BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 175|回复: 16
收起左侧

[蓝光原盘] 不要见怪/珍爱硬起来 [REMUX无损版 自带中字] No Hard Feelings 2023 1080p BluRaycd REMUX AVC DTS-HD MA 5.1-FraMeSToR 21.91GB

[复制链接]

6018

主题

344

回帖

6万

积分

Post Share

金币
265 枚
体力
27081 点

卓越贡献勋章

迅雷电影 发表于 2023-9-5 07:16:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
A delivery driver desperate for cash accepts a Craigslist ad from a couple seeking someone to date their painfully awkward teenage son.
/ u2 {4 H4 p0 h; `( Q" T" f( K
( ~$ Y! ~$ P& I( P0 L 01.jpg ; g8 U9 w/ A4 ^( Y. P
, x$ |4 f1 m9 B' c  p3 ]# {  q
◎译  名 不要见怪/珍爱硬起来(台)/调教你处男(港)/请勿见怪' b1 ~& S3 L. Q' _# l0 R- d2 P' E
◎片  名 No Hard Feelings
) T' z. D2 b1 t9 p/ r' S1 e8 o◎年  代 2023& o+ ^4 ]$ {( [4 [9 H' l
◎产  地 美国  G. |2 R  I, `3 ~4 q: t$ }# {
◎类  别 喜剧/爱情
% l1 u" c- V' E3 z, v: a◎语  言 英语
1 U+ {/ H8 I8 d1 X8 u9 u) n◎上映日期 2023-06-15(中国香港)/2023-06-23(美国)
- B# |5 A- V, O8 U* y& O◎IMDb评分  6.4/10 from 61,568 users
- r( i% V( r: j/ N+ O◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt15671028/
8 j$ A2 m" r- W& \5 ]. t◎豆瓣评分 6.5/10 from 29,766 users
5 s" |( f/ r) Z" k◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/35733431/! l9 @( I9 B' T) f. b8 j5 N' m* h
◎文件格式 x264 + DTS. l6 q* O1 R5 K$ K
◎视频尺寸 1920 x 1080; }& A' q- C) ~# V* Y5 H% i
◎文件大小 1DVD 21.91 GiB! m7 ~/ I5 C0 H# E
◎片  长 1 h 43 min; C2 W% L6 O. K3 s& S- J) u
◎导  演 吉恩·斯图普尼兹基 Gene Stupnitsky
' ?( ^4 E+ @5 s, z; z; L, f◎编  剧 吉恩·斯图普尼兹基 Gene Stupnitsky0 K9 K. o# u/ l* G
       约翰·菲利普斯 John Phillips
/ P9 [: u0 M, C5 v$ {8 f: r4 w◎演  员 詹妮弗·劳伦斯 Jennifer Lawrence " [+ @1 _8 f- ^# G8 ^, p2 g8 m
       安德鲁·巴特·费尔德曼 Andrew Barth Feldman 7 G3 \. g/ b/ v1 S, s7 b
       劳拉·本纳蒂 Laura Benanti
/ K" C  u% x  l( u, k' `3 L       马修·布罗德里克 Matthew Broderick
6 i' b, s+ Y* A) `       娜塔丽·莫瑞丝 Natalie Morales
- |6 O0 A0 V1 B) i# Z! @( R       斯科特·麦克阿瑟 Scott MacArthur + ^, M: @+ f* o' a. o
       艾邦·摩斯-巴克拉赫 Ebon Moss-Bachrach
3 z& H, z; L7 R8 p# y: I       凯尔·穆尼 Kyle Mooney # s5 G+ o3 f& h& P4 U
       哈桑·明哈杰 Hasan Minhaj
% ~! j0 `$ J! }4 M& ~- R/ T; k       乔丹·门多萨 Jordan Mendoza
' H3 K  A: W+ l3 |/ i+ C, w& @       阿马利娅·尤奥 Amalia Yoo
' U* V" ]" C5 C9 E       阿莉西娅·乔伊·鲍威尔 Alysia Joy Powell - s( R. U9 u3 n4 o) V8 w
       昆西·杜恩-巴克 Quincy Dunn-Baker
! e: q2 H' X  C# X       马修·诺斯卡 Matthew Noszka
. c1 G8 E) s7 ^& j7 m* S       扎恩·迈克拉农 Zahn McClarnon ; F8 g0 E4 [8 Y5 m' m, y
       麦迪逊·奥登堡 Madison Odenborg
9 ^3 s$ D$ c  [( {/ c/ p       克里斯蒂安·加尔维斯 Christian Galvis 7 {3 Z) y; v5 h2 X
       马特·沃尔顿 Matt Walton
; V! j& _0 r+ s4 T( F' f       克里斯蒂娜·卡蒂奇斯 Christina Catechis
9 I8 w) ~6 Z% w' g! `/ g- T# ^) C  b+ N       克里斯多福‧贝里 Christopher Bailey 4 E: W& l# |5 }8 s
       伊森·吕特 Eason Rytter
: v; ^' I6 G3 _/ U       艾碧该·胡普 Abigail Hupp + `8 x. D% _( m- _! h5 }
       阿奇·米勒 Achi Miller
5 p: Y+ s) p  `! R* r+ X; }& @" x       布伦丹·基斯珀特 Brendan Kispert
+ u, s4 r- f" d: D, }8 l+ W4 c+ }* c  A( I       伊森·爱德华·梅斯 Ethan Edward Metz
+ T" a7 C' G6 p: L       阿莱娜·苏格纳 Alaina Surgener 3 x1 P8 L: G) A  H1 d2 o# \
       塞加尔·乔希 Sejal Joshi
, E6 J1 g9 _( Q  B       维克多·费尔哈格 Victor Verhaeghe
- z- a( x0 y4 B4 [       凯利·蕾·奥唐纳 Kelley Rae O'Donnell / P: e+ j$ D5 F0 e
       凯蒂·约翰根 Katie Johantgen
/ O0 U0 h! V5 D: `. f7 x7 \       阿里·弗兰克尔 Ari Frenkel
2 ~$ e7 L. o; s7 e       卢卡·帕多凡 Luca Padovan + d9 d+ G; x5 n
       约翰·德玛尔 John DeMari ; M/ v+ d: m# z
       格兰特·哈里森·马特奥 Grant Harrison Mateo
. }6 O! }9 A& k9 a       麦迪逊·麦克布莱德 Madison McBride
, k! X  q+ a" B( m       本·海涅曼 Ben Heineman / }& B9 v* D+ N+ a* G
       朱莉娅·德莫拉·布莱恩 Julia DeMoura Braine 7 k0 W# H: i' |" Y0 T% i9 i8 O8 F
       索菲·塔南鲍姆 Sophie Tananbaum
1 r, P8 Y4 W* |       梅丽莎·利曼 Melissa Lehman
7 \& \+ M! f0 S# p$ K       伊莎贝尔·费舍尔 Isabelle Fisher
3 Z3 X: \% n6 ~# s8 b1 K* i1 |  i       布赖恩·卡利 Brian Calì
1 h, n# ?$ @& p; s       利奥·伊斯顿·凯利 Leo Easton Kelly + o  ?8 }0 T) _# o; K
       达伦·瓦里诺蒂 Darren Valinotti
6 i, m6 Y/ N; K6 ~. X4 z       亚历克斯·托马斯 Alex Tomais . @- K, [# c' {
       维多利亚·丹尼尔科-佩特罗夫斯卡娅 Victorya Danylko-Petrovskaya " Q7 y8 i$ A, K
       丹妮拉·麦斯米兰 Danielia Maximillian
/ q) w9 X/ V0 p" O       劳伦·雅弗 Lauren Yaffe 9 H2 J5 {! V+ P. P7 H2 e- @
/ P/ |) L" w& {5 I6 L; ~  |
◎简  介 
