BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 16|回复: 0
收起左侧

[2160P极清] 谍影重重1/神鬼认证 [4K HDR高码版] The Bourne Identity 2002 2160p UHD BluRaycd x265 10bit HDR DTS-X 7.1-EMERALD 13.47GB

[复制链接]

9030

主题

172

回帖

9万

积分

Post Share

金币
2833 枚
体力
27738 点

卓越贡献勋章

黄金嫖客 发表于 2023-5-21 20:51:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

0 R. G0 \) r- b! o( J; V# `$ s
' J% Y$ V; u9 _; d◎片  名 The Bourne Identity : i: D6 s- v/ U
◎译  名 谍影重重/神鬼认证(台)/叛谍追击(港)/伯恩的身份/身份的迷惑 % O, ^* _; \, q2 P- b. |: J- @
◎年  代 2002, S' b0 N& \) X: x
◎产  地 美国/德国/捷克) {. @" e. M' V+ P" E) x& r
◎类  别 动作/悬疑/惊悚
. f2 E. C: C8 G% \  P5 x9 G- q8 U◎语  言 英语/法语/德语/荷兰语/意大利语
% ]: F# }1 H6 e) l. l1 v8 B◎上映日期 2002-06-14(美国)/2002-11-21(中国大陆)
  g# X/ m8 t$ Q% i% P6 Y◎IMDb评分  7.9/10 from 558,226 users0 Q- ]( I8 C. i+ ?7 B! B" B
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0258463/
) }3 b: u1 i  z# N6 ~8 @: s6 m◎豆瓣评分 8.6/10 from 419,033 users
3 X( @+ W. W8 S0 O2 R◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1304102/
, k, Z: E5 g; q$ C0 h6 x◎片  长 1 h 58 min' f7 I1 j1 k+ w  ]7 ?/ I; v
◎导  演 道格·里曼 Doug Liman9 ?+ M6 I: E+ u6 N" X- ]
◎副  导  演 Yann Cuinet
, n& e9 o; G& V  G5 k       尼克·鲍威尔 Nick Powell
: H) }% ~2 s3 l3 u0 v       欧德里奇·马赫 Oldrich Mach
9 ?+ _$ A# G5 ^" H$ s8 T       Marie Rolindes
% u4 t! r" ^0 s* |/ c◎编  剧 托尼·吉尔罗伊 Tony Gilroy. ^% N7 A* ?. X+ H
       罗伯特·鲁德鲁姆 Robert Ludlum
1 I, n+ d) H' F9 C# v       W·布莱克·赫伦 W. Blake Herron
7 O4 a& r! M7 B" [/ h. @- @, r; ^+ i) u◎音  乐 约翰·鲍威尔 John Powell1 W/ R( \% O* J- `" P% ~
◎演  员 马特·达蒙 Matt Damon | 饰 Bourne
; f5 `  }. c3 _       弗朗卡·波滕特 Franka Potente | 饰 Marie
, g, [0 |* v* @' _- Y       克里斯·库珀 Chris Cooper | 饰 Conklin
1 t' G& q# I$ R, l0 {       克里夫·欧文 Clive Owen | 饰 The Professor( ]1 X0 |5 ?9 S% \) l
       朱丽娅·斯蒂尔斯 Julia Stiles | 饰 Nicolette  J, p* S, i$ O  F6 B
       布莱恩·考克斯 Brian Cox | 饰 Ward Abbott
% ?: e9 v# c, A: p( A       阿德沃尔·阿吉纽依-艾格拜吉 Adewale Akinnuoye-Agbaje | 饰 Wombosi4 Q" b8 q$ L# I, U0 S) J
