- 积分
- 101034
- 经验
- 32261 点
- 热情
- 19845 点
- 魅力
- 9364 点
- 信誉
- 15171 度
- 金币
- 3858 枚
- 钻石
- 3875 颗
- 蓝光币
- 0 ¥

Post Share
- 金币
- 3858 枚
- 体力
- 29499 点

|
A group of high school teenagers and their parents attempt to navigate the many ways the Internet has changed their relationships, their communications, their self-images, and their love lives.* y/ ?% _1 X" n
2 V* \* m( M9 ]5 D, I* p7 _& E
6 b1 w* ~- |& N$ c
! I3 Q$ u7 w @' d4 M' K◎译 名 男人女人和孩子/云端男女(台)/大人小孩
Y9 f# o e. W6 N: K◎片 名 Men, Women & Children / Pale Blue Dot
% D0 |) z" h7 L9 F3 D! E◎年 代 20144 h5 O% m9 |* q; ^9 O) J. X' I/ i
◎产 地 美国
8 z- I N* ^6 P# i# a: P! u0 K◎类 别 剧情/家庭
. C2 N+ n2 u( Y0 S( [0 x◎语 言 英语. H# ?; k% }3 q& s; v/ ~$ @
◎上映日期 2014-10-17(美国); q) x/ }+ W& U: p+ D
◎IMDb评分 6.6/10 from 332,369 users! q& X/ d/ O* S6 C. U) q- Q
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt3179568/9 @4 m6 T0 B1 @6 c1 O
◎豆瓣评分 7.2/10 from 38,485 users
$ v4 C6 \/ z3 X: B◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25722262/6 H {- q. N4 |5 _
◎文件格式 x264 + DTS
; n% ]0 s2 d$ n# k5 j& B5 r◎视频尺寸 1920 x 10809 k; H, [+ R7 J2 b
◎文件大小 1DVD 31.09 GiB% o: S: u2 p) C# A9 d% ?9 @
◎片 长 1 h 59 min5 H. p; g z7 }( F; ~) E/ Q
◎导 演 贾森·雷特曼 Jason Reitman 9 u$ `5 h4 H# {7 W, V/ ]% b& F" }
◎编 剧 贾森·雷特曼 Jason Reitman " z# C0 u% d. P) _/ F% s+ k" ^
艾琳·克雷斯达·威尔森 Erin Cressida Wilson6 \( ~& H# m4 w4 G7 _1 A$ C
Chad Kultgen
) R) \3 F1 I( R# c0 W( [# i◎演 员 安塞尔·艾尔高特 Ansel Elgort
" h1 X% q# P0 l. I" o6 K6 I+ I1 b+ j/ E 亚当·桑德勒 Adam Sandler
; W' A- }( Q( t( E* [' V& h) v 朱迪·格雷尔 Judy Greer
" C4 n2 {; p5 p$ f1 | 詹妮弗·加纳 Jennifer Garner
@& Y; p, h: R/ M 艾玛·汤普森 Emma Thompson
( v, H9 l4 W/ N2 f; `% [5 s 迪恩·诺里斯 Dean Norris # Z+ V( h+ [5 I
J·K·西蒙斯 J.K. Simmons # p G9 T; k$ i1 J* H% n
丹尼斯·海斯伯特 Dennis Haysbert 9 `5 s6 ]6 m3 [) o9 z3 Z1 |2 R9 y
凯特琳·德弗 Kaitlyn Dever ) C+ F: x3 W( \( ~8 c- X! F* c
罗丝玛丽·德薇特 Rosemarie DeWitt
- p- ~& o a6 i. Q5 ? 大卫·丹曼 David Denman 7 w* h3 H, D& n0 I- n/ O2 F' i
