- 积分
- 135520
- 经验
- 42784 点
- 热情
- 28757 点
- 魅力
- 11217 点
- 信誉
- 21744 度
- 金币
- 4877 枚
- 钻石
- 3805 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 4877 枚
- 体力
- 33760 点
|
2 U; b6 h! t6 s
! t8 u" E7 G6 W2 K6 u P3 r
◎译 名 欧洲特快车/欧罗巴快车/欧罗巴/战后余生
/ n% q7 F) u+ J( \% {3 q◎片 名 Europa / Zentropa
5 M" x0 F6 I0 P* b+ w◎年 代 1991$ z- b( D, S4 E3 a- g/ k: L
◎产 地 丹麦/法国/德国/瑞典/瑞士3 Z. w1 f4 @2 }+ M# w
◎类 别 剧情/历史/惊悚/战争 S% q5 S4 B- A0 `
◎语 言 拉丁语/英语/德语
! n) _/ X$ h+ F; z) t◎上映日期 1991-05-12(戛纳电影节)/1991-06-27(德国)( C4 b( t3 h% z7 z0 ^' }
◎IMDb评分 7.6/10 from 22,248 users
* r9 a8 U: Z; l8 K5 q/ A◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0101829/7 j2 K- ^: w+ \6 I4 `8 ~
◎豆瓣评分 8.3/10 from 4,110 users
9 N: ^+ A4 Q1 T' s1 o◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1296116/3 a' W4 D/ b4 W- C8 X ~ p
◎片 长 1 h 52 min
$ p; P$ V; ~* k9 F◎导 演 拉斯·冯·提尔 Lars von Trier% {% |# @4 E* c7 m0 Q
◎副 导 演 Egon Haase $ C" R" G( E$ b
◎编 剧 拉斯·冯·提尔 Lars von Trier$ F, c% b( t+ l
尼尔斯·沃塞尔 Niels Vørsel: X/ C" L+ |1 O9 ?, l$ R5 v
◎制 片 人 帕特里克·古多 Patrick Godeau2 H1 Z9 I' G$ `1 x. N3 A7 y; T
◎音 乐 Joachim Holbek
Y4 ~/ ?. u6 d' ^◎摄 影 Jean-Paul Meurisse + L1 Z Q8 `; G) r
◎化 妆 Dennis Knudsen 9 B- U9 x$ S$ M) L5 |
Morten Jacobsen 0 Z( c; l, D) p* i5 L: q1 w
Sanne Gravfort
7 s1 Q2 I8 Z( }# ^* q! T$ l \◎演 员 让-马克·巴尔 Jean-Marc Barr
7 j3 Z) g! h: D; h% A$ ?6 P7 Z 芭芭拉·苏科瓦 Barbara Sukowa- E1 S& \) \6 q6 | h9 U# [$ C
乌多·基尔 Udo Kier
- W0 o2 G# V& v. f Ernst-Hugo Järegård ) k H$ ^+ M g7 x
Erik Mørk 1 ~3 f2 X2 {5 n2 j; \1 w1 H) ^5 n$ z
Jørgen Reenberg
2 k q0 B8 |; i& w8 x5 t- w 亨宁·詹森 Henning Jensen
* d5 r6 }- ?& l5 C$ g) B% u3 N 埃迪·康斯坦丁 Eddie Constantine
3 e7 x7 e% p) a0 h 马克斯·冯·叙多夫 Max von Sydow+ @4 j+ {6 k4 y( H* Z
Benny Poulsen
8 z& F: G( Z4 n& [* m( ` Erno Müller 7 g# L# H1 f$ s
Dietrich Kuhlbrodt
9 B, h1 V3 B0 N7 O/ R' H Holger Perfort 1 P8 t; J {" \1 Q+ M4 h; @
Anne Werner Thomsen ) n! H A$ u0 |( o" H
拉斯·冯·提尔 Lars von Trier
8 x0 T; O# I; [. t+ N4 l! C" C3 ~9 @! a7 k+ E( {9 t" x
◎简 介
# i* z* w' M, R/ w: G
1 m& P7 U% ]4 L) k3 Z “破浪而出"的丹麦导演拉尔斯.冯.特里厄扬名国际影坛的代表作,曾获坎城影展评审团大奖及高等技术委员会奖。
% E5 Q! C- l9 x- t) w$ _! j
$ J6 d. f% e! l& r7 U' K 男主角是德裔美藉青年凯斯勒,在第二次世界大战后回到从未涉足的祖国。他原是一个和平主义和理想主义者,希望以中立的态度来看待战后的欧洲人民。不料叔叔安排凯斯勒在一列火车上当列车长,使他有机会深入欧洲各地,聆听各种不同的声音,从而揭破了和平口号与人道主义的虚妄。而他爱上的铁路公司老板千金,更是一名纳粹主义的支持者,更使他陷入了两难之境。9 i$ @5 L! B3 f2 @
5 q" p! w0 O% g7 O. C4 s6 b 导演拍出一种令人目眩神迷的魔幻写实色彩,镜头运用大胆,使观众仿佛进入催眠状态之中,是一部个人艺术风格强烈之作。
" H- R7 w9 V E5 @( R6 T
* ?$ C& x7 z( i+ d Just after W.W.II, an American takes a railway job in Germany, but finds his position politically sensitive with various people trying to use him.
