BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 31|回复: 0
收起左侧

[2160P极清] 谍影重重1/神鬼认证 [4K HDR高码版] The Bourne Identity 2002 2160p UHD BluRaycd x265 10bit HDR DTS-X 7.1-EMERALD 13.47GB

[复制链接]

9624

主题

172

回帖

10万

积分

Post Share

金币
3858 枚
体力
29499 点

卓越贡献勋章

黄金嫖客 发表于 2023-5-21 20:51:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
$ T0 d: Y$ m/ X# t/ t
$ p2 b! [) G! c  P/ F
◎片  名 The Bourne Identity
5 ^) p/ P3 ?7 @3 {6 P! x% ?◎译  名 谍影重重/神鬼认证(台)/叛谍追击(港)/伯恩的身份/身份的迷惑
: I( a* Q1 q) X, V% X: G( g2 Q/ Z◎年  代 2002& v' m; p3 k, z9 q6 W# n. ?+ T
◎产  地 美国/德国/捷克
+ P# @* z8 E/ t: o7 T" P/ u% Y◎类  别 动作/悬疑/惊悚
7 t1 I5 z! X% u$ Z  G5 L% ?◎语  言 英语/法语/德语/荷兰语/意大利语6 N) p; g  H0 [( O9 n0 Z
◎上映日期 2002-06-14(美国)/2002-11-21(中国大陆)
9 w2 c& ]- B9 ~0 k◎IMDb评分  7.9/10 from 558,226 users
# I' ~& d3 \1 c. z: G, R# V* `' N◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0258463/  Z2 W7 }/ t# N& O. Q
◎豆瓣评分 8.6/10 from 419,033 users
  n8 X* d4 z5 }◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1304102/
/ Z6 K3 p: t# N/ p7 D◎片  长 1 h 58 min. Z! H0 Q& ^, d+ F/ s; f; x
◎导  演 道格·里曼 Doug Liman
- t3 L+ [5 k% t' b: I7 c) N% D8 p◎副  导  演 Yann Cuinet ) X9 o5 U1 f) [, ^
       尼克·鲍威尔 Nick Powell
% J) F0 n2 `  H; k1 v       欧德里奇·马赫 Oldrich Mach
( T- w3 V3 ]  K       Marie Rolindes, b6 ~: @5 L! e) B# K- y
◎编  剧 托尼·吉尔罗伊 Tony Gilroy" M+ z0 s9 ~$ h! @
       罗伯特·鲁德鲁姆 Robert Ludlum5 N7 B9 ^8 ]" K' v8 u
       W·布莱克·赫伦 W. Blake Herron) T" y4 i6 a. I8 o- H2 h
◎音  乐 约翰·鲍威尔 John Powell& I7 g  `' q) N7 p) i: f" N% t5 S8 |
◎演  员 马特·达蒙 Matt Damon | 饰 Bourne
8 @8 m$ v% r* F. u) ]       弗朗卡·波滕特 Franka Potente | 饰 Marie
! [  z$ B+ M8 H4 {       克里斯·库珀 Chris Cooper | 饰 Conklin) j+ ^' o, C3 ]+ n) R
       克里夫·欧文 Clive Owen | 饰 The Professor% R0 S( C0 q: |
       朱丽娅·斯蒂尔斯 Julia Stiles | 饰 Nicolette
& t( j! L& [' j# T       布莱恩·考克斯 Brian Cox | 饰 Ward Abbott
* C7 G; q! m# r0 R5 N' E# k       阿德沃尔·阿吉纽依-艾格拜吉 Adewale Akinnuoye-Agbaje | 饰 Wombosi7 w* U4 [; t  `& J! r: L) X. \/ j' @
       加布里埃尔·曼 Gabriel Mann | 饰 Zorn
- G, T- D& ?, E, r5 M. T       沃尔顿·戈金斯 Walton Goggins | 饰 Research Tech6 j& ~* B' w* u% _" {
       约什·汉密尔顿 Josh Hamilton | 饰 Research Tech" e! u/ u3 p( p4 S* Z
       奥尔索·马利亚·奎利尼 Orso Maria Guerrini | 饰 Giancarlo# J8 ]8 W- D1 ]7 M( ?$ i5 x' |* F9 ]( Q+ t
       维森特·富兰克林 Vincent Franklin | 饰 Rawlins& ^1 I' v; U, u  \. I, y
       丹尼尔·科比·埃尔斯基尼 Daniel Kobby Erskine | 饰 Wombosi Bodyguard
% a4 N* U/ F& u       戴维·鲍姆伯 David Bamber | 饰 Consulate Clerk
6 Y( S* t) {# X9 h       卢多维克·布尔努瓦 Ludovic Boulnois | 饰 Passer-by in Train Station9 @5 g0 t+ \+ f! [) K# G
       吉米·让-刘易斯 Jimmy Jean-Louis | 饰 Wombosi Bodyguard
  ~  ^: v# f) b' [* x- t       休伯特·圣-麦卡里 Hubert Saint-Macary | 饰 Morgue Boss
/ y1 L) j6 p- d/ ^( ]0 J       埃里克·莫罗 Eric Moreau | 饰 Policeman
2 @% z5 M( E  D6 n" f1 }! Q, ^+ \0 P       安东尼·格林 Anthony Green | 饰 Security Chief
" e1 h; d) T. L& y- q0 W5 i       迪米特里·格里特萨斯 Demetri Goritsas | 饰 Com Tech0 E" F, C  F& d' q, M. ~
◎动作特技 阿兰·费拉兹 Alain Figlarz: ]* G- z! d5 v0 e
       让-克洛德·拉格尼兹 Jean-Claude Lagniez
3 d2 ~5 ?, @  t0 L◎视觉特效 哈比布·扎尔加普尔 Habib Zargarpour+ e0 f; s, V8 D4 Z$ V9 k. q1 e. l
       斯蒂芬·范米尔 Stefen Fangmeier
) }4 N9 T# K- H0 L% \8 F4 M/ F       彼得·多南 Peter Donen9 x* l/ O+ S7 f* l5 g
       Syd Dutton
' U/ m3 u, k+ h) q: a) H7 x       Bill Taylor 3 x, j+ l7 `+ {, y: }
       Mike Wassel % v1 J& |* b% u0 r' H9 {6 ~  n; Y
       Matt Bouchard
; [, Z. N/ e* H. o5 ~. L       扎卡里·科尔 Zachary Cole$ j  n' u( @. A* Q$ t
       David S. Williams Jr.
  E6 u, o/ \. p1 u: F2 M. I8 E       琳达·德雷克 Linda Drake
, W" T; j: l& u       马克·弗伦德 Mark Freund* [) ~5 P8 F( G2 Y9 Y5 M" R) T
       Scott Hilton
8 v: s; O( b. h       Lynn Ledgerwood
! B9 x  _* f; M8 O       马米·麦卡尔 Mamie McCall# e+ W( t( o, f- w/ ^1 R
       Richard Patterson ; `. W" e/ o. M1 V, }; G
       Pamela Choules
7 C# W* R* J7 \9 L4 D" R( {2 ~; K! p) t( H& w" s$ E8 f
◎简  介 ) c% k6 y9 M/ N3 a4 N: y9 D/ ^
- u5 b$ V$ D/ m( W
  杰森·伯恩(马特·达蒙 饰)在意大利被人从海上救起,他失去了记忆,除了臀部的瑞士银行帐号之外,他完全没有办法证明自己的身份。+ [7 Y9 U$ g9 D8 F& Y

