGS
# v6 P# m- {. F2 {) CLanguage                                 : English
) R; ~' E* ]% Z. C0 d/ gDefault                                  : No
3 F6 R% R; ~- Y2 AForced                                   : No
/ A& j7 K. F7 v, [- A
2 T/ k  o6 Z5 e/ eText #52 J6 c( h; R$ O; i# }
ID                                       : 75 _/ R& [) c5 Y, T
Format                                   : PGS/ V# L3 s( U9 \
Muxing mode                              : zlib3 d' c/ c8 s5 a
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
' S$ P- u. D1 ]- G* V& ?+ ACodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& B% o& M& R: \. ^' m$ j! U' l) Y
Title                                    : Arabic. r5 A; U7 C4 ?% y5 D& D% M
Language                                 : Arabic
6 u! L# E8 t& ~6 qDefault                                  : No2 A) v2 k6 e* `, _
Forced                                   : No
" i' E+ h" G! q9 u3 v) r0 D0 {% z6 k+ }
Text #6( Z0 I- i& O& X/ `+ r
ID                                       : 8
5 a1 f% @2 g) V* EFormat                                   : PGS4 ]/ }. F3 x; e. J7 n3 j( l$ [
Muxing mode                              : zlib8 ~- A$ @1 ^7 I, {8 |: Q
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS0 R9 z, j1 ]$ ?. I) u* ?
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. v& t' x  l+ @5 I6 xTitle                                    : Chinese$ j& |. T4 ^% u% W7 q4 Z
Language                                 : Chinese
1 i8 @9 k. B1 }, sDefault                                  : No
& Y, E& T5 L) F/ N! H. n" ?6 o# RForced                                   : No; [8 T0 a1 D+ Q( m0 U3 U# A
  f- y, b; @9 n
Text #72 V' C3 A3 I7 `, D9 [7 N! Y/ o
ID                                       : 9
+ F: Y  g# U8 U8 nFormat                                   : PGS
2 q: j9 ?1 g0 T% yMuxing mode                              : zlib
- w* U$ u$ C- M3 lCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
/ p3 J3 g8 D5 \8 O* y( FCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 q, `1 b( @/ F% d" UTitle                                    : Czech" C: u* ?: l+ w: o
Language                                 : Czech
- |, X" H" g2 J; H  gDefault                                  : No
6 Q$ i5 }8 X- R( Y8 O" mForced                                   : No
2 z4 S8 x$ m. B) s- a6 K
& t- Q# }) i' [9 J" V5 w" ]Text #8* D- A, P' V# ?- I
ID                                       : 106 g% D" s$ T, r& i
Format                                   : PGS
* p) ~& o; @6 K/ Q' ~% Q2 EMuxing mode                              : zlib
6 w& L3 X1 y+ d/ {Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
7 w) O+ C+ j9 hCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% b% E+ G7 q# p1 A
Title                                    : Dutch
9 C# S! e+ O7 \( w4 q7 K& y# XLanguage                                 : Dutch) G, W1 J& X3 B
Default                                  : No8 Q0 E0 {( W& b6 T9 g
Forced                                   : No
5 U5 {9 f; `  Z6 [5 v2 a+ F2 d' Y. Q$ F+ S* y1 {7 _
Text #9
1 L4 @  O' k7 S9 T! `) mID                                       : 113 y! S7 J5 d, c# B) G0 w+ d/ s
Format                                   : PGS3 ]! E; Z( Q: U6 f* i% A9 w
Muxing mode                              : zlib
8 h. J9 i  E4 M, q% P* F; N+ q% l% ZCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
3 k5 T+ R$ s& s- {7 F! Z' \; R# MCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 J2 ~! f9 Q7 |Title                                    : Estonian- j' o. M: y6 h  o* O
Language                                 : Estonian
6 M3 X  A3 o  E5 @0 k4 jDefault                                  : No! y0 S0 e8 `# k
Forced                                   : No
8 A+ ~- @- u- K" U0 G% @: Q9 r
. v2 Q9 b3 f) ]* N1 zText #10
+ x. M& [4 |3 sID                                       : 12
1 ^9 E( U, S6 k; D( ^+ NFormat                                   : PGS
7 k; A0 _" j" X2 T& \Muxing mode                              : zlib
% c4 [( i  B* y7 v" c1 q: h. OCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