' k: `. S S: q
1 t: _! j; k, U9 ~: ?◎获奖情况
. n+ ?% |# W# Q) ~1 W7 w( Y3 z. h4 ~( w: }, c
第44届戛纳电影节 (1991)
2 M; a Q# f* d# C T 主竞赛单元 金棕榈奖(提名) 拉斯·冯·提尔
% p3 o- o: t6 y5 f; Y 主竞赛单元 评审团奖 拉斯·冯·提尔9 F- |, i8 [+ }" I4 u+ L5 r
最佳艺术贡献 拉斯·冯·提尔
# r; X7 [( {! M- U E" L9 W7 p! c) V2 Y! v4 \
◎幕后揭秘
/ }0 V# K/ U/ `6 H0 z3 K" y. [; M6 y/ x r1 v, ]. Q4 |
丹麦导演拉斯·冯·提尔扬名国际影坛的代表作,曾获戛纳影展评审团大奖及高等技术委员会奖。导演拍出一种令人目眩神迷的魔幻写实色彩,镜头运用大胆,大量采用背投技巧和色调的改换,使观众仿佛进入催眠状态之中,是一部个人技巧相当眩目的作品。影片的原名《Europa》,因为跟《Europa Europa》撞车,改用Zentropa,乃制造片中车厢的公司名。这些车厢在二战中把犹太人送往集中营,如今只是承担着单调的运输工作。
: E' R' p, v* q& I( `/ fEuropa.1991.1080p.BluRayCD.x264.FLAC2.0-KG 12.86 GB2 u4 c% d! j1 L: ]1 k/ D. t
, v/ N6 P& D1 }6 v4 z* Q+ ^' [) Q9 ^Video
1 d) ?* B4 ]+ @# f1 X* jID : 1
2 Y( q1 `. v- L' F. N: \! I" eFormat : AVC
( c- W0 H p3 {9 N3 O. OFormat/Info : Advanced Video Codec8 G$ M7 Q; }$ c/ V
Format profile : High@L4.1% X% v; n# V6 S- [
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames: [& L% W% B9 c* i. s7 D
Format settings, CABAC : Yes
3 h B6 o$ @! A; T+ ~# E7 aFormat settings, Reference frames : 4 frames8 Y9 C& u; T- D1 o* k
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC& U1 j; R/ E, f8 o4 X
Duration : 1 h 52 min
$ W: u8 Z6 e) z8 U( ~( bBit rate : 15.6 Mb/s
; ~. o E0 s5 o" { H& Z' [Width : 1 920 pixels
7 O' S& v; O+ F f; M% L5 h8 hHeight : 802 pixels
1 y" B* v0 e1 }5 o, z, kDisplay aspect ratio : 2.40:1
( b( [( Y! n9 n9 R; b- K7 v6 w5 i! rFrame rate mode : Constant* f% d( ?& H, B+ L
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS2 ]/ K+ E) i: ?0 e6 X# X
Color space : YUV
4 n1 L5 Y, G6 j6 v3 @5 |0 DChroma subsampling : 4:2:0
) q& r8 s9 T' b* P, e: tBit depth : 8 bits
5 p" |8 D4 B. A- U9 x5 A1 _Scan type : Progressive& p, {6 z6 u! Z) i+ ?" a
Bits/(Pixel*Frame) : 0.423; B1 ~( g6 _! q+ q
Stream size : 12.3 GiB (95%)2 T' `; p9 E# V5 E: q3 {
Writing library : x264 core 142 r2479 dd79a61: ?2 @% Z- i: i: }6 z& d. p3 `
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=9 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=16 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=150 / rc=crf / mbtree=0 / crf=19.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
# v2 G" N" w: f1 FDefault : Yes5 \, l$ [* t7 `( L$ O' P
Forced : No
) o W. |8 M" d6 N8 x. k# FColor range : Limited( B/ K$ K8 \+ S1 o' ?- d7 n O. x5 [
Color primaries : BT.709
$ |: }9 R% w% ?1 N$ s, I- G4 ~+ \Transfer characteristics : BT.709
' B" Q( q; R8 g# |9 KMatrix coefficients : BT.709
6 a2 J8 l0 X) b$ i& V! g+ }/ O8 P# q, p- c; }# c' W, } o+ ]
Audio #1/ }/ s# Z$ o' n! m# j( a1 p/ D! h
ID : 2
3 {. ~5 Y' ~; J6 Z; VFormat : FLAC
" p$ L" F/ }7 u* `7 \Format/Info : Free Lossless Audio Codec
* s2 ^8 q9 t0 k& v4 _0 XCodec ID : A_FLAC
- l' ^9 o1 {! g8 MDuration : 1 h 52 min
2 D# s% ~% S- e' N& [" ~% u+ W8 y3 X( jBit rate mode : Variable8 U5 n& C# k: y/ q- S
Bit rate : 575 kb/s0 o# T0 w* L1 Y, h/ @" @0 o& E
Channel(s) : 2 channels" a* ]$ {5 L8 k- \3 j/ V, i7 O- V+ Q% L
Channel layout : L R) [: F; N0 n7 E8 i
Sampling rate : 48.0 kHz% K$ B7 `- b: @- U% @; N) r- l
Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)
1 d* |- y/ `/ w9 \/ W. [- MBit depth : 16 bits x4 M7 |1 [1 }, R! }, r- v: \( o( L, ^& S
Compression mode : Lossless
- ^# g9 ?+ J$ h1 nStream size : 462 MiB (4%)$ E& D1 e; O; U
Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)9 y5 g. {# h4 Z6 y
Language : English
' ?8 d* K0 H# a, f/ K0 l) t9 SDefault : Yes
5 R& W! l; Y: }$ D4 cForced : No
6 K2 N1 P0 q8 e% f5 k0 I: t% ?MD5 of the unencoded content : 7FE6927F9333184B0C1891FBAD657C31; c4 f& A2 V G5 h
+ W4 n; m& a X; ?1 T: p8 P
Audio #2* W' x f; S% c" F; w# w
ID : 3
, a# u% l1 u! }Format : AAC LC
2 f/ O( @) w% x1 ~2 b) R' _0 _0 xFormat/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
. V% p) G5 o/ x$ g7 ?. b' zCodec ID : A_AAC-2! A/ R0 M4 p4 `
Duration : 1 h 52 min3 E9 D% Y0 u9 [8 Z7 q" [+ P
Bit rate : 96.0 kb/s( B E9 }& O: y1 ]9 }7 S
Channel(s) : 2 channels
" E& o3 t' a' F, E. d1 T( d& eChannel layout : L R4 K# M5 M0 }& _% ?% S) O$ a
Sampling rate : 48.0 kHz& z3 a, \( d( X& L6 p+ W* N1 A
Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)4 L! L! Y: a: }6 M1 p
Compression mode : Lossy
8 J8 h/ \& D4 I) KStream size : 77.1 MiB (0%)7 b, B" N$ u @! g( Q: B& t! p% g7 k
Title : Danish commentary by director Lars von Trier & Producer Peter Aalb?k Jensen* v- }) w; Y& X) N6 @; u* I, B" D; M6 D
Language : Danish1 F$ f* Z0 n2 c$ ^% D
Default : Yes- g* q9 c) J" C
Forced : No
" d8 }/ c/ ^, B; h) w" T6 Z
1 }: i3 _2 R( {: n8 L. lAudio #3; Z. O) D* N; ~3 y4 w6 D; B- {
ID : 4) K4 r& @+ a/ U
Format : AAC LC( M$ t7 i1 V( t8 m
Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity1 Q2 t1 M0 L% r9 F) O) i# k
Codec ID : A_AAC-2
4 U7 g* I" S8 n8 eDuration : 1 h 52 min: y) i& v- C5 N9 n
Bit rate : 63.9 kb/s
& |1 L: m/ Y. M( \7 ^- {% h$ Y5 t5 |Channel(s) : 1 channel. K1 @$ t4 N4 \0 }8 M
Channel layout : C8 A% T; _- p8 R {0 x" _' Y
Sampling rate : 48.0 kHz9 P( T& Z/ F( [5 m5 O# ^' D/ Y+ l
Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)8 y; Y$ ]) y0 e+ Z
Compression mode : Lossy
6 |4 D" s; h8 G( \9 ?3 CStream size : 51.4 MiB (0%)
, ^9 T8 x1 H" d+ w7 {- ~/ a7 YTitle : English commentary by director Lars von Trier with actors Jean-Marc Barr and Udo Kier7 U4 s1 p B, c
Language : English; n( d% B A5 ]8 v ~6 C7 _
Default : Yes' ^: L1 ^6 O6 i+ h$ T. b% I: L
Forced : No8 U7 @* j& q; i, J* U: @2 J
) h6 R1 \. [7 n( J, S6 u" G0 w
Text #11 H1 ]" E: [& f t% v
ID : 5" A# W5 \. h) P# {( h
Format : PGS
$ i& u6 I3 D, v; Q% f1 zMuxing mode : zlib
/ _1 G3 Z" @% s% P! w% z9 e! w. o1 DCodec ID : S_HDMV/PGS9 U1 E' z: }3 q) _9 u
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 v) k# z- a& q- o5 L' Y4 Y
Duration : 1 h 36 min
3 R J+ G9 r/ D) V8 E; y4 vBit rate : 16.7 kb/s
" {. z( L' b6 X; K$ K4 @8 tFrame rate : 0.128 FPS0 U; ?1 E9 v, o& y* f
Count of elements : 7383 `+ O4 \) c0 {$ g1 ]/ c) X0 U5 `8 w, g
Stream size : 11.5 MiB (0%)& }2 ?2 t7 ]2 h; C! V; |
Title : Forced! L, ?/ }+ ^% D
Language : English
; Y3 k) D9 E# T, H* G6 fDefault : Yes, ^, x6 `6 e/ Z; ?