       加布里埃尔·曼 Gabriel Mann | 饰 Zorn
6 |  @! r! H6 U7 W5 z       沃尔顿·戈金斯 Walton Goggins | 饰 Research Tech
: E0 k. Y( g: P- ?9 G/ t       约什·汉密尔顿 Josh Hamilton | 饰 Research Tech
  G  B+ L5 h) I( V& q$ j       奥尔索·马利亚·奎利尼 Orso Maria Guerrini | 饰 Giancarlo% b4 }4 m) H2 P) y) a
       维森特·富兰克林 Vincent Franklin | 饰 Rawlins
5 B+ C& h- r: x& i       丹尼尔·科比·埃尔斯基尼 Daniel Kobby Erskine | 饰 Wombosi Bodyguard
' _7 q" m# j# Y5 }( P) l8 C5 i: {       戴维·鲍姆伯 David Bamber | 饰 Consulate Clerk
8 P4 |3 M$ O/ ?% g" ~9 e       卢多维克·布尔努瓦 Ludovic Boulnois | 饰 Passer-by in Train Station
2 e  D0 n+ I8 L$ ~! u5 M       吉米·让-刘易斯 Jimmy Jean-Louis | 饰 Wombosi Bodyguard
' p& t# y2 ]6 [       休伯特·圣-麦卡里 Hubert Saint-Macary | 饰 Morgue Boss
  u1 y0 I- @% O7 K( b" G3 r" g       埃里克·莫罗 Eric Moreau | 饰 Policeman( \1 |. K0 x. R, T/ [+ n7 u
       安东尼·格林 Anthony Green | 饰 Security Chief
# _+ i+ m: _% s       迪米特里·格里特萨斯 Demetri Goritsas | 饰 Com Tech9 h% f- d0 R  h) q2 e
◎动作特技 阿兰·费拉兹 Alain Figlarz' X; B! q! V2 H- S/ o- s
       让-克洛德·拉格尼兹 Jean-Claude Lagniez) `  ]3 P" Z3 v% B: ]2 O
◎视觉特效 哈比布·扎尔加普尔 Habib Zargarpour
2 |  [+ b& B( n# |$ n+ p       斯蒂芬·范米尔 Stefen Fangmeier5 e2 C+ @* F/ {
       彼得·多南 Peter Donen
# i( a& o: @  b9 o7 U  @* B8 J% V       Syd Dutton / H/ T# O* _& d. H; A5 U- Y/ O
       Bill Taylor
4 U1 U6 o  w+ @. U. _3 j6 ?& k2 m       Mike Wassel - `# Y6 h0 J& L* R% g$ }
       Matt Bouchard
. Z/ }( ?- [9 c& c       扎卡里·科尔 Zachary Cole, G4 J7 O0 _* r+ `- i, y
       David S. Williams Jr. + [  c7 D! [( r1 ?, p: b7 w
       琳达·德雷克 Linda Drake; f9 a) w$ g7 `: }; c
       马克·弗伦德 Mark Freund
5 U' s) l% x* u" a" n& W       Scott Hilton & _6 _( H, J" ^$ h
       Lynn Ledgerwood
5 d9 m0 Q7 e9 ?. N5 {1 n5 e       马米·麦卡尔 Mamie McCall
8 J/ n' N! j3 b6 f5 @8 ~       Richard Patterson 3 ~( D- ?" J" a
       Pamela Choules
5 j7 a0 |+ B* r, c
; y+ a, G+ m) b+ E  L6 n4 T◎简  介 
+ N6 l& p& I3 Z- E! i! ^+ P+ K# k8 H* r4 o5 v
  杰森·伯恩(马特·达蒙 饰)在意大利被人从海上救起,他失去了记忆,除了臀部的瑞士银行帐号之外,他完全没有办法证明自己的身份。0 |; S# u6 m- p) x4 Y