菲尔·拉马 Phil LaMarr
. u5 [4 w, |$ n( F+ |1 @& U 奥利维亚·克劳希奇娅 Olivia Crocicchia
6 V: |+ n1 Q$ G1 M 蒂莫西·柴勒梅德 Timothée Chalamet # g' x3 o8 X/ Q3 |. n3 F. l
威廉·佩尔茨 william peltz l+ Z3 ^& n: [( n* d
凯瑟琳·休斯 Katherine Hughes
9 h q5 r# G% M6 v" ^, \ 特拉维斯·托普 Travis Tope / T( r' y8 ^+ H1 c
埃莱娜·康博里斯 Elena Kampouris
. }8 C3 X5 p: z8 D8 O2 c) Q( l 蒂娜·帕克 Tina Parker
7 t6 u* W4 j( o, w9 E! K+ T' X$ p 贾森·雷特曼 Jason Reitman n: g& ]1 f3 n& P+ l
8 h7 I, _, z! G8 R8 H, f, |4 L
◎简 介
( H' v u' F; z, E% V8 f8 I/ H% N; c/ U0 E3 h3 @; C8 l
在《男人女人和孩子》中,有经常浏览色情网站的父亲,有痴迷于Guild Wars(激战2)的儿子,还有误入歧途的母亲。小说探讨的是在互联网视讯如此发达的当下,美国家庭所面临的性压力,以及美国社会“不牢靠的情感文化”。0 ]' u% l" }8 u! m/ c) G7 P
* z; n4 ]( N8 ?: p
The story of a group of high school teenagers and their parents as they attempt to navigate the many ways the internet has changed their relationships, their communication, their self-image, and their love lives.7 A* J9 ?! |9 m4 a. r5 T
! {/ T8 c9 C7 y" }+ m
    Men.Women.and.Children.2014.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 31.09 GB
4 g7 y, B. I0 f5 Q# k# O! i! _% [9 E. ^% t$ l7 C8 x2 [8 E
Video' y. K# q6 \! u, Z
ID : 14 y* a8 r8 c. m0 w$ {5 P1 ~1 `3 o0 q
Format : AVC, r0 P5 V- Y: t$ I
Format/Info : Advanced Video Codec+ n4 k7 R$ o }) t
Format profile : High@L4.1
( o; n1 E m8 h* p- qFormat settings, CABAC : Yes
9 B, l+ P% U! n0 vFormat settings, ReFrames : 4 frames
; [2 G% F) B% Q% @, H4 N2 a* S0 FCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
4 f' D0 {/ u- A' c- {3 |: d* K/ Q) XDuration : 1h 59mn
: P& B$ O( G% c! D# oBit rate mode : Variable) {, d$ k H* i1 }( M+ R6 z
Maximum bit rate : 32.0 Mbps# } t# z# S) S
Width : 1 920 pixels
0 s F* u S& jHeight : 1 080 pixels
, x: c) b! C0 z! q5 F1 RDisplay aspect ratio : 16:9( E! A1 q$ ?/ m& D+ o
Frame rate mode : Constant: S7 r0 w- Z9 N2 w+ C8 S
Frame rate : 23.976 fps" e J( E) D# M$ ^
Color space : YUV: _4 v n0 Z9 W% s. [: {+ f5 ?
