- 积分
- 99251
- 经验
- 31838 点
- 热情
- 19563 点
- 魅力
- 9223 点
- 信誉
- 14949 度
- 金币
- 3638 枚
- 钻石
- 3653 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 3638 枚
- 体力
- 29085 点
|
( g# j! S1 J% D- J
. t2 D: W& L& P, k4 ?2 Q! c, c
◎片 名 The Mountain Between Us ! Z3 a& r7 z* Q; y4 t" |
◎译 名 远山恋人/绝处逢山(台)/冰峰逃生(港)/爱情高峰险(港)/我们之间的那座山/冰封逃生% a) H9 a8 }! i s
◎年 代 20179 t! m( A1 V3 D) }% _
◎产 地 美国; \. v! t8 Y5 o4 c
◎类 别 剧情/爱情/冒险
6 x: C5 g$ q1 G6 e4 K D5 Z! ~◎语 言 英语
- S% L% }& G9 x; m+ H$ b2 I- l◎上映日期 2017-09-09(多伦多电影节)/2017-10-06(美国)
3 U% Y! k/ c7 P5 {◎IMDb评分 6.4/10 from 77,964 users! Y+ j6 C: D4 f
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2226597/
# g7 x2 e8 `7 c◎豆瓣评分 6.0/10 from 5,542 users
; T. y! Y2 y0 v$ Z) {" s+ H( ^◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/10519331/
6 r ~) ?" T3 F. X9 u' ^% D2 K◎片 长 1 h 51 min& S' W7 D8 {3 {4 U/ G' ^
◎导 演 汉尼·阿布-阿萨德 Hany Abu-Assad# p5 v/ L W. K
◎编 剧 克里斯·韦兹 Chris Weitz+ \9 L+ ~; B5 z
J·迈尔斯·古德洛 J. Mills Goodloe
8 W5 p& [. g6 l' c m 查尔斯·马丁 Charles Martin1 U! H7 a8 C! e- p3 ~/ L- U
◎音 乐 拉民·贾瓦迪 Ramin Djawadi
8 y K0 V0 @8 y. C8 K# G/ A◎视觉特效 C·迈克尔·尼利 C. Michael Neely2 L" F$ T; y6 K8 n. g" j' {# z5 n" W
◎演 员 伊德里斯·艾尔巴 Idris Elba | 饰 本·巴斯 Ben Bass1 j' V* O4 @$ D6 b* {: B9 ?; s* K
凯特·温丝莱特 Kate Winslet | 饰 艾历克斯·马丁 Alex Martin5 W9 a) X+ B: F& y
德蒙特·莫罗尼 Dermot Mulroney | 饰 马克 Mark% T2 ` H9 _% {; I
博·布里奇斯 Beau Bridges | 饰 飞行员 Pilot' J8 p! A( p! S$ G8 X& @ @
露西娅·沃尔特斯 Lucia Walters | 饰 伦敦的医生 London Doctor: f' J/ A( C) v' Q: `: Z- V
李·马贾道布 Lee Majdoub | 饰 翻译家 Translator7 `5 B+ V: \4 Y$ R y( t4 p
玛茜·T·豪斯 Marci T. House | 饰 航空公司的代表 Airline Representative
! k/ r& X {1 J Raleigh Raleigh | 饰 dog
2 c& |; s9 A7 Z4 D( D) e: o Austin | 饰 dog J3 R$ S( t% o3 [
) ~# Z8 Y; f' g
◎简 介 # z3 c `* Y7 v! |- ~8 `5 p3 x+ k
2 ~3 ^7 k# C$ Q0 O9 o B' _. y 本(伊德瑞斯·艾尔巴 Idris Elba 饰)是一名医术高明的外科医生,深受患者和领导的信赖。业余时间,本喜欢攀山,这是他唯一的,也是最执着的兴趣爱好。某日,本乘坐飞机打算回到工作的城市,一场规模不小的手术在等待着他。和本搭乘同一班飞机的,还有一位名叫艾许莉(凯特·温丝莱特 Kate Winslet 饰)的记者,她迫不及待的想要抵达目的地,因为第二天,将在那里举行她期待已久的婚礼。4 C+ ?# b3 f, f$ w6 b6 v0 _5 j% w8 ^
7 B2 R' Z' ]; U6 {# d6 D) h 突然降临的暴风雪打乱了两人的计划,他们准备搭乘的航班取消了。无论如何也一定要准时回城的本和艾许莉决定搭乘私人飞机,哪知道驾驶员飞了一半心脏病突发去世,两人所乘坐的飞机坠毁在了深山老林之中。
; G$ G$ L& n$ F- a) _' f+ n
' ?5 J9 s- g8 c/ E, Q Stranded after a tragic plane crash, two strangers must forge a connection to survive the extreme elements of a remote snow-covered mountain. When they realize help is not coming, they embark on a perilous journey across the wilderness.1 X. F- O4 Z; E$ O9 A7 d