0 N8 X' k! _6 X, v4 E  杰森从瑞士银行找到了大量的现金,六本护照,一把枪,同时他发现自己格斗、枪械、和语言等方面的能力,他开始追查自己的身份,并且把陌生女子玛丽(弗兰卡·泼坦特 饰)也卷了进来。两人从瑞士到巴黎,一路上受到神秘杀手组织的追杀,危机重重。
2 L' m3 X: R* f! v
5 I; r& ?$ j0 U& }- b$ L  杰森能否化险为夷,找到自己的真实身份?他是否有勇气面对真相?4 J& H1 [- t% D9 E) z- j& a

: u& h1 u) R) @; P' X6 x4 f  A man is picked up by a fishing boat, bullet-riddled and suffering from amnesia, before racing to elude assassins and attempting to regain his memory.
6 G6 s% X+ m  M! N& d; F& B0 |! [- u; s7 J- ^' X
The.Bourne.Identity.2002.2160p.UHD.BluRayCD.x265.10bit.HDR.DTS-X.7.1-EMERALD 13.47 GB
0 z/ ^  e$ o0 L. f* l0 e
9 r# W  D; K& M( hVideo
5 v( ^. v! V. V% V7 gID                                       : 1$ f7 x0 Y# |( G" G% Y
Format                                   : HEVC) H; G7 h/ U* u7 \
Format/Info                              : High Efficiency Video Coding
3 I+ h, E# m6 z( LFormat profile                           : Main 10@L5.1@High
( M" `# I. a3 r: Q0 t" DCodec ID                                 : V_MPEGH/ISO/HEVC0 k8 V; ~8 I: Y, o' s3 s: y9 ?
Duration                                 : 1 h 58 min
1 i2 h, k* M9 CWidth                                    : 3 840 pixels
/ x) e1 p  D+ x: UHeight                                   : 1 632 pixels7 g3 d( z2 l5 M: X" R# a9 [& i
Display aspect ratio                     : 2.35:1
# P* x; P1 x; d- zFrame rate mode                          : Constant& k3 m0 U: A% H# l2 |* \
Frame rate                               : 23.976 (24000/1001) FPS  l7 `4 h" y& Z5 H4 G4 e0 u" J' w
Color space                              : YUV! k( H4 C$ B5 ~$ t
Chroma subsampling                       : 4:2:0 (Type 2)$ V' c& H3 N8 ~0 n$ y% m* {
Bit depth                                : 10 bits
: W$ W* A8 v" x9 O1 q2 \5 \7 DWriting library                          : x265 2.5+28-7aeabaa92b85:[Windows][GCC 6.2.1][64 bit] 10bit2 I5 u* d8 S5 y* b9 x$ E9 k
Encoding settings                        : cpuid=1173503 / frame-threads=4 / numa-pools=16 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x1632 / interlace=0 / total-frames=170400 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=4 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=24 / keyint=240 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=2 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / no-strong-intra-smoothing / max-merge=3 / limit-refs=3 / limit-modes / me=3 / subme=3 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=-3:-3 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=4 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=1.00 / no-rd-refine / analysis-reuse-mode=0 / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=9 / transfer=16 / colormatrix=9 / chromaloc=1 / chromaloc-top=2 / chromaloc-bottom=2 / display-window=0 / master-display=G(13250,34500)B(7500,3000)R(34000,16000)WP(15635,16450)L(10000000,0) / max-cll=1000,73 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / hdr / hdr-opt / no-dhdr10-opt / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0
8 u4 ?2 h  t& [' W  D: x; eLanguage                                 : English) n& X; v- B( n2 t$ A- V8 n) I* n
Default                                  : Yes
# J. X) z: T0 Z- r  BForced                                   : No
& w2 J( Q! c$ |! {7 E- Y1 oColor range                              : Limited' c( B0 Y) r6 A1 O( u/ d' V! q
Color primaries                          : BT.2020
- L- ~/ [" y( w" ~1 V+ {# h% bTransfer characteristics                 : PQ
  p5 \* G1 G4 m& U% ]4 JMatrix coefficients                      : BT.2020 non-constant9 w! `+ E! k3 {& E9 V
Mastering display color primaries        : Display P3
: d$ F- \  L: B- \; S. oMastering display luminance              : min: 0.0000 cd/m2, max: 1000 cd/m25 T5 i7 d8 y  G6 a
Maximum Content Light Level              : 1000 cd/m2
6 @$ _6 y3 f5 O4 ?, |8 D; N( Y, KMaximum Frame-Average Light Level        : 73 cd/m29 A' z  `5 S" C# R% ]