Forced : Yes# N, k4 R Y1 _, F
; n1 _$ @ Y: c! W: s: zText #2* G% E* R" z! x" v( n5 m# H$ @$ V
ID : 68 r ?- [+ V6 D, v
Format : PGS3 P* P0 Y! }- e' _7 f+ \3 Q
Muxing mode : zlib
9 y" z. E, b+ P+ G4 PCodec ID : S_HDMV/PGS
) Q4 U1 Z3 x9 L1 p" w# f+ hCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 F l6 a' I# t/ |9 HDuration : 1 h 46 min
* O/ S/ _% `, m2 E5 V# k4 {Bit rate : 44.5 kb/s/ u& Y' E# {: j
Frame rate : 0.358 FPS
3 R. ]# ?4 n" ^' u* K" aCount of elements : 2296) Y+ t' ^+ [1 ~! m0 Z
Stream size : 34.0 MiB (0%)
$ M+ W3 Z# Y$ L: _- X1 xTitle : SDH
) h7 a) X, e* K' [ k! D6 oLanguage : English, }2 l$ x* z1 y9 h9 X! X
Default : No } i8 s$ J7 l# E- ^
Forced : No
( O F6 T* w( U" g$ T' [7 m
. L4 R7 x) S* v8 a" |2 Q" CText #3
8 [+ i( Z5 F; s7 Z R( |ID : 7
& ^4 r' T" {% X* @: sFormat : PGS/ y, S, X& \$ W
Muxing mode : zlib% ]- B6 h. X2 s$ a0 `
Codec ID : S_HDMV/PGS- ?% T! L! H) M$ ]
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( ~5 E7 X) }5 ^3 ~& B: I3 p
Duration : 1 h 51 min
; r( L5 R' D# k$ F+ h+ L3 Y8 JBit rate : 62.4 kb/s
: ~; o" w( \4 M: s" [; RFrame rate : 0.410 FPS- A9 o. b2 G+ p9 e9 y
Count of elements : 2751
2 d: c+ Z3 @2 |/ i- t5 E' h* hStream size : 50.0 MiB (0%)6 G; T" }% G( R3 ^6 l1 w# Z( X# M
Title : Danish commentary by director Lars von Trier & Producer Peter Aalb?k Jensen
: Z0 ]0 j! e0 i. j. K, @Language : English9 [ N* W2 v2 e& R, T" k k8 }
Default : No: e, r) K D! U
Forced : No
7 V& o* o0 j- C. N. U, c2 V+ q2 @7 y; C- H `; H- E& |
Menu) {% e% M; C' ~6 ]
00:00:00.000 : Chapter 1
- ]4 Z- J$ L$ h00:08:45.399 : Chapter 2
6 d* I: F5 U6 p7 v0 h% t00:20:58.924 : Chapter 3
/ ~! g+ \, M* e" y' D2 W00:33:51.696 : Chapter 4
\/ H, p6 M; A7 c: p00:41:09.091 : Chapter 5+ w- a) J) Z% p: Z* e2 @" G% V; `
00:43:39.366 : Chapter 6* Q7 I( K6 B) k" N0 g3 R$ v
00:48:10.471 : Chapter 7
3 a3 \! E3 H- }00:56:25.006 : Chapter 8
& N5 o* c* K$ X1 @$ h01:06:00.414 : Chapter 9; H2 }% s' z" D Z9 q9 l5 M3 E
01:11:24.655 : Chapter 107 e( V: D) ^& V# W0 n+ ` @
01:17:49.081 : Chapter 113 W3 x) V% f0 Z G$ f. _5 [
01:21:37.309 : Chapter 127 c6 Y; a/ h. v: t5 ~1 V
01:25:19.072 : Chapter 138 g/ G) `0 k4 y1 Y9 X) Y, L s
01:30:08.194 : Chapter 14 m5 v% B# z/ h% \
01:39:54.947 : Chapter 15
|7 G$ _8 a' P, W6 ]0 v- d1 F, `01:47:05.002 : Chapter 16 Video3 E$ a' P% f3 Q/ U! ]
ID : 1/ l& ^' n$ u" Y$ I
Format : AVC8 L, y, N) h- p, ^4 p4 h- Y
Format/Info : Advanced Video Codec! C+ Q. j4 `* X; }! S1 T, _
Format profile : High@L4.1+ w. Z0 G+ j+ R7 n( d0 s3 g
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames3 k* K; V4 N2 u7 ?, ~# R8 c
Format settings, CABAC : Yes
2 W+ w, Y+ w x1 O8 dFormat settings, Reference frames : 5 frames
# E( `" e8 s6 e, ^5 {1 e( zCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC3 v+ C$ o* V5 u/ |* ?( e7 p p5 L
Duration : 1 h 52 min' m; y+ c) z4 K
Bit rate : 19.8 Mb/s1 q( b8 Y) A6 g, s
Width : 1 920 pixels* ], ?# P; t; B2 u, V
Height : 804 pixels" ~) m8 B6 N( Y: t6 P
Display aspect ratio : 2.40:1
6 T) C, L% g1 J/ E6 |9 x: Q5 ~Frame rate mode : Constant
: k" h9 W7 i7 K dFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS, a- z, j/ Z6 e- Z: X" P" o5 @$ a; `
Color space : YUV! c% v; S& d& d! Z' P
Chroma subsampling : 4:2:0
; w# [/ J0 _/ rBit depth : 8 bits
" L! o- c# B% V. dScan type : Progressive
