|繁體中文

BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 187|回复: 11
收起左侧

[蓝光原盘] 气垫传奇/集气/气垫 [REMUX无损版 自带中字] Air 2023 1080p BluRaycd REMUX AVC TrueHD 7.1 Atmos-FraMeSToR 31.0GB

[复制链接]

9666

主题

172

回帖

10万

积分

Post Share

金币
3922 枚
体力
29649 点

卓越贡献勋章

黄金嫖客 发表于 2023-9-9 02:18:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
The history of how Sonny Vaccaro, a sneaker salesman, led a shoe company called Nike in its pursuit of the best athlete in the history of sports: Michael Jordan.
2 o% v8 w: Y0 @, a# g  m. r3 ]" b9 x7 I. _7 D. ~2 Z% D
01.jpg
$ D6 P$ d  U, }) W4 l, y! ]! W$ D: _0 g8 X0 x+ C# |/ s
◎译  名 气垫传奇/集气(台)/气垫
( \+ x! k, L0 E, q$ Y◎片  名 AIR / AIR Jordan / Air% y# f5 s* v# R. J
◎年  代 2023- t( K& F% q" p$ A7 a
◎产  地 美国! N* z+ O2 R2 f. M
◎类  别 剧情/传记/运动
7 X9 P) Y; ~% L. o4 U- q  g◎语  言 英语
  z! A3 D( }9 v1 }9 i" t3 [4 c$ A◎上映日期 2023-03-18(西南偏南电影节)/2023-04-05(美国)
7 |, k' ~0 t* E% h7 ^◎IMDb评分  7.4/10 from 141,908 users
6 N8 v) ^0 o8 |5 ^* w◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt16419074/
9 ^+ t% e& D! Q! F. R; w/ f, S◎豆瓣评分 7.5/10 from 20,029 users# j7 N0 c( M* u9 D/ Z7 k
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/35738421/
+ T$ ]0 K; W4 w◎文件格式 x264 + TrueHD
- T1 x  N% t7 v6 c" l+ t◎视频尺寸 1920 x 1080
2 n) M7 Y5 S) z* H1 g◎文件大小 1DVD 31.00 GiB
9 I# o# r2 A- Q# y7 I* K, L◎片  长 1 h 51 min
( e7 t' w. E; }, k◎导  演 本·阿弗莱克 Ben Affleck/ k9 o/ n! e. d4 K5 @. e3 B
◎编  剧 亚历克斯·康弗瑞 Alex Convery
. r( ]6 ^' b0 Q8 @0 N       本·阿弗莱克 Ben Affleck5 `. P8 i! M$ {. h9 h
       马特·达蒙 Matt Damon+ o: Y8 V; M, r2 q1 l8 \8 j3 W
◎摄  影 罗伯特·理查森 Robert Richardson. ~5 [5 [) P. L8 N$ H/ |
◎剪  辑 威廉·戈登伯格 William Goldenberg  T$ A7 s+ a0 {# c9 i
◎演  员 马特·达蒙 Matt Damon + |* a# L1 t0 x
       杰森·贝特曼 Jason Bateman 5 t8 Q# m6 a) r1 ]9 A( g
       本·阿弗莱克 Ben Affleck . @4 N; F# Z  I- b, q( A
       克里斯·梅西纳 Chris Messina
: y  I3 Q" u/ V, u2 }2 m1 p  z       维奥拉·戴维斯 Viola Davis
( k2 ]. }  g6 K# a6 ~: _       朱利叶斯·特农 Julius Tennon 7 m0 s5 d  Z  [1 s5 [' y
       达米安·德拉诺·杨 Damian Delano Young
+ l; O( r: v7 i+ F8 H       克里斯·塔克 Chris Tucker
: Q1 C! e8 g: u5 t! D* T" Q       马修·马希尔 Matthew Maher
# L" k6 u2 c# g/ D' D& d       古斯塔·斯卡斯加德 Gustaf Skarsgård
, @9 a! o; ^5 A       芭芭拉·苏科瓦 Barbara Sukowa
9 |* i1 w! n/ C7 L9 x. @6 Q       杰·摩尔 Jay Mohr
/ h) {: g9 `, A, n       乔·格拉什 Joel Gretsch ; j/ V; k5 k! C. k. n$ ^4 J( f
       迈克尔·奥尼尔 Michael O'Neill
& y7 ^4 K7 \, o       马龙·韦恩斯 Marlon Wayans $ _$ P' t2 B3 I; f6 c
       阿桑迪·德希昂 Asanté Deshon & P4 E& h0 o  ~" u) V  ~5 L+ X
       比利·史密斯 Billy Smith
4 M' i4 {! H2 j       艾尔·马德里加尔 Al Madrigal
. ?) e4 m+ H4 k- t: v8 O; C0 b' P       杰克逊·达蒙 Jackson Damon
( |! q# Z' F& i" U       丹·布卡廷斯基 Dan Bucatinsky   t9 l1 k: H' C; _7 m" q
       杰西卡·格林 Jessica Green
) I8 ^' N) g. m       加布莉埃尔·伯恩 Gabrielle Bourne ) L* A0 B; U' W1 t9 ^$ m7 ?
       约书亚·冯克 Joshua Funk
8 T& d# D, E* \0 |/ Q- N2 c       安迪·赫希 Andy Hirsch  
. w" t! F# x7 O6 m( h% M       塔米·乔丹 Tami Jordan
/ A; c5 O. A8 y       杰夫·库克 Jeff Cook
- l8 E9 L- [& k. o; [" d- z3 t+ S1 o+ O       阿尔伯特·斯特罗斯 Albert Stroth - A7 T- \  T8 }. k; S* }, H
       麦肯齐·芮恩 Mackenzie Rayne
/ Q! e  z8 ~* f" l. R       杰瑞·普拉默 Jerry Plummer 5 q/ B9 H/ g) s! T