0 ~$ s/ K# t% @/ K& MCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 u) ]0 ]; g, ?2 h9 a* DTitle                                    : Finnish
( A3 A! x7 n. N) T+ rLanguage                                 : Finnish4 N5 {% F& Y, `: a2 w
Default                                  : No
3 O$ j4 `1 D3 l1 f/ lForced                                   : No- }# t6 d# p. L
0 Z1 ~; ]6 O7 k! |) m; i: w, I8 f5 N
Text #11
0 r* B' V6 i5 C& d# ^  uID                                       : 13- i/ S% i  P$ l* b! O) W4 G6 G5 z
Format                                   : PGS1 x* m' m2 e! A' Q# f: I; N
Muxing mode                              : zlib: q/ O& [0 x* A
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS- x  _1 Z+ u, W3 S4 W
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" U6 D* Y, P$ T) a% d: B" D5 s% Y
Title                                    : French
* s2 B: ?" @5 z8 N) cLanguage                                 : French$ m2 D. Q) u: k$ ]; p4 k" g
Default                                  : No
' C, T' y' i0 ^Forced                                   : No
. U; k: K& [* e. W1 C7 {$ Y# i9 h! \
. z' t  K8 @, z- ~Text #12
3 M; C; A2 ~: \' JID                                       : 14
0 v$ X7 a# l* ?0 X* Q6 G! C) z1 vFormat                                   : PGS
* h8 R8 f. I1 E; n& mMuxing mode                              : zlib
& V9 x5 Q# R- g" a/ ^# Z# RCodec ID                                 : S_HDMV/PGS4 P. w4 Z) s3 k6 z) N
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" x5 u6 l- n( E) ~$ s7 rTitle                                    : German7 c9 j* U8 s% \+ C1 @1 t
Language                                 : German9 m# T" R' u# _
Default                                  : No% a. N6 h$ a3 _& w2 x
Forced                                   : No8 W- w6 Q! Q+ O/ J2 M
# h$ A- H, }$ f4 l: K* ?1 ]
Text #13
9 R+ k( [0 a" V- _' ?ID                                       : 15: T$ m5 v/ F) ?: T) H
Format                                   : PGS+ S4 x5 G9 L, _$ a) p0 Q
Muxing mode                              : zlib) ]( H* U& X8 O1 i- Q1 z8 [
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  v/ S, {0 d0 _+ T1 X/ NCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: |; O, g! i( T% {9 G8 E
Title                                    : Polish
( ~, M$ }9 t* J6 C! cLanguage                                 : Polish
; ]  |! A. ^) ?6 \6 yDefault                                  : No
- G) T7 u* v3 P& d6 E2 BForced                                   : No5 [7 J4 [# f5 N7 C  p- W, R, W8 R5 G
) \- m# x" I$ g) O
Text #14, q4 p5 S# Z8 z7 {# q
ID                                       : 16! R7 v2 ^6 c4 T3 Q6 [: g
Format                                   : PGS
4 P6 A- u. t3 _4 ?/ \2 o  VMuxing mode                              : zlib$ c/ \  g' ^' W" h% D" G
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS0 S) Y4 z1 R( ]' w' i2 I9 t- N4 a# f: ?
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" N# {9 b; \! o9 Q% Q
Title                                    : Hungarian
8 q% `1 q1 K+ V% z: C8 @: s9 N' `Language                                 : Hungarian
+ i4 \6 B& l* WDefault                                  : No
! K8 p/ E- n! R) u! u7 vForced                                   : No$ x. a( p3 Z9 s! o3 {" s
4 x0 {, e2 D5 x; b2 d$ F
Text #15& m- Y. x8 x0 B; g6 g
ID                                       : 17: s0 T0 v/ ^& |- z  D* c3 C0 ^: k, E
Format                                   : PGS4 A# L; n7 n! N, g7 ?% a! G/ k
Muxing mode                              : zlib- x7 |; l1 h; F* r
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
8 y3 q3 K5 l9 s* o' SCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 A- ]3 h) t* Z# ~: }& K
Title                                    : Italian
! ~- r1 G1 G) p: n% \' F. {Language                                 : Italian
* i* ~5 g9 h1 ?$ S# w3 x- b1 cDefault                                  : No
$ t# p4 @: V  T3 a3 ~! G! G* h) d: ]7 OForced                                   : No7 A# H- Y1 }' h/ [! q