5 Y2 V5 k% \; d% B1 {8 n) b2 ?, n  c& W9 ~. X; a; d
  想保住车和母亲留下房子的Uber司机Maddie(詹妮弗·劳伦斯 饰),答应了一对富豪夫妇的请求,替他们内向又古怪的19岁儿子Percy(安德鲁·巴特·费尔德曼 饰)在上大学之前破处,然而Maddie很快就发现事情并没有她想象中那么简单。
/ w  w1 B+ s3 e5 D6 U8 O$ U% R3 M) @  \
  On the brink of losing her home, Maddie finds an intriguing job listing: helicopter parents looking for someone to bring their introverted 19-year-old son out of his shell before college. She has one summer to make him a man or die trying.
4 y: H+ V; y2 d, R; L- n6 {% M: P
No.Hard.Feelings.2023.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FraMeSToR
! u# a% O4 I- t  ^+ U0 N3 B% R. @
4 a- \$ W% U1 L( D, YVideo( q  ^  v. a2 i: b# N7 L- f$ C
ID                                       : 11 H! J; K/ [9 T9 C: E
Format                                   : AVC# n& G6 D/ x3 Q1 |
Format/Info                              : Advanced Video Codec
3 X8 G0 H6 S/ x1 N6 q' `" {Format profile                           : High@L4.1- U7 N+ J2 |" E7 z  s+ s  Z! E
Format settings                          : CABAC / 2 Ref Frames
7 A* H2 E! d3 P- mFormat settings, CABAC                   : Yes' M, x# b, D+ L1 e
Format settings, Reference frames        : 2 frames
1 [1 F& g; U! K: F5 z# s; KFormat settings, GOP                     : M=1, N=100 T/ n% @# U% p, _3 w
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
6 y. a! v% M1 dDuration                                 : 1 h 43 min. I! B# s$ ^$ T5 R: {5 n, V1 @
Bit rate mode                            : Variable
* ~- f: q6 u9 |$ `# x' cWidth                                    : 1 920 pixels2 }. R0 r1 Z+ c# `8 f
Height                                   : 1 080 pixels
+ o0 F* c, T2 ], P7 \# c6 L1 @Display aspect ratio                     : 16:9
3 S; l7 w1 q( R  m$ kFrame rate mode                          : Constant
: f2 K! v2 R/ H' N! z5 PFrame rate                               : 23.976 (24000/1001) FPS
+ n& D. X8 }7 Z0 \: dColor space                              : YUV
' t7 v5 V8 T1 w/ O4 CChroma subsampling                       : 4:2:0
- g. D$ K- O9 |/ rBit depth                                : 8 bits
2 J- S& d/ Y; S; Y9 K$ `9 C( \Scan type                                : Progressive% Y6 w; i' v- L1 ?: n3 `$ d. j, y
Default                                  : Yes( J' {( c3 U( j: i+ b* A1 c1 Q1 a
Forced                                   : No8 n8 o. y7 S) r2 Q4 n/ p
- N. G( v7 Q2 x2 T- N; H
Audio* l* G* }$ D6 b1 J3 n1 i, M7 U
ID                                       : 2! ?6 A" @, |" d. l$ V
Format                                   : DTS XLL
$ u* g: E$ d' d0 n4 B! HFormat/Info                              : Digital Theater Systems9 v# H( D3 x( Z1 k( X
Commercial name                          : DTS-HD Master Audio4 h' h1 V( C- B: A1 R
Codec ID                                 : A_DTS
7 s" W3 b3 O3 gDuration                                 : 1 h 43 min
. V, K" L6 g+ g2 PBit rate mode                            : Variable0 L" M+ Q( Q0 w. E8 i
Channel(s)                               : 6 channels6 p) s8 T+ N# |4 G' d1 k
Channel layout                           : C L R Ls Rs LFE
0 C/ @5 w; ]9 T4 b1 W( WSampling rate                            : 48.0 kHz- O! U! [: d9 W; P& \
Frame rate                               : 93.750 FPS (512 SPF)$ u  n- F6 _% U: X/ o
Bit depth                                : 16 bits3 ]* `0 A/ V6 C, C, B! v4 n
Compression mode                         : Lossless( y# }/ |& e% _; M5 E0 P
Language                                 : English
5 J% h1 n6 K3 ]5 Y+ O& e2 _1 h; P8 aDefault                                  : Yes3 D, ]7 ^* i1 R2 s
Forced                                   : No: V. F7 `1 o; k) S) B, X
4 _, }5 z# p+ z+ q0 y* r8 `
Text #1* x5 ]% L6 a8 T+ a& w5 ~
ID                                       : 3
6 `2 B' g$ y  T/ J. v" }Format                                   : PGS, M# y. P" ~& {. @; W  A. B" E
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS% ]- E# u8 [2 |+ ~. S4 p
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. B$ R/ N/ p+ N2 E& O% H; }Language                                 : English
2 s1 C$ R% B1 ]. h4 M* k( vDefault                                  : No
% i3 z. j! C* EForced                                   : No, P. Q3 o. R  w- J0 m