# J3 g; C4 _/ M0 N/ z* T
The.Mountain.Between.Us.2017.2160p.UHD.BluRayCD.x265.10bit.HDR.DTS-HD.MA.7.1-TERMiNAL 10.48 GB
* C: R9 d' }3 d( P2 t; V5 E: p; m- F
/ T, k: q" J5 ~ t% T4 z) kVideo
$ x6 n0 K- F6 P& UID : 1& {% V M/ p" ~9 m
Format : HEVC
5 b a; j1 P; \Format/Info : High Efficiency Video Coding
5 w [! D* t I$ S5 VFormat profile : Main [email protected]@High
1 l4 Z, r: u. f# LCodec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
% U9 H. T9 z. U4 y1 uDuration : 1 h 51 min
5 \- c t/ b s8 gWidth : 3 840 pixels6 i3 V+ l% B; I& E, _
Height : 1 604 pixels$ ?4 H- i$ M h) Q, I) T6 y
Display aspect ratio : 2.40:1
% X2 K) H b2 }Frame rate mode : Constant) X) z: G+ B1 E# L9 B
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS0 ?& o/ l# u8 D$ k8 M. T l
Color space : YUV/ v. E- Z* n x' A0 O1 D
Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
1 }! H+ ]! a& p" G0 X* TBit depth : 10 bits
: m4 ]- N( h% A: H: fWriting library : x265 2.6+22-ff02513b92c0:[Windows][GCC 6.3.0][64 bit] 10bit" i3 J' ?6 J; ?- ]2 n3 D
Encoding settings : cpuid=1173503 / frame-threads=4 / numa-pools=16 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x1604 / interlace=0 / total-frames=160858 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=4 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=1 / keyint=24 / gop-lookahead=0 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / radl=0 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=2 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / no-strong-intra-smoothing / max-merge=3 / limit-refs=3 / limit-modes / me=3 / subme=3 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=-3:-3 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=4 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=1.00 / no-rd-refine / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=9 / transfer=16 / colormatrix=9 / chromaloc=1 / chromaloc-top=2 / chromaloc-bottom=2 / display-window=0 / master-display=G(13250,34500)B(7500,3000)R(34000,16000)WP(15635,16450)L(10000000,50) / max-cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / no-opt-qp-pps / no-opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / hdr / hdr-opt / no-dhdr10-opt / analysis-save=(null) / analysis-load=(null) / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-mv-type=0 / copy-pic=1, u8 O# G. J: E" E- M# I! L) Y& `
Default : Yes
; X' J2 ~! ~0 s5 i" DForced : No: `( D! k8 w5 _) @1 P% l
Color range : Limited
1 W* Z7 i# p' }' ]( k: l" ZColor primaries : BT.2020" I/ j/ E1 U, G. Q& l% ]
