BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 245|回复: 0
收起左侧

[动作战争] 但丁密码/地狱/地狱解码 [4K极清压制版 内封中字] Inferno 2016 1080p BluRaycd x264 TrueHD 7.1 Atmos-SWTYBLZ 12.02GB

[复制链接]

1万

主题

387

回帖

13万

积分

Post Share

金币
4312 枚
体力
32909 点

卓越贡献勋章VIP蓝光勋章诚信会员勋章

mvods 发表于 2023-5-18 20:41:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
2 G+ n* L& m2 ^' C+ A

( C' B8 P3 J5 `, g! y% y7 ]3 e◎译  名 但丁密码/地狱(台)/地狱解码(港)3 S2 F, [( d9 F6 @- ]$ X
◎片  名 Inferno / Hỏa Ngục
0 g/ N" M; x3 Z+ e# X◎年  代 2016
0 s8 }5 n( h( u3 ^/ w◎产  地 美国/匈牙利) w- w( o  D7 x+ s  R. V* b6 N4 u
◎类  别 剧情/动作/悬疑/惊悚/犯罪/冒险7 K7 v% F2 L8 f) Q9 l& m
◎语  言 英语/法语/意大利语/土耳其语
+ @2 R  C; U* }! P- z/ S◎上映日期 2016-10-28(中国大陆/美国)4 R5 d  a. a* s- f( L$ f, C$ `
◎IMDb评分  6.2/10 from 181,944 users/ P1 `) p3 P$ p
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt3062096/0 _$ B4 Q; L& V" G
◎豆瓣评分 6.2/10 from 90,447 users
6 K# i& X8 Q# V/ V1 \5 G; y; C/ T◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/24860318/; O( g3 ^9 T2 |, k" }9 x5 U
◎片  长 2 h 1 min
% k( _) I! }& f4 q' k/ I* h◎导  演 朗·霍华德 Ron Howard/ O8 g* t1 E7 J$ Y
◎编  剧 大卫·凯普 David Koepp# K4 b  ~4 R! ^! U, k
       丹·布朗 Dan Brown0 B) m( \( i& ?7 R3 A' {5 j
◎音  乐 汉斯·季默 Hans Zimmer
; P, m9 q4 C9 a: P5 D◎摄  影 萨尔瓦托雷·托蒂诺 Salvatore Totino
4 Q' A$ z! C$ W' P◎服  装 朱利安·戴 Julian Day+ k  Z' H7 ^; I
◎演  员 汤姆·汉克斯 Tom Hanks | 饰 Robert Langdon
3 P8 F3 F1 h! g# F, v       菲丽希缇·琼斯 Felicity Jones | 饰 Sienna Brooks; ?8 r- I8 v$ L2 H9 A3 K! y' v
       本·福斯特 Ben Foster | 饰 Bertrand Zobrist
' ^& v# p5 p& j9 `8 r       奥玛·希 Omar Sy | 饰 Christoph Bouchard. _* z- r8 \3 Z
       伊尔凡·可汗 Irrfan Khan | 饰 Harry Sims
" x+ a2 U3 N# r- B2 {/ n/ K# B# `       西瑟·巴比特·科努德森 Sidse Babett Knudsen | 饰 Elizabeth Sinskey$ U$ {6 x6 R! g  a) |$ K
       安娜·乌拉鲁 Ana Ularu | 饰 Vayentha
0 U4 Y8 Q2 u1 w* G( k5 s' E/ |/ i0 g       沃尔夫冈·施特格曼 Wolfgang Stegemann | 饰 Bouchard Agent
! U3 N/ k2 C5 F" e, S% @6 S       阿提拉·阿帕 Attila Árpa | 饰 Local CRC Agent$ f8 [: q9 z+ s- U. _
       乔恩·多纳休 Jon Donahue | 饰 Richard
- D. t# R! O# U$ e9 T  X       福图纳多塞林诺 Fortunato Cerlino | 饰 Entrance Museum Guard
* N8 |+ \) c& [* h7 l1 y       Bálint Adorjáni Bálint Adorjáni | 饰 Turkish WHO Agent6 m& O6 q1 h2 h4 c
       艾达·达文什 Ida Darvish | 饰 Marta Alvarez
# M5 s- t& k" v2 Z: |) H% ?       斯利姆·克什里 Slim Khezri, |% A* |, E! B  W4 h; u! M8 k
       米里亚姆·诺瓦克 Mirjam Novak | 饰 CRC Tech
* h0 M! K% G" [/ _4 N* D       莉莉·格斯勒 Lili Gesler | 饰 Concert Patron
* g! u; \, n  k' {% S/ v       Gábor Urmai Gábor Urmai | 饰 Ignazio Busoni. l5 ^" x# K7 B8 d$ P, x7 s/ j4 S6 A
       文森特·里奥特 Vincent Riotta | 饰 Death Mask Guard" X7 C7 Y3 Y8 }" R* n8 p
       加博尔·纳吉帕尔 Gábor Nagypál | 饰 Student Istanbul
: b& C' s& F8 \3 n( |) V" d       马丁·安格鲍尔 Martin Angerbauer | 饰 CDC Worker
0 H) Z! I1 u- _: M) F7 {+ t       切萨雷·克雷莫尼尼 Cesare Cremonini | 饰 Ignazio Busoni
% s( S' b/ A6 ~- H9 ^- Q       彼得·林卡 Peter Linka | 饰 WHO Cistern Agent
/ N$ X1 n6 }1 r       泽维尔·劳伦斯 Xavier Laurent* b( i$ r1 l2 b
       亚历山德拉·罗奇 Alexandra Roach5 r( }3 T4 y: e( ~
       福斯托马里亚夏拉帕 Fausto Maria Sciarappa | 饰 Parker
! ?8 Y6 P# _/ K; E0 p% V: r       保罗·里特 Paul Ritter | 饰 CRC Tech Arbogast. q, j; m  }/ A( ~
       弗兰切斯卡·茵奥迪 Francesca Inaudi | 饰 Venice Museum Guide
; ]' S  d9 a- v# o+ s* e) ^       菲利普·阿迪提 Philip Arditti | 饰 Professor Istanbul
/ n+ u8 y( o9 b/ }% i9 G2 W9 x       比约恩·弗赖贝格 Björn Freiberg | 饰 Business Traveller& W- E3 R% P$ c$ A- U8 f9 Y! N& B2 j

