- 积分
- 101572
- 经验
- 32381 点
- 热情
- 19925 点
- 魅力
- 9404 点
- 信誉
- 15236 度
- 金币
- 3923 枚
- 钻石
- 3940 颗
- 蓝光币
- 0 ¥

Post Share
- 金币
- 3923 枚
- 体力
- 29642 点

|
A t-virus outbreak in San Francisco leads to Alcatraz Island, where a new evil has taken residence.7 z5 L8 Y3 w8 h1 z. g
2 m0 g4 }5 }* x( i
9 `8 |% F- t& v1 D' u$ ^
/ t2 D( G+ J Y: W) I8 R6 ~, o" N◎译 名 生化危机:死亡岛/生化危机: 死亡之岛(港)/恶灵古堡:死亡岛(台)/生化危机:夺命岛
% o* ?/ r! C& L◎片 名 バイオハザード:デスアイランド / Biohazard: Death Island / Resident Evil: Death Island+ L0 Z" D9 t5 I- j+ O
◎年 代 2023
" v' b' i+ z% T7 ] }◎产 地 日本; g5 v% [0 b3 j- [) ]
◎类 别 动作/动画/惊悚/恐怖/奇幻/冒险- \% {7 f' f) b* g- [7 P$ G6 n' q
◎语 言 日语/英语, t7 ~ k- w& I1 A4 q# v& E
◎上映日期 2023-06-21(菲律宾)/2023-07-07(日本), n% d2 Q1 @% X6 e7 V/ C6 i
◎IMDb评分 6.0/10 from 2,516 users
6 Q$ c$ Q0 h: @9 ]1 r- G a8 x1 `◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt26674627/ u4 s; `) D, Z3 H, O: o
◎豆瓣评分 5.2/10 from 7,698 users
1 }- t# \# y* P' X◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/36240739/
/ a% @- t* ^- `( S9 I% ?4 K( p! G$ B" ^◎文件格式 x265 + TrueHD
9 b& J: a3 d5 u( i+ P; B◎视频尺寸 3840 x 21604 v2 r: f M6 G" m- H
◎文件大小 1DVD 37.98 GiB & 37.72 GiB8 r: i6 D/ B1 `: J: j
◎片 长 1 h 30 min
7 z& t/ G6 y- ~ k6 D◎导 演 羽住英一郎 Eiichiro Hasumi
# d7 @7 G* Z) b◎编 剧 深见真 Makoto Fukami& S _4 v! y9 U7 o) W
◎演 员 艾琳·卡希尔 Erin Cahill
& c* S% ~- C6 a' F, p 凯文·多曼 Kevin Dorman
' v! o+ ]5 f8 P; j q* Q 马修·默瑟 Matthew Mercer
* T: b7 y( u" P6 M( }7 s% |( P 斯蒂芬妮·潘尼斯洛 Stephanie Panisello
/ \ }8 i# C% S* m* j: P Z 妮科尔·汤普金斯 Nicole Tompkins h: O; j/ y5 S+ e+ I6 ?. U* x
+ z( B, i: x+ B
◎简 介 - t2 v# h- \6 \/ m2 L3 c) @
3 Q* W1 r1 z9 B" T! @3 v
里昂在执行从绑匪手中解救安东尼奥 泰勒博士的任务时,一个神秘女人挡住了他的任务。与此同时,克里斯正在调查旧金山爆发的僵尸事件,感染原因无法确定,唯一确定的是受害者最近都去过恶魔岛,根据这一线索,克里斯与他的团队前往这座小岛调查,那里有未知的恐怖在等待着他们。4 o- Z( p8 X: z9 ]1 l4 p/ G5 e
1 t2 {7 y' R" [
D.S.O. agent Leon S. Kennedy is on a mission to rescue Dr. Antonio Taylor from kidnappers, when a mysterious woman thwarts his pursuit. Meanwhile, B.S.A.A. agent Chris Redfield is investigating a zombie outbreak in San Francisco, where the cause of the infection cannot be identified. The only thing the victims have in common is that they all visited Alcatraz Island recently. Following that clue, Chris and his team head to the island, where a new horror awaits them.