1 `) i7 B. r* e: b; W9 g$ SAudio #1" M. L* a" g4 P! }' H
ID                                       : 2, H/ p  n# Y4 l# H
Format                                   : DTS
. h7 C# u9 C5 JFormat/Info                              : Digital Theater Systems
/ T" H) G8 I: L( p* g3 h: _3 VFormat profile                           : X / MA / Core/ `4 S! r9 L6 g& Y# d
Codec ID                                 : A_DTS; o! s! k8 z4 p
Bit rate mode                            : Variable / Variable / Constant0 \) Y- ~# V# ?. o0 ~) ^
Bit rate                                 : Unknown / Unknown / 1 509 kb/s& C5 p5 @; z+ L
Channel(s)                               : Object Based / 8 channels / 6 channels* B3 }& Z3 I) d' D! u  I& o
Channel positions                        : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE( c! n1 C9 A' h" W& U# ~' K8 @3 J
Sampling rate                            :  / 48.0 kHz / 48.0 kHz9 ^2 X/ f$ Z; T1 n& l
Frame rate                               : 93.750 FPS (512 SPF)# N3 v5 C4 ~: {3 t9 U3 u, `3 B
Bit depth                                :  / 24 bits / 24 bits
7 z0 I: ^( Q9 v, u. eCompression mode                         :  / Lossless / Lossy
8 U+ t- C8 C/ x! ZLanguage                                 : English# T. F, s$ g; R& m
Default                                  : Yes. ~! B5 I/ U: M4 K7 S1 r/ s8 ^
Forced                                   : No/ R# G/ m4 ?7 R# w2 V# L. A. {4 Z

) d  d, Y; M2 YAudio #2
9 C" d" |  N# X: G+ F2 }% MID                                       : 31 E7 f4 H  G! P. h( c: |% v
Format                                   : AC-3
0 C% x3 |* U; Z  C  W8 ^Format/Info                              : Audio Coding 3
; M+ T0 P2 m- {7 N/ D% f% p5 b3 XCodec ID                                 : A_AC3
) P0 }% J% f' `5 E1 `" MDuration                                 : 1 h 58 min
/ u- T2 K- M% p. |Bit rate mode                            : Constant! _2 H- k: W$ O1 d% {+ U  Z
Bit rate                                 : 192 kb/s. |" D; z4 w. r2 V: v0 m  S$ ?& w
Channel(s)                               : 2 channels
2 h: J" k$ p, ~$ t8 lChannel positions                        : Front: L R* Y, y. w, `* j  f: |, I
Sampling rate                            : 48.0 kHz
7 k. W7 [) P* [Frame rate                               : 31.250 FPS (1536 SPF)8 h& f5 N0 P2 N: N5 Z  q
Bit depth                                : 16 bits. ^) Z" h0 U/ s5 e1 L: J- l
Compression mode                         : Lossy
/ T% K8 r: x0 h* ~* @" [Stream size                              : 163 MiB (1%)/ i1 S- s$ b7 P, q. l. L" S# c4 M5 o
Title                                    : Commentary with Director Doug Liman
- ?1 r9 ?# q! E' K" GLanguage                                 : English
+ ~* Q' F# b' sService kind                             : Complete Main
: Y( p# M2 A7 |4 ~% uDefault                                  : No3 [- a; M8 }: Q4 O4 Y
Forced                                   : No# j, r) k: B) a

