|繁體中文

BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 23|回复: 0
收起左侧

[2160P极清] 远山恋人/绝处逢山 [4K HDR高码版] The Mountain Between Us 2017 2160p UHD BluRaycd x265 10bit HDR DTS-HD MA 7.1-TERMiNAL 10.48GB

[复制链接]

9666

主题

172

回帖

10万

积分

Post Share

金币
3922 枚
体力
29649 点

卓越贡献勋章

黄金嫖客 发表于 2023-5-27 21:05:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
0 c9 d- m* E; J9 x) U
. ^/ o/ H1 N) ]2 t" c+ z
◎片  名 The Mountain Between Us ' w+ J  ^8 H( z4 F# Z" Q* n
◎译  名 远山恋人/绝处逢山(台)/冰峰逃生(港)/爱情高峰险(港)/我们之间的那座山/冰封逃生: H9 V$ ^( i  L3 r
◎年  代 2017
' S, U+ `% ?4 i7 k◎产  地 美国
. u5 U; v* c  J" K◎类  别 剧情/爱情/冒险
' `' }. f7 T- Q4 h) R7 c◎语  言 英语* T0 g; v& I7 h. i- H
◎上映日期 2017-09-09(多伦多电影节)/2017-10-06(美国)9 f$ L4 c" F" I
◎IMDb评分  6.4/10 from 77,964 users
3 E3 ^3 u. k0 {: E% P4 g/ p◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt2226597/
8 J7 u$ u: S+ y; V8 `- e* ^" S$ W◎豆瓣评分 6.0/10 from 5,542 users: [! e- z7 A" I# |# Z' M5 ]( }. W4 q
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/10519331/; x% }- t; i7 L, l2 n! G
◎片  长 1 h 51 min
. O- r; W1 m) e  T◎导  演 汉尼·阿布-阿萨德 Hany Abu-Assad
+ G4 x: `) V7 A# e! Y) j3 r( g3 \◎编  剧 克里斯·韦兹 Chris Weitz4 k( }& w" b" i
       J·迈尔斯·古德洛 J. Mills Goodloe8 h' q4 C6 U, V- H$ p9 p8 k$ Z5 g
       查尔斯·马丁 Charles Martin" q; w9 E) \- [/ b) S& ?# h4 L
◎音  乐 拉民·贾瓦迪 Ramin Djawadi
2 `3 l6 M5 N. F2 T2 h, S) k◎视觉特效 C·迈克尔·尼利 C. Michael Neely- \- Y- r. B' `( C  c( j' x
◎演  员 伊德里斯·艾尔巴 Idris Elba | 饰 本·巴斯 Ben Bass
/ O/ w- P/ C( M& \       凯特·温丝莱特 Kate Winslet | 饰 艾历克斯·马丁 Alex Martin$ {: l6 P! a! C: {
       德蒙特·莫罗尼 Dermot Mulroney | 饰 马克 Mark# _* h% w; `( \# z' G7 {0 `
       博·布里奇斯 Beau Bridges | 饰 飞行员 Pilot
; f! g! m1 A8 r3 A: ]+ }       露西娅·沃尔特斯 Lucia Walters | 饰 伦敦的医生 London Doctor
9 e, B; Q& n1 B% t0 P       李·马贾道布 Lee Majdoub | 饰 翻译家 Translator
4 d1 H% q0 d' s) ]8 \/ e- z6 X       玛茜·T·豪斯 Marci T. House | 饰 航空公司的代表 Airline Representative
; e3 C0 N* d8 D0 H       Raleigh Raleigh | 饰 dog
' \) |! g8 Y* r& e       Austin | 饰 dog
" }, z: N/ k. T9 H" p( z" o9 {7 m. o' D$ @. w( e% m" T4 L
◎简  介 - g% m1 J  j/ V2 T* i

" j4 d6 _4 b- m, y; R2 o* h2 I  本(伊德瑞斯·艾尔巴 Idris Elba 饰)是一名医术高明的外科医生,深受患者和领导的信赖。业余时间,本喜欢攀山,这是他唯一的,也是最执着的兴趣爱好。某日,本乘坐飞机打算回到工作的城市,一场规模不小的手术在等待着他。和本搭乘同一班飞机的,还有一位名叫艾许莉(凯特·温丝莱特 Kate Winslet 饰)的记者,她迫不及待的想要抵达目的地,因为第二天,将在那里举行她期待已久的婚礼。! S% W) Q/ E7 p

