BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 29|回复: 0
收起左侧

[2160P极清] 谍影重重1/神鬼认证 [4K HDR高码版] The Bourne Identity 2002 2160p UHD BluRaycd x265 10bit HDR DTS-X 7.1-EMERALD 13.47GB

[复制链接]

9572

主题

172

回帖

10万

积分

Post Share

金币
3775 枚
体力
29353 点

卓越贡献勋章

黄金嫖客 发表于 2023-5-21 20:51:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
, a' [: F9 I& i5 U, o

, b# c$ J: q5 K* G, a- m0 ]) F% r& p◎片  名 The Bourne Identity 6 l, D' W7 w# o/ f2 p
◎译  名 谍影重重/神鬼认证(台)/叛谍追击(港)/伯恩的身份/身份的迷惑
( _6 a  [' ?& v* q, }' k◎年  代 2002# t3 H; a) Y. @; I% b" r$ q
◎产  地 美国/德国/捷克
0 Q- a1 j1 ~7 t7 |◎类  别 动作/悬疑/惊悚
) b7 [& Z# }: L! |! o# ^◎语  言 英语/法语/德语/荷兰语/意大利语7 J0 ?. s# K: c; g3 n+ g$ H+ y
◎上映日期 2002-06-14(美国)/2002-11-21(中国大陆)
' F7 j+ b  w6 ~2 Y◎IMDb评分  7.9/10 from 558,226 users
9 E$ c' |9 k" `6 r! q, `5 \◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0258463/
, m3 Y6 o" d. w◎豆瓣评分 8.6/10 from 419,033 users
3 \4 W& v; x7 F8 L2 A6 a8 _◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1304102/
4 ^( s; ~. z. w' L/ D◎片  长 1 h 58 min
7 L* M& s8 U: g" h# H◎导  演 道格·里曼 Doug Liman  g0 n& o  s  S) r" M0 ]
◎副  导  演 Yann Cuinet % M6 Q3 r- w" c# z2 O) [
       尼克·鲍威尔 Nick Powell( z* _" _+ \2 s5 D5 Q
       欧德里奇·马赫 Oldrich Mach: y6 _) |9 V* e' K
       Marie Rolindes
0 c; j! L% h2 s; I% z◎编  剧 托尼·吉尔罗伊 Tony Gilroy
" M8 w' k/ e/ _- ^# K$ z- e7 b+ z       罗伯特·鲁德鲁姆 Robert Ludlum% p( Y. b$ w; E$ F+ T
       W·布莱克·赫伦 W. Blake Herron' v' c( I0 X4 ]. s8 A( [
◎音  乐 约翰·鲍威尔 John Powell
& s. F( j/ D  H9 u+ d5 O" n8 f◎演  员 马特·达蒙 Matt Damon | 饰 Bourne. V) J8 U4 s0 E3 f
       弗朗卡·波滕特 Franka Potente | 饰 Marie
9 w- e. A  {- X6 t       克里斯·库珀 Chris Cooper | 饰 Conklin
+ t4 G9 f. O# x6 W1 p6 ^       克里夫·欧文 Clive Owen | 饰 The Professor% l8 R/ c  Z1 S& A6 u1 D
       朱丽娅·斯蒂尔斯 Julia Stiles | 饰 Nicolette' {8 ~3 d& H% O6 f3 j* n+ c* P) d
       布莱恩·考克斯 Brian Cox | 饰 Ward Abbott
; Y, `3 L" M( b1 ?6 b! x6 f       阿德沃尔·阿吉纽依-艾格拜吉 Adewale Akinnuoye-Agbaje | 饰 Wombosi
/ O, ^% K9 K( f8 X       加布里埃尔·曼 Gabriel Mann | 饰 Zorn