" g4 u! X, e) x4 M" s- g& N' @◎简  介 , b. r) b, B* ]' c) p9 @; ^+ X

" A4 H+ ^" k) t% U4 N: V, V! G  讲述当年还是新人球员的迈克尔·乔丹,和耐克成立不久的篮球部门合作,凭着Air Jordan改写体育世界及流行文化。片中的故事感动人心,呈现一个不按牌理出牌的团队赌上一切、一位清楚知道自己儿子有着无比才华及巨大价值的母亲,以及一位将成为史上最伟大的篮球天才。
: p- `- S; S6 N, ]/ \0 D
6 x8 F, i& ?) K0 l% L: D6 S; ~  Follows the history of sports marketing executive Sonny Vaccaro, and how he led Nike in its pursuit of the greatest athlete in the history of basketball, Michael Jordan.
4 S( W: P& i5 e' C& o: Q; E% Z. f! e4 V5 I" G* l
Air.2023.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.TrueHD.7.1.Atmos-FraMeSToR 31.00 GB
/ _8 W' \# N9 i- j/ R) U
: n- O; u" l2 H# lVideo
. l3 X) A) Y$ H" E; ~- |8 ~6 [ID: 1
( a% c: {# @$ c' m4 `Format: AVC
' @0 `: Y& H7 }( [/ J9 aFormat/Info: Advanced Video Codec
! L1 F/ M) J( d& E2 dFormat profile: High@L4.1- N/ G7 q2 H+ V( G4 Q' z2 b% K
Format settings: CABAC / 4 Ref Frames
$ p1 @2 C% t, d) M; cFormat settings, CABAC: Yes
4 v/ V7 N4 v; Y  {! _Format settings, Reference frames: 4 frames" W* F8 Q. O5 B% o9 Z, l/ P
Codec ID: V_MPEG4/ISO/AVC
5 S/ ?2 _$ A( W! b3 a0 z% |Duration: 1 h 51 min: q; o# Z$ u5 s2 T5 f$ i8 C6 X
Bit rate mode: Variable3 X4 p* e, T! a' J% v/ L
Maximum bit rate: 38.0 Mb/s) I: O) d6 V( `/ o. f4 n
Width: 1 920 pixels$ K, c1 X0 k4 ^# {; v5 ]4 U' U, U
Height: 1 080 pixels; x9 L; K9 c8 |4 @- [2 c
Display aspect ratio: 16:9
& N: }. d/ F( |7 X; b0 eFrame rate mode: Constant
8 ]. }; \0 j+ l( AFrame rate: 23.976 (24000/1001) FPS
+ {0 {4 Q% Y$ _  NColor space: YUV3 i5 l7 \# B6 a
Chroma subsampling: 4:2:0
. G5 w+ x: F6 @; iBit depth: 8 bits6 {3 F" u: _+ R: q0 c+ `! F% U1 z  A
Scan type: Progressive
3 H9 e" b! g3 C) F4 Y: ?. [5 U" A5 ^Default: Yes
( U2 O+ ?/ ~7 c7 }& t( \! f2 K. O: e' iForced: No
# }& D( z4 f# U/ F5 f0 _/ e# j6 P/ Y* O3 E4 V
Audio #1
- Y! i- M6 j+ w0 @9 ^ID: 2$ P) W5 w  S! N: X1 I
Format: MLP FBA 16-ch: c# P+ f  u  G2 m& b/ F4 q
Format/Info: Meridian Lossless Packing FBA with 16-channel presentation: P$ w' s# g6 ~
Commercial name: Dolby TrueHD with Dolby Atmos9 {; m  \' n- s& P5 I$ _
Codec ID: A_TRUEHD
+ ~3 i/ g4 g1 z9 f! |- IDuration: 1 h 51 min' y& T! o# l3 z. ]; U9 G. P) |. i$ n
Bit rate mode: Variable! \; M1 l  Z$ p0 G9 z% n
Maximum bit rate: 3 531 kb/s
4 K9 R" N8 O+ ]$ wChannel(s): 8 channels
- p+ O  I2 J( c, C8 o8 H- NChannel layout: L R C LFE Ls Rs Lb Rb! Q7 d/ V) Y/ r/ \
Sampling rate: 48.0 kHz
% h) a' [: B0 yFrame rate: 1 200.000 FPS (40 SPF)
( q/ b8 b: o2 N+ H% iCompression mode: Lossless( J$ T- j6 C7 g( t6 q# C7 t
Language: English* t  Y, K3 u/ U+ S
Default: Yes# ~9 F0 y" V2 J4 ]# }" M  T/ _
Forced: No
* [5 H1 H6 ?" Y2 S8 z! @/ _Number of dynamic objects: 11
- e; L1 o9 S' {! i+ Y! }8 oBed channel count: 1 channel7 ^3 T; g- j9 s
Bed channel configuration: LFE
* l" {7 t; I' R
+ V( H! j) e0 P" v' Q- u% YAudio #2
6 q, K0 B: H1 T! `/ n* E6 d7 QID: 3
7 J' P% ]9 G( S( y& ~; e6 O7 NFormat: AC-3( ?/ Z% p% }4 O# t3 g
Format/Info: Audio Coding 3
% u' \& l4 {' U) ^% n, l) Q& ICommercial name: Dolby Digital
/ I9 k" S8 h+ K  a- iCodec ID: A_AC3
) q0 A2 ]) S5 A5 U8 W  T* }Duration: 1 h 51 min
7 ]$ {8 J6 o8 T. EBit rate mode: Constant
# m2 b/ F5 P$ f) A) ZBit rate: 448 kb/s
0 L7 Y) I1 ]+ k2 fChannel(s): 6 channels' f& r7 x" @6 h1 U, j% L( K+ ~
Channel layout: L R C LFE Ls Rs( T9 U  C2 {9 O" `0 t) S
Sampling rate: 48.0 kHz( t3 L' K$ T( f, k
Frame rate: 31.250 FPS (1536 SPF)5 ], `$ M' |9 [4 ]6 I6 x
