BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 188|回复: 16
收起左侧

[蓝光原盘] 不要见怪/珍爱硬起来 [REMUX无损版 自带中字] No Hard Feelings 2023 1080p BluRaycd REMUX AVC DTS-HD MA 5.1-FraMeSToR 21.91GB

[复制链接]

6018

主题

344

回帖

6万

积分

Post Share

金币
265 枚
体力
27081 点

卓越贡献勋章

迅雷电影 发表于 2023-9-5 07:16:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
A delivery driver desperate for cash accepts a Craigslist ad from a couple seeking someone to date their painfully awkward teenage son.
, }, f* [# C# R$ K9 h% F  A, n, a9 N; V4 l! V
01.jpg 4 n7 e- Y* q, R5 E, Q, o% @
( ^+ V7 t' ^. j3 C9 J+ W- G; Y
◎译  名 不要见怪/珍爱硬起来(台)/调教你处男(港)/请勿见怪
! C3 p) F* `  W- v$ a* x8 v- Y: E5 v◎片  名 No Hard Feelings
$ V$ j7 f8 }- x3 ^/ @* l' i) Q5 J◎年  代 20236 r1 v, c( g2 M( ~
◎产  地 美国
: j5 b+ C4 B& k  S; t/ r) \2 P$ U◎类  别 喜剧/爱情
+ R. F- x  [0 z◎语  言 英语& [( [) Z' c: V' q8 u$ g, U9 t
◎上映日期 2023-06-15(中国香港)/2023-06-23(美国)$ y5 r$ g. U! ?( O+ i& m! F# I8 L
◎IMDb评分  6.4/10 from 61,568 users7 j# I" ~0 i( Y! b; y9 ~9 r
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt15671028/
  b' b6 u2 f+ ~( [. F) U5 Z1 F" {* \◎豆瓣评分 6.5/10 from 29,766 users
3 M6 f9 x; `) |& i8 M/ r( I◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/35733431/) `) i* T6 D0 v- e
◎文件格式 x264 + DTS
) ?+ j! Z/ P- W◎视频尺寸 1920 x 1080
$ C( {+ I- s8 p) e# S5 l◎文件大小 1DVD 21.91 GiB
' L* _* ]) e. Q+ g1 h. J8 Z, X6 C◎片  长 1 h 43 min
* c, i9 [8 P! z% A* Q( G◎导  演 吉恩·斯图普尼兹基 Gene Stupnitsky7 P5 ^& o7 o  H8 M8 ]; L! [# ?
◎编  剧 吉恩·斯图普尼兹基 Gene Stupnitsky
% M7 g6 l. y9 ~6 n  z       约翰·菲利普斯 John Phillips
- f5 e3 @7 S" [, ^; ]◎演  员 詹妮弗·劳伦斯 Jennifer Lawrence
$ g4 H3 K/ c" q* y       安德鲁·巴特·费尔德曼 Andrew Barth Feldman + W8 |3 d: q& Y. I0 q
       劳拉·本纳蒂 Laura Benanti , U+ O3 b/ `' w' E* [
       马修·布罗德里克 Matthew Broderick . f: h$ U7 c% Z# r& }, Z
       娜塔丽·莫瑞丝 Natalie Morales & U- {/ B+ N& _2 l! k: n
       斯科特·麦克阿瑟 Scott MacArthur : A% z  [+ M8 p& C4 x
       艾邦·摩斯-巴克拉赫 Ebon Moss-Bachrach
# l; ~3 W$ r& N% H- N# z. v       凯尔·穆尼 Kyle Mooney 3 d/ M" x3 f# q6 e4 O4 |1 `" f4 ]! g0 @
       哈桑·明哈杰 Hasan Minhaj 6 s" ~4 A5 l; u, D
       乔丹·门多萨 Jordan Mendoza ! M/ ?- O1 O- q5 a6 R! x
       阿马利娅·尤奥 Amalia Yoo
- V6 k. n8 O( D8 h5 U$ {6 J# J       阿莉西娅·乔伊·鲍威尔 Alysia Joy Powell 8 d! l5 `$ o' a: g5 Q3 `
       昆西·杜恩-巴克 Quincy Dunn-Baker
7 d9 W: M$ e" J+ y       马修·诺斯卡 Matthew Noszka
9 s) w- g9 x$ T' D       扎恩·迈克拉农 Zahn McClarnon
4 D" x9 K+ G/ x, L       麦迪逊·奥登堡 Madison Odenborg ) H3 `9 T' J7 Y5 C: x9 R. P
       克里斯蒂安·加尔维斯 Christian Galvis ' Q# s, M+ w1 h- P' v
       马特·沃尔顿 Matt Walton $ a5 m" ^' G+ R& o, H2 v
       克里斯蒂娜·卡蒂奇斯 Christina Catechis . }! O- A' U2 K, n, Y6 B
       克里斯多福‧贝里 Christopher Bailey
7 g- n6 \4 ?2 a+ R) l       伊森·吕特 Eason Rytter
" ~1 l; R. g+ z       艾碧该·胡普 Abigail Hupp
3 ?! h  A! S7 G. R. @       阿奇·米勒 Achi Miller
- d7 g7 M, ]& t- u- \       布伦丹·基斯珀特 Brendan Kispert
8 [) E. F' U5 O7 j       伊森·爱德华·梅斯 Ethan Edward Metz
$ s2 o& u0 Y1 T       阿莱娜·苏格纳 Alaina Surgener
8 {6 l& D0 i( z( D! j* n% i       塞加尔·乔希 Sejal Joshi 1 S3 ?: j- W  N* ~+ h: ]& a
       维克多·费尔哈格 Victor Verhaeghe
! P% J8 \% I; i, ]       凯利·蕾·奥唐纳 Kelley Rae O'Donnell
& j5 A  h0 `3 q2 D/ [       凯蒂·约翰根 Katie Johantgen 8 r# ]! @) S6 N% Y
       阿里·弗兰克尔 Ari Frenkel 7 d, y. A" j. r, k
       卢卡·帕多凡 Luca Padovan
$ Q7 }! Q8 p+ n# r' d% R       约翰·德玛尔 John DeMari ( o; g' b0 G6 A' `
       格兰特·哈里森·马特奥 Grant Harrison Mateo , b8 k. ]& J: H7 D
       麦迪逊·麦克布莱德 Madison McBride $ [2 {- P" `4 `  \" d
       本·海涅曼 Ben Heineman % ?+ i9 F% m! }4 S! d; M
       朱莉娅·德莫拉·布莱恩 Julia DeMoura Braine
2 T5 y  p5 ]" w, M6 v       索菲·塔南鲍姆 Sophie Tananbaum
) ~$ N6 E% A* s) D+ `3 I% ]. p% V       梅丽莎·利曼 Melissa Lehman
1 z( J' S3 _" M& U3 D- H2 `       伊莎贝尔·费舍尔 Isabelle Fisher   ~6 Q# E; J' W; t3 C5 J
       布赖恩·卡利 Brian Calì
- c  o4 {1 G$ Q- l       利奥·伊斯顿·凯利 Leo Easton Kelly
+ v% t) P5 v* V5 ]( w9 ?1 W. D       达伦·瓦里诺蒂 Darren Valinotti 0 k; b, ?. V( |6 u3 E
       亚历克斯·托马斯 Alex Tomais