! }/ D7 j0 E7 ]+ w" B8 U  突然降临的暴风雪打乱了两人的计划,他们准备搭乘的航班取消了。无论如何也一定要准时回城的本和艾许莉决定搭乘私人飞机,哪知道驾驶员飞了一半心脏病突发去世,两人所乘坐的飞机坠毁在了深山老林之中。, E! w5 b0 t0 s) e0 [
  |. }6 ~- m* e. ^$ x
  Stranded after a tragic plane crash, two strangers must forge a connection to survive the extreme elements of a remote snow-covered mountain. When they realize help is not coming, they embark on a perilous journey across the wilderness.
  _9 I% }9 k& B1 v
, l; C: z$ l/ X* h
The.Mountain.Between.Us.2017.2160p.UHD.BluRayCD.x265.10bit.HDR.DTS-HD.MA.7.1-TERMiNAL 10.48 GB5 d$ b6 E, `1 |
0 l/ D7 W& p: }( o8 [9 N
Video
' t, \* _* u6 @5 ^; XID                                       : 11 p; j, v7 {" V. z. N8 R
Format                                   : HEVC
: Z. G9 r( b. }0 PFormat/Info                              : High Efficiency Video Coding5 w7 R- T2 Z- h1 ^4 Y) W7 c
Format profile                           : Main [email protected]@High
$ G7 z. _. ^7 Z: p# RCodec ID                                 : V_MPEGH/ISO/HEVC
+ q+ T: ^  o/ e8 PDuration                                 : 1 h 51 min
) e7 y6 N2 g: q8 c' L# G4 |- ~$ `Width                                    : 3 840 pixels; _- J6 e3 N% I, Z( r' w0 N! ]
Height                                   : 1 604 pixels
, m* C6 p5 z2 f4 ~" F1 X7 oDisplay aspect ratio                     : 2.40:1
# x+ Y  ?4 o8 Y- N. OFrame rate mode                          : Constant
. u) F4 m: B+ C  g% ?Frame rate                               : 23.976 (24000/1001) FPS) W; a1 `2 E+ v
Color space                              : YUV- u0 I, w) y5 \9 _* l; D
Chroma subsampling                       : 4:2:0 (Type 2)
, F. k( k* ^5 q  W3 Z+ ]; DBit depth                                : 10 bits
1 V7 ~  V+ x% O8 F, d+ VWriting library                          : x265 2.6+22-ff02513b92c0:[Windows][GCC 6.3.0][64 bit] 10bit& R: V7 E6 Y' r( E/ I; N
Encoding settings                        : cpuid=1173503 / frame-threads=4 / numa-pools=16 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x1604 / interlace=0 / total-frames=160858 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=4 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=1 / keyint=24 / gop-lookahead=0 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / radl=0 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=2 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / no-strong-intra-smoothing / max-merge=3 / limit-refs=3 / limit-modes / me=3 / subme=3 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=-3:-3 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=4 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=1.00 / no-rd-refine / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=9 / transfer=16 / colormatrix=9 / chromaloc=1 / chromaloc-top=2 / chromaloc-bottom=2 / display-window=0 / master-display=G(13250,34500)B(7500,3000)R(34000,16000)WP(15635,16450)L(10000000,50) / max-cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / no-opt-qp-pps / no-opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / hdr / hdr-opt / no-dhdr10-opt / analysis-save=(null) / analysis-load=(null) / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-mv-type=0 / copy-pic=1
$ Q. T: u& e+ H0 f' ~7 @: WDefault                                  : Yes
7 P! T* B7 ^5 v" p6 w- JForced                                   : No+ \+ f, }7 U$ J
Color range                              : Limited' h+ e1 ^" M* g$ s% {0 G9 l8 T
Color primaries                          : BT.2020
- f2 v6 Y4 a' d, d: ?$ q* J$ VTransfer characteristics                 : PQ
( O9 l6 [2 {  K" c: j9 JMatrix coefficients                      : BT.2020 non-constant0 R4 I4 {2 Q: B" \  m+ w$ C
Mastering display color primaries        : Display P3
: d0 ]2 Y+ |1 ~7 P1 MMastering display luminance              : min: 0.0050 cd/m2, max: 1000 cd/m2
; ^, x, _2 z0 q+ O. H# K% y5 ^  s6 n" o2 F+ _) P2 d
Audio #17 A, E0 z5 t' [' X6 `  R
ID                                       : 2  f3 i' \& U& Q, f: k/ k4 T
Format                                   : DTS- t4 ?% J, D# g% @7 L* {+ A
Format/Info                              : Digital Theater Systems$ P  X2 F) t* k+ G! t. x
Format profile                           : MA / Core
/ T: }1 P, A+ {( R. G2 RCodec ID                                 : A_DTS
$ N( b, c2 W& e, C$ W7 cDuration                                 : 1 h 51 min
6 r8 t  H+ v8 k! }  Q# yBit rate mode                            : Variable / Constant* ~( X# u' _# P) F* g
Bit rate                                 : Unknown / 1 509 kb/s
* p; x3 U3 I# G9 uChannel(s)                               : 8 channels / 6 channels% c5 o: s0 S4 J2 F% ~1 k8 Y
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE; X9 Y) E& f6 m* c8 P9 }
Sampling rate                            : 48.0 kHz
& L) D6 C6 u7 VFrame rate                               : 93.750 FPS (512 SPF)4 N* X  F) K* M* G3 r( _: d+ A" J5 Y, y
Bit depth                                : 24 bits: T0 v$ V9 P* N3 _- d3 ?/ G  r
Compression mode                         : Lossless / Lossy
. F) D3 x8 o2 X' b: G- q; Y- V& OLanguage                                 : English* P" S) F' R5 S5 k, H& \2 y
Default                                  : Yes
3 X+ Q: m" ~- L0 i% qForced                                   : No
- S9 @/ a8 m/ j7 _/ ]" ?( X& [) U! U+ p0 i( I4 f2 u
Audio #2
; G' N% l+ K* d4 V; OID                                       : 30 E3 t9 b. O. \& ^* [% H! {# Q
Format                                   : AC-3: L0 X8 n3 @7 b
Format/Info                              : Audio Coding 3
& R& N( r5 Q  u( G9 P1 T8 D% Z2 `' ECodec ID                                 : A_AC3
; I: D. |* k0 I+ i. \: O  uDuration                                 : 1 h 51 min- Y' v5 g  [* z+ H) w. k% Y
Bit rate mode                            : Constant+ X  c1 i# L) }$ M
Bit rate                                 : 224 kb/s
) G4 t+ z" m. qChannel(s)                               : 2 channels' i+ @) U% L: I1 Y6 n
Channel positions                        : Front: L R
7 Y7 Y, H& `- Y- lSampling rate                            : 48.0 kHz
7 f; G: R' J4 c" j5 U4 C5 vFrame rate                               : 31.250 FPS (1536 SPF)
" x. F" q+ X2 @- i# x& F* i$ [) SBit depth                                : 16 bits$ y7 _  j( J2 f! P6 A1 k
Compression mode                         : Lossy. \  V; `4 @; h0 Y; U: g& l
Stream size                              : 179 MiB (2%)
4 ^& x1 k' X. S5 B" v, CLanguage                                 : English
& u' B3 b" [5 x  o3 K2 R& AService kind                             : Complete Main6 Y* m5 L: i- [" ]
Default                                  : No
+ D4 X4 n9 E7 E# F( k. d! JForced                                   : No6 Y$ A: ^# e2 x9 j& r
3 r) G8 z+ W& o
Text #1( z  z, @& `1 z0 e* z
ID                                       : 4  D; {$ q- D: Y7 |
Format                                   : PGS; y6 l; S! G$ z2 e9 J2 `4 V! X
Muxing mode                              : zlib
' |7 h4 }+ L9 R& m$ ?6 W+ |Codec ID                                 : S_HDMV/PGS* n$ s# r* }5 u( S3 ?$ p# a3 Z
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- G- U% H) N, {, m: m' P/ u  ]+ F$ KTitle                                    : English SDH
* }5 g; J. o0 \8 n$ DLanguage                                 : English
! o; m  y* u1 v3 `* y8 NDefault                                  : No+ H$ e1 P4 Q! V* h, ^7 `! U# ?
Forced                                   : No, j+ @& B/ K' V% C
* M# H; X/ S5 u7 l2 Q( r. _
Text #2
6 V! }: E0 ?% a( V( q. W0 M. B( ^ID                                       : 51 a( g6 i8 Y! f! K: x3 e# ~8 M
Format                                   : PGS
+ u* J3 J1 H( lMuxing mode                              : zlib/ S# \, f! s, B% |. A
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
3 b0 _1 |- F% rCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, N' y! m2 A' v2 }* T5 F: Z
Language                                 : Czech
, K3 `! K& t: v" Z1 U' ?: CDefault                                  : No2 F2 `  B& O5 m1 i" N' C
Forced                                   : No6 k; o* ~9 u8 c, q. D9 {6 J/ n