# {/ a* ~* v- k3 W" N6 M( K% b iBits/(Pixel*Frame) : 0.534 g* i! g; H+ r' \5 @5 Q
Stream size : 15.5 GiB (93%)
9 [8 `/ F' R# P! ]8 N& X% u5 GWriting library : x264 core 164 r3106 eaa68fa0 O) S0 g# f2 p5 s1 K
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.5 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.506 v! T6 H$ ^; K! W
Language : English, B. I: q- h) K! x
Default : Yes( A) ]# g- v1 ~& z& f
Forced : No Q( ^- Y0 W, Y4 f. G7 M/ ^
; R3 U$ j8 p% _ e5 N
Audio #12 v) i3 ?7 L* _, p9 h4 q
ID : 2
5 W# k4 }6 O) PFormat : FLAC7 c" k' H* n* x# [
Format/Info : Free Lossless Audio Codec6 c. u4 H! N' S* V1 ]! [3 K2 [
Codec ID : A_FLAC( ^( t4 G8 j, j9 y q. }4 C
Duration : 1 h 52 min0 |6 m& a' ^" _) d1 [/ {, i
Bit rate mode : Variable( @! d4 f7 x" q" I1 o; S: g
Bit rate : 1 336 kb/s( t, Y3 Z. j: j' [# r
Channel(s) : 2 channels I2 D" I) L9 ^! @
Channel layout : L R. ?" }, I8 }4 h8 @0 P; {" Q
Sampling rate : 48.0 kHz
) d6 @ r1 [, n1 ?4 ^0 _Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)2 J+ E! \1 _9 `9 h5 T0 ~
Bit depth : 24 bits
" a0 ?( Q- K3 {# dCompression mode : Lossless
1 f" u+ k: G/ N' g4 ZStream size : 1.05 GiB (6%)
# M! w, N4 B! `; kWriting library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)# q _1 P0 T- r6 R. A" C
Language : English4 o* B. I5 n( U, ?* V5 b0 \( e: a
Default : Yes' H+ k. {5 u4 `7 ~5 ]& x
Forced : No6 C# u7 l' d9 T
4 o: u9 F& Z) b6 \' s
Audio #2
6 t& c8 D k" N( C" xID : 3
b5 E; q% p' x7 @% I7 QFormat : AAC LC* V3 O- v( k; ?! h
Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
2 I4 T8 u# w- NCodec ID : A_AAC-2" t7 T, N7 E+ g
Duration : 1 h 52 min6 z+ V+ f. c: Y
Bit rate : 119 kb/s# c' \7 f$ z; Z: j. m: x4 j
Channel(s) : 2 channels n1 G K; t# U S/ z
Channel layout : L R
6 |3 A2 {& Y! R" o; v$ I; nSampling rate : 48.0 kHz
6 d; i# V* J; \' VFrame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)
* t* j$ _+ W' L+ j1 M/ ~Compression mode : Lossy
4 R" p3 f5 R# v0 a4 h# B1 o* Z FDelay relative to video : 9 ms% H+ R+ B4 Z: L% F& E' _0 [# U
Stream size : 95.4 MiB (1%) {; k' R& w( {! }' W
Title : Danish Commentary by Lars von Trier and Peter Aalbæk Jensen# g, d/ w4 p$ }: n* H% {3 L
Language : Danish! l( [4 C O% N. k4 \' |% p
Default : No
# G. a" V3 C4 ^3 H1 Y: JForced : No
2 C7 q$ ?* L3 }8 w6 \2 r& ^" a# T2 }5 Q5 c2 y6 {3 i5 i% Q; \
Audio #33 { V/ Q: H8 h& q" S7 ~) O
ID : 4- O- s' W% _! x# p& d
Format : AAC LC E7 J' ^( v" C* m
Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity+ [" N V! X5 `) I1 {9 |6 l2 }
Codec ID : A_AAC-2
3 p" e+ X, S! M7 u$ KDuration : 1 h 52 min, X) S/ [5 ?9 ~3 {
Bit rate : 63.8 kb/s1 k8 `% m- p, ]: g/ t
Channel(s) : 1 channel
- m& ?/ |+ }% M" D6 _Channel layout : C
2 S: `2 y0 P( t& i1 e( LSampling rate : 48.0 kHz
6 D; L& f* ]# Y0 f% oFrame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)
0 x6 V3 L5 |2 a# YCompression mode : Lossy+ J$ W5 ~4 I. |( ~% b
Delay relative to video : 9 ms
; F; T7 I+ E" [0 R; ^4 o T; \8 U3 JStream size : 51.3 MiB (0%)+ k% U1 S' B8 V# g* A; j
Title : English Commentary by Lars von Trier, Jean-Marc Barr and Udo Kier
0 d2 R& n% `) D$ XLanguage : English1 ?6 L* h0 n% E& \( O. L: Q- ]/ L( X
Default : No& J8 B" G |' }, ^# O% u
Forced : No
( Y6 C% ~4 w l7 O* f' e, P; I& C1 G4 S2 {4 }; P9 b# ?