Compression mode: Lossy
5 g+ ]- u& P# c: e$ pStream size: 358 MiB (1%)3 K; ~& o1 }1 _) @
Title: AC-3 5.1
4 a5 }  F7 T% f! q& ^5 FLanguage: English* u0 |; f$ N; w9 ~+ J! A
Service kind: Complete Main
" m7 M5 y6 j- P. P$ w3 iDefault: No
7 Z" C) d/ y0 r$ E5 B; }& yForced: No
9 l; j. M6 Q2 [% ]% w! o  p! f/ w% d* F2 _
Text #1& V, \. z, g! ^- Y1 {% P
ID: 4
" a/ e7 n3 n. b- lFormat: PGS5 a# H# q; G' c* D+ G0 R. e
Codec ID: S_HDMV/PGS
) i5 F9 N* f+ @  ]- rCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 m* f$ {. S( |2 K" m+ GLanguage: English
$ {7 `! r. Y; D1 x* W8 |Default: No( m3 ?( W6 J/ y  r. v$ S3 J. @
Forced: No
; k& P/ }, Z" H: t! r  s+ n& U6 b5 k
Text #2+ g& Z% y5 T$ r! q7 Q: K
ID: 5  H3 `* Y9 A4 b' u- o2 B
Format: UTF-8' W. u7 I: i$ o7 f/ k7 g
Codec ID: S_TEXT/UTF8  t# o& x: |) i# P1 m4 ]' f
Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text6 Y6 H, ^  h6 J( [
Title: Arabic( R3 |  I$ X/ T) U6 _8 G& j+ f
Language: Arabic& s3 z+ V6 h& e! Z
Default: No! |% p: P7 H+ M, }2 T, i5 Q
Forced: No& E7 G* H9 w* {* H7 H, d  b" ?( S3 G: N
) I  ]( g7 C0 y* f
Text #3: H( N' F, }3 m, j8 B
ID: 67 }7 _# H+ v) F1 T9 O' O
Format: UTF-86 Q' f6 f1 I, T0 A' U, U( y
Codec ID: S_TEXT/UTF8
8 O0 ^! P% ]3 \' F( b: xCodec ID/Info: UTF-8 Plain Text
. Q, P6 R; i5 A" T6 D/ nTitle: Basque* I, |- j& J4 D4 g
Language: Basque. h5 E6 A' r3 L5 {1 w
Default: No6 r* B! I; P! a* G
Forced: No2 Y; ^5 n! T& e
$ V# s; O# H+ t* w& `0 @
Text #4
* w; b2 `: {; tID: 7
. v- W$ P4 D0 K6 D: O8 r7 d% s8 s0 QFormat: UTF-84 J2 O8 c+ k7 ]
Codec ID: S_TEXT/UTF8
+ |% L) Z/ @% `2 {% x4 MCodec ID/Info: UTF-8 Plain Text
5 h/ j$ Z! ^9 d% I* b4 ~Title: Catalan: D# e, w+ J) |/ C% i/ _
Language: Catalan
3 U9 h; d" ^! D2 h# JDefault: No6 S. u; u" k$ J* d
Forced: No
' W' ]8 `) w" V, U* Z: [
: S; P) w' m1 C8 SText #5
6 }, V* o1 x: \+ K1 h" W% f  uID: 8
/ ^$ L. X: R" G# _$ Y3 \0 {+ wFormat: UTF-85 h9 j( `  M& `$ ?, P5 K
Codec ID: S_TEXT/UTF8) _* q1 R$ y$ l7 G
Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text/ A- `4 Z5 j# T
Title: Chinese (Simplified)
' G7 B: \5 J- i6 u, n  ]: n! cLanguage: Chinese (Simplied)
4 a. q2 e  f; l4 ]/ r# i: dDefault: No
3 ^" n" }1 A  k& q5 oForced: No- [  ~: g3 C" |8 k& N" v
  x7 `1 I$ j$ c! S
Text #6
) }/ {0 z' F) ~1 ]6 CID: 9% R8 E+ L( n/ X* X
Format: UTF-87 C2 }. D( C6 d& K: Q
Codec ID: S_TEXT/UTF8
  u+ T. `! P, `: ]- q: X) o- ?Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text1 e3 S1 w$ d0 g2 J, T- C% F" \
Title: Chinese (Traditional)
# T* F7 {7 L) z6 O7 u0 fLanguage: Chinese (Traditional)+ L& A$ |; U2 c* ?. J
Default: No, y' p' w& E. z, W
Forced: No
6 k6 M. ]+ ]0 J2 U; `
5 X) }2 E: P/ w: ^* m9 q" CText #71 `: r* W. N! Y
ID: 10& s: V) g$ g2 w& r
Format: UTF-8; a9 ^. R) R! B3 ~
Codec ID: S_TEXT/UTF8
9 r: d* a  v9 _  V  N& U* a4 S' [0 ACodec ID/Info: UTF-8 Plain Text
; S, z/ J& ]  B$ t2 \Title: Czech8 w3 |7 m- N) j& k  G9 r4 w' l. Z
Language: Czech
6 p( D* P6 [: c) d1 j5 cDefault: No8 \( Z! e4 d% L& P: w$ U
Forced: No
) H' P4 R( E, A, A5 A: C0 W: w0 K1 o* A# d% D4 k1 z8 I
Text #8+ ~- t" i6 D) Y# M
ID: 11
) M( T+ @; r9 S9 }+ QFormat: UTF-86 X1 T6 I, j- s7 A
Codec ID: S_TEXT/UTF8$ L0 d4 H/ @" z4 W$ e( b
Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text
5 X& @. a5 e$ b/ K" Z" m5 kTitle: Danish, o2 e) i) i; p, U2 e; ]* O+ @
Language: Danish. e/ c( r# Y  s5 c& U7 X
Default: No
# a7 W. r$ d* |" A. Y, _Forced: No3 e6 \+ u, V: c1 g8 z( t