6 p+ O  b2 Q: t' |  zText #3
5 `  g+ }/ x* d: D( OID                                       : 67 g( X6 h7 y* }! e4 Y9 a
Format                                   : PGS
3 V; p) a$ c6 R! R' fMuxing mode                              : zlib) u$ e( P2 J8 R% B( U: }: g& D1 L
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
/ O! V  {1 O3 T5 W  K9 G- WCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 O9 n% C/ f1 z
Language                                 : Danish
/ I' r) F, a# W4 `( ]2 oDefault                                  : No3 Q0 X" G4 C# }* D' z3 d6 u2 {
Forced                                   : No
5 v8 _7 A. N8 _& G2 F, I3 a) i/ ~
Text #4: f9 ]# E# ?# a" {4 u; W8 t
ID                                       : 7
$ E/ _8 V) f' L2 B6 o+ b' mFormat                                   : PGS
! M  I$ @5 G& o8 QMuxing mode                              : zlib
& @  {# _* v7 g1 C/ G. dCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
* f# `& y8 ]7 L; P! OCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 C1 q, w" ^) r' w# o
Language                                 : Finnish$ E0 @  p# L; Y
Default                                  : No  }* }# t) j( ^5 m9 a+ a7 b
Forced                                   : No% ~4 q* E% n3 @/ m
# b$ d. M. d, m
Text #5
) H5 c9 X5 |+ p/ QID                                       : 8
( {6 O, |3 q9 d7 D" [. fFormat                                   : PGS+ b4 K0 r1 M  B0 j7 l3 G5 o8 \* c
Muxing mode                              : zlib* R. a3 F# l- j' D" e  _  ?0 k
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
" q3 X) |" t  G  RCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ |* A6 u7 n4 `5 I& ILanguage                                 : French- U9 S  ^. e& N6 s6 Y
Default                                  : No& H4 ~# I8 j$ c0 _8 Q- d/ L8 f: j
Forced                                   : No7 d& t  _" n, L+ ~( O! S: g
- Z% s& u4 V# \5 g% i0 B0 P# n
Text #6
7 }, ]/ o) `+ }  |- BID                                       : 92 f. y2 J" G9 U: }3 m$ F5 @; D
Format                                   : PGS
1 g' c4 c& ^* V: h4 R4 F- gMuxing mode                              : zlib+ |0 g* {/ {" _' Y
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS* m# ?  D8 \# W
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 l: ^6 U; q5 `6 b1 K* C8 X) k/ a+ V
Language                                 : Dutch) Z8 f3 h% U. |. g. d
Default                                  : No0 k! ~9 [8 i3 T6 r% r
Forced                                   : No( |, |3 ]6 I/ [, q