9 Q  m. ]  z& {. q- G       沃尔顿·戈金斯 Walton Goggins | 饰 Research Tech: ^$ a, z0 O' N5 {1 v5 ^
       约什·汉密尔顿 Josh Hamilton | 饰 Research Tech
, R' k) ^! Y2 d/ a) {4 G/ j. Q       奥尔索·马利亚·奎利尼 Orso Maria Guerrini | 饰 Giancarlo
/ M, h0 U2 k1 j$ Y" B( y! |+ K( a4 X" b       维森特·富兰克林 Vincent Franklin | 饰 Rawlins
; K& L( t& p. K7 e4 I+ e1 i. l       丹尼尔·科比·埃尔斯基尼 Daniel Kobby Erskine | 饰 Wombosi Bodyguard, U" Q  D3 P- U3 g, c
       戴维·鲍姆伯 David Bamber | 饰 Consulate Clerk
$ v0 P8 v0 P8 s! a2 q& H       卢多维克·布尔努瓦 Ludovic Boulnois | 饰 Passer-by in Train Station8 ?9 B. T  B" J: P. {. E
       吉米·让-刘易斯 Jimmy Jean-Louis | 饰 Wombosi Bodyguard
6 j& M& @& b3 w: U       休伯特·圣-麦卡里 Hubert Saint-Macary | 饰 Morgue Boss. B2 P" a- J1 S7 y8 k
       埃里克·莫罗 Eric Moreau | 饰 Policeman
( d! F3 F8 o8 d: ~0 w5 Q; W4 i* a       安东尼·格林 Anthony Green | 饰 Security Chief
( |/ M: x+ B0 X  J: q1 [- e$ m  E& p       迪米特里·格里特萨斯 Demetri Goritsas | 饰 Com Tech/ D8 b- E' N# y! _8 d6 w
◎动作特技 阿兰·费拉兹 Alain Figlarz
9 {5 W) Z; L. {       让-克洛德·拉格尼兹 Jean-Claude Lagniez8 {- h2 a" _/ F3 ]  u$ V; c
◎视觉特效 哈比布·扎尔加普尔 Habib Zargarpour( A! T% W, h" U) p3 }( R
       斯蒂芬·范米尔 Stefen Fangmeier
9 U- K4 s4 _3 u; j6 p       彼得·多南 Peter Donen+ C% \* f3 i6 \
       Syd Dutton : G, S, z, ]9 Q6 L; O
       Bill Taylor ' Q) ^  _$ t& n
       Mike Wassel ( ?+ Z7 y6 J9 U, u
       Matt Bouchard 9 h; O- P! k( e* a9 Q3 g% `
       扎卡里·科尔 Zachary Cole
# Z5 P7 d9 |. B2 L4 I/ _       David S. Williams Jr. 7 H  i& K3 j2 |
       琳达·德雷克 Linda Drake& n% Y6 H% g( k9 N! u. @
       马克·弗伦德 Mark Freund) z- x4 n& V: u$ \& h& Z& x9 W9 `
       Scott Hilton
/ Z' j! d" X* r, {5 H# Z       Lynn Ledgerwood # C- U) h# |& J- ]- B, X; J$ E
       马米·麦卡尔 Mamie McCall
9 u. G/ L3 a' c3 n) l4 w       Richard Patterson
: o# U/ }; \* W, Z* ^7 h  Z2 P3 Z       Pamela Choules 8 P" B( [: r: J+ G* e5 [. D8 [  ?
8 d* _7 U9 s& p- L2 P5 }! G
◎简  介 ! L/ g. Z4 w, `1 Q
7 @5 V6 s  i# p& n# i4 O
  杰森·伯恩(马特·达蒙 饰)在意大利被人从海上救起,他失去了记忆,除了臀部的瑞士银行帐号之外,他完全没有办法证明自己的身份。, N) K& I/ M0 Q: Q0 m8 y) O% I