8 _, ^) X+ s, S. E  杰森从瑞士银行找到了大量的现金,六本护照,一把枪,同时他发现自己格斗、枪械、和语言等方面的能力,他开始追查自己的身份,并且把陌生女子玛丽(弗兰卡·泼坦特 饰)也卷了进来。两人从瑞士到巴黎,一路上受到神秘杀手组织的追杀,危机重重。
( i8 f6 _- v6 ^; D6 O, o
5 l4 E5 @, ~3 H# q  杰森能否化险为夷,找到自己的真实身份?他是否有勇气面对真相?5 d) r4 M, A0 X  X7 P6 f/ |5 p
9 e/ M2 l9 K6 J8 K2 S
  A man is picked up by a fishing boat, bullet-riddled and suffering from amnesia, before racing to elude assassins and attempting to regain his memory.' {, M- C1 q$ y% r

7 y/ E$ x4 R# l% X& K' |  u
The.Bourne.Identity.2002.2160p.UHD.BluRayCD.x265.10bit.HDR.DTS-X.7.1-EMERALD 13.47 GB
) Q- p6 F8 S7 B0 \9 ^- A* m( }3 o# n5 C% P( _, X/ I
Video
; A7 C" m" u% O* _7 f8 RID                                       : 1
5 ?7 t: Y" J' {4 DFormat                                   : HEVC
' |0 l  r' B! j0 E. _Format/Info                              : High Efficiency Video Coding
: ^8 }  B3 P# k* d$ }Format profile                           : Main 10@L5.1@High. L) L# }$ I; O: }7 ~
Codec ID                                 : V_MPEGH/ISO/HEVC, z( C5 T" j8 I/ \& b  K
Duration                                 : 1 h 58 min
* L  B5 h5 T: R* ^8 dWidth                                    : 3 840 pixels
9 m5 p9 [! C9 `( N( Z. eHeight                                   : 1 632 pixels2 |3 c4 C: L/ M9 ?) h
Display aspect ratio                     : 2.35:1
, V1 X2 ?1 o) O% t6 {& o' R, @Frame rate mode                          : Constant
" {: R' x- F; k8 K( @# j  _Frame rate                               : 23.976 (24000/1001) FPS* H2 q1 |$ `( ]
Color space                              : YUV
* k  @4 h7 n; f9 a0 iChroma subsampling                       : 4:2:0 (Type 2)- Z3 L$ o4 C, X8 d* _3 D) S
Bit depth                                : 10 bits
) l+ L$ ^& R, rWriting library                          : x265 2.5+28-7aeabaa92b85:[Windows][GCC 6.2.1][64 bit] 10bit* U. W/ j* a& b6 R8 e
Encoding settings                        : cpuid=1173503 / frame-threads=4 / numa-pools=16 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x1632 / interlace=0 / total-frames=170400 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=4 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=24 / keyint=240 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=2 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / no-strong-intra-smoothing / max-merge=3 / limit-refs=3 / limit-modes / me=3 / subme=3 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=-3:-3 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=4 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=1.00 / no-rd-refine / analysis-reuse-mode=0 / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=9 / transfer=16 / colormatrix=9 / chromaloc=1 / chromaloc-top=2 / chromaloc-bottom=2 / display-window=0 / master-display=G(13250,34500)B(7500,3000)R(34000,16000)WP(15635,16450)L(10000000,0) / max-cll=1000,73 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / hdr / hdr-opt / no-dhdr10-opt / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=06 A1 u1 M1 R' P3 `
Language                                 : English( f: ~& [( k( [6 o& [
Default                                  : Yes
. R' ]: W- o7 i# QForced                                   : No
, G9 N9 a% D1 Y- P- I$ [Color range                              : Limited+ s/ x# f+ Y/ b4 d" Y
Color primaries                          : BT.2020! A+ Q8 l2 m( z: ?  H4 T
Transfer characteristics                 : PQ
; ^/ c  u* f# U$ g' v+ w# p4 p0 \. `; bMatrix coefficients                      : BT.2020 non-constant
' D1 X- L  g# `6 h, l# n! i8 lMastering display color primaries        : Display P3
7 M1 q) Y6 Q  z2 NMastering display luminance              : min: 0.0000 cd/m2, max: 1000 cd/m22 A/ g" k0 l, D  C6 ]9 S. o
Maximum Content Light Level              : 1000 cd/m2
& ]- n+ R2 U$ _5 n& ]* O$ M* m3 \Maximum Frame-Average Light Level        : 73 cd/m2
# }6 q( k9 |, Q+ O. B( b5 N& a& J! C
* b! G4 l4 |1 T; B, g8 s7 k  WAudio #1
6 ]) M! c1 }* RID                                       : 2' Q8 A8 F# I) V# K5 q
Format                                   : DTS/ }" Z% f- B! `1 F% K) `& ]