) \0 _9 r2 w! j. PText #1
0 Y: O- ]5 x1 O6 O1 UID                                       : 4
/ ^4 w, A* _, EFormat                                   : UTF-8$ u5 [  G: r$ T+ y; e
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
& ?. k2 |* [& a) a1 z- rCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text3 Z. D" V4 ~5 r5 T6 b+ [
Title                                    : English Forced (SRT)1 X  K* Q# r4 x* H, e: ~
Language                                 : English
9 h* g  p. i: o) C( v& z8 ^Default                                  : No
' Z. ^  L) ?) Q: k) wForced                                   : Yes/ Y1 B( @( v' ?3 E! ?) J1 }
1 N1 l  x) c: _- U8 W5 c0 F2 N
Text #2
# z( a1 A! s& s6 \4 eID                                       : 53 A' J/ b* `% [. M" c! Y
Format                                   : UTF-8
3 `9 f- F- |0 u$ ]# `/ p; gCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8
" C9 q% {& [1 F4 }Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text: J$ R, z0 j1 ~" N
Title                                    : English (SRT)8 B4 t+ L% H* ?: ~* {# h; A9 z
Language                                 : English
. S, e; E' K; _& ?/ q8 ?  `: dDefault                                  : No
& |- k' }/ M2 ]8 p1 g* h( m6 TForced                                   : No
# R! ~5 s* e3 M* y! v1 K. f6 n3 e0 M+ `( m# z' Q9 c
Text #31 j4 u& w9 \+ t, g
ID                                       : 6! Z8 G( v% ]6 e+ g$ M
Format                                   : UTF-8$ v+ C+ u7 f' m" A/ a# \
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8' L" G3 w2 u( c+ S+ H
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
" w3 {9 V. p0 E0 JTitle                                    : English SDH (SRT)( w- }  X2 D- g" M. F
Language                                 : English# q) L( h! e$ u9 f
Default                                  : No
. g- Y# F. C+ r: `) D1 h9 ^4 eForced                                   : No
: w# [) `. K5 w$ a$ i8 c/ a: N8 H1 z
Text #41 H; V: X- |* C' U, ~! Q; j
ID                                       : 7
- y& X5 x) j' Z, _+ n3 b6 J% q0 bFormat                                   : PGS
- |6 K6 Y9 ?. eCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
6 _% \* r! K$ XCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: V7 ]& r. M" t0 I" T! o# \Title                                    : English SDH (SUP)
8 k7 L( q! r/ K+ tLanguage                                 : English) b; X% I& M. ^
Default                                  : No
7 g; I; n4 u( p/ D) UForced                                   : No
9 u8 t; [$ I3 h$ z' J. |/ Q( S- P+ t% N; J, \. a2 S
Text #5# ?2 U( {1 W2 g, r
ID                                       : 8
& @: P  A: C. s  `+ eFormat                                   : PGS2 {7 k" q9 t; M0 h3 X
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS# a7 U9 Q0 v6 z; ?& Y
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 q7 h% {/ c& R6 }  F/ MLanguage                                 : French& Z# b1 F& G) y; J
Default                                  : No
3 y8 F4 M3 a5 Y- M  [3 ]! ZForced                                   : No$ A8 L' r, y) A% j+ d
$ `8 J; {2 Z( E/ L& v
Text #6
3 o1 i8 @. o4 DID                                       : 96 P8 I) g6 I! i; O: T8 U' e
Format                                   : PGS% z, T5 p/ v. i" T
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
( k) X' v' m: oCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) c# R( [1 R  d- J" ULanguage                                 : Dutch- r5 f2 `1 F$ y; c( ~
Default                                  : No
" B* h9 X$ r- I. a# j0 YForced                                   : No0 X& r3 h# @5 V" q1 u0 `' k9 s
. x6 ~! \7 `9 @" Z+ Z7 T
Text #7  A" a- H: K9 y, i  q
ID                                       : 10
' W9 R1 o0 f5 F) m% RFormat                                   : PGS$ [  ?1 \  u- b7 ]1 ~# p( ^
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS4 G0 N% Z4 ^5 }4 i2 J# C6 v/ @
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% p: T- y2 z4 a2 P! T6 C: d
Language                                 : Danish! f- W# w- b  ?8 i! l4 I- s5 T
Default                                  : No9 o- a5 @2 N5 a
Forced                                   : No5 Y$ c8 A5 a: E0 g
6 r+ G! W' W$ U
Text #8# l" X  Y2 i( e, I
ID                                       : 11% S& U9 z" w) O4 W9 H- I
Format                                   : PGS
) F8 \- L! @" l( i3 u8 ~* DCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
- M4 F( w* z4 h, E5 wCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 t. p+ ~: E7 J2 S  M
Language                                 : Finnish
" y5 Q8 t' p- n' N8 o8 J% hDefault                                  : No
  s: |& J0 ^9 n7 K+ g. mForced                                   : No7 Z3 e5 X5 k3 L1 Y" i9 g: M: A
' H2 P6 [' D9 p7 Q! m1 X  }
Text #92 }! v, E2 r! i/ N. [$ O2 A
ID                                       : 12
# U4 f( B  B4 R: G! m, zFormat                                   : PGS
. r6 ?& y, C& \8 X4 x/ m: i  M. ]Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
9 v( q$ t2 w  L8 X) lCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; Z1 I$ V% t' z/ ]& c; `Language                                 : Norwegian
1 d! X. X5 N" ]7 X3 l1 _3 O- g) M& ~Default                                  : No
1 c1 c. R/ ~2 a5 G& WForced                                   : No5 `; D- k& H$ N' r, D: u* ~# b3 y