( Q& Z( k1 f0 [( N6 {  杰森从瑞士银行找到了大量的现金,六本护照,一把枪,同时他发现自己格斗、枪械、和语言等方面的能力,他开始追查自己的身份,并且把陌生女子玛丽(弗兰卡·泼坦特 饰)也卷了进来。两人从瑞士到巴黎,一路上受到神秘杀手组织的追杀,危机重重。
0 q+ L4 h( o, c+ j4 B& R9 n" R$ x5 \# j! T7 o
  杰森能否化险为夷,找到自己的真实身份?他是否有勇气面对真相?
& O4 d! v; u! J: d  G( j: {% o& o/ a+ ]8 D& n% O
  A man is picked up by a fishing boat, bullet-riddled and suffering from amnesia, before racing to elude assassins and attempting to regain his memory.
* v" Z) A1 {5 o/ h
3 ~3 W, k  f. G/ F: w2 o3 J7 q  ]% T; ?" Q
The.Bourne.Identity.2002.2160p.UHD.BluRayCD.x265.10bit.HDR.DTS-X.7.1-EMERALD 13.47 GB. y  l6 ~2 e4 u7 J& n. {/ Q
( t2 P5 Y. ]6 B" T$ A
Video9 |! X5 w: J8 ^2 F" r6 s
ID                                       : 1
4 x7 j0 A$ u& c$ s. pFormat                                   : HEVC
& f  ]7 H" _' N3 b* U: lFormat/Info                              : High Efficiency Video Coding) F8 h" `+ ^' j5 ^8 J# b2 [
Format profile                           : Main 10@L5.1@High
: U8 u. _" x5 `% X) ~9 \Codec ID                                 : V_MPEGH/ISO/HEVC( M2 N& ~7 Y% J% x
Duration                                 : 1 h 58 min
/ S' {& r' T5 r. {) @6 aWidth                                    : 3 840 pixels
( X! a" P0 T0 r  h( ~# sHeight                                   : 1 632 pixels
2 L* h+ k2 Q$ A1 Y0 A& yDisplay aspect ratio                     : 2.35:1
9 ~, r* }( f9 v- r. P. MFrame rate mode                          : Constant
* T$ L1 C% \9 @; }) b2 v6 N/ HFrame rate                               : 23.976 (24000/1001) FPS
1 h, c1 F- @' f+ E) I( t; _Color space                              : YUV! e$ S* ~$ W: |, d7 [  Z" @% h
Chroma subsampling                       : 4:2:0 (Type 2)
' G4 O- W& B' bBit depth                                : 10 bits
0 Z4 I* j0 {. N, V0 {' P& X. nWriting library                          : x265 2.5+28-7aeabaa92b85:[Windows][GCC 6.2.1][64 bit] 10bit
4 N. L( `1 i6 L! E% m8 jEncoding settings                        : cpuid=1173503 / frame-threads=4 / numa-pools=16 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x1632 / interlace=0 / total-frames=170400 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=4 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=24 / keyint=240 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=2 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / no-strong-intra-smoothing / max-merge=3 / limit-refs=3 / limit-modes / me=3 / subme=3 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=-3:-3 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=4 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=1.00 / no-rd-refine / analysis-reuse-mode=0 / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=9 / transfer=16 / colormatrix=9 / chromaloc=1 / chromaloc-top=2 / chromaloc-bottom=2 / display-window=0 / master-display=G(13250,34500)B(7500,3000)R(34000,16000)WP(15635,16450)L(10000000,0) / max-cll=1000,73 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / hdr / hdr-opt / no-dhdr10-opt / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0
( u- h: y  D9 U, OLanguage                                 : English
  s9 k4 X8 [6 j& kDefault                                  : Yes
( [; @5 }" ^9 w% i4 ^& |. e9 t: lForced                                   : No' ^3 `6 L8 T/ ]* G) i; t
Color range                              : Limited
0 v& \; a5 G6 e' l  i* u- eColor primaries                          : BT.2020+ O% ^0 B% |; O: F" F
Transfer characteristics                 : PQ
1 H: t# O: R8 Q8 B5 DMatrix coefficients                      : BT.2020 non-constant
: _( ~- u& L- }. d6 P# F  dMastering display color primaries        : Display P3! P+ a! N1 ^0 E( M* m
Mastering display luminance              : min: 0.0000 cd/m2, max: 1000 cd/m2/ g0 M( W# x% w+ d$ G, z$ Q
Maximum Content Light Level              : 1000 cd/m2
  }! O: c' R5 [7 T7 G6 aMaximum Frame-Average Light Level        : 73 cd/m2* s6 w, q- k1 x4 {1 @) J$ w. ^