Text #1 F0 o7 b% v' c; E/ y8 l. a2 ?
ID : 5 B/ o3 f3 _1 t- D& }2 D: M
Format : UTF-8
3 j" [& G6 b. a6 V+ u" Z# c. JCodec ID : S_TEXT/UTF8; b7 D5 N6 ^0 Y+ f. h
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
) h7 I8 f4 H0 A9 r, p% jDuration : 1 h 36 min4 r: U; V0 g2 H. j
Bit rate : 19 b/s
. L: m5 f/ m; ^( ~6 h# tCount of elements : 3696 Z$ e5 _! r0 G
Stream size : 13.7 KiB (0%)
2 [" A, I2 ^* x3 f* ^Title : English forced) S/ e) [9 B! ^* {- Y
Language : English: F# { e( b* w/ ?, z9 N( q
Default : Yes+ V+ u2 l, K- W
Forced : Yes
. G9 m0 z! T$ a1 `8 j7 ]) X `' J9 }3 G6 ~4 c% L7 C
Text #2! Y% t: P( P; y, o" q
ID : 6
& m6 o0 k P9 I0 Z1 H- hFormat : PGS. D+ P0 b4 i8 @; Y! y; p/ k
Muxing mode : zlib
8 I( }6 Q! Y0 ^2 x' mCodec ID : S_HDMV/PGS
E" S! x7 x7 x: KCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs N7 Y- f: X1 X, ? n7 ]
Duration : 1 h 36 min/ V6 c. O c9 i0 U
Bit rate : 2 761 b/s7 P# Z+ u( D3 D# O+ R+ z
Count of elements : 738: x6 E5 m4 y7 a; E' q/ m: J
Stream size : 1.90 MiB (0%)4 w, n/ V# Q3 H) d% E& y: l
Title : English forced
% j O: E# t! n, q; Z4 eLanguage : English/ B! E7 P: T. B4 j T
Default : No
: Z/ q/ p3 n+ c! O) B. jForced : No
' H- ?3 E; V4 c. A$ o0 `
. r3 f6 D4 i( }- x; o; D- WText #3
, e a. M" M+ v$ X9 eID : 7
7 q9 K+ V4 ^$ B+ D% w1 MFormat : UTF-8' X1 `+ b8 k0 x: z( ]1 f9 \* d) _9 ]
Codec ID : S_TEXT/UTF8/ X6 G' C: i u6 O9 z
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
3 n j9 \4 v8 r+ }" hDuration : 1 h 46 min
y$ b( J9 a! W5 ^ O1 sBit rate : 48 b/s
# [& S/ i* @' J) l; ]9 k0 H7 SCount of elements : 10615 y" K! l; m; T' E E2 |( [
Stream size : 37.6 KiB (0%)
6 s! j- o m, i. Y* W/ } ZTitle : English( t- I- L' M' n, ^. x
Language : English
[0 n8 h$ K$ s0 f" Z3 w- ~1 QDefault : No% o9 o9 [3 H: C
Forced : No
& T( g, ?! O1 @, N G$ _
$ d& l$ w$ ]2 x9 U4 D& Z6 VText #4
% _7 H7 Q5 _8 cID : 8
# X7 Y! ?1 |5 ]! \& dFormat : UTF-8
4 r( u+ y1 y2 W3 N1 H% YCodec ID : S_TEXT/UTF8) x" c d @* w) d- q' j
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
% R9 M8 m @5 x6 A, KDuration : 1 h 46 min
: W3 f3 k, T$ V; t) t: HBit rate : 52 b/s& z. C# D: O2 j: n
Count of elements : 1148
+ x8 b, v+ A0 Y- HStream size : 41.3 KiB (0%)9 Z6 D% `2 Z* M
Title : English SDH
! i% a/ Y0 E% I7 \/ K" H2 ~ CLanguage : English2 Z. ?; `" f* b$ u, H" E. M
Default : No- K; F8 M( d. u/ I6 p
Forced : No
# a) [3 j8 g- F
# \( F. V$ l) e+ e& m/ T, d4 S8 b4 H* ~' MText #5
1 T- G: W: b# z, z: g4 v# V- G* I6 j- `ID : 9
! `6 \, T/ L3 B- T- H) z: zFormat : PGS w$ P- l/ B5 A8 k
Muxing mode : zlib
A, ?. O; W+ W1 j0 {- |9 N# TCodec ID : S_HDMV/PGS5 o7 I& c1 h/ y8 {+ \ ?1 ?& o( s
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ x2 l1 E0 f- e/ y. R" ]( U6 \Duration : 1 h 46 min$ p5 c$ @. D2 L- [9 N# s
