|繁體中文

BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 63|回复: 1
收起左侧

[2160P极清] 谍影重重2/伯恩的身份2 [4K HDR高码版] The Bourne Supremacy 2004 2160p UHD BluRaycd x265 10bit HDR DTS-X 7.1-EMERALD 23.91GB

[复制链接]

9666

主题

172

回帖

10万

积分

Post Share

金币
3922 枚
体力
29649 点

卓越贡献勋章

黄金嫖客 发表于 2023-5-21 22:54:54 | 显示全部楼层 |阅读模式

/ B7 _0 o% J9 i2 r2 ]4 n: x2 O, W8 V3 a. q, e
◎片  名 The Bourne Supremacy
7 m+ B; s, i2 j1 ]- v◎译  名 谍影重重2/伯恩的身份2/神鬼认证:神鬼疑云(台)/叛谍追击2:机密圈套(港)/至尊伯恩/伯恩的霸权. Z& R8 Q9 w3 }  U! j7 ^2 }
◎年  代 2004
: [0 {) o$ h- p◎国  家 美国/德国
# R  z+ D4 _$ x' N, k◎类  别 动作/悬疑/惊悚3 [' ?' g- Q9 D2 \* I
◎语  言 英语/俄语/德语/意大利语7 Q0 [; P* C+ U- U+ w+ E
◎上映日期 2004-07-15(洛杉矶首映)/2004-11-14(中国大陆)/2004-07-23(美国)/ j* f4 p4 ^/ E. V, j
◎IMDb评分  7.7/10 from 472,997 users7 g$ D! c  {; _
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0372183/
5 f4 \# t6 A* U5 ~9 K& o6 }1 ~◎豆瓣评分 8.7/10 from 346,828 users
# l4 O/ D2 b& k' {◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1308767/  `6 y% R6 P$ Q5 l# r
◎片  长 1 h 48 min, G* z, K: P1 k0 l6 y' {0 Q
◎导  演 保罗·格林格拉斯 Paul Greengrass
6 u* T7 W2 o% ?+ Z5 G/ C◎编  剧 罗伯特·鲁德鲁姆 Robert Ludlum) F9 W* N% p( d9 _
       托尼·吉尔罗伊 Tony Gilroy4 ], u' ?& K( y) ^# @
◎演  员 马特·达蒙 Matt Damon
6 K2 H" F. R" G       布莱恩·考克斯 Brian Cox5 I8 d, h( r0 Y; M3 R
       琼·艾伦 Joan Allen
) o/ G9 ^: a$ Q       卡尔·厄本 Karl Urban
9 z1 {! i5 {2 V  `, y4 G% _       弗朗卡·波滕特 Franka Potente
" E% w3 p, o4 b' E. E       朱丽娅·斯蒂尔斯 Julia Stiles
. b5 r# L) n7 |7 }2 e! e, ?       加布里埃尔·曼 Gabriel Mann
) p1 f, d5 G0 n4 P       马尔顿·索克斯 Marton Csokas
3 m1 l8 Y$ e! x8 ?' [5 l: J8 q8 f       汤姆·加洛普 Tom Gallop" ~; b8 x7 R. }8 O3 E
       约翰·贝德福德·劳埃德 John Bedford Lloyd
5 f$ X0 ?( m3 O& q8 y0 `5 L       伊桑·桑德勒 Ethan Sandler
. a4 ^! o- n; Y! Y) ^8 O+ w& l       米歇尔·莫纳汉 Michelle Monaghan& K7 _: {# a3 m
       卡瑞尔·罗登 Karel Roden& x) q" P; b% M  I; w+ i
       托马斯·阿拉纳 Tomas Arana
; V3 G" k( ?5 b! I3 X, f" Y4 x& Z       奥莎娜·阿金什那 Oksana Akinshina
) s# U! c! f: U       Yevgeni Sitokhin
* ]; I+ |3 r* L- S& r       蒂姆·格里芬 Tim Griffin& V" t( A1 s. x& s1 S
       肖恩·史密斯 Sean Smith  R8 ?3 Z. x6 T9 t
       马克西姆·科瓦莱夫斯基 Maxim Kovalevski. x7 z" \9 k5 n2 C0 b; S9 C
       帕特里克·克劳利 Patrick Crowley
% y! P; X5 d  E" e& Y$ T       乔恩·科林·巴克利 Jon Collin Barclay5 H5 W' X9 J' v& z
       谢恩·辛努特科 Shane Sinutko
3 s' y! r% J3 A$ M- o       Claudio Maniscalco! a+ s! U% ?7 C8 s- e8 A
       Dirk Schoedon
' p5 V; Y6 c& i4 n: G) r1 Y; l# ]       伊万·舍甫多夫 Ivan Shvedoff
! s9 }  t2 N, W0 D' S% O       丹尼斯·布尔加兹列夫 Denis Burgazliev
* `0 G( P7 h# b6 a       Nick Wilder Nick Wilder
- [# j' ^( s4 f5 {; g' K0 ^       维克多·埃菲尔 Victor Alfieri5 R7 S' M( z% U
       埃莱娜·卡多纳 Hélène Cardona2 X' p! [3 Q$ h/ ]! `: t8 A
       克里斯·库珀 Chris Cooper
' e, c$ a6 w! f       保罗·桑德伯格 Paul Sandberg
, [) S. T5 N; C* o0 L       Thierry Potok
4 `) J* Y, |+ Z! E% K  P) ~       道格·里曼 Doug Liman
) A, _* a. j6 m( ]$ g5 J0 l/ D       帕特里克·克劳利 Patrick Crowley; e. H* L( ?1 b4 o" c( @
       约翰·鲍威尔 John Powell
0 I8 C4 }+ `1 E4 s4 f5 o: B; z( j4 m       奥利弗·伍德 Oliver Wood7 m( m# \! y! k. y
       理查德·皮尔逊 Richard Pearson! H7 U0 ^: ^# w0 j5 o- b
       克里斯多福·劳斯 Christopher Rouse
( d4 U# E( A5 N8 ]4 D, H& W       约瑟夫·米德尔顿 Joseph Middleton
  L/ S; I# T' Z" H" W, o, P       塞巴斯蒂安·T·克兰克尔 Sebastian T. Krawinkel
4 y  H) p9 u/ s5 U       彼得·文汉姆 Peter Wenham
- {2 X3 S4 T! h! t/ q       Dominic Watkins
* `3 K' n, j7 C1 J       Dinah Collin Dinah Collin  U7 ^% X& A/ a5 v) N( _
       克丝缇·碧芙丽绮 Christine Beveridge. i1 R- g( O4 U4 x2 b9 ]$ y! \
       凯·乔治奥 Kay Georgiou
; W4 K0 Y' e' t: T- [' e       丹·布莱德利 Dan Bradley7 E$ s( e) h- Z  S. A8 f
       琳达·德雷克 Linda Drake
, r8 s$ E9 Q3 \$ J# I       Chad Taylor Chad Taylor
% M3 j4 y0 O2 i# {4 C! S$ O       托马斯·J·史密斯 Thomas J. Smith/ ^7 s) X7 g, i