5 O5 _% J, o9 w- U" ^* x2 ?
Text #160 i5 D3 x% m. Q9 w, W. h
ID                                       : 18% D. l3 g; D; X& P* L' l( x
Format                                   : PGS
( ^8 @! t9 ?, _0 A1 o+ tMuxing mode                              : zlib( D; E: l* ]8 e" P, M0 D
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
0 V1 [3 k; z/ o5 `Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! K6 o: G. b- S5 E  t) M: A+ D
Title                                    : Japanese4 D$ S' |! U, R
Language                                 : Japanese# R1 r5 l9 j9 O$ g# `6 S
Default                                  : No* e5 ]# t6 ]1 h9 e+ e
Forced                                   : No( G* D% I; w  t. w0 g0 m! |& h
% P4 h9 y: x  V" z
Text #17# L7 h" |" _& q2 I+ B( D5 w
ID                                       : 19& v' T0 \  E% o* v8 z' F
Format                                   : PGS
7 {6 k8 i3 K% L' Q; a6 gMuxing mode                              : zlib; x. J- J$ ]4 z7 F
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS* M3 `, P4 g3 g9 d
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% X) g' u4 c8 x0 e. w0 W! C9 d
Title                                    : Korean
; ~0 |. z, K9 I4 ?0 x# \- q- _Language                                 : Korean
, ~; ~2 j% \, B6 ~Default                                  : No
, Q$ h$ N6 M" X7 M) t" }, oForced                                   : No5 a+ t. D) z' w- e/ i
  T) X; F8 Z: J6 w" s2 j* e  @
Text #18
9 @& q, `- j/ P) z+ vID                                       : 20
4 e; [( p- B: G) a- B: c) ~3 aFormat                                   : PGS
7 R: E2 P2 m% X' aMuxing mode                              : zlib) v; H* h$ [, t" f
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
9 R) M7 G! O3 w0 T3 TCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; J" t# W& B2 @, W4 c" e" X+ b% dTitle                                    : Latvian
+ R" [0 Z* S( F# C5 k9 OLanguage                                 : Latvian
: ~7 r7 N1 z% G6 Y5 J% c! \- IDefault                                  : No
8 g. [4 V2 @, G7 H$ X4 EForced                                   : No
- C4 ^2 I! z9 S. V
6 j" h) T  R2 G. S  A+ U7 D7 ^Text #19
6 a) O+ Z( Z( s- t% M" }! G5 jID                                       : 21
' x  c, M( h$ X% o" T" u1 tFormat                                   : PGS/ _& J; v* r6 k7 T
Muxing mode                              : zlib7 Y3 i) s1 m: Q$ i' j  b( o# j( U% S* ~- v  s
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
* H1 _7 d. h8 N& H% \+ a' SCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; {7 l$ E+ ~' e" `7 LTitle                                    : Lithuanian
# p6 j8 G& C- H, S9 m) ?; _3 }8 sLanguage                                 : Lithuanian
& U3 k0 H* v) g7 d" M& G- NDefault                                  : No
; y5 I  \+ ^/ C% aForced                                   : No6 c3 j# ^& _6 e& I! d) ?' H
2 T+ @/ E- S/ C. m  J( W! `" m
Text #20$ {* E/ b$ u$ P6 g
ID                                       : 22
8 [3 x2 W* v$ q$ l# RFormat                                   : PGS
$ a3 {- P; }6 w# I. x7 cMuxing mode                              : zlib
, J# S$ x% D  x* ^; F) bCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
, ?1 j* b$ U- M1 _0 O6 L3 W6 NCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 K+ y: m7 t# @
Title                                    : Norwegian
: l" e, G3 {  ]  h: M" t+ hLanguage                                 : Norwegian
7 N$ b" s) B8 n4 W& z4 iDefault                                  : No% q8 r. e1 J" x8 }: E
Forced                                   : No+ c! I# }* K) p8 C
6 w1 u0 X0 n2 M: A! E. A* F
Text #21
! ]/ B6 A9 {1 L  V( _1 E- IID                                       : 23$ e* v& k( q% P: _. W0 p( q6 Y