8 A1 O5 I! c6 ?7 w$ T) KText #9" x3 B' Q8 `" E$ @8 S/ l
ID: 12; g5 _$ B" P+ |2 n, J( ~/ A
Format: UTF-8
- @5 R( Y9 c& c, n! T" p3 HCodec ID: S_TEXT/UTF8# u0 }  i5 S; o$ D7 z9 H
Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text
* {6 k8 n$ v! UTitle: Dutch
8 T" Z$ ]) k. {4 `# ELanguage: Dutch: ^8 X; r) c  [* e4 J) M
Default: No/ [( \- [) V: Q' ?+ T( C- }
Forced: No( @1 M& `) Z  n3 x- k! u$ p

3 B! r1 V5 l; n$ S+ r% [Text #10) Y$ }; M, {; o' [
ID: 13
; ]1 N. N% i7 _4 ~6 c: ^Format: UTF-86 i9 m& g# Y2 c3 s5 l7 \% D
Codec ID: S_TEXT/UTF8- P2 V6 e, J8 F
Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text, v, E) k, r. u) R
Title: Filipino9 y7 [# x5 b0 g( c2 x
Language: fil, y7 f5 ]5 J+ L+ x
Default: No, M6 I4 _% B8 c7 F
Forced: No8 B" d% b- c( G0 w

; A, e& O8 ^% {. d, O7 XText #11
$ y" T4 p3 J0 n0 t# ZID: 14
3 g& s2 A1 j4 Z2 R3 G9 Q4 ~' UFormat: UTF-8
0 A& @2 J& j+ [  V$ ZCodec ID: S_TEXT/UTF8' ~+ Q, v4 M0 i8 ^1 p- ~
Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text0 B# U9 b* `7 t  Y
Title: Finnish
2 s$ n$ ~1 Y: [% U' qLanguage: Finnish
( k. `) U2 _0 d# l. dDefault: No5 Z. [" _. ^; b" ~+ F: Q1 v
Forced: No; o# N' E6 n7 I& K/ W4 C& `; k

* |5 P4 v2 ^! Y. TText #12  I* `" S$ ~2 K( N  W* q: T; y
ID: 15+ U( N0 r% ]8 N( D
Format: UTF-82 ?* b9 Q6 ]0 [$ B0 P
Codec ID: S_TEXT/UTF8* J- u+ e' e  C
Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text
, ~/ M% `2 h/ mTitle: French (Canadian)$ u" S% K1 J2 `/ @  P
Language: French (CA)2 ^: t9 y; O* c# V
Default: No4 Q) i" s% u; T
Forced: No5 w2 t, s/ t# T3 B9 S3 O
% r3 Q) K- E2 a4 P- }
Text #13; m# ~) F* J& H" F) q" V6 [
ID: 163 I' c' t( y7 g% U8 J0 I
Format: UTF-8) O5 V5 i2 f1 u- H' }$ r/ \
Codec ID: S_TEXT/UTF8/ |3 v, C* \5 t3 P' p+ L: V
Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text
5 i4 x- x0 a& q" VTitle: French (Parisian)
) ^- P- _& V  r/ m; ALanguage: French (FR)/ M+ L& R9 {8 @* z2 c  I) k1 ?
Default: No
2 G1 ?! [. [2 [Forced: No
5 @6 q' k. E+ k. P+ T9 L" ?2 g" S' |+ b  Z
Text #143 ^! a- E$ @) d( |4 z6 ~" s  `
ID: 17: H% g7 r0 _' J. z# t  N
Format: UTF-8
3 I2 |4 l3 [6 q* T0 [Codec ID: S_TEXT/UTF80 m+ r0 {8 y$ o' r# d- m8 b' v
Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text$ X5 L, k6 [8 Y( N
Title: Galician6 `4 O$ d! n6 y  |3 j2 D
Language: Galician
' x9 `3 i. v1 n, \9 j7 mDefault: No
/ m! F2 [8 z9 R$ Y  q, QForced: No
* N- {* f" C( @! G  k
" U3 ?, K9 g/ c- C7 g! ]% SText #15
* h- W0 d) U. t9 o. l4 j9 ^! xID: 188 [- h' B, A8 D! b+ v
Format: UTF-81 Y" v+ ?- Y& m3 _
Codec ID: S_TEXT/UTF8
4 [5 h4 `4 L4 r2 VCodec ID/Info: UTF-8 Plain Text; d9 ]9 T& p& ]
Title: German' ?' T* L8 H7 B, }* G1 t
Language: German
4 F' r; x1 X$ Z. w" oDefault: No3 I  \" b1 \7 m+ q; B0 o' o) u+ V, ?
Forced: No6 @$ c9 g2 i* j( v8 e% h% ?8 |1 J