$ W) k$ t7 n7 [  e' V  ]& n; [; K1 P◎标  签 悬疑 | 达芬奇系列 | 美国 | 宗教 | 小说改编 | 剧情 | 犯罪 | 惊悚; i/ ]& M8 `& I1 t
( J/ e  y7 ?& A
◎简  介 + o, Y: p# x2 V& N

! j+ O# b/ _, l2 ?  b  《但丁密码》改编自丹·布朗2013年的小说《地狱》,讲述了符号学教授罗伯特·兰登(汤姆·汉克斯 Tom Hanks 饰)在意大利一所医院中醒来,发觉自己头部受到重创且失忆,同时还受到多组人马追杀,女医生西恩娜·布鲁克斯(费莉西蒂·琼斯 Felicity Jones 饰)帮助他逃出医院,寻回记忆,在这一过程中发现隐藏在但丁、米开朗琪罗等大师作品里的一个惊天阴谋,有极端邪恶的科学家妄图利用病毒把地球变成但丁《神曲》中描绘的地狱。! M  l2 d* W+ z7 ]2 h/ L
8 Y0 F# e4 m, l! d- U
  When Robert Langdon wakes up in an Italian hospital with amnesia, he teams up with Dr. Sienna Brooks and they race across Europe together against the clock to foil a deadly global plot.& D6 j4 J) ~' j* b" B
Inferno.2016.1080p.BluRayCD.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ 12.02 GB
$ T* v, J! J0 q6 a! x5 A3 {6 \% C5 G. h; l3 q3 G0 P
Video! v0 I/ M7 B  m
ID                                       : 17 h* x; I. }5 h" i8 I# ?7 {
Format                                   : AVC
1 Y2 C$ N, A1 ~Format/Info                              : Advanced Video Codec
1 r- Z  N7 R( r, TFormat profile                           : High@L4.1
0 W) b8 j: m6 D. @, J# b! W- tFormat settings                          : CABAC / 4 Ref Frames; i% M# V! j$ a" S
Format settings, CABAC                   : Yes
! z1 E9 G, x' W3 D7 @% F8 RFormat settings, ReFrames                : 4 frames/ r) N# @9 o0 n: F# @6 b1 w
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC9 M& j  Z, t  }& [. o
Duration                                 : 2 h 1 min; [  D# W: s6 n/ H! R
Nominal bit rate                         : 8 788 kb/s
9 B' R. }  ?5 ]" R" d" |Width                                    : 1 920 pixels
+ X4 T3 k4 h4 c2 b  q0 t/ y. \Height                                   : 1 040 pixels% ?0 B3 a' ?/ l; p# B
Display aspect ratio                     : 1.85:1; X7 F5 Y5 P+ ?7 `- }+ E4 ~
Frame rate mode                          : Constant& l) x' f6 m2 N+ J( c2 O
Frame rate                               : 23.976 FPS5 L* T- L; N$ d
Color space                              : YUV7 b- g- t5 ?; O
Chroma subsampling                       : 4:2:0; F  E7 S8 }" n% f5 q
Bit depth                                : 8 bits; \* e" n" @8 t" l+ i8 \. F1 G
Scan type                                : Progressive. Q2 [4 u4 i. Y& J2 P7 p' t" p
Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.184' f& B- [. C1 _  {# t
Title                                    : Inferno.2016.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ$ G9 L0 d/ B' [, a0 q6 G- p- I
Writing library                          : x264 core 148 r2744 b97ae06
/ T) e6 f/ r4 C& D+ Z- {4 \+ C, _Encoding settings                        : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=32 / lookahead_threads=5 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=8788 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
+ h+ S- s: Z% e* lLanguage                                 : English
3 j' z* C  g4 f2 I: F  C- O7 eDefault                                  : Yes
" l8 i; n4 s/ t( _Forced                                   : No
5 u9 m& t& r  b- \
3 u3 K" W3 i* d% E+ a' H; gAudio
6 h+ e! z5 j/ {ID                                       : 2
) ]: l) b+ w: ^Format                                   : TrueHD
$ p' \5 H6 c6 n2 ~Format profile                           : TrueHD+Atmos / TrueHD
1 f, V# D! i) Z8 {9 k! u2 ~Codec ID                                 : A_TRUEHD7 ]8 P. g* y6 l- X- o# ?
Bit rate mode                            : Variable6 X( N  _5 B) ?  a* g# i) \' F
Maximum bit rate                         : 8 316 kb/s
9 f/ b" P- `! A8 [) nChannel(s)                               : Object Based / 8 channels
, C$ [+ r- d# c6 IChannel positions                        : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE" h; l2 q# B# Q" g% }8 n; y: u: X0 p1 L
Sampling rate                            :  / 48.0 kHz
7 L$ C2 y% f$ q0 A  m2 B% mFrame rate                               : 1 200.000 FPS (40 SPF)) C' b3 o7 Z/ j: m. u$ i4 A% N
Compression mode                         : Lossless
% @: g9 P. p4 f! P  n4 `4 s1 ?7 WDelay relative to video                  : 26 ms
  j. \2 t/ {- r+ xTitle                                    : Inferno.2016.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ# q4 D) P+ v6 e; w' N
Language                                 : English% y, f% f" S9 K; b% Q. t( Z
Default                                  : Yes
, J0 G* U  K' z: IForced                                   : No
1 g# O7 _5 h; E8 g4 D0 x* W2 h7 W3 N$ r" _9 B" z
Text #1
4 @. {0 {( p& E1 FID                                       : 38 o# U- b( z; _# ?' C0 c$ L
Format                                   : UTF-8
6 m9 E+ z. Z. q; w/ d! z1 t& x) ACodec ID                                 : S_TEXT/UTF8" D2 K! s% }* Z
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
5 C' W! w% E# T" T; a; l7 NTitle                                    : English-Forced-SRT6 ?9 t: Z6 i2 |7 R$ i
Language                                 : English
% D9 ]$ n7 K! }: X7 g7 N$ zDefault                                  : Yes- v! z) W5 \2 `" E+ d
Forced                                   : Yes
' ?% h. @( p( \2 x* \' Q8 U! T, o
Text #2
0 o& m' a& F% i8 C& v* o$ C$ tID                                       : 4
/ H( Y" k" n) s; U: ^1 t! }/ T) ZFormat                                   : PGS# l) }( V1 Z3 l/ b, M
Muxing mode                              : zlib