Format/Info                              : Digital Theater Systems
; ~! |: ^4 V1 DFormat profile                           : X / MA / Core
! Y& L5 @$ x' P# s5 f0 }/ o7 dCodec ID                                 : A_DTS
( d+ A5 X% H& @9 ]2 `Bit rate mode                            : Variable / Variable / Constant( m3 |, P) q; @! r! M5 r1 R
Bit rate                                 : Unknown / Unknown / 1 509 kb/s
1 {: A; K/ ~6 F: MChannel(s)                               : Object Based / 8 channels / 6 channels9 L" l1 e# k" i
Channel positions                        : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
$ a3 n1 O4 I  G/ i5 P) p! WSampling rate                            :  / 48.0 kHz / 48.0 kHz
1 P$ `  E+ T- i4 d, KFrame rate                               : 93.750 FPS (512 SPF)# Q* \  m' L" Y
Bit depth                                :  / 24 bits / 24 bits+ g$ C, h( @# B4 S5 L6 c- J! |
Compression mode                         :  / Lossless / Lossy
5 J+ e% D9 D* J: T" b7 D' `/ e: e, tLanguage                                 : English
- V9 G! C7 q* m2 A, nDefault                                  : Yes7 Y7 V6 s) R1 S
Forced                                   : No! P1 q! G( `. P  C/ v
) c0 Q; E* f  I' b3 F( `( h
Audio #2
# Z& s6 k: ~/ a( M5 x. IID                                       : 3/ x8 s; a$ g# ~1 c: G
Format                                   : AC-3* z, [! p( t$ \6 r, v) k2 }
Format/Info                              : Audio Coding 3
% m% t' m* u; ~- c  |1 k5 K  `. kCodec ID                                 : A_AC3/ ]2 Z# h: U9 e8 B1 ^
Duration                                 : 1 h 58 min% y# M: K0 ~7 k$ Y: t
Bit rate mode                            : Constant
9 ]2 H3 Z7 w; k8 WBit rate                                 : 192 kb/s$ P8 A4 G2 z5 ]  J8 [
Channel(s)                               : 2 channels  s6 ]. S0 q+ c1 @! J* B/ x
Channel positions                        : Front: L R
, G; g/ n' S5 i$ Q; h* tSampling rate                            : 48.0 kHz1 A, F( z1 e3 A+ k3 _3 g
Frame rate                               : 31.250 FPS (1536 SPF)
0 {" c  i+ b: o% @* e# }Bit depth                                : 16 bits
) e0 t' W  `9 _7 }" rCompression mode                         : Lossy
% {: ]5 M5 ^2 ]0 ~  d. T, gStream size                              : 163 MiB (1%)
8 P5 ?' ?/ _! ~: F' y4 ~" s8 HTitle                                    : Commentary with Director Doug Liman
# L) X: i  M! o" JLanguage                                 : English1 K" o7 w0 J3 ^! m
Service kind                             : Complete Main3 t( |8 |2 ]& F! S
Default                                  : No! w. N! }. M* e# P# E
Forced                                   : No' j  w! a" u# P
/ V! T! y1 p, V7 ]
Text #1
7 c" o, A1 e" p2 b* dID                                       : 4
, ^0 D8 A- ~6 \! ?* Z$ K0 CFormat                                   : UTF-8* D$ E0 t9 ]% K! p* U
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
5 b/ S3 ~. A/ C+ @Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text' {+ A7 M" V7 O9 j
Title                                    : English Forced (SRT)
# s9 f/ s2 Q4 e3 [1 gLanguage                                 : English
. w8 v) V$ `* [) I, SDefault                                  : No
' u) m4 c- H/ D2 ^) j- NForced                                   : Yes
2 b9 i2 N' o" i
  D" I3 \( V1 n8 l; a* DText #2
' ~* _" x7 J" P) I( J, zID                                       : 5+ D1 x* K$ J& c* M+ J; d
Format                                   : UTF-8, S+ i* |$ v1 I* J! b+ ?6 L
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
& @9 \. w6 t. s# ]0 D4 `  dCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text0 @5 N- s  _& h6 V. Z: W
Title                                    : English (SRT)7 _  W  q+ s- z
Language                                 : English& h. ]: b5 ~) f1 s' h
Default                                  : No5 z/ T. ~# t5 j% V7 b; e, R
Forced                                   : No8 l+ _( ^% h* P& {# n