+ ]% V# ~# p' m: z' x
Audio #1
0 {: }' u1 }1 K3 y" e; l4 kID                                       : 2
- I- S2 A$ D  r2 c* |5 r. ]Format                                   : DTS
: @2 `/ d1 \9 ~1 \6 ?Format/Info                              : Digital Theater Systems
+ l8 p: [! \- _Format profile                           : X / MA / Core
5 w# x8 `) j. B! G) x  G. ]( S( QCodec ID                                 : A_DTS- |8 X5 \( }3 }4 X
Bit rate mode                            : Variable / Variable / Constant3 n3 q" l: ?4 Y& r5 W# N
Bit rate                                 : Unknown / Unknown / 1 509 kb/s
; g- s4 p% s0 h, w9 dChannel(s)                               : Object Based / 8 channels / 6 channels
2 z  B4 `+ k4 S' h+ L8 wChannel positions                        : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
' e5 ~' X* T: ?. b- u1 q$ ?Sampling rate                            :  / 48.0 kHz / 48.0 kHz
, ?( b- K" A# d4 a+ AFrame rate                               : 93.750 FPS (512 SPF)
' V! L) J$ X' S, s. p( b7 L$ P3 DBit depth                                :  / 24 bits / 24 bits0 w  e9 O4 N1 |
Compression mode                         :  / Lossless / Lossy
$ ~7 z8 M) D! y: `, kLanguage                                 : English3 P+ h+ z5 @. J( e
Default                                  : Yes
0 M% C& P( `8 A2 j, O3 iForced                                   : No
+ }# {: a4 E* u
  G( w2 K# H; t, K( B: ?2 F0 YAudio #29 _6 U% J7 |! i1 e; O' U
ID                                       : 3
" t$ {; c) [) q6 l0 FFormat                                   : AC-3
! ^- M& G& t7 hFormat/Info                              : Audio Coding 3/ P- d; |% H# n) q4 \% g
Codec ID                                 : A_AC3; k, f  H( J# P; P; N& ]
Duration                                 : 1 h 58 min
6 ]1 Q8 u: `% Y* m( h% A0 B* i8 nBit rate mode                            : Constant0 E( P1 k6 {  D# ?8 D
Bit rate                                 : 192 kb/s% K) A' p7 H4 q+ c
Channel(s)                               : 2 channels
( x5 D: z7 c  }% K: yChannel positions                        : Front: L R
5 L! x2 J6 c& L2 Y# zSampling rate                            : 48.0 kHz
/ s7 }" h- G7 q4 LFrame rate                               : 31.250 FPS (1536 SPF)# X( C, B0 [3 k" ^9 a& a
Bit depth                                : 16 bits
/ O2 R' {4 R: T# \) z+ S: [Compression mode                         : Lossy3 N0 ^  N  y& D9 m3 t& A
Stream size                              : 163 MiB (1%). b, f: ~, m9 j" J2 {
Title                                    : Commentary with Director Doug Liman( X9 L  Q+ g1 c; w9 `, z2 l
Language                                 : English
- k: t$ |' h& I  y$ ?% ]: DService kind                             : Complete Main6 L4 b0 F% A: Y) Z9 t" f; ^
Default                                  : No
' r7 T% _: h, K1 [% SForced                                   : No
. {9 n% ~6 |: @; ^6 G2 T! p+ f$ D  ^, e; R
Text #1! J( f1 S7 I0 }9 {! M6 j/ H+ w
ID                                       : 4
9 m7 e3 W& `9 C, U8 LFormat                                   : UTF-81 V5 w* Q# }/ R- Q. e& }& H
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8" r  Z& g% U5 r2 q: d: i( \
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
" A1 E# k! M4 F$ {" W6 `Title                                    : English Forced (SRT): ^& d& T. l; g+ K2 T
Language                                 : English
& E2 x3 n! v6 \' d3 MDefault                                  : No
, R6 l4 w9 j; z2 ]Forced                                   : Yes
: H( \# H* S) Q6 a) _
( ?9 R# o# H1 E3 I" Z, Z$ g. @Text #2
' ?3 P6 \1 A5 I' |ID                                       : 5* g: Z, n, L1 ]( d9 D% P
Format                                   : UTF-8
; o' G3 B# N1 b' n" T0 h  W8 j; VCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8* l1 F3 N7 U* J, u