: K' L& W+ p' k/ Z5 G◎简  介   
* s  \& o( l( M- F8 }% p, Q8 A
3 P; O" p% J/ z  经过上一集的腥风血雨之后,伯恩(马特·达蒙 饰)和女朋友玛丽(弗兰卡·泼坦特 饰)隐居在印度偏僻的海边小镇,想忘记以前的生活。一天,神秘组织的杀手来到小镇,打破了伯恩二人世界的宁静,女友玛丽在逃亡途中被枪杀。9 a1 v1 w$ A% f2 [" N# b

% `0 R( u5 a: S4 ~5 u  为了查出真相,伯恩重新开始战斗,他发现以前工作的中情局开始重新寻找他,自己被卷入了一场刺杀活动中,被人诬陷破坏了中情局的一次情报交易,杀害特工。伯恩别无选择,他只能找到冒充自己的人,才能洗刷清白,为女友报仇。
* \% \3 {$ f& G$ b
( ?  a3 D9 x. _4 u# ^( l  When Jason Bourne is framed for a CIA operation gone awry, he is forced to resume his former life as a trained assassin to survive.
8 _/ }: n8 O7 V9 j  X" ?- E. y
9 ^$ z2 j# a3 r' K* ]! Q◎获奖情况
/ g# `+ q. X! r0 `4 S$ L- t( Z( t/ t- Z
  第14届MTV电影奖 (2005), z# g7 N& z7 k6 V
  MTV电影奖 最佳男演员(提名)
% F* u6 D- g6 S% H, U   └──马特·达蒙6 q7 ?/ ?6 D" B
  MTV电影奖 最佳动作场面(提名)
% d2 X- N9 Y; r' Y6 ~" H3 M3 |8 A1 d! h( y0 E- g% |
The.Bourne.Supremacy.2004.2160p.UHD.BluRayCD.x265.10bit.HDR.DTS-X.7.1-EMERALD 23.91 GB0 \. N7 c1 c8 o
0 @- V+ s' a: f! @4 [0 p
Video
8 B& f0 t. {" ]ID                                       : 1
& \( L) P% O% v( ^Format                                   : HEVC. t" C, [7 f2 v2 F! s# _
Format/Info                              : High Efficiency Video Coding! Q* z* R) V6 y7 W* g9 V) v) b
Format profile                           : Main 10@L5.1@High
- j" l+ O1 o$ G- Y1 k$ ACodec ID                                 : V_MPEGH/ISO/HEVC
% V# X& t! J7 [) T7 h4 y, jDuration                                 : 1 h 48 min
0 b& ^, g" f+ v4 _Width                                    : 3 840 pixels5 l7 B4 e3 F% J3 L4 S5 U/ k
Height                                   : 1 632 pixels% `7 W" a3 h- z1 K" Z
Display aspect ratio                     : 2.35:1/ M) L$ m; z2 [8 l8 o1 B. V
Frame rate mode                          : Constant1 z/ X* `6 t+ h# u
Frame rate                               : 23.976 (24000/1001) FPS9 J( |8 R( S9 n
Color space                              : YUV" a# C# X" j; C* \% m# d
Chroma subsampling                       : 4:2:0 (Type 2)
  ~5 U9 ]0 D3 u3 r6 B& n5 lBit depth                                : 10 bits
3 r3 }6 k) ?# ]% zWriting library                          : x265 2.5+28-7aeabaa92b85:[Windows][GCC 6.2.1][64 bit] 10bit
' S" c3 ?' r$ `  F8 x4 QEncoding settings                        : cpuid=1173503 / frame-threads=4 / numa-pools=16 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x1632 / interlace=0 / total-frames=155992 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=4 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=24 / keyint=240 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=2 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / no-strong-intra-smoothing / max-merge=3 / limit-refs=3 / limit-modes / me=3 / subme=3 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=-3:-3 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=4 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=1.00 / no-rd-refine / analysis-reuse-mode=0 / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=9 / transfer=16 / colormatrix=9 / chromaloc=1 / chromaloc-top=2 / chromaloc-bottom=2 / display-window=0 / master-display=G(13250,34500)B(7500,3000)R(34000,16000)WP(15635,16450)L(10000000,50) / max-cll=987,129 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / hdr / hdr-opt / no-dhdr10-opt / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0) t7 E% u" L! j( v. N
Language                                 : English- S* }2 u0 c$ X# Y3 M2 a/ W4 b# Z
Default                                  : Yes7 B. x# z8 X, U8 \: M+ u6 c' a
Forced                                   : No