) T0 Q2 D& F" ]# KText #16
4 i' b! G; ?9 Y, ]8 aID: 19
% {1 B6 n9 F- e/ ]5 ?  B* Q. Y# \4 yFormat: UTF-8- ^2 U) ?9 Y9 n( @6 ]
Codec ID: S_TEXT/UTF8
- B* Z; |9 `( Z( L0 s0 z4 sCodec ID/Info: UTF-8 Plain Text
, p) ~- P7 m. MTitle: Greek
: T2 S+ G$ ^4 W5 Z0 }( a1 eLanguage: Greek/ H# j( O; l) g, `6 P
Default: No4 ^- i- Y5 O5 G
Forced: No  `& E0 ^# h' r; j, w! |0 e
9 |! q4 Z* {6 W  R
Text #175 t5 |! P4 X( B" a/ t( _, o8 y" z
ID: 20
, g5 U3 v. |- \6 eFormat: UTF-8! t3 O8 t! p3 Y& l+ T& D
Codec ID: S_TEXT/UTF89 d8 l; Q+ ?1 h" V' a9 }3 `, Q
Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text
# Z, ~# \+ P- n  L! [Title: Hebrew* r. d' p% o/ A
Language: Hebrew1 Z( E; P" R0 }' K/ F
Default: No
+ P) F* {! R* \9 N! d. F- I' uForced: No
/ ]0 Y. H+ h+ w4 J1 n! q/ D# {2 d7 D- W( `: F
Text #18. m5 r. O' t* R' {/ J% s  L
ID: 21
! @. \% F6 B0 z: l# BFormat: UTF-8
7 l5 G: @" e7 K5 i, t, GCodec ID: S_TEXT/UTF86 Y; I2 w% I9 G. k, `
Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text
- r* z1 n( G9 V; I: e  @Title: Hindi
3 \5 p6 l* ~0 ]$ f- j& M, T/ rLanguage: Hindi3 H8 M0 f( B& d! ^# J7 |$ Q
Default: No0 a! L' P8 X- @$ ?
Forced: No
6 u. j2 B2 z$ @) K2 o8 n% n1 R! v' n+ `7 M6 z" N7 A
Text #19
- A" l$ [+ [" H* I$ z1 ^  bID: 22' e' e4 i: n8 n' g( I/ K
Format: UTF-8
6 j& \" _/ G' @# ?Codec ID: S_TEXT/UTF8
: H$ X" c( H0 o" |Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text1 B+ D. ?* x+ o) R
Title: Hungarian0 U6 D0 n% F; A$ G' i: A9 u% U
Language: Hungarian3 n. {! n- J3 V/ \' S6 b7 }3 F
Default: No! u) `8 ^  k, R' {
Forced: No, D9 r- B. m/ I! n3 l. B

& a: r' B1 _; E, L' D& sText #201 ?- M$ A3 @/ e8 f- b
ID: 23" g- m& J. G6 h. V* V0 j, {
Format: UTF-8
# b) {+ H% \7 v. n, aCodec ID: S_TEXT/UTF8( F9 B3 j; ]5 `  F
Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text$ x4 O0 X) h& ]; z/ l% U: S8 }
Title: Indonesian+ c1 L4 X, }& h
Language: Indonesian
4 s7 W: h8 w$ o  _3 FDefault: No
' b* @3 T/ |) V' tForced: No8 A, c# P  [! p7 w
( H2 J$ m. Y- r8 L# ?
Text #21
( n/ T- `/ R2 bID: 243 |/ ~$ k1 Y  M1 {* P
Format: UTF-8: ~+ b4 w4 @3 s  a# h
Codec ID: S_TEXT/UTF8
. o3 }+ g  J/ V( E' \5 ?+ rCodec ID/Info: UTF-8 Plain Text7 j5 S6 Y4 o& \
Title: Italian
( ~) h# o8 P6 m2 ]Language: Italian& A! I3 C" f" w  N
Default: No
9 `4 o! f* ]) ?, N0 S& S2 ]Forced: No2 G% l' T% A% y

- F( W* r  v7 H" W$ CText #22% L8 x- f0 ~* L( ]. k
ID: 252 N( Z6 p5 S( B, P4 h1 P, ^& ~
Format: UTF-8
: c* y) N* C3 Q$ `Codec ID: S_TEXT/UTF8
6 @1 o) ^* i5 L1 K4 ECodec ID/Info: UTF-8 Plain Text1 x% ?9 b: X3 x* O7 ~/ l2 h+ r6 Y
Title: Japanese
8 Q: c, M+ B. M3 i4 I$ B( D% cLanguage: Japanese- t  m: k4 {+ a+ J
Default: No
9 c5 W" A4 d: cForced: No! W/ ^; S7 K- d( F! }0 _& l( o