Bit rate : 7 477 b/s4 }6 n; K z4 Q$ n9 u3 l
Count of elements : 22964 z8 ?* M& P7 E( w2 c
Stream size : 5.71 MiB (0%)6 i1 }9 M- o/ {& V0 q5 l( D/ w
Title : English SDH; r% h2 t+ s8 j
Language : English+ x9 s ^/ l8 K+ \9 n9 Q6 Q
Default : No, V& H2 U- V, p7 q4 M
Forced : No5 \2 c% N8 c( ]5 Y# }
6 o7 N/ V! p7 q* ~: g6 cText #6
7 l* M8 a# g$ Z( }# zID : 10
( M4 G4 c4 H, l6 Y! \Format : UTF-8) E# u6 a+ m: X" u* E
Codec ID : S_TEXT/UTF8
: f @8 i; W/ d! _. r( g9 R# Z/ XCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text1 h, f" P5 W/ Y" ?* H# H0 h, G
Duration : 1 h 51 min4 G0 w& N& c% J* f. }0 n* y6 y
Bit rate : 73 b/s
8 l' g+ ]" l* B' }3 N& Z% p X6 @Count of elements : 1372
; Z$ ]) Y( x( D3 qStream size : 60.6 KiB (0%)
, s& F1 N! Q7 }2 Z7 RTitle : English Commentary by Lars von Trier and Peter Aalbæk Jensen7 o7 m2 H1 I: G! t* W! P* m$ j
Language : English
. d( `: n i; u) {/ PDefault : No
$ o1 Z2 L1 j' I" z# C( NForced : No0 D% G2 O/ h- H/ V4 o# A
$ f) [$ T" W0 x4 vText #77 F, F* \9 r1 M" R' h- C" b
ID : 11
: k7 a7 l8 o9 x. P/ pFormat : PGS
; F. p: q. ^; ~- C" b- i; `Muxing mode : zlib* {" t' W+ \3 i
Codec ID : S_HDMV/PGS
+ u- e$ ~2 P8 [* u# [Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; P4 A. K- m4 y, n2 Q
Duration : 1 h 51 min
! f+ z' L" @: ]* w/ OBit rate : 10.0 kb/s
) a3 d& t9 g lCount of elements : 2751
+ }( }7 }$ f6 k$ K9 [1 v% b$ ?Stream size : 8.01 MiB (0%): Z, N% ^9 p8 U% i+ y# |0 _
Title : English Commentary by Lars von Trier and Peter Aalbæk Jensen
9 h/ I, B) r0 n7 P$ ^( c/ r) k& wLanguage : English8 t5 B/ b7 j; T/ a5 G5 S
Default : No; ?( P& {! L, T0 {
Forced : No% A; S. F% C6 C' z
1 f+ G9 r/ c1 a, V. aText #8( Y" E+ K. k0 q
ID : 121 S% h' V& k- c7 k& |' B+ u3 Q
Format : UTF-8
8 w9 r- V% T: j5 r2 x% |+ E+ MCodec ID : S_TEXT/UTF8, w0 B, v5 `! z/ A _1 T- `8 {
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text: R1 \+ j9 Z& z. b
Duration : 1 h 46 min" L7 ~5 t- R5 ^: f$ C) ?# o" w
Bit rate : 44 b/s Y6 ]- l G7 Z; m2 g
Count of elements : 10773 H' ~" h# \: I7 {, |
Stream size : 34.9 KiB (0%)) W& r$ C" f' M, f w( @
Title : Portuguese- ^! u T, [& K0 y! H8 s$ x
Language : Portuguese
2 t3 p7 @4 k: ~: eDefault : No; C* b7 R: o9 R+ {1 w6 ^1 f
Forced : No
) ?" c8 j3 _7 a- ]) Z4 K
" Q. X- G- W4 W2 |+ ]2 x$ y9 pText #9
m; o. J( W7 `) v$ D$ yID : 13
2 J( Q* M! H1 e2 Y# Z+ A) aFormat : UTF-8
, s1 m, L. q6 o: c' t5 a5 NCodec ID : S_TEXT/UTF8# N" v) q9 F9 e' ~" G8 }1 @5 Z
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text7 P: \1 L3 c) f8 e$ f+ J& I
Duration : 1 h 51 min
+ t* X( q0 a: K X4 tBit rate : 47 b/s6 f( J$ ^% x8 c4 H0 n- ?' ?- D' B
Count of elements : 1046
5 r. X, S2 ]/ Q) g* BStream size : 38.6 KiB (0%)9 z6 p4 v ^+ ^' q% j0 m7 r1 u