# T" A( B( Z# y$ e( `2 |/ dText #3
& @. p' {- I2 X! k# W7 }ID                                       : 6
3 ?6 |& _9 w$ QFormat                                   : UTF-8( b2 H9 V* ?0 [. K) H: p
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
7 _1 K" E1 T" w8 Q( ~Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
1 x6 k6 w" Z! G3 R5 q+ s0 }  VTitle                                    : English SDH (SRT)' i( }$ B9 o' w
Language                                 : English
/ P# w8 l2 Q0 a. Z2 v7 u: [Default                                  : No
4 f$ i& x/ T5 j: Z2 q  Q) ]Forced                                   : No
; \. Z7 F7 q  \" f
& l5 ~) Q' t9 B9 o6 }9 j: n) |3 q4 qText #4
/ f5 ?3 z5 n' U8 ^9 g2 ]ID                                       : 7* y0 u8 W4 |9 O5 z1 c1 f; o
Format                                   : PGS
& \2 N7 \0 d0 }# K- |# }Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
, R+ a+ T5 L& P; k5 g1 wCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% ^9 s5 Z$ o$ F4 c$ Y
Title                                    : English SDH (SUP)
; a2 g9 A6 i8 c3 |Language                                 : English
2 D: V! {! R  @- A% K" @+ M8 ^Default                                  : No; D4 J0 N) i: ]! ^# T
Forced                                   : No
6 b/ O) P8 Z7 _# n. I9 z4 k
" z& p$ \, X6 q  w/ h  E; eText #5
2 f2 Y' ~5 [% Q3 \2 t; [" DID                                       : 81 N% Z+ Z) q9 o. U; Z' b  _
Format                                   : PGS, X. l* Z1 r& Y# z2 u
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS0 ^, a' C8 m" T7 t( V
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 [$ s  f2 v! [) R9 KLanguage                                 : French2 U; H+ {1 t1 T0 S
Default                                  : No
! P" F3 W& q% N$ ^6 CForced                                   : No
; u3 x8 I+ k- a( i2 [& {- j5 `7 z; t1 b
Text #6/ T" E; t  C5 A  d3 y0 k
ID                                       : 9
! t% i! Q' f, f2 e  BFormat                                   : PGS
- {: ]) O+ u3 [  Y  vCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
% y$ M  a2 L) S. s2 s7 `Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 ]: p- T8 f9 |5 p3 {% G1 V6 Z
Language                                 : Dutch
  _6 L6 O! _. J/ T. b4 DDefault                                  : No
" s! c% H. O, {+ f5 ~7 @Forced                                   : No* I& E* E; v' ~* \/ ^! D