Format                                   : PGS
, K) C. m% E5 S/ E, rMuxing mode                              : zlib+ r" ]9 _9 s+ p. I* C
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS- O$ @2 x( C# i
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 a# k! f9 g. O6 \: p' Q: [' |
Title                                    : Portuguese (Brazilian)
9 |! M" X! J1 X7 BLanguage                                 : Portuguese5 y$ {) v: R1 c$ \/ S4 b+ b1 M
Default                                  : No
# U8 m! Q) ^- K5 W) M) _4 ~# N" K; ZForced                                   : No( o& V: ~* T6 p" @

4 m- h! U' Q' ^: T0 wText #22
* ?8 n( s$ u8 H. t+ GID                                       : 24
( m3 C# q# |( d( D9 |Format                                   : PGS+ h7 j) a, R3 |% m
Muxing mode                              : zlib
; e3 o" _9 G, ^, L7 G2 G- {; b6 tCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
8 s9 M1 M' e' [- Z1 KCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' O* F7 f  A' y" a4 m5 B* OTitle                                    : Portuguese (Iberian)- s( r2 |% ^; D/ J" x
Language                                 : Portuguese
) r# M) }0 f, vDefault                                  : No0 l" t7 D. h. i' _+ k2 z
Forced                                   : No
' ~3 E# f) S9 _& ~  X0 ^$ |- m  j- X% X5 C# {" Y. J
Text #23
0 ?2 X& e" r) R/ s8 a: YID                                       : 25
( U6 g( N$ @* [! S, [Format                                   : PGS, \9 g# X, _% b# M+ F5 Z; a7 S1 i
Muxing mode                              : zlib
* C0 U& h4 q7 C: ]. M' j. K1 B# _7 @Codec ID                                 : S_HDMV/PGS0 B5 u8 ]7 \# \& k$ S1 I* ?+ t
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. y0 N  b: P* L+ _+ k1 }( G
Title                                    : Romanian. o0 n! b# V3 R7 A  `
Language                                 : Romanian$ U/ n+ D) @4 [
Default                                  : No; G' G* W; ?0 L1 Z) u
Forced                                   : No
" }: K, m6 x4 g/ H6 K+ \3 j& b$ L7 B
Text #248 B# @9 I. J4 h5 p. m. K+ {$ w
ID                                       : 26# G, r+ Z# q3 w) m0 t, S5 l4 D
Format                                   : PGS
* E0 }- ?' y6 N! D9 {Muxing mode                              : zlib, G2 |$ r+ |' ~6 b. q' G* d1 L% m
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS- l: C  `$ d1 c4 m
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" l- |8 L3 o- ]% f! C+ l8 x
Title                                    : Russian
: E# e0 h" K' K/ X3 q: [Language                                 : Russian
8 E& ?2 J. i  H$ Y& j: VDefault                                  : No
  d+ V2 d% A- d: e# i0 b$ A) V- [Forced                                   : No
  i0 |8 o$ O3 r" k. u3 [& o, P( p1 N; {* U. S& X
Text #25
! k, I  R# C1 ]: @3 Y3 mID                                       : 27
! m( p8 y1 U3 T& u9 w6 S" s( S( r. E3 |Format                                   : PGS" [% y8 R) D6 T6 E& t
Muxing mode                              : zlib) I2 m; }% V' d( l, W3 D
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS+ X  w0 k+ u0 Y! u0 N, u6 B
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 o: B& c$ u! |
Title                                    : Spanish (Castilian)0 V% L  \4 x5 B' q6 l& i, E
Language                                 : Spanish
: x+ h9 G  q- U1 LDefault                                  : No* {. T4 p" G. {2 }" k
Forced                                   : No
' d; s8 `: |  c
: t4 s  k" n- {1 |Text #263 `! o+ I2 L5 |7 K$ h- R3 b; @
ID                                       : 28
3 {4 e& o( Q# Q' S: O+ lFormat                                   : PGS" G0 D/ \; ]0 N$ ]% Y' w7 t1 m) ?