5 n% j$ e9 R  L# H4 N8 v7 SColor range                              : Limited: N  ?* x: L% L0 _0 E" i
Color primaries                          : BT.2020/ `% }7 ~5 t" }
Transfer characteristics                 : PQ
) i* q; k/ ^2 S. }, f# V/ PMatrix coefficients                      : BT.2020 non-constant; @) D( F3 a% o# b: b, V
Mastering display color primaries        : Display P3
5 f8 p/ B" T  d8 BMastering display luminance              : min: 0.0050 cd/m2, max: 1000 cd/m2* i9 [/ h8 x: q  V* B/ m- G$ ]: q
Maximum Content Light Level              : 987 cd/m2
( p; [' ~/ Q6 J, a! m, \* w0 B5 `Maximum Frame-Average Light Level        : 129 cd/m2
+ W- z6 _7 l# p; w: J' R% W" o: y3 h* u9 N  n; B9 n' N/ k
Audio #1
* Q( \* c2 A2 c% ?9 A+ E5 s% bID                                       : 2% X% C8 R) [& J: P2 f  i, u
Format                                   : DTS
$ V$ c  I5 ?5 z3 x9 i" `$ wFormat/Info                              : Digital Theater Systems
7 x9 @: ^) t" R' L0 D( D4 x# jFormat profile                           : X / MA / Core2 {: |8 v5 T6 P" P. K5 }
Codec ID                                 : A_DTS% P/ ~# T; X" u
Bit rate mode                            : Variable / Variable / Constant
; o* u+ `& m9 _4 NBit rate                                 : Unknown / Unknown / 1 509 kb/s
7 T$ U% C! o: wChannel(s)                               : Object Based / 8 channels / 6 channels
5 K; o+ C; b& \5 B, A& PChannel positions                        : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE2 F  @5 D" w$ s1 `5 x  p
Sampling rate                            :  / 48.0 kHz / 48.0 kHz
* Z! r5 G8 h/ O; |Frame rate                               : 93.750 FPS (512 SPF)
8 \) C9 Y7 ^( ~& g0 m7 r# v, DBit depth                                :  / 24 bits / 24 bits3 T3 @: ]5 |& J( q  m
Compression mode                         :  / Lossless / Lossy" ~! Q+ b0 ]8 ]
Language                                 : English
; {: K0 c3 O5 O, p1 SDefault                                  : Yes
8 Z9 n: w" h+ k/ z0 s. {' g. IForced                                   : No- |4 p0 i, F0 I8 F$ m# y
1 Q4 U/ N- {7 Z2 x) o9 y
Audio #2# H' L" p2 d( k% F
ID                                       : 3
0 h/ V( X0 x! ~+ ]* [9 [+ m, _Format                                   : AC-32 F. ~2 d/ m8 `# i3 W- F  ?- T6 I3 {
Format/Info                              : Audio Coding 3
/ V$ T7 h7 k; j9 j) a  ]7 tCodec ID                                 : A_AC3
* @+ x5 i2 C+ RDuration                                 : 1 h 48 min
2 t) p# P9 |2 Y0 W% A" H' GBit rate mode                            : Constant3 M+ ]6 T/ h7 P& C7 F* k- \* X
Bit rate                                 : 192 kb/s
5 I: p$ @2 J% i  s# LChannel(s)                               : 2 channels# ^' `: A) S1 l) X. M) o
Channel positions                        : Front: L R
0 E1 G( n4 y5 m0 O# d9 E! dSampling rate                            : 48.0 kHz/ O4 X! y5 o2 [$ F4 P/ X- c
Frame rate                               : 31.250 FPS (1536 SPF)* V9 |) Y/ h$ |* ~, c
Bit depth                                : 16 bits' e- J4 F; w- ~
Compression mode                         : Lossy# k' L% L' y' p+ I1 ?' ^) O! U
Stream size                              : 149 MiB (1%)& b. z. `; C* v8 p( v
Title                                    : Commentary with Director Paul Greengrass
) A& \6 L0 X* i. OLanguage                                 : English
" h: u. K/ l. }! V* u5 @1 {Service kind                             : Complete Main# d( W  f( Z0 T