+ x: S# A2 O2 Q; F/ I; j1 @5 o+ Z" n" b1 g+ |
    Resident.Evil.Death.Island.2023.UHD.4K.BluRayCD.2160p.REMUX.HEVC.TrueHD.Atmos.7.1-MgB 37.98 GB1 @6 e u7 B6 d( Q5 T
1 c A2 \8 L: wVideo:4 M1 P* O+ k' I) P5 ]
Format : Matroska (Mkv)% Q7 a, t& j5 Z+ l- t2 b
ReMux/Profile/Level : Main 10@L5.1@Main
8 Y. z# R+ W- ]7 dType/Codec/Writing Library : HEVC/H265/x265
, C0 @6 e# m' T( ^HDR Format : SMPTE ST 2086, HDR10 compatible8 `+ V) g1 M7 P& r9 v0 Z+ C
Duration : 1 Hour 30 mins 43 secs
0 v6 T0 H. f& n! y+ P- O' bBitrate : 59.3 Mbps, ^: z% c4 @ \+ t- w
Resolution=Width/Height : 3840x2160 pixels
; v/ R0 i5 o' u1 KFrame Rate : 23.976 fps3 k+ O% t) v! l3 k4 ~) O) E
! v- O1 i' N+ B4 uAudio:6 F$ \- G4 W# L; ~ F q
TRACK 1 (Default) :. v) f. W2 i8 u
Format : TrueHD Atmos 7.1$ V- V& y2 ^5 p) Y
Bitrate : 4809 kbps
^/ v( r9 A- _- H8 l. tChannels : 8 Channels: G: }( Q" y i9 e2 @8 N
Channel Positions : L R C LFE Ls Rs Lb Rb% w0 E4 i! B4 E: ^. W/ T
Sample Rate : 48.0 KHz
b u1 u0 p$ p& n- ^6 zBit Depth : 24 bits
/ z. D2 d% Z0 D$ S# O+ sLanguage : English. N' K* ^! O3 ~& G& ?
" A6 c( a7 C: T3 _) b0 o, f+ F; }) qTRACK 2 :
6 I. G3 q% g d- i& h. ~Format : AC3 5.1
# Y1 J7 W! f1 R7 vBitrate : 640 kbps
/ t$ X: W7 `0 X% y9 y5 b9 a- d/ dChannels : 6 Channels
: H2 @2 s) x9 o' B& }/ v% OChannel Positions : Front: L C R, Side: L R, LFE+ r) e/ g3 {- c+ _( T
Sample Rate : 48.0 KHz- j, f6 }, q% c0 Q" C. Z. J/ h
Bit Depth : 24 bits5 J# A. v2 @. K+ ?2 c
Language : English
. D! C0 u: F* o6 E X
% ?) J. k; F) FRelease info:7 i. h, e4 j/ H. L$ r; {8 o
ReMuxed/Released By : MgB
, k4 u7 l9 S& jTitle/Year : Resident Evil: Death Island / 2023
% ]' ~. F `( f* Y+ GFile Size : 37.5 GB% G. q$ s4 i; R# k' b
Genre : Animation, Action, Horror; X# b' @, v, }, A! M2 {
Source : 2160p UHD Blu-ray HEVC TrueHD 7.1-MTeam ...Thanks!!
. n2 x6 t, E- I8 dChapters : Yes, X) }9 d7 |; r& M% I2 y
Sample : Yes
, M9 e+ I' b4 |5 zSubtitles (Muxed) : English, English (SDH), Arabic, Chinese (Mandarin Simplified), Chinese (Mandarin Traditional).
! }( G5 _& n2 u. kSubtitles (Muxed) : Danish, Dutch, Estonian, Finnish, French, Italian, Korean, Latvian, Lithuanian, Norwegian.1 ^2 r* Y9 `+ v: b1 u( l3 a
Subtitles (Muxed) : Portuguese (Iberian), Spanish (Castilian), Spanish (European), Spanish (Latin American), Thai.