Chroma subsampling : 4:2:0
: x4 k Q/ c+ {8 Y7 {Bit depth : 8 bits6 Y- T4 A9 E& k9 s! n" A
Scan type : Progressive: w0 ?8 J! g4 z0 ]- l
Language : English
6 |7 w% l5 C9 P5 B# d) JDefault : No; Y4 \# G8 q! o4 Q. z( g
Forced : No+ P5 u" q& {4 Y, E: I i; z
. _- M7 F2 h( N/ }. L6 N/ ?Audio #1
9 P. g) I; O9 ]9 eID : 2
' b( j* H( B& S6 d, m( _. n- C7 mFormat : DTS C5 m. a1 j* C& r$ s/ a9 B9 O
Format/Info : Digital Theater Systems
5 }8 \: D8 T5 r: H% g ^8 B7 k! bFormat profile : MA / Core' f/ _/ B) @" |( Q) I
Mode : 16
1 t% a6 R C, T) NFormat settings, Endianness : Big
3 D$ s# G6 D7 H( CCodec ID : A_DTS
5 h, q+ j$ f' H- [8 H' j" U! n( UDuration : 1h 59mn
5 M4 h$ ~6 {# l4 p/ l" O& CBit rate mode : Variable `, C- l+ B% D; E8 u, `4 o
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
9 V+ N) {+ H( f0 P' p, @Channel(s) : 6 channels7 e3 i* C' O1 N( H# n) T6 ~
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE$ f3 P6 U( B3 p
Sampling rate : 48.0 KHz% |. t) L1 I ^8 n
Bit depth : 24 bits
' p1 ?5 ~. U1 ], [& VCompression mode : Lossless / Lossy- Y+ f! o- B2 Q7 [, ? I0 q: H
Title : Surround 5.1. u- |" S$ |& m6 l# X( I( i2 y
Language : English" b/ K+ c# M) k7 M# K y
Default : Yes k1 P' U2 z% q6 _8 d% j9 L
Forced : No/ N8 n# Q& f& |9 _0 {2 g
# a2 E8 c; x" `2 z4 c9 r) A, y
Audio #2
/ ^. ]" I V" d* H" J, jID : 39 y+ L# `; k% x
Format : DTS
, a! X6 C" w8 ^8 h8 ` ]( PFormat/Info : Digital Theater Systems& z) m8 S5 R1 i$ t3 Q4 E- i5 N
Mode : 16
. t, t* S' n6 }9 e2 c6 d2 ~Format settings, Endianness : Big. R! `# I A4 ~9 F9 G* `7 K" @4 }
Codec ID : A_DTS
' W5 k0 U) k6 A8 {' Y5 IDuration : 1h 59mn. r$ A7 l" h) r* j% G0 Z F
Bit rate mode : Constant; f/ Y! |, O8 m, S- n" p3 i" U
Bit rate : 1 509 Kbps
* n* l& ?+ j/ l/ c* ~Channel(s) : 6 channels+ y% O" r# r+ U8 e W( k- e
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
" R. r8 P8 v5 \9 j9 YSampling rate : 48.0 KHz
* d3 o9 _+ c, J/ i$ QBit depth : 24 bits' C8 q; e" \4 f5 ?2 O: p
Compression mode : Lossy* X7 h! L5 S2 ]1 F: z
Stream size : 1.26 GiB (4%)
5 ?7 G( ~) I' OTitle : Surround 5.1
" X+ H5 k2 ?1 n3 l/ z# yLanguage : English
1 N) |, Q1 G N ]( x: x2 d' ?$ IDefault : No% g) w) E7 j1 B- E: l3 m
Forced : No
: s8 B1 A+ Q; @
8 a5 e3 n3 y! ~3 F9 M/ uAudio #38 I$ ~( q( K6 S) ~& k b
ID : 4
v1 i9 Y, _% w8 JFormat : AC-3
" \5 B: K0 e4 i! vFormat/Info : Audio Coding 3
/ I- ]3 W" g) W! ~! {Mode extension : CM (complete main)
) W: w) D5 { p0 M4 ]4 P7 i) p7 PFormat settings, Endianness : Big
+ S$ {( P8 S0 ~3 aCodec ID : A_AC3