Default                                  : No! d2 E; B- Y+ {6 H6 k2 H" _
Forced                                   : No
0 S7 w5 k. m+ F) `- W: k5 i) f% r/ L+ Z/ x8 ]# U
Audio #3
3 R4 {3 {- x' B; Z; `ID                                       : 6
  J% C' z4 o5 w7 LFormat                                   : DTS/ V/ N5 L9 h' @4 O
Format/Info                              : Digital Theater Systems! F) {  _2 k. H7 @
Format profile                           : X / MA / Core! ^# V' q  w; x( Z4 p
Codec ID                                 : A_DTS
4 U" |. D& p: I* @Bit rate mode                            : Variable / Variable / Constant# I: n" u/ U; M
Bit rate                                 : Unknown / Unknown / 1 509 kb/s+ B3 c3 p: Z+ l5 S- u$ ]1 n
Channel(s)                               : Object Based / 8 channels / 6 channels
: j% C: d7 ]5 R- p# \/ _Channel positions                        : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE' e$ {4 W6 P! y# ~" {  m
Sampling rate                            :  / 48.0 kHz / 48.0 kHz1 Q0 P* ?/ M+ l3 g$ z  ^
Frame rate                               : 93.750 FPS (512 SPF)! _! u+ o. n4 e8 U$ V  h
Bit depth                                :  / 24 bits / 24 bits) x' G0 R7 J1 Q5 c( i
Compression mode                         :  / Lossless / Lossy
" ~7 B9 c5 z& o# ^6 yTitle                                    : English SDH (SUP)( P& J+ n6 W% B$ _
Language                                 : English
: \' N: F# g' U7 q. g% IDefault                                  : No
  r3 A% Q% p. m. x& F" o9 I/ zForced                                   : No
7 A! \( t  Y" d
! u' S3 G8 X, E# D& pText #1
9 a8 R9 S, b) I* N" fID                                       : 4
3 Q; g' [3 r" u* P% c) U3 bFormat                                   : UTF-8- [* R0 W) I* |0 Z! e
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8/ X6 d0 r: {5 r2 a! ?
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text. w& i0 V$ v0 }& C  |6 C8 s/ j
Title                                    : English (SRT)/ O+ n& H' o/ j4 n7 l$ l5 h1 x5 q' r
Language                                 : English
8 I' s5 ]; `" S& X; CDefault                                  : No
& E  v1 }- @" K& IForced                                   : No- h3 V4 j6 @! t8 K; B
! k6 e) O* a* u: H5 s
Text #2: V* m8 e* h2 |# U9 @4 d+ O
ID                                       : 5: ^5 m1 E, N7 v* h" M
Format                                   : UTF-8
" w; x  D# j" z6 [4 E2 o2 qCodec ID                                 : S_TEXT/UTF88 h5 B* `5 I/ K4 C# X
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text! }7 T/ ~/ i' a" N
Title                                    : English SDH (SRT)
! a1 X( K6 B, K/ i' d0 qLanguage                                 : English) I% N" e+ s, o% i+ J  Y$ E
Default                                  : No
: Q( c; _0 P7 ]6 Z( b9 m9 [Forced                                   : No
; a- c  {! D/ I5 J+ d% e2 y6 z% F" @" `/ \( M& f
Text #3
/ E% h: t9 A" Z+ t0 V+ _2 h8 kID                                       : 7# _* v0 M$ C& |! ^9 N
Format                                   : PGS
& e5 |" O1 K  b3 \3 b: ?Codec ID                                 : S_HDMV/PGS" t2 @3 X. j4 n; w5 t3 H
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ A7 ]  ~) C: M1 `. a7 I: J
Language                                 : French
3 P& e9 A8 u/ bDefault                                  : No
+ m5 ~  U& a3 tForced                                   : No2 B% A0 g9 e/ h" v% p  G6 D