/ s' G. L7 Q9 I1 r# B( k$ H0 @       维多利亚·丹尼尔科-佩特罗夫斯卡娅 Victorya Danylko-Petrovskaya
5 y" m3 n4 `& k3 J5 Y7 l       丹妮拉·麦斯米兰 Danielia Maximillian ! S' H' T$ F9 T3 y1 p
       劳伦·雅弗 Lauren Yaffe 2 R* w/ Z+ |: b5 E% R) Y7 k3 O
# w% a; Y6 n6 t+ ?& a) s
◎简  介 . `. p8 X# O4 G$ L
5 s3 M1 q8 }2 x( w, r/ N* v: j
  想保住车和母亲留下房子的Uber司机Maddie(詹妮弗·劳伦斯 饰),答应了一对富豪夫妇的请求,替他们内向又古怪的19岁儿子Percy(安德鲁·巴特·费尔德曼 饰)在上大学之前破处,然而Maddie很快就发现事情并没有她想象中那么简单。
$ t1 C) F( v1 N& e! R7 E5 {: X6 \0 u' c( {; _' r/ C
  On the brink of losing her home, Maddie finds an intriguing job listing: helicopter parents looking for someone to bring their introverted 19-year-old son out of his shell before college. She has one summer to make him a man or die trying.% S, S1 W$ b" ?! l: u  b
No.Hard.Feelings.2023.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FraMeSToR
4 r! j: L4 Z8 d# Z- A2 X& p9 t
6 b. ]" E. R) v# Y5 ]Video
* |7 H+ \1 e% x2 D2 E: p; l5 _ID                                       : 1
& D  H2 g4 A8 P* V  bFormat                                   : AVC# k4 |7 y8 b) q3 O
Format/Info                              : Advanced Video Codec, M8 C# z1 T4 r: o( J2 i: T+ f; L
Format profile                           : High@L4.11 D% k: N8 L) N5 Y; e! A
Format settings                          : CABAC / 2 Ref Frames
* i- e/ ^5 o4 q* oFormat settings, CABAC                   : Yes
$ m. T+ T7 d" w& fFormat settings, Reference frames        : 2 frames
4 U* `5 E9 b4 b/ A" {! c/ WFormat settings, GOP                     : M=1, N=10- O7 p8 B* G3 l7 q  p! B' ]
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC/ m# b8 U1 I, W4 E/ ]
Duration                                 : 1 h 43 min. `1 P: L( h6 r3 _& s( O$ \
Bit rate mode                            : Variable0 o% ]7 }: e; F1 j9 _4 u0 E  n6 Q; y
Width                                    : 1 920 pixels
2 {* j3 }' ^5 ~) D: r! H' l" J3 PHeight                                   : 1 080 pixels# f% Z6 c* G$ x1 k& k0 }$ a0 t
Display aspect ratio                     : 16:9
' J7 ?' j- d# T# t4 L9 SFrame rate mode                          : Constant3 e: B) R# Z* \( \% \
Frame rate                               : 23.976 (24000/1001) FPS
0 C2 k2 R: H% f: o, C0 f+ bColor space                              : YUV! q+ Q4 v' x8 x( h  z
Chroma subsampling                       : 4:2:0
9 g7 \; r7 y7 }9 ^% H$ YBit depth                                : 8 bits1 |7 u  V) j) v+ o7 r0 W5 p. V3 ~$ o
Scan type                                : Progressive" @$ Z0 f& V: C  ]
Default                                  : Yes  }/ y8 B; u- A+ Q
Forced                                   : No
/ \* c* i# O' V# x$ Y+ G
- ]( _& d& E: {4 C0 F  G+ RAudio
8 m8 j- q# C- ]% L+ n" KID                                       : 2
% q0 t- n3 \' LFormat                                   : DTS XLL+ A$ T$ ^9 s- E: r+ B  \: o
Format/Info                              : Digital Theater Systems
/ ]0 I, ~# [5 M& [0 jCommercial name                          : DTS-HD Master Audio, a) G  E/ Q$ t  h3 W
Codec ID                                 : A_DTS
, z3 k( Z( H) T: k: kDuration                                 : 1 h 43 min3 y2 N, A& H% Q, ]" @
Bit rate mode                            : Variable
$ S  v% L' q. \$ g( Z" ^& KChannel(s)                               : 6 channels( C  ^& c# P& l8 c: B) T; S! s
Channel layout                           : C L R Ls Rs LFE
/ [3 m% _% S* J  h& ~" _Sampling rate                            : 48.0 kHz& s  C  p& g. Z1 M) W, l  K
Frame rate                               : 93.750 FPS (512 SPF)
6 v' p+ x) c% ]0 V) Q- ?Bit depth                                : 16 bits" b( `+ p  g; o. \5 d% p
Compression mode                         : Lossless
) }/ D7 |. K$ XLanguage                                 : English6 K& t6 ?' L3 g
Default                                  : Yes' F1 n& t" H' M  g" s+ u- w
Forced                                   : No1 t5 ?! f+ z0 m, D. p" X* C