( H$ Q9 I# h! JText #2$ t# ~2 }. {# U/ F, O
ID                                       : 40 T9 ]  D, G. f! E7 T" G1 s$ b5 S
Format                                   : PGS
+ h; x" t& n' c3 E0 \Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
& ~0 v8 _9 M8 w/ }3 u( D% eCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 ?0 a1 B" x1 R/ A, Z: z" m
Title                                    : English (SDH)
, T8 V3 z5 s1 R5 V4 J3 I1 ~' QLanguage                                 : English( c" q, Y7 S0 i$ I: O' Y* n
Default                                  : No& w  J% ~! X: C* @7 }6 t
Forced                                   : No
  p- q2 b% `) S$ V5 w- f, x, K. G' K/ C, A! z
Text #3) g4 h  w  X1 f4 F
ID                                       : 5* l$ o! j8 i( z" J- X, a" p
Format                                   : PGS, k' ]8 \- ?+ n
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
* G$ ~) s2 n" TCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 r1 `# b' N! G
Title                                    : Chinese (Mandarin Simplified)
6 v3 t/ e& Z, D' i, [% t; mLanguage                                 : Chinese
6 Z4 p% J2 X, i" p. a( JDefault                                  : No
7 r7 e4 p+ X! I0 HForced                                   : No" f8 ^' v3 I/ K6 ~( c. S
+ i7 Z- c# ^6 |* G' x. Q. u
Text #4
+ n* M, u8 T1 V! gID                                       : 6
3 Z$ i% v$ C" C7 l' M& YFormat                                   : PGS3 J* S1 K5 `  f; z6 a- K2 U0 a
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS! P, U/ o0 V+ |! x: Y
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& s) o; @' \; O+ t+ u$ M8 [Title                                    : Chinese (Mandarin Traditional)4 ?" p1 e$ ?5 i# g, V
Language                                 : Chinese
( [6 K" X* C4 E# q% n  FDefault                                  : No
3 Z6 V' j& K& N$ Y& oForced                                   : No
) s! _- O6 E4 F6 ~: T2 O+ z! I$ r' P2 D
Text #55 d$ Y2 |$ A0 R8 `
ID                                       : 7
: {3 i  V2 I; h) KFormat                                   : PGS; U$ i/ M) C+ e$ E; s" h: r5 j
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
2 c, c* B. M5 {+ O2 MCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 g( |, U* W, G
Title                                    : French* S$ N% @5 _' r# \# s: K+ Q
Language                                 : French
+ N: {- _( c4 ^: G$ x! JDefault                                  : No
+ v9 }# k" \+ r0 W; _2 w* jForced                                   : No* j# `+ d+ p4 i6 O1 G2 P% g- J