7 ?3 L; ]0 ~4 N& L& g x2 c4 xDuration : 1h 59mn
/ l( I) E h5 E% {( dBit rate mode : Constant
3 A( W, J, ?% m) W* B0 Y. tBit rate : 640 Kbps- @- B! M9 x8 D0 }# T
Channel(s) : 6 channels8 p6 W5 p; S8 T+ ~5 B% L4 x
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
( I3 j5 K3 K3 A5 K5 iSampling rate : 48.0 KHz
& p# m# Q2 r; L& dBit depth : 16 bits; ~) G& A2 h8 J. U h) n( j
Compression mode : Lossy+ M( X* C' M7 |/ h/ Q0 _' g
Stream size : 547 MiB (2%)' Q) k3 D1 l9 j
Title : Surround 5.1
* C F# M% D- |2 q; ]. |7 FLanguage : French
/ a& i. l! M% I% D$ O2 |Default : No3 P* x+ S9 {- h: |9 D. u
Forced : No9 \9 r* x# y& m: @3 O
2 u2 |9 _1 g# g( U; k( ?& d
Audio #4& v$ Z8 Q" r6 b7 ?/ o5 A
ID : 5
5 L3 r8 A! |! e5 S% lFormat : AC-34 M$ @- ?# e* ]8 l& s
Format/Info : Audio Coding 3
/ L# Y; y3 s+ r9 n0 D" ]7 m0 yMode extension : CM (complete main)
, G. t8 j ?- B* o0 NFormat settings, Endianness : Big
9 a& f* N+ y" h' s( OCodec ID : A_AC3
0 d0 ^6 i/ r. E2 Z( Q1 _7 WDuration : 1h 59mn0 Z, `8 X* d1 H2 }# f0 A* S: n. Y
Bit rate mode : Constant
' @5 |3 E4 N7 A TBit rate : 640 Kbps
, Y2 D/ [! i# |, s- _1 zChannel(s) : 6 channels
: h) g: \* x* G) V8 pChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
8 Z7 E* t4 l, U8 S) SSampling rate : 48.0 KHz4 Q' ]4 ?- D! q9 H B) X. K8 j
Bit depth : 16 bits7 ]& U# Z5 \- }, m' L$ w1 `
Compression mode : Lossy/ v. Z9 B% M8 A0 I
Stream size : 547 MiB (2%)8 |# U' S+ A0 G4 i6 V! r% X3 X
Title : Surround 5.1
( ^- y& J0 T9 L& GLanguage : Spanish, ? j5 F" c8 O
Default : No1 {. ~# U+ {3 [- {4 ~/ T
Forced : No
8 g# S, Q( d+ l* y: z3 F3 A, h: j8 w9 r
Audio #5' Q. e# w" r1 Q7 X2 S
ID : 6
1 n8 Y0 s: z% KFormat : AC-3
[5 O, W8 u) R) h6 b, ?2 Z& O3 |Format/Info : Audio Coding 3
# ~3 r: x2 S$ u$ _2 `2 JMode extension : CM (complete main)
" h8 h$ {. |& O$ `Format settings, Endianness : Big
8 \0 Q/ j- U! \) @, x7 QCodec ID : A_AC3
$ I7 q ?/ h( [1 }0 _0 ^- I" R' V0 uDuration : 1h 59mn# y8 s, k3 ~. [
Bit rate mode : Constant
! c x4 W2 Q' x' \7 d* Z7 mBit rate : 640 Kbps$ t1 o( m( s: b
Channel(s) : 6 channels$ ^; l) H4 D1 d& i* K
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE4 v; O# S5 |7 g0 G
Sampling rate : 48.0 KHz
; d8 | V6 x/ x. N+ o. S0 fBit depth : 16 bits
4 I- q. k) f9 l( K' W4 qCompression mode : Lossy
; L. W& `6 v6 J4 zStream size : 547 MiB (2%)
( G* O+ f2 Y! JTitle : Surround 5.1& m6 e* q; A, c7 A2 c4 r0 F
Language : Portuguese, k0 e5 Z( R; j6 k [. \
Default : No9 Z. F9 D* H6 i' H! C. `, y; h
Forced : No1 z$ X8 ^. {% T) d8 F0 ` j