) l3 \8 G5 {7 L! G$ c% IText #1
% f) x+ a9 ?0 y& j$ t: fID                                       : 3
9 h* R7 k% E" u  S# b6 yFormat                                   : PGS
- `- R# Z* s+ e- g- PCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
$ f7 W6 P6 q# J% K! u$ r, C* ZCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# }" ]5 k; t2 \3 OLanguage                                 : English. |7 y0 T) C$ l! `" p4 V/ R
Default                                  : No3 h* I" ^! }: h2 B8 S  ]" a
Forced                                   : No
# M$ I2 Y" x: @1 {0 F
. o: i9 s& |. o2 h# J$ x, T  }Text #2/ a$ A% K9 E* D9 r  b
ID                                       : 4$ c2 T# T2 q5 j/ p) l) _! A
Format                                   : PGS
( v1 x5 g, Q9 @: b  G5 PCodec ID                                 : S_HDMV/PGS! ^& `6 l0 @7 o+ D2 C2 c
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 X8 ?  k- [/ n1 J( A2 j5 RTitle                                    : English (SDH)
; l& ?9 ^' S  VLanguage                                 : English
" g, w& x; A9 BDefault                                  : No
0 N( b; ^: k. O/ `5 }Forced                                   : No# W: }  h: B1 c, J7 A9 }