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text8 R/ h9 [: G& \+ G5 b" ]6 c  N
Title                                    : English (SRT)2 d7 a/ @  N( ]5 j0 R
Language                                 : English
! a- o- E" X; g% D7 Q' U9 e# }Default                                  : No) ~% Q$ @( a" O( t3 D; Z
Forced                                   : No0 l( u- A8 K  S6 w( S8 C# B1 [
7 A- I5 _* X1 G
Text #3
& C! u. A' @  [7 _, e, Y' jID                                       : 6
7 w0 j7 r3 `6 H( oFormat                                   : UTF-8
! S  ^+ j$ V4 f3 k, \% h" NCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8! Q7 u) m6 K+ |) r
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text, W7 w; j) A  Q) Z0 K7 Z# z
Title                                    : English SDH (SRT)
0 x4 ]" |6 F1 s6 g9 c8 X2 _Language                                 : English& ?4 `+ \3 F% ]9 O& S6 K
Default                                  : No
3 {5 C! G9 X6 O( k8 W# [, h( mForced                                   : No; Z  a$ g* d# }
5 d( O& y8 q- m- y( d
Text #4
5 t: C, l! a, ]# u2 I3 l* x9 kID                                       : 7( G6 P. d1 P+ x( @9 s
Format                                   : PGS% @+ A, J8 W- ~/ K3 o
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS5 J  @* v6 y  T/ a! f
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# Y8 e0 m# k8 a! e3 r
Title                                    : English SDH (SUP)
5 S. D3 a! O& I' ALanguage                                 : English
* e" n$ w5 f/ C6 {6 B) m9 DDefault                                  : No9 `0 p' C+ [$ Z
Forced                                   : No, x7 I) @4 E& o/ K& l. T
- y4 y: S) P; ?( }' d
Text #5
" _* R/ W* O' HID                                       : 8
# e! F. K! L0 h2 w# F* {& z: PFormat                                   : PGS
6 ^5 _- t. G6 P2 Q! v$ ]- eCodec ID                                 : S_HDMV/PGS+ I* i4 Q. N: j& Y% i# T9 X2 |9 O
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% B6 Z4 W3 }; G
Language                                 : French
4 r& B! h' e" s" s8 }, BDefault                                  : No
: T, Y( K; t) g; x4 t4 z7 F7 t. FForced                                   : No
6 E, ?! S$ c3 }3 S: d, z$ _; O" G- S$ q" h7 b+ s
Text #6
& n7 Z. B6 K; Z- [ID                                       : 9
! s" Z/ f+ ^" R% HFormat                                   : PGS- g9 a7 g/ A) h
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS; z* e8 g% |, @- @' y( M
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ ]9 ^+ t/ ?- z5 {4 t6 ZLanguage                                 : Dutch- V/ b: s# k0 J9 \8 t( @
Default                                  : No: i9 ~8 B0 g2 q: d& r: N) ~
Forced                                   : No
1 Y$ s' @" ~2 y& V9 w4 z
1 R# r3 T  R" N$ R+ o1 sText #7
, @6 q: ]5 K" p3 W/ r& fID                                       : 10
7 T! i' y* V  p4 D. {Format                                   : PGS
8 D& K- d0 w: n& @" Q2 ^3 H' F2 xCodec ID                                 : S_HDMV/PGS7 Y. x1 _9 X4 d$ ~, V  ]1 t
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ ~, l2 b( y/ z
Language                                 : Danish- i; E( x5 F  r
Default                                  : No
6 I5 H$ U; A% h/ QForced                                   : No
1 S' N) c8 m( {( q, [7 \* o% ]( p# S  \- ^& j8 O) _. C
Text #8! ]" }/ j0 s$ k8 z$ a
ID                                       : 111 m6 C5 C" [, s9 E/ {
Format                                   : PGS
: U& Y' A) g1 t% C; ~3 @Codec ID                                 : S_HDMV/PGS/ G% E, F9 c% c( @6 @# v
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- i, `/ P3 A' R8 M6 d# F% iLanguage                                 : Finnish
8 a9 T# t! Z# h. A7 t- J5 F4 L2 R. kDefault                                  : No; u. ^5 ~: @2 H' s/ z4 p+ `) r
Forced                                   : No$ f$ [% ?+ `9 T" G/ k6 q