D) k' X' q7 fAudio #6: l$ _7 @' M0 u. D- T5 s9 } \4 I
ID : 7) B' c0 K- {( {6 d
Format : AC-30 z7 V; ]& g) U$ L2 @6 o( m
Format/Info : Audio Coding 3
9 Z9 L: w" F0 g& R: t* FMode extension : CM (complete main)- O% n5 D" s6 P
Format settings, Endianness : Big3 n: o% ~" r+ j
Codec ID : A_AC3
0 {5 I5 j) a0 l! ^Duration : 1h 59mn: J9 I; w6 S' [7 I# @
Bit rate mode : Constant1 n; o& r+ C$ U; ]
Bit rate : 640 Kbps( F8 |7 Z) Y' G0 a; O* W
Channel(s) : 6 channels! V2 x; A) \; t' P7 E! G2 F7 f
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
; w6 h+ `7 ]) A6 t- k' Z+ e! E4 \Sampling rate : 48.0 KHz' M% p$ \( w# t; X9 y
Bit depth : 16 bits
. |# s" k/ B B3 M( v2 RCompression mode : Lossy
: W4 c# A: X, {8 s; {; vStream size : 547 MiB (2%)# b: c, l: {# O( C" f0 |! J8 _9 g b
Title : Surround 5.1
7 d! E) p4 @) A9 J9 ~8 aLanguage : English7 P, w2 o1 l, Z; W! S
Default : No
& [/ I1 w$ a y9 j u# W, JForced : No& V. D. r; E6 w% F
) k8 @3 t0 d6 L: R
Text #1) r p1 n+ i; U' V
ID : 8
% D0 f& x% ?/ K! ?" W& {Format : PGS
% _8 _/ A9 T# j; tCodec ID : S_HDMV/PGS3 M d& I9 A5 z/ L L
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs# H$ ?0 o5 i0 k, I8 t% T& c
Language : English
+ ?3 ]. N. U3 o. ]6 @- ?, H$ zDefault : No/ C5 F5 S- J. x. u
Forced : No0 O. C4 x- E: Z. q# |
4 Y/ h1 I# s: J1 S! |& _8 tText #2
9 }! c9 C1 g9 z) L8 wID : 10+ M, {' \$ b8 I8 O& N$ @
Format : PGS; H7 B0 X7 k2 j9 u
Codec ID : S_HDMV/PGS
2 R; j5 S& ` Y& \Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 h$ q9 }. ]6 Z6 f8 e
Language : English. m, d* p8 n( H. A1 R% b
Default : No& r4 V; x3 b4 P4 f
Forced : No9 x& Y% J: t( x: D7 q
# }! D; O' p3 \. N* j% kText #3
/ P! y1 g, u8 r8 ^ID : 124 t$ Z: F) B; ~/ f! o4 l6 l+ ~
Format : PGS% G. A" o2 O7 }! O5 ^& \
Codec ID : S_HDMV/PGS$ P2 k, j# k, A% G m, q1 I
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs i5 b5 A0 G: b& T' y! X7 i
Language : French
5 z4 t0 K9 |& F6 h) KDefault : No9 } p; s/ A, M% e2 E
Forced : No
; H' x. C: j! g0 b" B F( Y- h+ A: h% ?) Z( X1 \4 {& l9 U
Text #4
' w4 |6 F$ A# {) B* rID : 13
1 v0 y; [3 D$ wFormat : PGS
3 z, w# y) w3 UCodec ID : S_HDMV/PGS
$ A+ O7 t" {& Z+ Z) jCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' Q1 N8 ` U* H* [& A JLanguage : French7 \% F# K3 u7 D+ P
Default : No
8 ?6 F2 o; e' [- F0 \Forced : No
" Q$ A# D. P) s& s' x
9 N; q8 G3 c% u8 `+ }Text #5% t( d# k' \- t" v1 \! n, S
ID : 14
: K5 F0 O- O9 U' Y9 d4 gFormat : PGS
& @! R |6 \; W3 y: S2 [8 eCodec ID : S_HDMV/PGS4 g8 n& J( k+ q9 A4 Q