& s* V& O1 h7 L& D0 M2 eCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
" i* F# E# E+ l' s& z. }3 FCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 v: u( [* l8 X6 @+ q. VTitle                                    : English-FORCED-PGS
0 e: A, w: Z" c" U- w3 J; iLanguage                                 : English
. O0 _* |; I! n# {3 rDefault                                  : No3 I8 c" b, ^; u. \
Forced                                   : Yes
5 P% L% G# W5 y2 I. O. C
' @* |5 \8 z, l! j; o+ u6 eText #3
8 v& O, M7 Y9 O5 ?; J6 B' GID                                       : 5
5 B; O" |9 Z) A6 q2 U0 I1 s  wFormat                                   : PGS
: j$ f/ Z/ g+ cMuxing mode                              : zlib+ I1 A) ?" _$ u4 C) D1 s4 O
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS5 ]. {0 D( N& M
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' i( u: L/ X* y* XTitle                                    : English-PGS
! Z3 Q+ z) g/ H7 `, M* J0 {Language                                 : English/ \- ?9 l) O5 f- w6 `
Default                                  : No
( _% h; g9 Y8 \( wForced                                   : No: h6 w1 J1 ?8 D2 G$ z. l1 j4 c
1 J7 F4 O* M' [& p5 d8 b
Text #4, l6 k+ j" l  U7 a+ Z9 v7 A5 Y9 s
ID                                       : 6# A0 Y: f7 W9 U
Format                                   : PGS
! N$ ^, I# D: Y5 O! eMuxing mode                              : zlib' s" {3 ?: W1 n
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS0 T+ B. U: T. ?8 b0 R  n  v% }
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 f, O$ d) D* A% |Title                                    : English-SDH-PGS$ b! k6 P& }; p) j- `. @
Language                                 : English
* V  H3 R" \+ T7 N: v- Y6 ADefault                                  : No" H# Q+ ~$ H& L! R* J; i
Forced                                   : No
/ m4 s; C" k. Z: _9 m/ P* A- r0 M
" }' Y2 `. i+ U+ ^4 P9 T$ nText #5; U$ E+ k, o3 @$ o4 N0 ]& U
ID                                       : 7( B( {" B& ^1 H2 o& R
Format                                   : PGS
# i( _, B6 G3 B  ^Muxing mode                              : zlib
, h- q4 ~- X1 ~$ ZCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
* ~  ?4 I8 t5 g* }; T8 [Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, d5 n* J8 t5 G6 z, FTitle                                    : Arabic
' N4 f1 u* }0 X' p7 A( \' ^4 |Language                                 : Arabic: _  Q9 m2 V& r9 U
Default                                  : No
1 a1 \$ l3 t# C0 V8 ^Forced                                   : No
5 @# A( U7 ~0 g/ l9 B
8 P6 P! B- ]/ n3 Z+ dText #6
" e4 ^! j. Z& LID                                       : 8
, R- ?: L5 S; D- y5 UFormat                                   : PGS- L( [/ i( n4 @+ l& X
Muxing mode                              : zlib2 Y! E4 v/ x; ]1 L7 w
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS& g, w' h: M+ ^0 |! U- L3 x
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* E% J7 i2 O0 ]+ KTitle                                    : Chinese) ]* _5 y8 i+ N1 @2 }; K; S
Language                                 : Chinese+ W7 A% x5 @7 g# w  F1 x& l2 g
Default                                  : No
: d6 n, k6 y0 K" C) ^6 y7 {Forced                                   : No# ?2 Z7 n1 O3 R
7 Y4 ]/ l. ^& y& a( C/ {3 i  l0 U
Text #7
8 |$ y* _8 }! ?4 p8 ?ID                                       : 9- c; T% _# @2 m  m% g
Format                                   : PGS
/ b1 P1 o; x% o+ s5 f2 n2 {/ oMuxing mode                              : zlib# d2 L) n) O3 L$ Z
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
# M/ D# B/ t* T* Y- ]Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  W2 @, Y1 Q& J, C3 w9 d1 WTitle                                    : Czech8 q/ F: C7 G/ ?; Z& |
Language                                 : Czech
; O$ L$ u$ D% X) j6 l. d4 v' i& fDefault                                  : No
1 E6 `* j. j' C% iForced                                   : No
- ]8 G6 a2 K4 H3 S! T7 s: n) s% i! {4 I8 Q
Text #8
2 ]3 b. v4 ]# ]& Q3 U6 `3 oID                                       : 10
; U$ v4 _$ R3 l1 GFormat                                   : PGS
' Z/ C/ f* X$ T6 QMuxing mode                              : zlib$ z( I$ @6 M5 O+ |4 l( B5 }
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
: ?) o  d% J" Y' v" |5 ^* i, ICodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ K( X8 Y2 R, I5 w
Title                                    : Dutch
: Q  ^4 }7 }0 B& TLanguage                                 : Dutch
/ M/ ]+ X! S1 D+ H% ]4 {; WDefault                                  : No+ b& d' ^/ h) t) e; f8 ~
Forced                                   : No
! t/ n' M- M; ~4 K, _0 W# s4 X' o
Text #96 b9 ?1 M+ [5 t9 O2 @
ID                                       : 11
( Y2 E; N0 ~9 x7 W0 T- H+ j. rFormat                                   : PGS$ _7 a3 b$ j( f3 Y; f
Muxing mode                              : zlib
* P1 A  ?0 h$ h; WCodec ID                                 : S_HDMV/PGS. F) p0 G) j1 {5 a; A
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ F$ w3 x+ J5 R7 S( c
Title                                    : Estonian
6 w+ s, `: {  |1 H+ _4 NLanguage                                 : Estonian
% V3 d6 Z% X6 b* p, }Default                                  : No
; u( j: I6 q: r' [. {% gForced                                   : No6 y8 ?7 p4 }9 V. j+ S