1 s( Q$ ~# e$ o; y0 e5 AText #7' _, {  R6 _" [6 \
ID                                       : 10
! f( X" f$ S8 i1 F- \  R0 TFormat                                   : PGS
8 `' H% o- D) [3 x/ \Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
. g$ z6 e- W+ r" @Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 p4 L7 G' P5 H0 M0 J5 Y' }
Language                                 : Danish
! c7 C: L6 a/ {. K! G$ |Default                                  : No( |& N9 H9 ]( b; F6 V, ~
Forced                                   : No
/ ~) m- G  y& w& |8 l8 J
$ G: w0 T7 k  m  o. \Text #8$ n, g4 A2 [, j- T* m
ID                                       : 11
% G7 [6 h1 Y+ G: w, W$ H- PFormat                                   : PGS
. u% }2 l; n% d9 ICodec ID                                 : S_HDMV/PGS
$ `# [0 L! u- H) a# }Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- X' K) {- \$ P7 v+ b
Language                                 : Finnish
6 q# t4 l! j& z" W- M+ o3 W" N( VDefault                                  : No0 w& G& H' a. f: M9 D- r7 S) t9 t
Forced                                   : No
1 R( ~0 T3 H- S) P5 f) E; B" b( B' x5 o: O5 x4 B! g: }+ J) P& y0 @
Text #9. Z% T2 ?! H. `. C
ID                                       : 123 v$ h0 F" b$ ?- P) v1 Q5 V! K1 }& |
Format                                   : PGS
9 A6 i- q# ]; A* J6 DCodec ID                                 : S_HDMV/PGS( k" b! B* W. u* ^3 y
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ ~9 E9 b' M% d; W! s9 G+ ]Language                                 : Norwegian0 X$ s; j4 S) j" c& q% K7 i
Default                                  : No7 W+ j  W, ]" e1 ?6 c" z7 G0 w7 l. w
Forced                                   : No7 I/ E2 ~" y3 d+ ]