' d& s) ~" \0 i E% tSubtitles External(SubRip): None. " l% P' [" v( C' A0 I
          Resident.Evil.Death.Island.2023.UHD.BluRaycd.2160p.TrueHD.Atmos.7.1.HEVC.REMUX-FraMeSToR 37.72 GB
0 K/ U5 }% C H* X/ M- W: T$ _8 ]& G5 I1 Q* D' s1 T
General
$ v/ V# r: }& G4 @; U! D9 x; J- x! v* Q4 zUnique ID: 140410516754557270655314755850420545271 (0x69A214F597C1D6AA6CCAE478F1E6E6F7)
1 v- M5 G1 j3 O: w7 a$ m9 {Complete name: Resident.Evil.Death.Island.2023.UHD.BluRaycd.2160p.TrueHD.Atmos.7.1.HEVC.REMUX-FraMeSToR.mkv
7 z; |6 I4 `$ V! S- O4 gFormat: Matroska: g6 @# Z$ x' J. n, \
Format version: Version 4
6 n4 y0 D# _, G, `! a5 \File size: 37.7 GiB3 f5 h; N$ n8 f
Duration: 1 h 30 min
9 q3 q0 f2 X5 c( N4 A7 Y4 b' xOverall bit rate mode: Variable
2 J8 V% l9 e3 n7 Y. D/ wOverall bit rate: 59.5 Mb/s
6 D; I' [% t# C7 K. v: G+ gEncoded date: UTC 2023-07-24 06:03:340 F- I0 `/ B5 E5 r! S
Writing application: mkvmerge v78.0 ('Running') 64-bit
: p4 z' l% H3 [! h1 s- u8 T" X# qWriting library: libebml v1.4.4 + libmatroska v1.7.1# x4 I4 ?) J1 X' y6 j& _
1 G5 ]2 n" @4 g7 e% T+ Y( D# t
Video
! ]7 T% l6 N( Q1 M: KID: 19 D. e% o; ]1 G! |
Format: HEVC0 z( g; m& Y+ u) H, b. e
Format/Info: High Efficiency Video Coding
3 L9 g' l% Z3 M. zFormat profile: Main 10@L5.1@High$ j. U; k3 Q% {! b4 j6 `
HDR format: SMPTE ST 2086, HDR10 compatible( ~5 i4 {2 T: o1 J
Codec ID: V_MPEGH/ISO/HEVC
( D5 z' c% {* c G5 ^Duration: 1 h 30 min
" E0 j" V) z" G. RWidth: 3 840 pixels3 K- U4 q: s% ^( W* B9 U, U
Height: 2 160 pixels
1 Q" C! l0 w' g' f& E: `& cDisplay aspect ratio: 16:9
% b9 K& ?/ _. ?/ d" l/ n& RFrame rate mode: Constant4 ?. K, m. i( I I/ V& r6 R' k
Frame rate: 23.976 (24000/1001) FPS
8 h* ] }9 R5 y- C. q- s8 IColor space: YUV0 l# _0 g9 ]' N) h* Q) g9 [& D! S
Chroma subsampling: 4:2:0 (Type 2): A! l+ Q: Y; D5 j7 d
Bit depth: 10 bits5 h! B+ V/ `- C' ]7 W
Default: Yes/ X5 N" i- w( n% _: w2 l: s$ ~, M
Forced: No S- A& ~4 l" e. Z
Color range: Limited$ \# G$ r0 |+ _3 R/ u9 j
Color primaries: BT.2020! r8 Z7 q$ u% E. C- b& y+ o3 d6 a
Transfer characteristics: PQ
- }3 U* D0 Z! Z9 U; mMatrix coefficients: BT.2020 non-constant
4 C8 I0 ~' d* ]1 QMastering display color primaries: BT.2020) q& U9 e9 } @! q* Q" f+ {
Mastering display luminance: min: 0.0050 cd/m2, max: 1000 cd/m2
F+ W% N0 D' A7 l$ [Maximum Content Light Level: 645 cd/m2# n4 ~" C: W9 q& l2 g& m0 z
Maximum Frame-Average Light Level: 239 cd/m2
( I6 X: N5 y2 d Y
" d9 x" V' G! H3 L" {2 [* cAudio #1: Q" j9 J, O+ I+ a8 K3 Y
ID: 27 _4 v7 d @. e' U; M
Format: MLP FBA 16-ch
8 N$ J# h/ }9 r8 m' j( tFormat/Info: Meridian Lossless Packing FBA with 16-channel presentation' p2 m6 g& e, _ x8 v: Y