5 K5 n* ]! i* HText #4! a9 a6 y% [. X  P3 Y
ID                                       : 8. `3 _1 c* ~" d- Z7 J" y
Format                                   : PGS
) l) P/ Q" Q3 V9 c  {/ TCodec ID                                 : S_HDMV/PGS) ?4 l9 T& W7 j# M5 {. I
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 G, z* ?5 t  H7 M4 x
Language                                 : Dutch
8 |3 A6 V! g, m2 e! S% Q+ YDefault                                  : No
( H+ {1 \( O* m" b, P" E+ A. SForced                                   : No
) A* y+ O) B) u3 T" X
% d, ?8 _/ c9 WText #5, m. \0 M# K8 Q/ V' |
ID                                       : 9+ L  {0 h4 f, q
Format                                   : PGS1 R& k4 ~! O4 ]
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS# w+ ?2 C* A+ s+ X6 Q! P
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Q) j" Q' W" j; C) a4 `4 jLanguage                                 : Danish
6 l! Y* R# }" a6 CDefault                                  : No2 O1 T7 t# Q: _. s; j7 p
Forced                                   : No
  k/ X3 F  i- {2 H* `1 d* w7 z
' r* V& C5 q! R, l) c+ bText #6
0 R0 ]) e% w' y- ]/ J6 D6 ]% n  ~4 ?ID                                       : 10# @8 V' P: S% [' Z( v5 s* T
Format                                   : PGS
( A% w- D* \* j  @# D# s& v- u/ P- {Codec ID                                 : S_HDMV/PGS- l2 N1 E) a0 I* j
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 m/ ]7 n+ p) A1 U
Language                                 : Finnish
+ G: n1 Q6 A5 [6 z2 C5 g! ZDefault                                  : No  I1 n& y6 A! E" E. C0 q) y3 \
Forced                                   : No. d8 _; c* [. [0 S! @5 D