  b; r" `7 k: G; lText #76 I) M0 {" E0 ~# Z1 y0 ?' j: v  v8 N
ID                                       : 101 u& w. e5 ?; O- Z7 b" a
Format                                   : PGS
0 O/ w2 R! W: |: w1 i1 T9 Y. }Muxing mode                              : zlib' x; v. ?, b% @  E- }; Z. q9 W' q
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS) T* h2 u: m5 H0 s1 a
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ i. W! s7 P* B) h! |- O
Language                                 : Norwegian
7 f7 O2 w& B" q- cDefault                                  : No# M" K8 q: U" z' @" ]  l
Forced                                   : No
5 ^4 v1 A* R5 P! \) ~1 T4 F/ a
: O. f9 v: S* T6 `8 ~Text #8) R- g; R5 t/ R4 d, \: f9 C% K
ID                                       : 11/ q# ?7 y! q. E% e/ E! T
Format                                   : PGS
* \0 b- _$ {' I  X# v* QMuxing mode                              : zlib
6 g6 U. N4 C& E' FCodec ID                                 : S_HDMV/PGS+ p. |; d8 a9 q' Y( S5 U
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) w7 U1 M) c9 a9 _
Language                                 : Swedish: a. l/ J# S8 \  ?. Y
Default                                  : No# e9 l: Z9 \" n
Forced                                   : No
/ h# y* p1 l  y$ J7 R3 p+ E0 B6 @' M; r
Text #9
; {. Z2 p. @6 Z. @1 h' HID                                       : 12
* @' u9 `, C: g% j6 W3 X$ qFormat                                   : PGS0 d1 ?' W0 F# X! E+ u  v2 u
Muxing mode                              : zlib
' \+ P5 F2 [8 v3 f" m2 T8 oCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
7 R+ ~$ O6 f/ x0 m- n/ BCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% ~0 H. S* Z! [4 N% pLanguage                                 : Spanish% v1 x' H8 u/ U. h
Default                                  : No1 O' p) ]$ Y2 S: y5 n
Forced                                   : No
9 w" l9 B8 [9 u6 O$ u8 C% o
" K( _6 W* N0 DText #10
3 n: t1 g$ p* [+ eID                                       : 13
; ?  O( f; w. R9 z- ^& h5 G' yFormat                                   : PGS7 J+ s" ]* z5 `3 I2 C
Muxing mode                              : zlib, S$ H$ f. \! E1 n" G. A
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS) ^# {. k( b% E: s
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* X5 q5 b4 o% _' i+ l  oTitle                                    : Commentary
$ S' M' N. i4 y; B4 P, RLanguage                                 : English
  D* C" o, J6 l: N: RDefault                                  : No
+ Z2 s+ N9 n. v( _2 ^9 GForced                                   : No; m# }; s% I' l. i& B