Commercial name: Dolby TrueHD with Dolby Atmos l0 G4 N, C6 N0 p8 [9 P% j
Codec ID: A_TRUEHD1 c9 r; m9 S) |
Duration: 1 h 30 min
6 o! I% G( z2 o3 z0 wBit rate mode: Variable2 G$ o1 l( f+ u
Maximum bit rate: 8 262 kb/s
* v" U; `4 \0 t5 b: dChannel(s): 8 channels
: A4 U: P' X+ V4 XChannel layout: L R C LFE Ls Rs Lb Rb. @) G* T# \& n
Sampling rate: 48.0 kHz
# a2 J. X# K# w6 K$ m9 s, yFrame rate: 1 200.000 FPS (40 SPF)7 G$ a$ ]! A' `4 ~* s+ Y: F
Compression mode: Lossless
# w7 z4 O$ n' i3 H* cLanguage: English
9 H. O6 Q7 C/ F2 P; p: ^$ g- `5 GDefault: Yes2 j9 j0 w- B1 k3 @& D) B
Forced: No
% ^7 k9 z& Z) b7 SNumber of dynamic objects: 11- [! Y& b1 x- K3 W+ A4 D
Bed channel count: 1 channel& q4 G% u8 n; X3 f3 f
Bed channel configuration: LFE
9 k7 D$ \2 V: a( t# y [+ I, t( b
Audio #2
1 F4 U$ y6 K/ i+ r3 d& WID: 3' x2 O3 g. E. ~7 o% A( o6 S6 r
Format: AC-3
4 {$ z8 M" z u: `8 V9 xFormat/Info: Audio Coding 3
`, j) ]7 r! OCommercial name: Dolby Digital
) e4 ~+ i# g) ~8 b* QCodec ID: A_AC3
+ ?: c& X3 u9 g) C; ]! PDuration: 1 h 30 min
+ Y' d7 C- G1 qBit rate mode: Constant
3 ^, a6 R; Z2 ~/ EBit rate: 640 kb/s$ j1 z, l) R5 m& f
Channel(s): 6 channels' k' [9 @+ H6 r: U& [
Channel layout: L R C LFE Ls Rs
1 g! M8 i; D) E9 c6 x! rSampling rate: 48.0 kHz
' O! W( y/ N- DFrame rate: 31.250 FPS (1536 SPF)
& q. J F" u* g- G; Y* ^+ u0 lCompression mode: Lossy( i7 Y: ]: D% j
Stream size: 415 MiB (1%)
1 a% _5 T m+ f7 U" o0 Y4 sTitle: AC-3 5.1
' D. Y# L& [( \3 K* P& w% {' LLanguage: English
5 b3 [3 h0 p0 G. ?7 T" l9 N" SService kind: Complete Main& u+ G3 V4 w7 H; \
Default: No1 c4 m; Q K$ M: f9 e1 p& c
Forced: No: ]5 Q8 T9 L# i& [" E, v W
! c+ e/ T( {! I" oText #1# K; M9 A. ^3 X4 Q7 |+ a
ID: 4# B7 ?8 _; k2 D# R
Format: PGS+ d6 f6 u% C3 r! R- A0 r8 q1 c
Codec ID: S_HDMV/PGS
% i; ~+ w4 [- ?9 _, W2 }Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( s0 ? I; R) K; w( _" W7 _2 \
Language: English7 t ?* q, r) z' Q; V
Default: No; L5 m) z: _9 {/ i0 M$ g
Forced: No
F9 [" S- b( z# p/ ~! s- b
, G* e0 P! l' K. y: XText #2
8 m' Z0 I/ F0 r8 b3 z. Z/ |ID: 5
1 t3 t! g; p9 n5 Y0 }% lFormat: PGS/ |+ _( V5 r8 T m4 W+ J N
Codec ID: S_HDMV/PGS
" f- Q1 M; O$ Z0 ZCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 h1 L7 N" A' J2 q( P0 H
Title: English (SDH). l# b, t& b" q& x3 M
Language: English
( i3 q& q( z+ A" f5 G# r: @% cDefault: No
4 }9 u5 F- t5 {/ G) g: W' y& vForced: No+ { w( f5 Y- z! y8 f
$ B; O- l/ }* YText #37 y1 P {3 m! S% n' b
ID: 6
2 l8 r; p+ l9 {3 x; y+ H) WFormat: PGS
% \2 E o' F( J7 Z; o! }7 X& c2 jCodec ID: S_HDMV/PGS. W3 z3 x2 q' t% @
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! ~8 Y/ m7 D/ ?2 @5 CTitle: Arabic