! a; x/ L- g( |Text #10
# m3 L7 h' t' @" B* T, W! e8 L; GID                                       : 12
6 y4 e1 u! g+ ~/ Q  @/ kFormat                                   : PGS+ [" M2 `' N% P
Muxing mode                              : zlib: Q1 s$ [. W" F" ?. b; P
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
. D4 q- N! V9 zCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: U% @+ S3 d7 X+ Z( t3 b4 w
Title                                    : Finnish9 ]6 S/ L: g* q5 c- s: z
Language                                 : Finnish0 t+ v; a! S( b# s4 N9 r( m
Default                                  : No
; x. k- Y; Z" ^1 f3 l$ yForced                                   : No7 V% t" {  M/ A% |9 T' ^5 Y
+ S- p, E3 O8 G* O& t+ ]9 f
Text #11" t3 Z/ f# k  h  g2 G; }
ID                                       : 13+ L, G3 i( {# V
Format                                   : PGS$ P  i0 g( |/ T. ~5 Y
Muxing mode                              : zlib
& \/ K1 Z: t. nCodec ID                                 : S_HDMV/PGS1 h6 h" Z$ a9 {" w9 e- b1 }
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; N, o, m9 L# ?  ?! Y0 xTitle                                    : French5 b( v. n% w% P! _
Language                                 : French
8 Z; h$ A3 q8 @+ W! j" kDefault                                  : No
# ?) y9 ^& E% V: C2 N7 @2 A1 VForced                                   : No5 E# {# v9 P4 X$ D0 U6 \