! C2 m) X- \# Z9 P0 RText #10( z. m2 d' J7 ^2 Z- e3 C
ID                                       : 13$ u9 r/ n0 d$ a1 C+ f2 Z
Format                                   : PGS7 ?' O1 V( x7 r5 t
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS$ d4 @; y8 c3 C; c; [! R& K' t8 Z
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ i( S$ D$ ^  y$ }& [' ILanguage                                 : Swedish  n( G' Y7 W- ~6 I
Default                                  : No6 P; ?. D8 v  M, Q& ]- E
Forced                                   : No
1 w# s& A# r8 h7 L& e  j0 W0 p
% I0 e# {+ }. [* i6 ~9 JText #11
, n' k+ }" m# g- bID                                       : 14
- k. O5 D9 O$ h" O+ d) G  @: dFormat                                   : PGS
+ z+ ~6 ]* a& BCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
$ G  `( t" v- T0 S- HCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& B! T  a' A' r+ H, L$ a# [Language                                 : Spanish# D+ b# d, J7 O& C; a! x
Default                                  : No; Y4 \8 ^2 {  D, _. A
Forced                                   : No
/ f; H9 m% T3 B" V4 J# N9 C2 D' N6 E1 O) a' W! t
Text #123 _* [- Y% y$ b6 z8 J
ID                                       : 15
0 ~# }5 H! J' l8 \7 |. k; QFormat                                   : PGS" V! h& @, ~& L2 C" B$ L
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS& d2 c3 D2 D; j( _8 v6 N) A+ i3 P5 Y
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: a, @! W4 O0 D7 F/ c
Language                                 : Portuguese6 C8 w' o8 \4 b( ^2 T! |( O
Default                                  : No
- C$ u1 k# b$ G' m$ kForced                                   : No3 a6 C% K- }, t

( Y: j" V" ?6 i% d1 pText #13
& F) }8 Z7 I+ K) ?5 X7 qID                                       : 16$ M2 a- E5 m$ S0 d
Format                                   : PGS
$ [( p1 J' {$ ]8 r/ g/ ]Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
: q1 s1 [$ ]; N# r4 @; [& a' qCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 F. x6 b7 _7 i/ @. x. A' X# H
Language                                 : Czech
' d; I; r; I- t9 A' hDefault                                  : No
' z  S7 M& [4 g  R& \! j5 d' B# mForced                                   : No
2 O3 B: d0 v5 p" p+ }+ w' R, e& N! `7 n& ]9 v9 Z0 u/ q* a! J
Text #14
: y6 Z$ n  i. F8 T+ DID                                       : 17
) b& V+ i) V- h$ {  l  hFormat                                   : PGS4 t8 N' A1 B: S5 ?$ M
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS) e1 K+ A% `* Z' D: H4 c8 T! t
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; V; v9 ?, H/ [
Language                                 : Polish! ]- _# n7 c$ k4 s4 d( ^
Default                                  : No3 E% w% m) N- H$ t
Forced                                   : No' B" r8 d7 Y: ^* v6 t4 W9 i