Transfer characteristics : PQ9 ?% ?5 N4 ~6 W) b' |
Matrix coefficients : BT.2020 non-constant
: T: T. Q4 x: w& c; Y6 w2 M' AMastering display color primaries : Display P3$ F8 `" K! E# v* O/ P
Mastering display luminance : min: 0.0050 cd/m2, max: 1000 cd/m2
, N# l! z W* X& z; u3 H1 s" G
4 ]! o7 E! h7 s; O) x y* z: K2 RAudio #1
2 J2 W2 K' y6 x! p5 Q- M& UID : 26 Y. h$ Q, q! s* v
Format : DTS
; z9 d5 f( O# p; c: {Format/Info : Digital Theater Systems6 H# l' p, ]; |1 J5 n* b3 M9 Y
Format profile : MA / Core
) ~. z. X C7 H. F8 [4 z" }Codec ID : A_DTS; q+ F; w7 h0 V7 @1 X* l1 r6 j" F
Duration : 1 h 51 min
9 T# [3 l- Z2 tBit rate mode : Variable / Constant
# [) E$ L5 ]) M5 z$ ?Bit rate : Unknown / 1 509 kb/s9 |1 I% @1 f& q( [
Channel(s) : 8 channels / 6 channels
# F r8 K. W) z0 @Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
! S' [0 ^, x' l% P% L$ ESampling rate : 48.0 kHz) a, b+ W9 y# E$ [. ~
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)- v+ \/ c4 W; j v7 G
Bit depth : 24 bits
5 s9 m+ }3 E4 S3 t( aCompression mode : Lossless / Lossy2 y: N7 p" s! Q' @" \3 V. b
Language : English
6 h8 q% r$ x! K7 \1 P: o( C# y1 bDefault : Yes
0 f* l' m/ {- d/ |2 P4 ?Forced : No# A+ M' j) W) K6 K: A1 V9 m) u
% c) {! B5 J! c! G5 A& DAudio #2/ A- a2 ? j" a4 X1 n! r) X: M7 a
ID : 3% Z! y: `( o ]
Format : AC-3% C) T9 j, ?; y5 k
Format/Info : Audio Coding 3
8 n, a0 M" E: N, W' l& g4 JCodec ID : A_AC3
2 ?4 K4 V) }$ v5 A' ^3 I) E0 gDuration : 1 h 51 min
0 H% f9 S) r! L7 I; ]! f9 m6 G4 XBit rate mode : Constant
/ i8 B6 o# A& g8 [1 x1 FBit rate : 224 kb/s% [( U, ^- }' Q4 J. Y
Channel(s) : 2 channels. Q/ B4 l; [- B3 l5 r
Channel positions : Front: L R
+ ^% g* y9 h8 H: i' v7 o4 w3 LSampling rate : 48.0 kHz
% R- F' _; H$ i: M8 Y% vFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
, s2 E& B6 Z) G5 q$ IBit depth : 16 bits
* q- y0 i) |5 fCompression mode : Lossy5 U6 J: I! l9 F [
Stream size : 179 MiB (2%), m C+ M, |& T- E
Language : English0 I! m+ }4 R& O1 Q" S2 P7 k
Service kind : Complete Main
7 R1 d/ j6 j) dDefault : No& n t/ B+ }: I$ N+ H
Forced : No
- F) T- V: \/ K4 v& f
k, ^0 L3 E# |$ hText #1! v) m; n5 u7 l/ Q& u8 m
ID : 4' Q1 Y# l( H2 n0 {6 f
Format : PGS
1 ^8 u3 K( M1 iMuxing mode : zlib1 Y/ V6 \& m& c* ~' d
Codec ID : S_HDMV/PGS2 _, t9 q7 W. _- V5 T
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 A) z: @2 s& p2 {9 v
Title : English SDH' F8 v0 ]4 T. z3 A" N0 Y$ b
Language : English
: [; |: M' n9 r- g2 c$ `6 ^7 PDefault : No
7 Q. L2 k4 l) [7 @6 XForced : No