$ g& G( h4 x% ~; ]Text #102 `' l/ H& @9 J( X  A0 `* \
ID                                       : 13
% a% ~8 q+ {* K) [/ z5 u: AFormat                                   : PGS# F" m6 T$ `3 I5 o1 P2 n
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS5 N# b1 V2 Y' `8 U' }; J
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) ~- S' u5 u' \5 t7 m
Language                                 : Swedish/ k* m1 k+ m% `$ Z
Default                                  : No
: b8 O. a0 g: @, KForced                                   : No
9 _2 t) l6 M9 Z! @  X- V
( K) U% ?- h7 S% JText #117 `) M- f4 V& f/ O
ID                                       : 14( C+ ^8 j, q6 x7 A
Format                                   : PGS# o( l! j# Q/ R! ?4 y
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS  J- w  P1 v$ z. Z5 }# q, q$ r$ N
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 r. T$ ?6 f1 _/ h, z
Language                                 : Spanish9 k: l2 N6 |* U5 }% S9 t  i1 w) K
Default                                  : No+ P4 R6 z: f5 i0 W  _8 y9 c4 M% \
Forced                                   : No/ L$ C6 h+ g0 M

2 _3 ^4 ^0 k4 h  RText #127 I# q* x* a" Z. x/ f8 {2 I
ID                                       : 15
: [4 F0 D  y& T! B8 C4 S" [7 d+ YFormat                                   : PGS+ m* w$ G% w$ u: ~1 o$ u3 s5 |0 ~
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS+ H' W' l, z/ L* q9 b
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" b- n8 q2 k9 x8 @! h4 E" y" uLanguage                                 : Portuguese
1 v/ F2 P3 H2 a& y5 X! G: X" fDefault                                  : No
  p8 P5 r/ }4 @Forced                                   : No
7 o* v% t6 u; W: J. {
0 |& S: m2 i7 n: P! L4 s/ Y/ [, wText #13
: j! r( `% {' x' k! N. h- u6 WID                                       : 165 m( H! j  Q% ?! y8 F8 O0 \
Format                                   : PGS# J8 Z6 Z/ [# o$ y" \0 n( D) V+ W6 r
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
% S+ I# r% p0 kCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 x$ \4 i- ]3 ALanguage                                 : Czech, ^7 U# l/ G1 L2 Y2 h
Default                                  : No+ f/ I1 a  E! b$ O: _, p
Forced                                   : No# S) u3 ^0 ~: w2 Y+ |/ r  T- ]

+ j4 I, y. a5 n- dText #14- N& D6 }$ p6 F, e; i$ {" B, }$ s
ID                                       : 17
9 d& y. x5 v9 V( F$ CFormat                                   : PGS
: U: d! r" U1 g2 N# B" O7 d; |2 ~Codec ID                                 : S_HDMV/PGS, Z3 a& ]3 I/ F
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ H9 N, ~& E+ m$ n% s9 O
Language                                 : Polish, S( O' m7 F1 v8 E* i3 G+ J
Default                                  : No
, s& B* }3 e; [Forced                                   : No8 L" T# T1 j/ F0 U9 J9 D! g# v