$ s, U* y" F1 k% f6 P' N* e  vText #15! U9 X: K8 X$ W0 }+ g; X) A
ID                                       : 18" D- x) x4 V  r: Z$ I8 a# L
Format                                   : PGS  ]& W6 a- m1 Q# \, F& G7 w
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS) }$ y  z1 g) t# g- s
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" v4 J8 n9 c. rLanguage                                 : grc
* U/ a/ _1 J( o4 M  x% WDefault                                  : No
) f6 m8 N1 J8 @5 w$ D  L) e0 K% Y! ]Forced                                   : No
9 Y& {) U4 W0 t& a  e2 u6 r
5 J5 q8 M" z0 lText #16) L4 _# y  O: E; J' r
ID                                       : 19+ H7 h( N! B9 }; N: g: U( ?
Format                                   : PGS7 ^  ^0 {1 w  O0 C/ R* z
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS' G  ?2 w7 u! ?4 b+ ^
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 ~' I0 c& d+ x3 WTitle                                    : Commentary English7 y4 E1 x1 i) e5 }; J. x
Language                                 : English' x8 T: i3 `: K6 A1 S$ e3 y
Default                                  : No
& V. G/ s* m' N8 zForced                                   : No
4 P4 R: H" ~5 {; A# `% G/ c- `" O- N( p  Z6 b% U
Text #17& {) w" L; J- n4 ]; l1 v4 g' f
ID                                       : 20
- p4 k' W& U9 k6 r& M$ q& Y  X1 z4 B6 g6 IFormat                                   : PGS
! j$ Y* r4 x3 h3 rCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
) S. l) L/ H  V1 a9 n& i1 z5 dCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; @3 |, V) Q) P5 Q
Title                                    : Commentary French
9 {7 Y) r& ^) r' {Language                                 : French1 X: o* t/ q/ I, F  |
Default                                  : No/ w7 o# i$ y6 c+ a
Forced                                   : No$ u4 Y: x, r6 E4 h+ R9 @
# h7 |. i1 w* Y# ^5 @# M- P
Menu
# b( A( B3 v0 G: ?. g  K$ l00:00:00.000                             : en:00:00:00.000
& u* Y. p; f; o9 f6 D- @00:06:28.138                             : en:00:06:28.138
) _1 L! M, U' v4 m0 t( m00:08:34.806                             : en:00:08:34.806
$ h2 V. |& Y4 {1 E& u* t00:11:38.489                             : en:00:11:38.489
1 D" t8 G3 u# r. T4 j! s) {00:13:38.317                             : en:00:13:38.3177 \& }+ U5 c6 O
00:19:43.265                             : en:00:19:43.265: A0 {5 J3 t, `9 L6 E6 \/ |3 W
00:25:40.998                             : en:00:25:40.998
& A+ H0 ~) h! C& r6 k; b8 b5 }, z; i00:29:15.420                             : en:00:29:15.420
& O0 B) m+ [+ d- X00:36:36.277                             : en:00:36:36.277
2 a8 d) p$ n- _00:43:56.717                             : en:00:43:56.717+ G& u6 [7 }  ~0 m9 T
00:48:27.696                             : en:00:48:27.696$ j; y8 b6 r# Z
00:51:52.192                             : en:00:51:52.192% S: N; P  T8 U/ N! Q1 c- B
01:02:01.426                             : en:01:02:01.426, p2 Z' y8 R# C
01:10:01.614                             : en:01:10:01.614$ x7 p/ h; f2 j- G! p* U. F0 z
01:18:44.887                             : en:01:18:44.887/ a& Y* ^. ~' ]" U  x2 L
01:24:19.554                             : en:01:24:19.554
- g0 A+ ^& }5 O( y7 r01:31:59.681                             : en:01:31:59.681
3 l- p! [5 l' J! u01:38:58.808                             : en:01:38:58.808" i4 D" h6 Q0 e3 n5 A- a( |5 J
01:45:32.826                             : en:01:45:32.826
1 i: S) E  E1 _! r' J6 m# Z01:51:53.415                             : en:01:51:53.415
# `$ `/ ~3 x$ A/ G
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-2-23 14:32

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表