* F* R( a3 L, Z% i$ D; CText #7
4 P# c6 E3 [, ^' L1 \ID                                       : 11
) ]8 _' v4 u! i( l& @Format                                   : PGS
# a6 w( F. L; W6 D2 }# A$ Y: Z- w# VCodec ID                                 : S_HDMV/PGS6 `  d4 I6 L* n, j- }" Q( U! B$ R
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. x& O! r9 C/ ~3 DLanguage                                 : Norwegian7 t2 d1 ^$ W. S3 ~+ K" |4 m7 F& f( }
Default                                  : No
2 w% c2 `0 g5 S$ N& rForced                                   : No6 y4 O& f' L; ]5 C, @9 X- D, v. e& X

6 O, k8 i2 B! Q5 _6 J! _0 ZText #8$ ~+ m1 q; w, L) m% H4 m
ID                                       : 12. V4 h$ Q$ f( E0 z- a8 v# p! A
Format                                   : PGS) X, N- O; h( V$ i$ R' a' J# T
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
5 C* i- {) p# C2 C0 }* E( jCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 z- M0 Z6 E* d" ALanguage                                 : Swedish
& G6 w$ h5 c" p* p8 K# f% d8 VDefault                                  : No& D$ [4 L! v2 t- z+ t
Forced                                   : No0 q$ r# P2 ^! ~0 P  @
6 k. w( v9 I0 H; w
Text #9
% h- N9 Q2 d: b" l" M; ~3 ~ID                                       : 13
2 o- ]2 O; C! YFormat                                   : PGS( a& y1 ?8 E: Q
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
- i6 t6 m& w* V* {2 e* W. {Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 v1 r  F4 }0 O8 c" JLanguage                                 : Czech
6 G% W8 c4 m' O4 I# EDefault                                  : No) g0 t2 W3 O4 b8 [6 ~4 V
Forced                                   : No
$ d( T4 @' T- _3 A2 [9 ^+ [/ d' r$ Q! D( G( H3 [
Text #10& u) R9 K! c5 O! b
ID                                       : 14
/ [+ q+ a* u9 aFormat                                   : PGS
+ f3 Q# r& _. PCodec ID                                 : S_HDMV/PGS) u- X: J9 J* s- ~& i+ ]
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ |- {! z4 u  a% jLanguage                                 : Polish
" T& R% i" d0 z" nDefault                                  : No' l) u; G/ ?/ K6 [
Forced                                   : No
+ K3 d  p  @4 O! f* N  |7 ?, x4 q/ _6 s5 p
Text #11
" C) l2 J( n( t- c# FID                                       : 15
& ^( \. m7 _. A' N, C' cFormat                                   : PGS; }2 p2 z' x6 a# I. z$ X
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
: @( y& _( D' ^  u1 DCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 O: ?$ W1 z) D# O$ [0 s! b$ zLanguage                                 : Thai
" i% s+ p  h1 z; s- DDefault                                  : No
0 U' f4 z; i3 kForced                                   : No5 L7 }. S8 W% _" @1 C
4 K# f) A2 \- }% p- K1 ?
Text #12
! Q6 D9 D% J; w$ k, ~8 _( KID                                       : 16. E% J, U; |5 X2 q% k$ G
Format                                   : PGS5 Z! a. h, Z% U8 l$ s
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS0 Q2 p7 f- E- w& Y9 M
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 {) H. R4 y5 N2 ], yLanguage                                 : grc: ]/ j0 V; x8 E: ^% u6 k+ s* c, A7 _
Default                                  : No
( T; K, ~/ ~& J: a) b0 aForced                                   : No
( L, F7 f" x; Y2 [% t  v  {
0 M+ p3 {$ V. n6 aText #13" @+ z4 U6 W7 `( o
ID                                       : 17  m8 Q0 W; F3 |
Format                                   : PGS