5 `8 U% b3 G6 \: O, i2 t6 e7 Y0 Y, J
Text #2
% e, |2 e; A) _, y9 cID : 5( T% E$ P3 l9 C( g6 I$ z
Format : PGS
4 I2 B+ T4 b/ i k( ?3 OMuxing mode : zlib
* H1 g3 E7 O# V4 t* n" e8 r4 QCodec ID : S_HDMV/PGS
5 q ? y- T. I5 c. RCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 |$ Y) }: b, A
Language : Czech2 J. `* g" ~! i$ _. K8 C" W& J& r
Default : No0 } m9 i/ v0 D- [ Q0 ?9 J
Forced : No
+ Y+ G6 S B- \. I4 {; }* d
2 c# V; I9 p1 l4 E3 `5 i5 ]Text #3+ d2 w. T8 V! M1 e, U# i* v' b
ID : 6
( k+ a$ B. S3 _1 ]( \+ S& XFormat : PGS' o$ c% K3 B% N
Muxing mode : zlib
* a/ p+ ^3 y. I4 W) z% T# u. FCodec ID : S_HDMV/PGS+ H3 B; b7 l: C7 I. M& [
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# v* W- _2 o n U+ V
Language : Danish
3 m- K, m2 H; d P6 u+ `9 zDefault : No
( y6 G" G( w5 t6 hForced : No
& _( s c& L" Z6 y9 [
1 F' t' G; |( X4 bText #4% y) s. d3 F& D: m
ID : 72 Y$ p* `# r3 f! k4 y, {" o
Format : PGS
; H; g& A, \6 T; L8 vMuxing mode : zlib5 [* ^) Z2 W1 U
Codec ID : S_HDMV/PGS4 z- x; l6 }% X+ D$ Q- l+ Z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ o$ B- a" `( c( f# [: l+ T& }Language : Finnish
& Q1 I; I2 N3 P- a9 U/ dDefault : No
* S& ?9 J, Q' f. zForced : No4 j0 U# H6 j" W& U' l: j* P
( S( r/ R3 _- W) Z$ {+ P
Text #57 y% `$ ]0 f. R/ W3 M$ z, t" `
ID : 8
& O- x" J' y1 X$ ?Format : PGS
) v7 g6 D7 Y, \7 D; @5 k4 VMuxing mode : zlib
) |- b9 B0 P% K: _Codec ID : S_HDMV/PGS
' p- Z' ~7 X% }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 C" z; g& }" C7 oLanguage : French
: c/ j0 u! i. X- a* k0 ` @Default : No: `. k6 ?, S, d+ K
Forced : No
8 r/ t3 X8 y; U! e
1 l* q4 R; [, v* t3 f$ NText #6
" f* R/ ~0 T. g) g7 YID : 9
' c1 Z: X8 L( F ~9 Y/ S5 N4 w* T+ kFormat : PGS
8 m' P. F) `, E% |% pMuxing mode : zlib
$ V" E6 r, s7 o, K: Y; @Codec ID : S_HDMV/PGS
6 Z& G0 \% ^ S: l. @Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 X! m" T! T# c! CLanguage : Dutch
( c5 M( R+ X X4 x/ M3 e" p2 x% m# \Default : No# o) I" g, c- t% Q1 P( z9 F$ t
Forced : No
3 H+ Y* Q9 y5 x+ X
* ~8 X2 \ l+ }2 e+ u' r) {Text #7
/ f+ D! V( ^( W/ P0 vID : 10% A) w" i2 Y, t8 q7 G. h
Format : PGS2 R; n* S/ ]; q% \
Muxing mode : zlib
' k5 b0 G& I+ A4 V6 r0 FCodec ID : S_HDMV/PGS
; S" g% n3 T. f2 q5 DCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; S" J4 X; N! O6 N* BLanguage : Norwegian9 G |' J! Y8 b/ \
Default : No0 j2 ], V3 _4 ]- e6 e2 x3 W$ Y
Forced : No' K- }4 z* t6 q- l9 h" n7 ~
+ J; e% Y; J7 kText #80 y. S! X* p N* H
ID : 11
9 t `* v2 n2 I% ZFormat : PGS4 I0 l2 Q+ x- G A* U5 ~