9 J& H  \  t$ E8 s" O" EText #124 U$ o, ^( D3 F' ~" O. h& B
ID                                       : 14
6 J  D% ?) I5 x: ?% AFormat                                   : PGS
6 y/ y# u6 e2 m* KMuxing mode                              : zlib. U, H/ L) x* n
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
- ], y( k! d/ x1 L- A6 `Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 f8 B/ Q/ e8 C) q
Title                                    : German
% ]2 H- L; h5 n( L; v4 _6 \Language                                 : German2 t; I6 e5 F  }
Default                                  : No* F  z% I8 _+ d* J, G$ M
Forced                                   : No
: |; C6 V( g& D! S8 w2 x: C9 a2 D2 F  m; b# W! O2 B
Text #137 D" N! O% }% n" F& m
ID                                       : 153 |" d: a' [  P- c
Format                                   : PGS% i0 j8 o0 Y1 f# P3 A$ A
Muxing mode                              : zlib
/ S; U  s8 A$ _6 e+ w$ ]  n( u2 {0 MCodec ID                                 : S_HDMV/PGS1 n; d  y' l6 u
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 n. G. c" ]( s' q/ C. o
Title                                    : Polish
$ R7 p9 Z0 a7 U* nLanguage                                 : Polish
( I% N2 q( a( D* {# uDefault                                  : No& C) j+ G$ S8 o( d' D2 K0 p
Forced                                   : No
& w7 z) ~& k7 T- a8 y% j1 }5 u; L% P4 v1 N! O9 [) e
Text #14* Z# F3 T: g2 y6 O6 P* r! I
ID                                       : 169 y! _& C) v+ I' R1 U
Format                                   : PGS. C6 I4 C3 e' V# O( @* \
Muxing mode                              : zlib
, ?3 c( ]3 ]( n1 T/ A: [Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
! P- ]3 C: s/ GCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 d' V# W  e9 o/ `  M3 u; Y
Title                                    : Hungarian8 Y, w0 ?6 _: V, c5 q* |7 d) \
Language                                 : Hungarian: I  n8 [# A' d- l, m
Default                                  : No7 }- J. C% K0 \
Forced                                   : No/ X8 m. Y( ^5 W3 Y
; J* }8 D' r" s+ N/ C
Text #15! ~/ n6 y0 i( Q2 |0 x' H
ID                                       : 177 C. _# X* ^0 U5 F. n
Format                                   : PGS
% G7 T% _9 r9 ]# d  z  i/ zMuxing mode                              : zlib
- R! s6 j2 z; iCodec ID                                 : S_HDMV/PGS  G& i: X+ e8 u3 a4 L( x
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. `1 M% T, S: o. {/ }& c8 R
Title                                    : Italian
% M& x# S! G; t. YLanguage                                 : Italian
2 D9 P2 ]- C* g# e8 ~. n! pDefault                                  : No& I! J  @) f; G) x9 P7 L& ?- W
Forced                                   : No
# f% i  Y% l! ^4 j& }5 X0 E4 h: E
4 Y+ r5 }+ ?1 y: B4 t! b& tText #16
3 i+ ^- i, ]8 R4 q; YID                                       : 184 z! y  @5 b1 X& `( t6 C3 T
Format                                   : PGS
. s. s- a4 h7 K& E; mMuxing mode                              : zlib) d) l( A7 F9 _7 ^" p
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
% \+ z& u4 Q3 cCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 j. v* _+ y% F4 w) }: cTitle                                    : Japanese
2 F3 Q5 t6 u1 K. d# r) C3 M: z3 sLanguage                                 : Japanese
0 B- {; Z/ \* s' i$ G& g) ?6 N2 dDefault                                  : No& j7 n7 T* e$ e6 |. e
Forced                                   : No6 k( Y" K5 g( r& d* @1 U
% {+ g$ e/ H, p, m+ ~& }, o
Text #17
+ U/ f" z# p9 f: F' wID                                       : 19, {; ]2 L6 `; C1 \
Format                                   : PGS
3 H( n1 |! C$ u' nMuxing mode                              : zlib  p( C5 C0 O; K# ~# A3 Y
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
+ I" S% D1 h1 U; c. T1 i9 hCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 l9 ^7 T( a/ b+ b; NTitle                                    : Korean% C6 G! ^# ~4 R" Q/ r
Language                                 : Korean( r7 M* C7 o, g& L0 |9 Y
Default                                  : No- B( U$ s3 t3 M, x/ i
Forced                                   : No! Q9 Q. ]  v1 z/ \: F  P5 `. Y
2 y( g' J/ q( N
Text #18
  `* T8 b5 C7 x9 a7 @2 wID                                       : 209 f! L. w8 U; B
Format                                   : PGS/ ^, k+ f6 O# ~4 G; M
Muxing mode                              : zlib% Z# C  }* E: u# J' b& B" q
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
9 S' _. U" \/ Z# ZCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" T$ C2 l. E4 g
Title                                    : Latvian
) @# P7 F/ Q$ i6 B  B+ D% ILanguage                                 : Latvian
) \; s5 H& Z* _9 PDefault                                  : No
3 D: [: C! n2 B7 ?Forced                                   : No: T! `9 Z$ ^4 A1 T: R