2 b# P; J/ y8 _* [& NText #33 a# v6 f: b% \2 I. \1 V2 D
ID                                       : 5
* S; o9 [# B5 U$ o( aFormat                                   : PGS6 q/ H7 t! G  j5 Q) ^/ m
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS3 r2 z7 z- g" a
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; W- s# K! J. S+ }8 t; wTitle                                    : Chinese (Mandarin Simplified); p$ P2 Z' F: J6 G" r7 v  ^$ _5 O) |
Language                                 : Chinese8 B( z8 r, N. d  }5 T
Default                                  : No
. f) l& [# e! b9 R, lForced                                   : No
4 _' i' W. d; P( n! |4 D& O( }! D- c* N( G! U& X. H
Text #4
% Z/ Q) \4 {# V- o6 U4 @ID                                       : 6
2 u" v7 c- F) p9 u% RFormat                                   : PGS$ \$ R) y1 C% L3 e4 e7 b0 Y  y+ x
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
! F9 O& j3 Z- B# z: u# A. n! _Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; O4 Z" w$ ?3 R7 o1 i: R. bTitle                                    : Chinese (Mandarin Traditional)
2 `" F. j" l' ^, p  q# Q+ }Language                                 : Chinese
7 {0 B. B# M, C/ EDefault                                  : No5 X; m+ X1 o+ l4 E$ H( q
Forced                                   : No- p8 {7 J; |+ p

8 f; m: d4 a) k# ^% J  r0 u. L1 p% _Text #5
, V1 L$ N& ?% n$ I) c$ kID                                       : 7
" X* B* Y3 o6 I7 y; D. VFormat                                   : PGS) h  L) w. ~' z  [- @
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS. V( F# @# a# R9 I+ l* }
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 W) S( t& J1 M3 Q/ F) K+ H4 l% jTitle                                    : French4 P! b: M6 j8 @* `5 W( L
Language                                 : French
9 e5 ?+ e. k/ ^Default                                  : No/ }3 {4 W; {% [
Forced                                   : No
: ^+ n: X# }; C" p0 m* ^$ d  U* Y& ~' d! k+ \) c2 `' t. i! x
Text #6
& g4 H$ C: B; ]% PID                                       : 8! A0 t. B% y) r/ f8 h, v  V
Format                                   : PGS
3 b1 }+ Z. ^% J, Z3 aCodec ID                                 : S_HDMV/PGS$ D. l/ p: J8 t) ?- I0 A
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: l( P1 e4 m/ b7 o3 U: |Title                                    : Korean
. [# `* T# M0 z4 o" eLanguage                                 : Korean+ F: p3 `1 N$ `7 w
Default                                  : No! h' m$ D9 V: A! k5 U1 _" k4 p
Forced                                   : No9 k/ p' L$ M" P( y; @
1 D5 j  b  h6 \* O% Y
Text #79 a9 u5 A* [; u1 E6 O& d* o
ID                                       : 9. |. H" p5 |/ ^
Format                                   : PGS
* c: [6 c# X" T6 @+ vCodec ID                                 : S_HDMV/PGS) L) X9 d6 u3 r) T8 v
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; a/ \& Q7 U' e9 z( A. {9 ?4 X% iTitle                                    : Spanish (Latin American)
- Y3 ]4 j' j0 h4 l3 XLanguage                                 : Spanish5 f+ E: X+ Z( O/ W. k7 t
Default                                  : No
- ?3 i/ E4 d& XForced                                   : No
  _0 z7 m4 ?( `: T# w9 b4 ^) Q! ?, P- ^; Y6 M
Text #8" @( w+ |& n' Z4 D+ C
ID                                       : 10  R& j5 E6 c, i, {( g9 u
Format                                   : PGS. R" Q2 [& u, d
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS: Y2 j# V. J; \1 I5 V
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) f  D9 O6 s2 }: T& d
Title                                    : Thai' ?; W+ E! Y- @: [
Language                                 : Thai8 U5 N$ S$ Q" a! R. i6 s0 X- `% q
Default                                  : No
! d: _8 `" t: ]/ bForced                                   : No
  |" e4 z' u8 p+ F* I8 C1 z1 Q1 f' Z$ a3 Y& C
Menu
2 n0 f& R- z) S8 q00:00:00.000                             : en:Chapter 19 s2 @* e1 w# W- K  O: Z
00:04:04.494                             : en:Chapter 2
5 L2 }7 D+ E! O4 {" a3 }1 P2 X00:08:20.291                             : en:Chapter 3
+ W( W9 b( F: ^00:11:53.338                             : en:Chapter 4: \2 I8 S1 z% N2 W8 `# X
00:18:35.990                             : en:Chapter 5
$ I8 o) }6 {7 u% Q00:27:04.957                             : en:Chapter 6
3 ]2 n" S6 E' Y00:33:22.083                             : en:Chapter 73 m0 h( o7 d4 t: A, a; ?9 }
00:37:05.557                             : en:Chapter 8" O& R' T" K$ F* b' j2 Q
00:44:46.726                             : en:Chapter 9
# c; c4 ~) P2 i5 z00:52:30.773                             : en:Chapter 10
1 i6 i8 m$ o! V3 o) _01:01:48.622                             : en:Chapter 115 b& i, u0 y( {/ }, q( D) _/ V/ o
01:06:51.299                             : en:Chapter 12
0 E6 O/ u6 H2 E3 j. i01:09:44.222                             : en:Chapter 13
4 f% P' Q' J) W6 \% \01:20:20.107                             : en:Chapter 14
) Z. N4 D3 q, F1 Z* I- J01:25:41.345                             : en:Chapter 15
4 X" [) S1 |( g& y01:32:25.790                             : en:Chapter 16
7 x7 H! I- J: J8 ~( a* o01:39:00.351                             : en:Chapter 17