$ h! `9 t- n/ f. JText #9
4 i- L4 W: D7 o1 H$ oID                                       : 12, W% ^1 b0 a5 a  a6 t
Format                                   : PGS6 D/ k9 ?- t; M" \/ o5 r# c
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS& N& Z2 u  Z0 E  J# v
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, b2 Z5 v  h/ I: K& NLanguage                                 : Norwegian
5 L9 C5 s" U  p; r& Z; B! PDefault                                  : No
, r4 @& Z+ {( i' I) ^! A2 j- _+ BForced                                   : No& m, M% @- ^0 F1 r, S0 X4 I6 K

, f) X( L( r9 {/ i9 Z4 I+ A  uText #10
& H7 y# O" o/ _; a7 M) lID                                       : 13( p3 R  }3 W9 Z' h5 Z
Format                                   : PGS
# @# w0 S6 m' B9 ^7 b) @Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
: F2 d+ s, Q) P+ ~$ W& rCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" }5 Q* L" j. `- W7 D8 l
Language                                 : Swedish
, G% X( E9 F! d3 v0 k' Z  o2 BDefault                                  : No
' S) W. l- ~0 i2 ]' E5 vForced                                   : No6 G* C4 l( ?# p2 s8 T, }& I0 j
$ S, g4 W: T! [& y: d  `4 O
Text #11+ w/ q3 t$ F1 X1 Y# [
ID                                       : 144 m8 m& l3 e; x! h% ^+ g
Format                                   : PGS0 Z5 }/ y  }( V7 b
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS" ~! Y8 o0 Q' D  Z6 `1 ~
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 `2 H  b9 v, {& e
Language                                 : Spanish# m# F7 T8 l: i' P6 N. q
Default                                  : No
* p3 ~8 {0 j7 |$ i5 \Forced                                   : No
: \  ?7 x; w7 v/ }4 }6 R8 e! M: v& m6 E: E$ ^
Text #12
; \. T& c0 r9 J' z. ^ID                                       : 15
0 b! C0 T6 T- P% @0 GFormat                                   : PGS
' w5 ^. u4 H9 p6 x4 oCodec ID                                 : S_HDMV/PGS  \( Z& f" o5 m( ~% _. @1 i/ A
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 u3 I* ~2 p" T' x: q4 w" @  e
Language                                 : Portuguese
# h; a4 ]7 N1 _# @# _  s* N5 ~" UDefault                                  : No* n6 a% ]2 m  A, ^% |
Forced                                   : No
8 g/ }- z% w2 f! p- g. t/ s, f; G& {8 ?, T' r7 P& f
Text #13
6 o$ a1 n& n6 l6 ?1 }6 k4 [ID                                       : 16  L9 g' u$ ]7 q6 @% l$ S3 B
Format                                   : PGS) _% _6 s* K( |- W' D
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS8 l" d* v  C% b' a* v2 @
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" D) t7 n& F9 V4 d% E4 j  t" s
Language                                 : Czech7 v* Q/ a+ L# o6 O6 q  [" a
Default                                  : No  s9 o, f, B. A) t# i
Forced                                   : No
; L/ P, Y! H! }# v1 ]2 k6 ]+ z' ?" x1 m9 T
Text #14( D2 G- h2 Z6 u* l$ ]% C
ID                                       : 17" r7 d' P! |( |/ B+ {
Format                                   : PGS
5 s. f0 t4 N$ k' }Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
' {4 _+ o" B' G5 d, M; Z' lCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 f% r! S) K1 O! }, mLanguage                                 : Polish* m4 O) C: N: T  L0 ?! ^# i3 i
Default                                  : No
' x  y5 N# {# b  Y! L# ZForced                                   : No9 }8 F- N# D9 j( i5 y$ b7 s
4 B& R0 p+ ~# D
Text #155 J7 d, |$ W% [6 G* @, w
ID                                       : 18; g9 d/ K8 k$ V4 x( _: i
Format                                   : PGS
! K, i5 ~  [% q. A8 ?# ~8 e  ?Codec ID                                 : S_HDMV/PGS2 a  H( ~& H: p% G$ @
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  F2 S2 S* s. n. \" B% nLanguage                                 : grc) q2 ^- u0 P; I+ R3 Y
Default                                  : No
+ F) P9 x  C# o, Y0 i+ Q, L2 q0 DForced                                   : No& G3 D! E. E& e/ N
) y/ u' K8 g7 w9 Q' i6 K( Y
Text #16
! R/ `( {1 ?0 ?! w4 L; e% _1 k3 hID                                       : 19$ i$ r9 \0 U* L- a+ a7 F
Format                                   : PGS
3 H! T8 R. e8 l# T5 f/ J( I8 wCodec ID                                 : S_HDMV/PGS- ~+ |8 x- e# V  h4 d+ e3 A7 `- g
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. d* `1 B" M" n+ c$ t5 tTitle                                    : Commentary English
- G1 ]) ?- i# N. O! h' ILanguage                                 : English2 y# y1 q1 C+ C4 ]  ^
Default                                  : No/ o6 S+ T8 c3 q* I/ z
Forced                                   : No
( c5 U) r4 O. g2 b" `  R7 a3 u: v" N) A3 T3 d
Text #17
8 z( M& y+ K; `ID                                       : 205 h$ X# `9 \4 n( \' {
Format                                   : PGS
! a9 r. u( M2 W) TCodec ID                                 : S_HDMV/PGS7 ~) R3 j7 A! X# r' U
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* i/ T5 `- B  }! i# a: c: Q) c
Title                                    : Commentary French6 o' L/ m" n( \4 ?2 h! z" K
Language                                 : French" v: w0 B% }: E7 H+ B2 }; Z
Default                                  : No
5 ]& w( Z* _% LForced                                   : No7 L% y; k; o+ v