; u- E% x% y8 u" K" g& nCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
: v7 h! n$ A0 E4 W3 dCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 U5 u+ W: q& n4 N; P
Title                                    : English Commentary+ k' \( x1 n& n% c/ y- O) V3 p' G, R
Language                                 : English8 y: s6 }5 H' z+ p5 ~) U( V
Default                                  : No
7 W, ]- E  a- y+ u+ G  u9 n8 NForced                                   : No
" P2 b1 j8 T. S* |# l
% ^  J2 \2 V* U* W( `: @. MText #141 e4 F: C% O, C
ID                                       : 182 v2 i5 h, D, Z- B8 S
Format                                   : PGS' \4 Z* l' h3 l) a) M8 O
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS. V$ M# R, P3 c8 U
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ G) F' m/ ~+ M3 H$ @
Title                                    : French Commentary
+ C! p! K% w1 c1 X" n3 L% |Language                                 : French0 s# Y/ @9 Y! d' Z) u8 c: @
Default                                  : No
2 M7 O! g3 W' W7 ]) pForced                                   : No
% v- Y. Z. t: X2 d
5 Y& s: ^& v% d( w: v( i7 S6 E8 jMenu
5 H3 d5 u6 f* u- y; E00:00:00.000                             : en:00:00:00.000
2 K$ p9 O9 D3 U4 A, Y00:04:31.771                             : en:00:04:31.771
( ~) C: k$ d( Y( j00:09:45.794                             : en:00:09:45.794
- K8 i  q+ e; u7 B+ H/ V00:15:24.340                             : en:00:15:24.340
. n3 H7 e' B2 \( J00:22:02.821                             : en:00:22:02.821
# [' B5 F4 h# h  X" P; R4 ~00:23:35.623                             : en:00:23:35.623
  D- M: n1 O4 l4 h) j  _4 [00:29:14.044                             : en:00:29:14.044
& Q; b, M5 ?9 z9 K: d00:35:14.321                             : en:00:35:14.3216 x1 C0 |# G) Z/ o8 Q. [
00:38:06.242                             : en:00:38:06.242) I, a* X# ?: l" C8 m
00:44:58.738                             : en:00:44:58.738" e$ {+ a9 M6 V$ d: y  M
00:48:01.295                             : en:00:48:01.295* B; a/ q# c# ^, F+ K
00:52:52.419                             : en:00:52:52.419
8 V' Z* }* o! Z8 {$ F* v00:55:27.032                             : en:00:55:27.032+ i3 H2 O4 A+ O* L
01:01:02.784                             : en:01:01:02.784
; Y0 S  {; |' {( y. F01:02:40.298                             : en:01:02:40.298
1 s6 W: j0 x& o- E. B$ p# j01:06:52.550                             : en:01:06:52.5508 ^' Z/ J* f0 b; |
01:13:54.138                             : en:01:13:54.138
& h3 b% \* E. g6 P, Y$ M4 g/ o01:18:13.856                             : en:01:18:13.856
* n8 T: u, x; l. s01:24:53.046                             : en:01:24:53.046
: s% n" f, h8 A3 z) O' V# A01:27:43.383                             : en:01:27:43.383. [( k' c$ y0 I9 j% E6 E- n
01:33:06.873                             : en:01:33:06.873
" t  o/ ?& i" M3 F* D. w01:34:51.561                             : en:01:34:51.561
9 B' q0 x' A6 T0 a01:40:15.343                             : en:01:40:15.343
  z4 B0 `+ s& U  i) Y) M) s/ \* I8 |01:42:01.032                             : en:01:42:01.032
# |* j5 z6 p- g" K2 M( a5 O. s
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

0

主题

266

回帖

1228

积分

Sponsor

金币
13 枚
体力
677 点
QQ
3821s 发表于 2023-12-1 23:43:46 | 显示全部楼层

4 |; h3 g. p7 ]5 S% B  z每天都来蓝光论坛看看,我爱蓝光电影

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-4-22 04:21

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表