6 v1 h" k, `7 i& G9 P( h3 O8 uLanguage: Arabic
& r' d, n" R/ O! G3 ^Default: No
- p1 W# a% z+ q) X6 I9 @Forced: No
: o) e6 F; {/ g5 \; ~7 W( \2 _. l v0 Z
Text #4
/ z% h _( m. K/ F e' {* k6 z5 eID: 7$ P$ {$ w3 A, c8 {1 N! n
Format: PGS* w! @9 k' y( ^ B7 V$ |9 r7 ]% F) ^' I
Codec ID: S_HDMV/PGS
$ z$ l4 J2 ?! O) p! Y4 W' zCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% ]2 o# I4 [$ x; o/ w* O8 | U9 k
Title: Chinese (Simplified)
9 y( o$ r0 [6 kLanguage: Chinese (Simplied)" j y- ]* \4 o
Default: No
: }9 o9 L1 s! N1 s! L2 P( I+ ^Forced: No
* Y+ t5 u S# ^- L) t( ]0 e8 R6 E, Q8 Q: S
Text #5) W% @& s7 b7 k1 h$ v3 l
ID: 8' d! l4 O/ R4 L0 Z( T
Format: PGS
( Q+ s$ L% Z. E5 G( j9 xCodec ID: S_HDMV/PGS9 v: n6 B- W! x8 C4 n
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, d! o; K& e9 U$ yTitle: Chinese (Traditional)
" |# J% b' q$ @0 {Language: Chinese (Traditional): {. J5 k0 F5 ^7 J7 ^8 }3 G
Default: No1 c) A8 P/ m& r) }
Forced: No) P/ d. x; n& F) ]5 \! D
$ r7 ]& t4 Q# t( |
Text #6
; i- W4 @" Y+ M& h @ID: 9
1 p }% P- } q$ W: B$ V9 hFormat: PGS
% ]7 d( L* A9 }: k( Z! LCodec ID: S_HDMV/PGS
' x5 Q! ^! H: j% e( d- `% h7 aCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 Y# L3 d8 a6 ~( q% b% v0 Z; Z# gTitle: Danish( p1 S. c- ?" M; A4 {1 S3 r! m. E; ^
Language: Danish
* e# G2 @ m- i, r$ f+ ?& D+ X" ^Default: No
# a+ K1 n1 x: XForced: No
0 Z4 S$ J/ g$ }" `3 ^& C5 ~8 e+ `" N2 y/ A u% X
Text #73 \+ y/ O/ _8 b% z4 v$ B8 `$ B
ID: 109 P3 ~) r# x r6 I* D: ?6 Y
Format: PGS( j% n* b# {' u/ J( T
Codec ID: S_HDMV/PGS
' l( Y' B* a$ w0 M6 g0 s. QCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! E3 F% z6 r" F- |, P% a8 WTitle: Dutch3 `, b5 |& ?8 s: {& G0 B0 S% X
Language: Dutch
0 i$ t9 j& X$ Q4 _Default: No
6 ~0 J' ^% F' ?* E7 M6 [Forced: No$ U- l e5 e7 X3 }& E# n6 q
! V' Q- W3 {- M5 P* v7 F- C4 WText #8
) q# E( h1 E0 s/ \ID: 112 T3 _8 z2 `9 U t# [
Format: PGS
% S9 P& ~" o6 P4 I. i: ?; A% d, J% VCodec ID: S_HDMV/PGS
% r4 l! Q. l$ y7 w% Y" ECodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
w) R4 s5 V) J9 \) l1 Y! \Title: Estonian# ]- `" q8 N# U% k1 I7 m5 i% m
Language: Estonian7 j ]. e6 O* s! g
Default: No8 R" E/ [! `% _# j
Forced: No
, e7 h6 A' a. `4 p% l" c' |8 e/ i1 Y _! A
Text #9
% d* \4 e5 m( T5 [ID: 12
2 e8 v/ X5 i, a( GFormat: PGS
% c& c9 @1 a/ X) YCodec ID: S_HDMV/PGS% q: S4 u! r- J8 o
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; n! ?. M! d7 d: m6 O+ e
Title: Finnish+ F* \* a$ A) k+ \
Language: Finnish1 z! k. c: n/ h, F
Default: No6 N* G- v; Q+ ?* H
Forced: No: Q6 |% `: h0 Q$ u; B
7 Q7 t* l! U I7 S
Text #10
5 }& U5 q# s ^0 H8 dID: 13