9 ?- Y% c( T1 }. r9 [9 Y) X) PText #23% a1 l0 v! [% P7 R
ID: 26) _# A1 q2 H* r0 \* _
Format: UTF-8# f- H( _" ]7 V$ {( A+ ^
Codec ID: S_TEXT/UTF8
! N5 K2 l! E+ |2 o4 E2 U: XCodec ID/Info: UTF-8 Plain Text+ T7 I2 @0 C" w/ q' m4 N
Title: Kannada) {! V, f; o6 k* ^$ n0 H6 _
Language: Kannada
) w  k. N' l' x& P/ T2 Y: V0 hDefault: No" J+ P( O2 Q& i0 s5 \
Forced: No) J4 O3 L5 C; X
: S6 R7 j; t$ Q' n$ u
Text #24
2 U( J- s* M: d" ]! c# WID: 271 s3 p/ h, m9 |4 z9 d) a5 J
Format: UTF-8( O% k0 e) G' d/ S7 T- o" b1 ?' l% p& r
Codec ID: S_TEXT/UTF8  {5 G3 N5 }  s4 {+ c9 [
Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text
6 M7 w6 |# I& H& h8 z1 O4 j: qTitle: Korean
" }" X5 @) |% u5 P' wLanguage: Korean
, T. e: m" u2 q. H  {Default: No3 v7 F0 ^; {5 J. B3 i
Forced: No
% s( X4 {6 c4 m% H3 M& p+ j6 ]* g5 A: a
Text #25% E; V! U$ w$ r2 S1 H
ID: 28* K" B7 O, C" R) {8 I4 K
Format: UTF-8: G4 d3 G* a: ^, ]/ l  {8 J! o5 `3 C# }
Codec ID: S_TEXT/UTF8
) S2 o* ~3 M  A0 T& ]# ]2 H/ `% sCodec ID/Info: UTF-8 Plain Text# x$ P: I6 n" `. m
Title: Malay
9 i0 E0 g, Z% I, ~$ }- T! G" qLanguage: Malay
- o" @1 F0 A# J8 {Default: No
, d2 q1 w8 U+ u: s7 [( k6 aForced: No
+ r! C0 Z, m7 r' w+ C; K) R+ F; w+ ]  j9 O" F
Text #26, x" |. P% ?. B% Y
ID: 293 X; b; z7 x+ G9 u
Format: UTF-8
4 v; i- D3 C! }Codec ID: S_TEXT/UTF81 y1 K3 ]) i: P6 F4 c; X, U/ A
Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text5 |; x) Z& ~1 [$ [
Title: Malayalam
" J4 M  p" e0 E( v! v( ~( vLanguage: Malayalam# m/ C" j% q/ w  r/ u$ F
Default: No
1 l; {' {3 a4 x9 H" o0 ]Forced: No; ?5 y  {+ E3 B" E5 r( J+ ?
3 b, ^  Z! o: K# h! n! Z) m0 |# B" t
Text #276 U, k8 O( a5 {5 V) v% u8 H* X
ID: 30+ l9 K/ i* h  s4 y
Format: UTF-8, `  x4 E) ]" T7 r) ~$ }1 E* C
Codec ID: S_TEXT/UTF81 N4 D! E* |" e" Q. k" c% G
Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text$ a% b4 R1 k3 ~# z' K* U1 x( }9 ?/ {
Title: Norwegian1 H; g# m3 u9 m7 L+ G0 ^1 x
Language: Norwegian  Q. Y# K! O8 t; r& i- B/ B
Default: No5 T; B. M; O+ w8 {
Forced: No( }1 p9 X; G! h) p( _3 \3 t

& }( J3 `1 G0 `! ]& \Text #28
5 O1 q" Q, f# z+ }! k4 bID: 31
+ I6 p6 N$ G, q0 Z3 d/ cFormat: UTF-88 u( D! z# r! E  z- H. h
Codec ID: S_TEXT/UTF8
1 O$ s) J' l* K/ u4 y, ZCodec ID/Info: UTF-8 Plain Text
( _0 R0 H% v$ E$ E( j, \Title: Polish+ `( v: l' _9 q3 T  q1 `
Language: Polish
* O: c# h9 K5 C* tDefault: No
+ A2 a# b/ t/ JForced: No: ~4 n/ X/ c9 i& D# v* Z1 N
0 F* |7 j: m/ D) d' y
Text #29
0 h5 F$ t: V2 uID: 32
: y* N* |; K+ T9 p9 TFormat: UTF-8- D, I* [5 H9 o# g2 m2 j" S
Codec ID: S_TEXT/UTF8
5 ~, I) g* G- W/ {Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text
8 W) D! c+ z( n( m6 Q/ }: a: JTitle: Portuguese (Brazilian)
6 J' g8 B6 Y+ A/ k8 G, F% C6 a% cLanguage: Portuguese (BR)
; a, A+ j7 L; ~2 k9 g. \6 @! q6 Y! nDefault: No! _4 {$ b+ x* X
Forced: No# i4 Y% C/ ?' u! D4 Q$ }& M# j$ F

0 {) g) H) J' K: r5 CText #30+ ]4 K1 z; C6 D: m4 ]( u% ~6 L/ J5 J
ID: 33
! E8 [0 W0 h! n3 mFormat: UTF-87 n& i7 K% F' J$ K* ]! f
Codec ID: S_TEXT/UTF83 |$ y" d/ x" S# \
Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text
6 N1 }9 r+ t  hTitle: Portuguese (Iberian)% ^' x7 Z: @: `; C" o, z& O" u
Language: Portuguese (PT)
0 ~4 V/ E% ]6 @" WDefault: No
4 ~2 j/ X( G2 e5 R$ FForced: No: L# M+ I- i2 h+ i