, K9 V! K' Z9 F, FMenu
9 a) R) b5 q8 V$ ~' T/ }2 W: E00:00:00.000                             : en:00:00:00.000
  r6 d5 Z1 R+ v  O4 _# ?7 t) t. W* g00:06:28.138                             : en:00:06:28.138  Z# s: t# ~, k4 a( ]" W9 {" a( d. N
00:08:34.806                             : en:00:08:34.806
- \7 F1 f- O* {% P00:11:38.489                             : en:00:11:38.489+ w" P0 Q: f4 }% j9 J, q
00:13:38.317                             : en:00:13:38.3173 z2 {. m8 F6 I. v  }$ d
00:19:43.265                             : en:00:19:43.265, S0 G; q2 ]8 F& G& M6 G$ Y' F2 v
00:25:40.998                             : en:00:25:40.9980 L4 p9 A0 f& P2 R0 {7 d$ ?- }2 o
00:29:15.420                             : en:00:29:15.4204 }- H: B4 a, C7 n3 x
00:36:36.277                             : en:00:36:36.2774 V# e3 x3 _9 i
00:43:56.717                             : en:00:43:56.717
5 m$ N5 l$ w/ B4 l# E. Z00:48:27.696                             : en:00:48:27.696  z# u" \" ]* a+ m( l# x
00:51:52.192                             : en:00:51:52.192
" A( L3 `5 Y+ Z. K4 v- i01:02:01.426                             : en:01:02:01.426
: X2 f9 e+ D1 F$ B1 l01:10:01.614                             : en:01:10:01.614( D$ A' z, o; [1 C! l( T' X
01:18:44.887                             : en:01:18:44.887. s+ r9 Q% r" ^5 F5 a& h
01:24:19.554                             : en:01:24:19.554
1 O0 Y  m# z8 ?01:31:59.681                             : en:01:31:59.681( U8 R2 Z6 [1 N/ c9 O& m8 p
01:38:58.808                             : en:01:38:58.808! M- V: d8 O1 N% S
01:45:32.826                             : en:01:45:32.826
9 b3 G4 h6 ?; G: x' Z01:51:53.415                             : en:01:51:53.415
% y7 ?$ r* e0 k9 s1 d7 @
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-1-23 11:29

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表