+ B+ L' A) M! X
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

0

主题

264

回帖

2000

积分

Sponsor

金币
11 枚
体力
1477 点
renz 发表于 2023-9-8 20:50:39 | 显示全部楼层
看了LZ的帖子,我只想说一句很好很强大!""; l& @* v; V8 p( e7 l
Bluraycd.com movie updates really fast, also did not release issued, whether you believe it or not, anyway, I believed!

0

主题

1561

回帖

6128

积分

Sponsor

金币
274 枚
体力
2711 点
lfvvzc 发表于 2023-9-6 10:57:47 | 显示全部楼层
这么好的帖子不回对不起自己!
$ p2 I; y) E; N/ z( |- f8 }要想蓝光电影论坛发展好,资源多,就靠你我他!To the development of Blu-ray movies forum, resources and more depend on you and me!# E8 k/ _4 k+ ^/ r4 n

0

主题

264

回帖

2000

积分

Sponsor

金币
11 枚
体力
1477 点
renz 发表于 2023-9-8 20:49:41 | 显示全部楼层
楼主发贴辛苦了,I*老*虎*U!
2 h* b* W5 x+ P5 wBluraycd.com movie updates really fast, also did not release issued, whether you believe it or not, anyway, I believed!

0

主题

1220

回帖

5453

积分

Sponsor

金币
11 枚
体力
2953 点
sclzywxl 发表于 2023-9-8 13:33:56 | 显示全部楼层
每天都来蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。( O0 [+ Y' P) y1 d  U: `' x
Blu-ray Film Forum is now my home!2 R3 }7 K& |4 {

0

主题

314

回帖

1555

积分

Sponsor

金币
9 枚
体力
933 点
matrix 发表于 2023-9-8 21:12:06 | 显示全部楼层
Bluraycd又有新电影发布了,激动中……!7 P) e0 h5 Z7 q
In fact, I have always felt that the landlord of good taste! Ha ha!# A, U. n' T2 U; p5 \' X# H

0

主题

314

回帖

1555

积分

Sponsor

金币
9 枚
体力
933 点
matrix 发表于 2023-9-8 21:12:37 | 显示全部楼层
沙发是抢的而不是占的!( p. Y4 \- }  j- v
至少是现在,我一天没有访问蓝光电影论坛就不爽!At least now, my day did not visit the Blu-ray Film Forum on unhappy!
1 u: T& p) k- t& X( M

0

主题

258

回帖

3726

积分

Sponsor

金币
354 枚
体力
2827 点
ljy-123 发表于 2023-9-10 17:08:04 | 显示全部楼层
每天都来蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。+ }+ Z" O* {1 D3 K) F# U& }  Q6 U# g
I love your Blu-ray movies Forum!: b( u, ?: a  B1 p; T" u1 {

0

主题

393

回帖

1885

积分

Sponsor

金币
55 枚
体力
1036 点
chnajr 发表于 2023-9-12 14:46:27 | 显示全部楼层
每天都来蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。
# ]1 v. H# F0 ~. PNot see, I am a novice, the inadequacies of the first Please bear with me!
& \# K9 @5 z; H; ?2 J5 `8 B

31

主题

4911

回帖

2万

积分

Sponsor

金币
3715 枚
体力
11601 点
QQ
shiji1973 发表于 2023-9-14 09:34:00 | 显示全部楼层
楼主发贴辛苦了,I*老*虎*U!7 F# J# P- D- A2 V) ]
After reading the posts have nothing to do I Amoy posts!, i3 C) u# Q3 ?

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-2-23 11:14

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表