: y6 c! O; ?/ j. Q; Z6 v$ w* B- aText #31
2 s2 [3 q6 o1 k) G; ~ID: 349 p3 h6 [4 ?  o% P( ]6 y% Z
Format: UTF-8; S7 z5 ]) ~4 R1 l  d; f& t1 _
Codec ID: S_TEXT/UTF8
+ u4 G( ~. s) Y$ ^1 N' C. OCodec ID/Info: UTF-8 Plain Text; U" J" ?8 C* W5 \  b% j
Title: Romanian
- M( v, o" Z  V" [# k$ p+ ~Language: Romanian
: {3 B$ k8 ?) NDefault: No
! k) }7 _! J" S) y- DForced: No' ?" T; |  h; e9 }8 P
8 R2 Y. k! F4 x' E1 z* l
Text #32
7 Y1 E( o; w, _9 W$ h" x8 t% |ID: 35: E+ \8 i) V2 c- r( ~  [/ \( |  k9 o, ]
Format: UTF-8
. A. f! K, @, u) u- ECodec ID: S_TEXT/UTF8
; ]* c, E( A- T4 V# u$ ~- {Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text) \( k" ~! [! C9 U0 d
Title: Russian
0 H& S" O; J* R) S5 o8 ^( _5 JLanguage: Russian
0 J& _+ _0 Y; x# E; V9 jDefault: No# I; p8 P3 w4 [2 }
Forced: No
! f8 |! m$ b& c, i$ _2 K: ]. m
8 S( Z- D( z4 \: {' X. iText #33$ Q8 f' k* `1 x9 _) I- |6 |) ~
ID: 36
& U" K# w( Y$ y/ T2 x; _' jFormat: UTF-8
. @7 j- ~- W7 J4 m! j; Q$ tCodec ID: S_TEXT/UTF8
, ^, ~: U: ^2 M- \) y' g2 yCodec ID/Info: UTF-8 Plain Text
9 B$ R" {% a8 Y6 ITitle: Spanish (Castilian)2 o  W% @( I. p. }2 A
Language: Spanish (ES)5 J5 x& R9 p$ h1 }6 _
Default: No: P! P1 I% q" ]( g
Forced: No, G6 U8 H* {9 D2 o! b

3 W: B! }5 \( Q0 `6 k  ~Text #34% y9 @3 a8 a, |8 T6 }& I3 y
ID: 37
& `; i$ z& R9 J0 TFormat: UTF-8/ ^# Q' T, O3 _& a  W
Codec ID: S_TEXT/UTF8
  S; o9 H+ W  X4 N3 _2 ACodec ID/Info: UTF-8 Plain Text1 Q; ?0 S' M5 O& z) }
Title: Spanish (Latin American)  j, s1 G" z2 _4 p- H  t; }
Language: Spanish (Latin America)
, V& h% i  n) H4 |1 T1 ~" p. BDefault: No* [8 p+ L+ l. u* ^7 i2 I
Forced: No
- a# v  C" z/ v8 j. K  q' F! n% {& o& h! H+ P" z
Text #35
. r8 J2 S' h! Z3 z+ \ID: 38
4 R( `- U" b- b- V; KFormat: UTF-8
, f2 ]8 \' N: l& H' H# aCodec ID: S_TEXT/UTF8, ~: F  A- j! m9 s
Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text
% n) |7 v3 ~) }3 c8 N# j- R: X1 lTitle: Swedish
0 \# x/ c7 s' ?0 I2 J% bLanguage: Swedish
' h/ s$ E: M5 \5 c" x' j7 v4 \' }Default: No5 i1 d1 l. M+ y! U$ |
Forced: No
' ~6 C/ b; W: [6 q  d
8 `  n* n- ~1 W+ _Text #36
  G. Q# p: U" ]2 ]4 A% pID: 39
4 \# I' W+ z8 j& p* ^$ \0 `Format: UTF-8
. Y0 _# v# X# i9 tCodec ID: S_TEXT/UTF8
1 [) J1 i2 a( X" ]6 w: Y% ]4 FCodec ID/Info: UTF-8 Plain Text
/ D% R  ^7 H# C# l. LTitle: Tamil5 J/ J" e8 p7 B8 {4 _  g
Language: Tamil) p% _  V8 B/ f4 `- _
Default: No1 I( N7 f. a3 P* Z% A% Q
Forced: No% D# J( t) E0 \: u! Y. Q

: m9 a  ?6 `9 b! Y% ~% }  r" `Text #375 E* w* O2 E- A
ID: 40# [, A3 ^  d' S/ a6 e
Format: UTF-8
4 b  e$ I  L& u" r1 ]7 zCodec ID: S_TEXT/UTF82 D7 j+ H+ @, n" C' I
Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text
2 [& K, i# w7 GTitle: Telugu
) h% C  k1 U4 l. bLanguage: Telugu
' @: \0 A5 {( ?  ?* ]' aDefault: No, |6 G2 v4 D. I9 ?3 e
Forced: No5 V- T$ y5 r5 a8 w

6 x1 \! B8 v/ @- v- UText #38
5 K; M& a5 ]$ D( u) wID: 41
3 i( C( ^; A0 k9 @Format: UTF-86 u/ {9 E6 V# v0 [
Codec ID: S_TEXT/UTF8' x; M  q6 c; F, ~' z8 R1 Q9 C
Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text
  n9 x7 G8 ^" a% I( Y4 D. bTitle: Thai
# G. \0 V  Z& {; tLanguage: Thai6 Y( c. R& P, x6 b& ^/ S6 D
Default: No
; h$ c5 R) K: N4 o: }Forced: No) ^1 s) ~$ {" s+ j
% M0 V% M& m3 n* u1 g$ y& N
Text #39/ h, \! `8 O0 ^  O/ ?, M% H
ID: 42! l4 U+ Q8 M4 L2 v% C
Format: UTF-8
2 G' A& w( }# c0 u0 V1 m2 ]* jCodec ID: S_TEXT/UTF8
( A1 F* g3 B1 e  bCodec ID/Info: UTF-8 Plain Text. G- A5 O. n+ A0 J) C
Title: Turkish
9 A- K+ a+ d! I: kLanguage: Turkish
$ @2 g4 H' b1 X2 x2 rDefault: No
1 R! K3 ]- ]  f6 O! P6 [Forced: No  w$ `$ o5 \. r