! z+ q# u" z4 Z1 l! E9 ]- w; VText #199 r# h* X- u8 Q
ID                                       : 210 N% }/ }2 w% ?1 M2 H. ~: p
Format                                   : PGS+ b: D4 _$ p' @  r
Muxing mode                              : zlib
; f& k( D; m% T# XCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
6 F+ ?3 s- U; b# o0 J( NCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs  V* H3 D7 |' i2 M' _7 d
Title                                    : Lithuanian
  n, c* M* ]- @6 t' W! r" l3 X6 lLanguage                                 : Lithuanian% W) M; J4 J  F
Default                                  : No/ B7 s' \7 r/ b9 u
Forced                                   : No
' t7 w" e7 o" T! Y2 J. Y) A4 E2 H) Z
Text #209 c  k8 {0 e. K2 k# F
ID                                       : 22
; f" z. t; F9 t$ J# }$ |Format                                   : PGS
$ f$ K' x" {* S+ I) X+ |Muxing mode                              : zlib1 M# d. `  i; |+ F
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS" ~2 h! ^9 D3 t3 I
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* c- D  `# ]0 U9 M% |Title                                    : Norwegian
$ h- a8 S; A, q& q1 |Language                                 : Norwegian
9 ?4 H% O; c+ G% j& }Default                                  : No+ C0 m2 o! O% M* A
Forced                                   : No4 r) _/ W5 e% ?# V
/ C+ K2 I9 H! Z6 [
Text #212 Z: o0 p/ W& \% d+ }9 E4 M% _2 w
ID                                       : 23) _( _/ ]1 x5 e1 o
Format                                   : PGS; |8 |% w/ z1 f  p& G0 |
Muxing mode                              : zlib
7 \6 j9 m, s* gCodec ID                                 : S_HDMV/PGS( C. E* n  E$ F1 o( z" ^* _
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 e3 j3 D' |1 N% ~! S7 F4 d
Title                                    : Portuguese (Brazilian)- F( n: l2 P1 m0 u8 q3 j
Language                                 : Portuguese
* I7 ?' [  V8 D+ R- E3 bDefault                                  : No) v( i8 ^3 y7 B3 C, Z$ @  i$ {! J
Forced                                   : No
6 S) r! Y( a- G- Y/ u7 |0 l5 d+ O) Y, p0 n+ ]
Text #22- d) ~) O4 N. n" h, N0 c
ID                                       : 24& Y0 z2 t  r7 Q2 v" i: B
Format                                   : PGS
( d. R2 P% t. w4 h, Z/ eMuxing mode                              : zlib2 s0 V" A( |7 J% [2 Q3 a! I
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
# N/ h! {4 y3 S7 J$ }Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& X' a& A- h. I% J( ]& zTitle                                    : Portuguese (Iberian)  B+ i2 I6 F9 j/ Y* Z" ?
Language                                 : Portuguese
* U0 l1 M5 T3 o& F0 T2 Y- {1 P3 JDefault                                  : No( d' M/ e" j8 Z9 X/ n, W
Forced                                   : No3 [" u  t! T& C) O; t: t' F% C' a