Muxing mode                              : zlib
9 E5 E% h1 L' P5 c0 ~1 KCodec ID                                 : S_HDMV/PGS: T% ]8 v$ m" H8 y, E9 J/ u( y4 E
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" G. r  s( |) [, j% I) h* `
Title                                    : Spanish (Latin American)
$ \3 w" C: U- b! L  u! OLanguage                                 : Spanish+ y" b' Q! z  P
Default                                  : No
( c4 }5 t3 c2 x! }/ NForced                                   : No
% h5 g3 G: C; n. t  n$ ~. |9 Z3 L! b3 A- P% Z7 h8 u+ G
Text #27; e: ]6 x8 e! K- w
ID                                       : 29
* U# ^% x# v' B/ {& f# ?Format                                   : PGS# C7 _* K" t; h9 T
Muxing mode                              : zlib: e+ N9 t8 p2 F
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
' ^7 Z' S1 f9 B$ g; l+ V; p, }Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& d/ E7 |# L/ W1 z" [: G; i+ J4 j
Title                                    : Swedish% F% ~. m, M% N7 h+ f
Language                                 : Swedish' S5 |/ N4 Z; x+ L. O* r
Default                                  : No
9 [( x$ U8 O/ R: }& HForced                                   : No
) z, R1 x5 L* J% ~0 Y, W$ x% O# N0 U- l9 Y0 F7 @1 {$ r
Text #28
9 w$ y0 M, w6 U1 T1 Y3 Y6 {ID                                       : 30$ f- h! V2 t' y8 X/ z4 J  d" W0 I
Format                                   : PGS9 S' t0 W1 d7 h+ e# |& a) u7 C' F% G! A
Muxing mode                              : zlib
  G! |8 {" C! L# e! |Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
" |8 k7 i- L; D, Y7 D* QCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; l# R4 x- w% \# w6 h& VTitle                                    : Thai4 i) g4 t3 O* z4 y/ P) i) V) J
Language                                 : Thai
/ C2 i' ?8 W' {) ODefault                                  : No
# I( \% g9 u4 D( _Forced                                   : No, n, ?0 B2 L; @7 M
# s* G2 S3 [" w7 W
Text #29
+ ~' h4 k6 b7 y- V; _+ s8 lID                                       : 316 f1 f+ |8 c% j/ B- f2 L
Format                                   : PGS
& o) e  a' a$ a: _8 I' ^; t8 w0 `2 jMuxing mode                              : zlib$ G+ W& @5 _- s6 B4 Q3 Y
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
9 _. F- w  i1 C- x' f+ QCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  i& h, N% @+ A9 M4 z* X/ |Title                                    : Turkish
6 K: N# h( A' j6 g- \- R! mLanguage                                 : Turkish1 `" W" \6 l) f( A4 K4 I5 P2 T% {
Default                                  : No9 \" ^5 [# j. A% H# m# p# V
Forced                                   : No3 b" X: U* S, @8 s
+ o# `" K0 y* D% D
Menu
: d# T. i' z- {" ^7 F3 o/ @: w00:00:00.000                             : en:Chapter 1/ Q5 h3 l) {; Z% i0 A
00:04:13.544                             : en:Chapter 25 w! u' m5 k. k2 Z) ]$ r% u& Z) N" b& w" \
00:12:32.918                             : en:Chapter 3% R9 ~. {. v: L+ M) c
00:23:43.004                             : en:Chapter 4- }& ~0 {' B" G! `, W
00:36:03.161                             : en:Chapter 5
5 t- [9 @" d, g00:51:11.651                             : en:Chapter 6
' e9 V9 ]0 M: F3 i00:59:16.594                             : en:Chapter 7! I  r+ {) q) [) N5 _1 ~
01:01:42.907                             : en:Chapter 8
1 D; U( d5 \" N7 l. T01:07:42.516                             : en:Chapter 9+ C. f& \( C* X$ q# f
01:13:25.234                             : en:Chapter 10
8 U8 @+ s5 g( a% l3 q$ f4 V/ B01:20:02.255                             : en:Chapter 11: R/ R" v3 p* J9 p& A5 C  L
01:24:37.363                             : en:Chapter 124 Q0 ^5 z; [* I2 t& p3 J" i
01:31:25.271                             : en:Chapter 13
* `7 o' u9 i7 U7 b2 I5 \01:35:42.111                             : en:Chapter 14
4 t: a- N6 w8 u( J+ c01:40:51.128                             : en:Chapter 153 i+ B- w5 s/ b! V0 [1 [6 f8 Y8 h
01:52:27.907                             : en:Chapter 16

+ t& M- t% R- e( l! r) y9 f; j  ?
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-2-24 18:31

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表