Muxing mode : zlib
1 D& X& r i F+ E1 u& c$ x' K- e2 _Codec ID : S_HDMV/PGS: D8 x0 h$ j3 |% d. Q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ ?0 \2 K `- S& l, HLanguage : Swedish- l2 j2 n8 B2 `' V
Default : No1 m" s5 F% V: U8 U
Forced : No9 p9 y- i o, u4 Z
" d' P$ W7 ]8 N: Z: mText #9
/ Z: S2 C/ G# g# SID : 12
! g$ f3 {6 j, k, `Format : PGS% I8 c6 `% E1 F i- C
Muxing mode : zlib! |' F. J% b2 @9 r/ g4 O4 e+ a
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 c# j! D4 J3 v# D# D" ?0 ~Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# b: x& J" V& b1 l9 P# D! Y1 P: w2 |
Language : Spanish5 R7 i) e5 k3 Y3 _1 n1 W4 x S) }4 O
Default : No
) U# Z2 D2 _7 @1 P$ H, m2 s. h5 D tForced : No4 p+ D% g& b. x) ]! `2 N8 T
6 r7 \- \+ H* H* j7 k
Text #10
# {, r$ o" {3 yID : 13* p0 {# k( I. q7 p
Format : PGS2 b! O0 W& r$ r/ z, c- e
Muxing mode : zlib# A& `9 j6 e" j5 C/ d7 r# W
Codec ID : S_HDMV/PGS4 |) f# S; e! C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* x2 Y* ]) I6 A0 PTitle : Commentary
* a" B' Y4 k6 }1 JLanguage : English
* i3 K; {/ M- ^, u& z8 o4 ADefault : No
5 N2 n% I) h$ W' Y: b" i0 D/ ]Forced : No
: d3 J8 X( Y7 l/ z! V/ ?
, _: y8 Y7 U D3 Z! [1 F. u7 lMenu
9 o) H7 O# ^. h1 j00:00:00.000 : en:00:00:00.000% i3 l8 b+ H: c: C3 E, Y
00:02:58.595 : en:00:02:58.5955 A0 @ T4 C# R) L" W) v
00:08:52.782 : en:00:08:52.7829 ^. O" T# `. ?0 e
00:13:15.378 : en:00:13:15.378: W1 ]/ f3 ] K0 F
00:16:21.480 : en:00:16:21.480# l* w8 j3 R1 a8 p$ X! [
00:21:36.253 : en:00:21:36.2539 _% l9 ?& q& ?4 l; W+ o
00:26:51.985 : en:00:26:51.985: [ M# }) a/ r$ b( d1 Z
00:31:53.370 : en:00:31:53.370& \ }8 _. z/ Z
00:38:56.084 : en:00:38:56.084" r% d9 M2 J8 J0 ]
00:43:45.373 : en:00:43:45.3739 ^$ @" h# v* ^$ q! h9 v/ h
00:51:04.311 : en:00:51:04.311' s: o+ F6 M5 E; t! _
00:57:28.737 : en:00:57:28.737! W8 h- c4 r; E
01:01:22.721 : en:01:01:22.721
9 C: r. A4 S+ p( ^* q, }0 }01:04:39.417 : en:01:04:39.417
5 U" d6 T* G" J; S5 l: L01:07:41.057 : en:01:07:41.057
7 O3 b6 i# `* ^6 k01:11:06.429 : en:01:11:06.429
I8 @8 J$ R' H8 c" K7 C01:14:56.534 : en:01:14:56.534 z% j0 @. i# ?& }% ?$ `
01:19:15.125 : en:01:19:15.125
9 R" |! M, ?: N H01:23:48.398 : en:01:23:48.3984 r) _+ R/ k* a, h& |7 m
01:27:52.476 : en:01:27:52.476" k, O- d$ z$ Q. _ d4 V
01:32:13.570 : en:01:32:13.570
a" X; `: ^ ^, o01:35:41.653 : en:01:35:41.653
! X3 p' B4 |' L0 E. F% Z01:41:48.269 : en:01:41:48.269
# N+ }3 O1 W) z0 K/ n# y( A& m01:45:22.483 : en:01:45:22.483
2 v9 p8 G2 S# ` |
|