, P5 _9 E5 `. iMenu
7 f0 c" e( z& J7 u9 i00:00:00.000                             : en:00:00:00.000
! N2 b# \$ K6 H; ]+ W( `+ \00:02:58.595                             : en:00:02:58.595
. E8 E' R; H; E3 D00:08:52.782                             : en:00:08:52.782
/ ~, d' h1 Z- `00:13:15.378                             : en:00:13:15.378
# c) }! h2 O) I) `00:16:21.480                             : en:00:16:21.480
9 ^% V: x$ a9 v2 G6 Z- a5 o, ?00:21:36.253                             : en:00:21:36.253, I. b/ v' X. F  [
00:26:51.985                             : en:00:26:51.985' A5 m' t* \& l% E  I; ^! `' t4 d' U
00:31:53.370                             : en:00:31:53.370+ z& {# i, R9 d( D9 H
00:38:56.084                             : en:00:38:56.084
* o6 P- _, n! p. z1 x00:43:45.373                             : en:00:43:45.373
' _) p4 j. R, X% D9 X. }00:51:04.311                             : en:00:51:04.311. E. E6 m( K3 f1 W, G
00:57:28.737                             : en:00:57:28.737+ q" d2 E+ s2 k& M7 v8 w
01:01:22.721                             : en:01:01:22.721
6 k! N3 |; o- f: f7 J2 G01:04:39.417                             : en:01:04:39.417$ \' W. w/ l) ^: U  m
01:07:41.057                             : en:01:07:41.057
4 m- K/ {- ]  k7 c01:11:06.429                             : en:01:11:06.4292 m8 P; I/ J# k# a4 I
01:14:56.534                             : en:01:14:56.5342 `  ~! V. `: d; _
01:19:15.125                             : en:01:19:15.125
6 M9 Q1 ?- s. k1 }% @01:23:48.398                             : en:01:23:48.398
2 v, F2 O% G- N1 N01:27:52.476                             : en:01:27:52.476  C' d5 k5 \. J# y
01:32:13.570                             : en:01:32:13.570) a) F# n5 s& c( `0 q
01:35:41.653                             : en:01:35:41.653
' A% \8 }% G7 l$ e1 N* Q01:41:48.269                             : en:01:41:48.269
1 Z  j% [( h. I0 [01:45:22.483                             : en:01:45:22.483

! b3 k2 i8 v4 Y! Q
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-4-23 00:40

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表