0 ~+ P9 d: ~! S" ]# NFormat: PGS
) b. F) g$ }# l. S4 _Codec ID: S_HDMV/PGS& t; c6 b! e* m& M0 v
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ t6 _7 U. B- j% u( H* p
Title: French (Parisian)3 M9 l+ S4 }8 q. Y5 k& x. U: \
Language: French (FR)
$ }9 y, t+ z1 k% b; XDefault: No* o/ y8 h; w( S$ C8 _
Forced: No
: W* k- h' h+ E8 s6 {6 C5 J" A/ ~. B! u4 p$ h7 ]
Text #11
8 k8 g/ ?8 }) K X- _ {- U4 l9 H9 lID: 147 z D9 s+ [* d \+ V2 b( ^& J; w0 Z
Format: PGS0 {& U1 h9 @* L' Y# c
Codec ID: S_HDMV/PGS/ H2 n6 V! C& P
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# y; m: v# {6 f4 d# E* [
Title: Italian! _0 E" ]/ D- w/ L; I
Language: Italian
! K+ d& Q9 @! |0 M9 ~$ uDefault: No' p6 a2 V& s% J( T3 Y( Q, r" [! q, b
Forced: No4 ?2 q% p) A9 V. } h6 D
4 x1 D4 s. q# Q+ b5 s3 cText #12
' T5 E2 N5 c; @) ^; ?) gID: 15' P3 {2 w7 _" A$ B' Q( g* G1 X
Format: PGS
+ Z: [" G7 g7 [' HCodec ID: S_HDMV/PGS
, F4 x f: ~0 l3 ?" [. rCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, X; G4 D/ i9 t% L
Title: Korean% b, z$ Q% g8 F$ z8 b
Language: Korean/ ^- `, S9 U" ~. A5 w1 G/ h
Default: No6 j) m$ {! E9 Q
Forced: No3 h3 R3 ?! ^) M
! n7 P+ b1 U9 o' _) I& \
Text #13
/ N3 ~8 l1 N, a P, pID: 167 Y9 d' r: O6 V/ e. o; q
Format: PGS
, j: p& M# v- z" i5 H3 ICodec ID: S_HDMV/PGS
' u5 L& @. d( H8 ]Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 u+ ~9 d2 x& j
Title: Latvian
+ S8 C8 ]" O2 QLanguage: Latvian
8 o4 S) j% q# P9 x) r( a4 bDefault: No& a, t6 }1 R/ c* a9 E
Forced: No
; w' T! |/ k4 J+ X
# v* V9 [) V; g$ }% J5 Z) iText #14
! g/ ` L1 i$ K: gID: 17+ b( {5 c/ q: C$ s# r' @/ I2 y
Format: PGS$ i8 K# I* ^) y
Codec ID: S_HDMV/PGS2 Q* m* p3 Z& g# O; V3 V C0 p; ?
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 @1 i0 W& W6 Z; d9 y
Title: Lithuanian
1 \8 G) Z$ K2 N G* k9 Q* ]Language: Lithuanian6 E/ n" ]9 J7 P# R
Default: No/ H- d0 n* Y9 F# V
Forced: No
% b& r0 ?; b# h$ B1 C, E3 `4 K
+ K- o5 W$ K9 L" RText #15/ b8 ]' N' k B0 X: B# C
ID: 18
& x1 L3 M& g$ V& y* `! u" E+ SFormat: PGS
1 y" _$ f2 s3 I+ aCodec ID: S_HDMV/PGS
/ h3 ^6 |% d0 kCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 \% j6 |, U9 ~# {) J# [
Title: Norwegian N% W! H, D) W1 H9 h: L, S# `
Language: Norwegian, f# C$ U1 _- n9 ], M! x
Default: No. m* U& \4 j1 A/ v% @1 o
Forced: No
, F- @: u% Y a1 E$ v- c" r# D, z4 T0 u9 X0 u
Text #16
: m, f+ H$ d* D! |- X$ UID: 19
0 ^; n; I; o/ @1 t: YFormat: PGS* \( t m( E: u: r; g. z
Codec ID: S_HDMV/PGS3 f$ ?% ?* K+ g1 j6 `3 l6 |
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 i/ Z$ q* f: n1 _& _3 OTitle: Portuguese (Iberian)
( ]7 f0 K$ T, S; wLanguage: Portuguese (PT)5 `; _' B; e& U