3 W8 C; b1 [) r$ L6 u! UText #239 m$ w% J! U8 `
ID                                       : 25
4 t" v7 i. g. G' h' t" zFormat                                   : PGS/ C8 a4 e# w! {7 c/ J
Muxing mode                              : zlib/ \* S" @4 f3 Y
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
1 Q! p) R- n) m3 sCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: o% z$ \2 h* pTitle                                    : Romanian
5 k/ H$ h8 |( u7 N/ {; U9 |3 g: T9 uLanguage                                 : Romanian
( Z+ M% X& `1 Y" WDefault                                  : No1 Z& K( P3 }: V) k1 r" b7 F
Forced                                   : No
% R0 i  |7 [: e+ V# F' Y
- l) }9 v3 Y) l! p. X  L+ k/ Y# bText #24
* A. F) x* {. R5 k0 M* w) eID                                       : 26+ S+ y2 U8 L$ U" m
Format                                   : PGS
8 F/ D% |3 p$ K2 z& X4 k; O; OMuxing mode                              : zlib
5 V. q' f. }. k4 t( `* F# WCodec ID                                 : S_HDMV/PGS/ j$ t6 ?4 L& L8 C
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 U  H$ i  q  r5 \4 e
Title                                    : Russian  W& z% H/ W: n8 d% I0 {' P
Language                                 : Russian" w) B+ b- L1 }$ C! L
Default                                  : No. k$ k2 r6 I/ T  j4 y: c
Forced                                   : No) a* _9 n/ \5 {0 P3 |" |