Title : Spanish
0 Q- I) C* t& u) rLanguage : Spanish
* I5 |9 t" X, J$ g) S: ]) xDefault : No* u& H" \5 D; T* o
Forced : No5 z5 g* B% {1 A* J5 @ }0 ^0 p
1 j+ ^" I) n7 g$ ~# }
Text #10
+ d5 m: T" z8 yID : 14
0 c7 [! L) b- D# B3 d, `Format : UTF-85 o8 B- s) `$ b$ D! G4 \* a
Codec ID : S_TEXT/UTF8
2 b9 B9 t- i! e2 _# `3 o8 t+ o- k: yCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text: d6 f( \$ F* F6 U( f# g
Duration : 1 h 46 min
7 E6 |9 Q% h7 l+ @+ lBit rate : 51 b/s
$ X6 r7 Q6 A5 X5 g7 u* i+ z2 TCount of elements : 1077
8 ^5 L- i- O$ k% V7 QStream size : 40.0 KiB (0%)+ m" J! d* }5 z6 [
Title : Turkish
3 ]' x$ ^) N" H0 zLanguage : Turkish
( D4 _) F7 w% _2 r& A0 GDefault : No/ Q+ G( B. D* k6 @) j
Forced : No
8 Q9 p' L8 u1 D: U
& k5 K4 a. t0 V4 M9 rMenu
% }6 f& x9 T7 S00:00:00.000 : en:00:00:00.000- W& _, f- d2 b
00:08:46.025 : en:00:08:46.025
! i* j: r) F: v00:20:58.883 : en:00:20:58.883
) k& ~' u0 q5 L% A/ \. k( z00:33:51.655 : en:00:33:51.655/ ~# I7 d5 y3 H9 h$ V
00:41:09.884 : en:00:41:09.8848 A+ g% E$ e* m' O G- O7 o \! P
00:43:39.325 : en:00:43:39.325
1 a, }& ]5 C+ Y00:48:10.429 : en:00:48:10.429
) {. t! B: y$ O h% a! N; ~00:56:24.965 : en:00:56:24.965
4 S/ ?, ~8 h) S" G1 X# }) N01:06:00.373 : en:01:06:00.373
4 L" r7 _3 h- u( v+ l01:11:24.614 : en:01:11:24.6148 m. E/ ~* l | a( z- X
01:17:49.039 : en:01:17:49.039: |% K* z! U1 t. _. |1 m
01:21:37.267 : en:01:21:37.2671 q# O$ _: T/ C, B) }: K
01:25:19.031 : en:01:25:19.031
3 X. v, l# ~5 y" q! `01:30:08.153 : en:01:30:08.153; {% k6 [% x5 {; Y' a
01:39:54.906 : en:01:39:54.906
3 P( W+ y4 h1 i: F* ^0 b01:47:05.544 : en:01:47:05.5442 Y9 B7 l+ t# n7 j& _
" _+ r$ w3 S9 ]' g
Europa.1991.1080p.BluRaycd.x264-USURY 16.74 GB
8 m( Y/ X; m u' O
! y; X! l) T4 S0 S+ H, sVideo...: 1920x804 19768kb/s @ crf17.5 23.976fps4 x9 ?* {0 |4 X1 c
Audio1..: English 1336kb/s 2ch FLAC1 ]; `: [. r7 l. b% ]4 G
Audio2..: Danish Commentary by Lars von Trier and Peter) K0 h: L* ]3 r. g: m" v
Aalb k Jensen 119kb/s 2ch AAC
% q! y" A- c9 W, b, l( cAudio2..: English Commentary by Lars von Trier Jean-Marc Barr and Udo Kier* G( ]- Y+ n! V! H3 Y5 Y7 ~, ^
64kb/s 1ch AAC
& U j, k. O' ? L! D, `7 m1 ^SRT Subs: English forced/regular/SDH/commentary Portuguese Spanish Turkish
' M) ^( t' {1 n; MPGS Subs: English forced/SDH/commentary
& V* u2 _6 R" o8 RSize....: 17139.27mb (17971827725bytes)+ T1 H! ]/ f; ^; H! g
Runtime.: 1h 52mn* C, H( y) p! ?4 m4 E( Q8 H
IMDb....: https://www.imdb.com/title/tt0101829; u$ m" V8 _, p
* d& p% {7 J8 \5 k
Source Bitrate: 35757kb/s+ Y5 k" l, I8 u8 A! d9 f2 P% X
, @. e" y, V5 H" K0 }& M" sPortuguese Spanish and Turkish subs from Mubi everything else from US BD.
0 U& P6 z4 I4 \8 L- t$ j |
|