+ `0 _6 u2 V" w: b* [0 S9 }Text #15
5 j( L% }! v+ |/ X3 o$ q2 `6 A! UID                                       : 18* E9 P  M: H* u# t$ i4 k
Format                                   : PGS& n" I( ~" D! D* S
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
- {+ o2 G8 Y5 j& [4 ]5 t- C6 QCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# o9 L% n" p3 mLanguage                                 : grc" h' ?7 I. g2 z  a4 t
Default                                  : No
1 J0 G& U  A1 H# b- p" n1 jForced                                   : No
& O: d6 R/ a( l3 s, V( @" X% Q! G8 y/ O. H: E
Text #16
$ c: S2 K7 W4 t# z$ a) \ID                                       : 19  J% m" V/ \+ q5 R( G; T
Format                                   : PGS; |# A1 b. Z7 ]7 m# x
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
; q0 q- b* J+ J3 y% {7 b3 pCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 E" j5 y2 Z1 @: b6 X0 BTitle                                    : Commentary English5 b; i- ~! S1 C" F+ w$ ?
Language                                 : English' q  n- I! Q& }9 ^
Default                                  : No
7 V0 R2 t9 g6 ?$ IForced                                   : No
# }, ]. m8 P( `7 c/ I: N0 b) {- |$ h
Text #17
5 _" L' N/ c# O4 N  k/ GID                                       : 20
$ b# h7 P' i" _$ d. w6 |( @Format                                   : PGS
3 |0 }- o# g, y" _; {( C- tCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
' r* _5 W$ H% l' |, B1 @" WCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) k1 r9 m6 l1 N8 E& k
Title                                    : Commentary French
# s, d: H* b9 I4 a* J8 VLanguage                                 : French4 Y7 c/ Y6 _  a, T" T! W9 @
Default                                  : No
- O+ n) }- n! }2 pForced                                   : No  A# v' X. [  H" r# V
& [" k! W) d1 _8 e2 f' p
Menu
% A, B  D; Q8 D. T00:00:00.000                             : en:00:00:00.000
! G) P3 x. s: T( y; d00:06:28.138                             : en:00:06:28.138
- S7 ~1 Z+ ^3 x  x, E7 {1 s00:08:34.806                             : en:00:08:34.806
9 [+ ?( c( i* A" H" P9 i6 r00:11:38.489                             : en:00:11:38.489: F5 L4 }9 [2 x8 K, v* S) K3 s/ r
00:13:38.317                             : en:00:13:38.317
8 n+ O8 O8 x% g& I3 V; `00:19:43.265                             : en:00:19:43.2653 r' g; A  M7 X9 c9 B
00:25:40.998                             : en:00:25:40.998
5 {9 Q" Z" O8 r' M00:29:15.420                             : en:00:29:15.420
9 L: c! Y5 R* ]+ A00:36:36.277                             : en:00:36:36.277
* f) M( ?9 F' h* w9 n; Y6 t/ [00:43:56.717                             : en:00:43:56.717( Z+ l3 b# d  l4 c+ n' p0 p3 V
00:48:27.696                             : en:00:48:27.6968 B1 A; I$ G) T0 u* ]5 o7 _% L
00:51:52.192                             : en:00:51:52.192$ f/ `4 W4 h+ ]) ]# H' [/ G
01:02:01.426                             : en:01:02:01.426, c6 V& k: k! @+ k, |" F: x6 O
01:10:01.614                             : en:01:10:01.614' t. ]! g, D6 o( G$ h
01:18:44.887                             : en:01:18:44.887
# [! A* K- V6 n$ h  t01:24:19.554                             : en:01:24:19.5545 x, G1 J, }9 V; W  [1 l
01:31:59.681                             : en:01:31:59.6813 D* y- W7 S* c- c4 D( y3 n" h
01:38:58.808                             : en:01:38:58.808
$ D. U/ ^- m+ S$ j% P. s3 Y4 s7 c01:45:32.826                             : en:01:45:32.826
# w3 h5 o" U' U  }. ]  ~' J& q01:51:53.415                             : en:01:51:53.415

% n6 z: G* ^1 D' u- p
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-5-3 02:45

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表