5 c$ {* o; t& {$ h6 \2 zText #65 X% M! X5 S1 w/ q# |' J1 {
ID                                       : 8
- c. Y' Z. d2 ~& o! GFormat                                   : PGS
9 j/ n$ p* |. `# R  w! ~Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
4 v/ h3 ~( n8 M; `% P$ SCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 \  u3 N7 M- o7 `: P; H. N  yTitle                                    : Korean
, x0 P2 T. m$ S, ]: b, ~Language                                 : Korean# p( R7 ~- F0 h( A
Default                                  : No
% q( I7 d( {0 X5 ZForced                                   : No1 J. ^% Q# g1 @5 u( F

: U4 \; G1 R) pText #7- T( |( t8 ^  [
ID                                       : 9+ V. {% X+ _( U( m
Format                                   : PGS
1 o' z6 }8 M) {' o$ Q* ?Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
( h. P! a4 w2 a. C& }' ECodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 X! t. O- s4 y# r  [  oTitle                                    : Spanish (Latin American)' S. r4 T0 U* |  U7 ^. ?6 N9 n/ I
Language                                 : Spanish; G* [' P9 b# ]  q5 q7 p/ s) @# [
Default                                  : No5 Q+ u2 ]9 D  `7 @
Forced                                   : No; L6 E) Q) m2 `% \7 {7 }# G! X6 X, q
: y& I+ B' e: j* s
Text #8+ e- ?* f& N4 g! y4 X! ^5 }
ID                                       : 10
3 K) t1 Z% v. x3 K/ @1 MFormat                                   : PGS. m* Y. E8 @3 |; }1 G
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
' D3 l2 ?, T( W2 b) cCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* q/ q% S" W0 ~, d$ _* d( dTitle                                    : Thai4 W7 f7 ~' z( M1 ]
Language                                 : Thai
7 t) T" a) Y5 O% EDefault                                  : No
; P7 s, [# `" z/ t& L+ nForced                                   : No
( E! e) X5 V# D
0 x6 _( H; @5 `' `" @  [) nMenu5 V2 a% a# ?3 {0 v
00:00:00.000                             : en:Chapter 11 }$ s" s: W$ p; r+ M
00:04:04.494                             : en:Chapter 2
8 N( E: z: B$ R6 @5 c: C  v. G00:08:20.291                             : en:Chapter 3/ H9 f- }( c" A. _/ |2 a8 I; B
00:11:53.338                             : en:Chapter 4  \& A& R" @+ [: f
00:18:35.990                             : en:Chapter 5, U! ]( [$ h) P( }# |/ F" C8 |
00:27:04.957                             : en:Chapter 6
6 b: \5 k5 p2 n0 o: Z00:33:22.083                             : en:Chapter 7
, B  B$ t0 I2 p00:37:05.557                             : en:Chapter 8
3 Q. |' ?/ k" h6 P* [00:44:46.726                             : en:Chapter 9
) u7 R1 T( @- |2 `00:52:30.773                             : en:Chapter 10: i% ?! Y) q4 }" O( u
01:01:48.622                             : en:Chapter 117 }( W; i5 I1 ~  g9 R
01:06:51.299                             : en:Chapter 12( b* d& c% A/ G/ g% C
01:09:44.222                             : en:Chapter 13: y( K/ j0 o, j. U4 B
01:20:20.107                             : en:Chapter 14
6 t1 v$ _2 J) g. @. n6 h01:25:41.345                             : en:Chapter 15! z' j, k& ^" \
01:32:25.790                             : en:Chapter 167 k6 D3 Y! ]' D% W9 |* d8 I
01:39:00.351                             : en:Chapter 17