' r  `" L0 [+ r5 q3 V2 n, XText #40& l+ w3 H9 C$ K" ?. @: ]
ID: 43; @& D% ^* g2 {9 w' l; n' Y
Format: UTF-87 ^. D' |" h" h; ^7 Y7 f% f8 k& l
Codec ID: S_TEXT/UTF86 _- x! A' [0 |- i7 \1 ~+ f: ~
Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text
# S) b( a9 p5 M! aTitle: Ukrainian2 ~/ d( E& Z% k5 ?' O  Y8 b4 e
Language: Ukrainian
9 c  T" {' b# _3 s- _Default: No% P* r& C. n/ A- M+ H
Forced: No
. x" J3 P8 i4 C! S; R( H+ t( z5 ?. q2 B8 J" S+ {; c. V' A
Text #41
+ S" l8 n5 R# j4 U" I2 CID: 44
4 D: H( i3 R& }# bFormat: UTF-81 a7 h" C2 A' c. ?8 n3 ]
Codec ID: S_TEXT/UTF8
7 L( Z: o: _0 I# V6 hCodec ID/Info: UTF-8 Plain Text
' A, d; Y/ M( kTitle: Vietnamese% l0 t6 L: J/ T$ A7 q* j% j
Language: Vietnamese/ s" \  f) [& l$ Q$ Y4 c) Y7 j
Default: No
& X( [8 @: ]  }% j" gForced: No6 |, U! H4 w" [+ o9 z# z
; |2 E' b/ B; b1 L: i' @
Menu
7 R/ F8 ?$ u5 G, l: k$ o9 m; `; Q# M00:00:00.000: en:Chapter 1
$ v/ t9 j: n; w* ^00:08:34.806: en:Chapter 2: ?/ u. J8 l; o- t3 H/ D! e
00:17:54.573: en:Chapter 3; n1 w  h% a5 ~' t! A; {" _9 N! W& T
00:27:19.471: en:Chapter 4
& J6 e$ V2 K# W! x5 t0 s' ]( w3 U00:34:07.003: en:Chapter 5( q# V9 P. S$ D1 G, V. x
00:42:53.112: en:Chapter 6' d; E! i4 `* g0 V
00:52:05.122: en:Chapter 7
! U3 w% M& \4 B$ K8 B( F2 n01:00:23.870: en:Chapter 8
% h8 [, N2 F$ v' f8 `; B  C01:07:31.089: en:Chapter 9
# ~5 n$ x. O9 P# [; L' {01:16:51.565: en:Chapter 10
* d3 J: |+ m* b: S8 U& n# x; f01:25:09.062: en:Chapter 114 [9 x! K& Q  m1 ~/ I
01:34:12.438: en:Chapter 124 {3 b& u4 O7 ^2 @2 y" Y
01:39:05.356: en:Chapter 134 g1 P) p; C. n: u; ]8 s( @# ~
01:46:49.820: en:Chapter 14

5 a9 O2 Z! d  ~/ ?
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

31

主题

5099

回帖

2万

积分

Sponsor

金币
3884 枚
体力
11956 点
QQ
shiji1973 发表于 2023-9-9 08:59:30 | 显示全部楼层
Bluraycd又有新电影发布了,激动中……!" ~7 B) T: t1 g
The decisive Replies sink is I get the sinking feeling great sense of accomplishment!+ o% m4 f) }$ c1 [

1

主题

1613

回帖

6354

积分

Sponsor

金币
274 枚
体力
2836 点
lfvvzc 发表于 2023-9-28 16:54:05 | 显示全部楼层
Bluraycd又有新电影发布了,激动中……!- o9 I! R& y- [$ E: f+ ?
Thank you for sharing such a good resource polite reply, very sorry for myself!, Y' Y+ M  Y! s% _# R

31

主题

5099

回帖

2万

积分

Sponsor

金币
3884 枚
体力
11956 点
QQ
shiji1973 发表于 2023-9-19 12:42:31 | 显示全部楼层
Bluraycd又有新电影发布了,激动中……!7 Y6 L9 L( b* d* @% _9 q% p  `9 _
Not see, I am a novice, the inadequacies of the first Please bear with me!+ L/ Q2 r+ P  R# k

1

主题

202

回帖

895

积分

Sponsor

金币
1 枚
体力
494 点
QQ
qiao7101200 发表于 2023-9-9 08:44:58 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!
, f1 C5 p% G8 o2 l, W2 Z% `- fThank you for sharing such a good resource polite reply, very sorry for myself!
5 ]5 b2 u+ r) S9 x* a" M7 ?
蓝光论坛里

0

主题

1220

回帖

5453

积分

Sponsor

金币
11 枚
体力
2953 点
sclzywxl 发表于 2023-9-17 09:48:24 | 显示全部楼层
每天都来蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。0 @4 K/ |0 T& \" w: H1 m6 P
Blu-ray Film Forum: I will always support you!
( c4 _& {+ W! h

0

主题

272

回帖

2057

积分

Sponsor

金币
11 枚
体力
1521 点
renz 发表于 2023-9-19 19:04:04 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!6 t) Z1 [- i$ R. M# d, B! s
Thank you for sharing such a good resource polite reply, very sorry for myself!& @9 C6 h" q$ p

0

主题

508

回帖

1807

积分

Sponsor

金币
87 枚
体力
747 点
haijijn_y 发表于 2023-9-28 20:08:15 | 显示全部楼层
air yyds 篮球神

0

主题

999

回帖

5289

积分

Sponsor

金币
209 枚
体力
3109 点
QQ
一见哈哈笑 发表于 2023-9-28 22:10:37 | 显示全部楼层
感谢楼主,感谢!

31

主题

5099

回帖

2万

积分

Sponsor

金币
3884 枚
体力
11956 点
QQ
shiji1973 发表于 2023-10-6 11:06:55 | 显示全部楼层
这么好的帖子不回对不起自己!
% n; q7 o( v0 D# E8 y( CBlu-ray Film Forum: I will always support you!- [) N& M9 R8 {' O( [

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-4-22 13:39

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表