* t# C* m4 ?* {' V" t( q* kText #25( V* z" X' [+ u! J0 E
ID                                       : 27
5 _' A0 G+ ~  W- F3 z3 DFormat                                   : PGS( A. z/ S; Q3 p. h/ l0 z
Muxing mode                              : zlib
$ K. c& A" h4 NCodec ID                                 : S_HDMV/PGS6 C( K' N0 h# t# u/ S% u: ?
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% H) g: [' {( n' V8 ^% W  l1 tTitle                                    : Spanish (Castilian). `/ ]% P8 c) Q' \! L$ c7 r! I3 B7 V
Language                                 : Spanish
; \+ w# Q  @- ~( t2 L, M; e" xDefault                                  : No
1 \( y! v' G2 i8 Z+ \' \Forced                                   : No
8 p$ d5 X+ o, E& T# N2 f5 X- y4 P$ k7 E* x! Y
Text #269 D& ~9 W/ X% v; r( ^
ID                                       : 285 m* |, t& w' C* y
Format                                   : PGS3 l- }5 X$ H) @; T/ A
Muxing mode                              : zlib- O% I9 ?+ k  E. V8 x( q# G/ [
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
2 _  I7 @& X* q( cCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 n! p2 ~. D2 j  R" n9 R
Title                                    : Spanish (Latin American)
- r6 ^& m0 H/ dLanguage                                 : Spanish
; I2 }" y) a  J8 c8 X  D7 K3 ?! a! ODefault                                  : No" k4 H2 R* {8 T4 d
Forced                                   : No
2 R  T2 [8 x) h, j3 q2 |( o4 x# X/ A; d  N9 o- n7 l
Text #27
8 W. Y) f9 }$ K+ l! M0 @ID                                       : 29
) v7 o/ [5 I, w9 B3 RFormat                                   : PGS
6 K+ r1 O  i9 g0 P8 hMuxing mode                              : zlib! O( M7 D+ u9 X& V
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
% t. [& V9 x6 W# w4 B; fCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 X4 S6 @: u% L/ N  TTitle                                    : Swedish
" I, k& e& S( x4 o9 V( D; E% VLanguage                                 : Swedish6 C/ W+ ]" \$ o: ]1 s
Default                                  : No  @: j! J6 j5 k. T0 C& v
Forced                                   : No' z9 o6 R- r6 f4 @1 h7 Q0 x

. G& C8 H% {" D4 e3 Z; zText #289 v7 I1 f7 F2 A+ w* j
ID                                       : 30
6 y  J) P! {2 x; m- uFormat                                   : PGS0 o4 a/ @9 h0 K8 n
Muxing mode                              : zlib2 Q( z! j* J2 a$ @
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS8 s$ v( m$ k  ]% m* x
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 R; d8 c" B9 j! d4 T9 \/ t( |
Title                                    : Thai  |, z. @7 \8 A. C& P4 d
Language                                 : Thai! ^( p* H0 g" Y) d5 e$ d2 O
Default                                  : No% Z- v8 w$ U4 Q( G4 R6 {. S' e
Forced                                   : No- d$ u+ J& _$ X& R; A8 D2 l+ Q6 H

4 K6 k; F3 g2 aText #29, O$ U  a" d& n' \8 H
ID                                       : 31
; d* K: d& i6 sFormat                                   : PGS
$ T5 E0 d. j6 B* a" PMuxing mode                              : zlib
& c# t4 p0 A3 ^6 B8 G' n) iCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
6 x# Y# a( S; {4 ECodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 \+ n: V% |0 w1 f  x7 @6 K' z! `Title                                    : Turkish2 H3 y3 f4 g# ]5 p/ u' \
Language                                 : Turkish
$ K/ F% f4 e; b3 g' JDefault                                  : No
  H# e! s% Q6 B9 J( k- cForced                                   : No8 k( W$ ?* h! }" R1 ]; g
0 o( j% X' F$ j+ }1 X# p
Menu* V% r0 H7 A8 l. b7 ]. K  T& y
00:00:00.000                             : en:Chapter 1/ R8 D9 B8 V5 J, k/ `; Z
00:04:13.544                             : en:Chapter 28 k! f7 o- K! @! b9 l5 y
00:12:32.918                             : en:Chapter 3
+ k# G  |9 T1 y1 g. i00:23:43.004                             : en:Chapter 4
7 w9 C, m' Z! C# L00:36:03.161                             : en:Chapter 5
* R- H+ E1 R/ ^: e% I1 T00:51:11.651                             : en:Chapter 6
5 V- I0 x! I5 _6 v3 N00:59:16.594                             : en:Chapter 7. y+ |9 w5 b6 z3 i  R
01:01:42.907                             : en:Chapter 8
& n% f5 f9 N1 U4 R# j" X: I. A$ G01:07:42.516                             : en:Chapter 9
( V* t2 M. |0 v. Y01:13:25.234                             : en:Chapter 10
2 Q9 U. Q4 M! Y2 E$ W$ n! H) ~; E01:20:02.255                             : en:Chapter 11- a& f( I0 V# X
01:24:37.363                             : en:Chapter 12
0 S- J( ^/ u5 y2 n* W01:31:25.271                             : en:Chapter 13
9 C9 {2 T; Z  M* M/ R01:35:42.111                             : en:Chapter 14) C, B# ~2 m! q1 C; ?# a1 s
01:40:51.128                             : en:Chapter 15
; b8 ~+ \- X5 T01:52:27.907                             : en:Chapter 16

9 {$ ]6 D  ~( S% l& o9 C
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-5-9 09:58

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表