. |8 q  g% H) O3 H7 T
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

0

主题

252

回帖

1930

积分

Sponsor

金币
13 枚
体力
1426 点
renz 发表于 2023-9-8 20:50:39 | 显示全部楼层
看了LZ的帖子,我只想说一句很好很强大!"") ]+ y" ]/ i% M8 Y+ }- X0 N9 M
Bluraycd.com movie updates really fast, also did not release issued, whether you believe it or not, anyway, I believed!

0

主题

1520

回帖

5922

积分

Sponsor

金币
274 枚
体力
2585 点
lfvvzc 发表于 2023-9-6 10:57:47 | 显示全部楼层
这么好的帖子不回对不起自己!
7 j/ F# D6 U0 o要想蓝光电影论坛发展好,资源多,就靠你我他!To the development of Blu-ray movies forum, resources and more depend on you and me!
3 {/ V! {4 z: D3 h. t0 \# j

0

主题

252

回帖

1930

积分

Sponsor

金币
13 枚
体力
1426 点
renz 发表于 2023-9-8 20:49:41 | 显示全部楼层
楼主发贴辛苦了,I*老*虎*U!
, p1 O- P2 x! l# fBluraycd.com movie updates really fast, also did not release issued, whether you believe it or not, anyway, I believed!

0

主题

1220

回帖

5453

积分

Sponsor

金币
11 枚
体力
2953 点
sclzywxl 发表于 2023-9-8 13:33:56 | 显示全部楼层
每天都来蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。
7 `: R0 ?0 Y/ a* a4 \  kBlu-ray Film Forum is now my home!
7 I3 R9 [+ s( x$ ^& `3 w# ^$ @0 g3 k: k0 d

0

主题

314

回帖

1552

积分

Sponsor

金币
9 枚
体力
930 点
matrix 发表于 2023-9-8 21:12:06 | 显示全部楼层
Bluraycd又有新电影发布了,激动中……!
9 K+ o6 C+ _( k1 yIn fact, I have always felt that the landlord of good taste! Ha ha!
: l1 y& m7 E, H; L

0

主题

314

回帖

1552

积分

Sponsor

金币
9 枚
体力
930 点
matrix 发表于 2023-9-8 21:12:37 | 显示全部楼层
沙发是抢的而不是占的!* Y4 i. T2 V4 s/ M, A* }
至少是现在,我一天没有访问蓝光电影论坛就不爽!At least now, my day did not visit the Blu-ray Film Forum on unhappy!
$ ^% U" J  }1 `+ H* I9 D$ M) A

0

主题

251

回帖

3658

积分

Sponsor

金币
364 枚
体力
2764 点
ljy-123 发表于 2023-9-10 17:08:04 | 显示全部楼层
每天都来蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。
- [6 [* }3 F/ }6 U: B* G+ YI love your Blu-ray movies Forum!
& V8 Z+ Q, S* S( w5 B) i

0

主题

393

回帖

1885

积分

Sponsor

金币
55 枚
体力
1036 点
chnajr 发表于 2023-9-12 14:46:27 | 显示全部楼层
每天都来蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。; q' D6 b7 z3 u8 n- C$ C
Not see, I am a novice, the inadequacies of the first Please bear with me!
5 P5 x1 Q8 G, j7 z+ }

31

主题

4758

回帖

2万

积分

Sponsor

金币
3596 枚
体力
11260 点
QQ
shiji1973 发表于 2023-9-14 09:34:00 | 显示全部楼层
楼主发贴辛苦了,I*老*虎*U!2 i0 P( D$ T  K% Z$ s8 k' E
After reading the posts have nothing to do I Amoy posts!
2 `# r4 U$ y/ Y+ V+ Z8 R. e

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-12-22 17:09

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表