Default: No4 r: |1 \) R* h+ q9 l4 v
Forced: No
( l9 \1 O, Y& B# ]7 b" ~/ N% I8 P! Y2 H/ s. ^* ~0 `
Text #17
9 m0 M7 b+ p {6 q- pID: 20
9 K0 c' I: J, w5 q6 ^Format: PGS+ o: h8 v2 ^0 ^3 B4 ~! t! W
Codec ID: S_HDMV/PGS. @) O& O% L; P' y, `% d( w# D
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 X" W+ }2 A( c. b$ c3 x! O0 UTitle: Spanish (Castilian)
: i2 _# ^3 m7 \# a6 h7 [; ZLanguage: Spanish (ES)9 o$ N/ R4 @6 U8 Y: a9 B* q
Default: No
% i0 p! t2 v( d1 Z6 RForced: No+ h8 u- ?1 O) m, x
C) g7 l% Z. G) l! DText #18& p: Q3 u. N. y, v+ _$ o+ `. x
ID: 21
/ R) W1 ` ~, ~$ D/ A0 z: J3 MFormat: PGS+ n+ f1 ]+ i+ q6 t
Codec ID: S_HDMV/PGS
: A) c( u: A. j7 i. v* B1 _Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: d6 {+ G% `9 x8 j
Title: Spanish (Latin American)
) | S- t# W( oLanguage: Spanish (Latin America)
# A: K+ p: r* H! E# X* ADefault: No' J, W* b* x# ]8 i: y1 e
Forced: No
" W6 @! V% i2 c+ A. }, {
2 G! K' E( [6 w3 UText #19* |( q) o# N" l6 S& B4 G
ID: 22: O3 C$ y/ {* S! F! v
Format: PGS
. ?( H* m6 b7 u& yCodec ID: S_HDMV/PGS
, c7 }# N% U8 f, \Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* V6 [3 u: b* A8 R, X2 l
Title: Swedish
6 e' b4 a0 P9 L* g g6 V- eLanguage: Swedish
2 H, ?) F" O" y/ J o. X! UDefault: No
+ M% j) k7 d9 y9 S( N) fForced: No
, _9 D" v) @7 a8 q5 i& g4 M+ k
" J1 c. D2 C9 \1 JText #20: t4 U. z1 O6 ~0 \+ i* Y: o9 I
ID: 23: v- E4 I4 Q: L; @$ p2 ?
Format: PGS i- o. K0 q- K/ z; G% a& i
Codec ID: S_HDMV/PGS+ e1 h% _) `7 I- u
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ U" t+ [, [4 L( w7 G$ ~/ a9 c0 ?Title: Thai# r* q7 B1 E$ X+ F
Language: Thai
9 s- j5 a; Z5 H$ m2 S1 u1 iDefault: No) `7 f3 V2 s! `+ s7 D% y
Forced: No
& H. O# Y# G$ G5 E: \
3 m4 [; M& N5 i$ D3 y9 qMenu
1 Z) `! B1 D; ~: P2 Y* n/ k; V2 \00:00:00.000: en:Chapter 18 m* R9 n( M' Y) U3 G7 h7 L
00:06:15.292: en:Chapter 28 T# y/ |; I5 b& V% X K$ W1 r1 T
00:10:31.005: en:Chapter 3! e' ]* p4 W7 l- @
00:14:33.456: en:Chapter 4
2 W! B, R2 ~5 E7 F9 K00:21:25.576: en:Chapter 52 P9 q4 U c5 J3 }
00:25:09.967: en:Chapter 69 T" x8 I$ |4 L6 j8 H9 Y6 S
00:34:06.503: en:Chapter 7# l! e- X5 _' b2 n2 Z
00:39:03.883: en:Chapter 8, u( a2 |$ `7 c- M. Q* N; R- ^
00:44:40.219: en:Chapter 9! e) S' D* X) l( U9 S E/ J
00:48:47.716: en:Chapter 104 g. _& p& g2 H, M( V5 x
00:55:56.061: en:Chapter 11
+ ^% O9 J; F$ m& B* r00:59:06.209: en:Chapter 12
+ ^& t3 W8 I8 m* X" o* T# X01:05:15.870: en:Chapter 13: S6 @, r/ Z# g4 e: h" ~
01:10:52.290: en:Chapter 14
) T( n) e: [8 W1 P, C" r+ ~01:15:14.510: en:Chapter 15: N1 R1 p; h5 I# E
01:23:54.446: en:Chapter 162 K8 I/ U* f4 S3 e. f
01:26:58.839: en:Chapter 17   
9 K' n% R8 ~* C! X9 k: Y |
|