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% E O2 z7 @, Q. S" P" ]3 e6 SLanguage : Spanish
7 t: e" I- B1 T) Y& m" z9 F4 _Default : No/ V( G( M. c- N8 q! A' A
Forced : No- ?5 I+ `7 P7 r; Z7 Z
9 d b5 G2 }& P' g) GText #6
9 a0 j8 t A; ~ o7 q7 `; HID : 15
$ T1 i1 G- }& f% q, P/ wFormat : PGS& I$ N' P$ E/ t! ]
Codec ID : S_HDMV/PGS; d# R, G3 A' ^. z" H( i
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs! `" `6 O- ~, d
Language : Spanish. t$ k9 s: I7 f8 g
Default : No
* V: n* q3 M9 E& z* F5 XForced : No: j+ a( V5 N/ y
' S4 g! W2 e- v: a' J
Text #7
5 `! y- {: q4 T4 o/ ~ID : 165 m( ]9 z9 M+ @% X/ K& d
Format : PGS
8 t! s" M6 @5 e" B. _7 ~! g4 f& c8 DCodec ID : S_HDMV/PGS
) B( f8 E8 D4 w0 C2 k4 c* bCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs* r7 [( u( h1 h; a7 m5 `" F
Language : Portuguese
+ ]/ n5 n9 u R+ N1 UDefault : No# v! V" t$ c1 }1 E2 \' N1 e& M
Forced : No& Q2 H6 O- G5 s; K+ V
) |5 J' G& F2 @. F1 ]
Text #81 x% T) _$ P& m1 ^! Z8 {6 {# A1 Y; L
ID : 17
! P* {' G( r) r" I$ v0 E N/ bFormat : PGS
9 L5 f( I* l1 V y7 p7 XCodec ID : S_HDMV/PGS
: v, D8 ~0 K; I& yCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs* q5 A+ y+ J: a7 Y; i+ w
Language : Portuguese
! z* K/ u. y4 M1 PDefault : No( T( P% |" ^ \8 \+ @& y# }
Forced : No
/ C% ~4 U. R8 z# ?* S; t8 M2 u/ _ o/ V2 D% u u/ g+ K
Menu) f \9 T; V( Y+ ^, ^
00:00:00.000 : en:Chapter 01& E3 x7 g' H a6 L e1 N! l
00:05:44.093 : en:Chapter 02
4 ^$ z% t3 D8 \ ?/ R3 E. q00:09:58.681 : en:Chapter 03* @; Q+ |0 r9 j$ B1 t
00:14:15.813 : en:Chapter 045 ]/ K+ K' D. w2 q
00:17:59.828 : en:Chapter 05
) H1 l# O+ V$ ?: n3 ]2 Z1 E00:21:30.872 : en:Chapter 06
! c1 C/ ]9 b- B7 b" I# Z, l00:26:15.490 : en:Chapter 071 |2 Q$ n4 J% ~9 G% [4 @ Y7 X% y7 B: R0 ^
00:30:14.813 : en:Chapter 08! |) F" f2 `' w
00:35:02.975 : en:Chapter 09
2 h4 y3 h5 L0 e& o8 m00:45:45.325 : en:Chapter 10- J) u. w- B) x5 n0 r3 S% e7 h& ~
00:49:00.228 : en:Chapter 11
+ Z1 Q o% F; t2 u; F1 F8 l( Q1 _9 Y' h00:53:56.900 : en:Chapter 12: |% j' H$ C* A' e
01:01:14.629 : en:Chapter 13
2 d5 ~1 ]: z' o3 R01:06:36.158 : en:Chapter 14$ z @$ n4 u' ]. F) }1 }4 C8 @( k
01:10:47.701 : en:Chapter 15
& g$ e2 J' X: ?# n9 o7 ?01:19:38.690 : en:Chapter 16! v0 b2 X7 \# r1 D8 [
01:25:52.147 : en:Chapter 17% H. W: @& y( j) W9 F, F
01:28:48.573 : en:Chapter 18
6 _. ~: n- N7 t01:36:39.752 : en:Chapter 19
7 K& K. z# ~! S, q. u01:48:45.477 : en:Chapter 20% P' j: ~6 c" \6 P
01:54:51.426 : en:Chapter 21
" }2 N3 ]/ |5 m! N0 f# N. ^; N- @ |
|