|繁體中文

BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 213|回复: 2
收起左侧

[蓝光原盘] 圣斗士星矢 真人版 [REMUX无损版 自带中字] Knights of the Zodiac 2023 BluRaycd 1080p DTS-HD MA 5.1 AVC REMUX-FraMeSToR 23.75GB

[复制链接]

9664

主题

172

回帖

10万

积分

Post Share

金币
3923 枚
体力
29642 点

卓越贡献勋章

黄金嫖客 发表于 2023-11-5 17:42:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
01.jpg
+ l- n; t# k) N8 p) o0 l' B* V% U7 s5 W6 ]
◎译  名 圣斗士星矢 真人版/圣斗士星矢:起源/圣斗士星矢:开端
: C: ~' }4 ?! c5 W◎片  名 聖闘士星矢 The Beginning / Knights of the Zodiac / Saint Seiya: Knights Of The Zodiac / Knights of the Zodiac Live Action Film- C& g9 H$ `/ R' W0 F* H
◎年  代 2023
; {* [& D( q' _; }◎产  地 日本/匈牙利/美国/ y3 r* d& Q5 F
◎类  别 动作/科幻/奇幻/冒险% L( X* u, ?  \2 g& C; G
◎语  言 英语( \! B; E) f# I
◎上映日期 2023-05-12(美国)/2023-04-28(日本)% T% H$ _% [: D3 @6 N+ C
◎IMDb评分  4.4/10 from 9,328 users1 K+ c9 F& ?0 p8 |
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt6528290/
/ S' e7 z2 |8 _8 t! t◎豆瓣评分 3.4/10 from 5,740 users2 D) h0 V: |& A& r3 K. E
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/27046287/
) p5 r3 {3 d! D/ h0 f: ^9 ]1 g3 ~◎文件格式 x264 + DTS
5 r2 l7 ~+ s) F, y$ G- P1 q: s◎视频尺寸 1920 x 1080
, s* o5 a. W. k5 x) y' E5 l6 O; _8 |◎文件大小 1DVD 23.75 GiB& z0 ]7 l# H, y- T( B3 T
◎片  长 1 h 52 min2 N/ N: k0 {2 G; I' O5 M& }+ K+ N
◎导  演 托默克·巴金斯基 Tomek Baginski
. E0 Y& ]. O6 ?% U8 q◎编  剧 乔什·坎贝尔 Josh Campbell+ _6 V) @0 c' |( G0 B
       马修·斯托肯 Matthew Stuecken& A* H6 [1 P8 i1 k
       基尔·默里 Kiel Murray. z, V/ k' R$ P
       车田正美 Masami Kurumada1 ~/ ]/ v6 Y! x, `0 K5 i( q
       威尔·盖格 Will Geiger0 w4 M) U) h) }9 E# Y
       尤金·森 Eugene Son
8 C! v1 b; C6 P- z$ J; R◎制  片  人 森下孝三 Morishita Kouzou
3 |7 @0 R# B5 l# F% {- [  W' M4 k8 `4 r6 O' Q       高木胜裕 Katsuhiro Takagi
* f) z3 ~( J" D; d1 D) e9 D7 p& I  I3 |◎音  乐 萨米·桑菲利波 Sammy Sanfilippo6 C% v+ l" r' i: O# b
◎演  员 新田真剑佑 Mackenyu Arata | 饰 Seiya4 X- ?2 V/ X4 B% J
       法米克·詹森 Famke Janssen | 饰 Guraad
# g7 u7 W, [- L1 b: F1 a       麦迪森·伊瑟曼 Madison Iseman | 饰 Sienna3 e  g* g" J: H7 s0 E# {  d
       迭戈·蒂诺科 Diego Tinoco | 饰 A Mysterious Assassin) F" G( M, H9 W, n" \
       马克·达卡斯考斯 Mark Dacascos | 饰 Mylock9 A, t1 d$ Z+ ]2 A; z4 f7 z9 p
       尼克·斯塔尔 Nick Stahl | 饰 Cassius0 `3 Q- l% k3 c3 s# C) B0 k
       肖恩·宾 Sean Bean | 饰 Alman Kido! W1 B3 r; ~7 Q: g0 p
       凯特琳·赫特森 Caitlin Hutson | 饰 Marin+ G  [$ T% m- o- C  `
       凯兰·蒂格 Kaylan Teague | 饰 Patricia& Y4 d# }4 H* t9 {
       岩田琉聖 Ryusei Iwata | 饰 Young Seiya' \/ w( L& t/ i/ V3 [0 H
       T·J·斯托姆 T.J. Storm | 饰 Docrates
/ k$ B/ t6 O( g. ^3 h! K  |- p: n+ B       大卫·托罗克 David Torok | 饰 Jaki the Beast* |6 x! C/ p* e' u! B: J
       托德·威廉姆斯 Tod Williams | 饰 Announcer. l7 S5 d# S3 _7 o
       佐尔坦·杜尔科 Zoltán Durkó | 饰 Referee7 g: p. ]( `0 x, j% b8 Y

5 D& Y' a9 s' w; [◎简  介 
: N4 U% W+ ], l# z
" {# a% I6 A2 j  一个自傲的街头孤儿Seiya(新田真剑佑 饰)无意中发现了自己隐藏的力量,并可能是唯一一个能够保护被神秘组织头目Guraad(法米克·詹森 饰)追杀的转世女神Sienna(麦迪森·伊瑟曼 饰)的人。他能够放下自己的过去,正视自己注定成为一个十二宫骑士的命运吗?
1 ?- C* Y1 g8 f3 u0 w) g1 D
& ~- d! b. z! `4 Q) ]: f5 A  When a goddess of war reincarnates in the body of a young girl, street orphan Seiya discovers that he is destined to protect her and save the world. But only if he can face his own past and become a Knight of the Zodiac.
# ^, H, j9 m7 w7 R
: J% F0 T3 y# L5 Z% z
Knights.of.the.Zodiac.2023.BluRayCD.1080p.DTS-HD.MA.5.1.AVC.REMUX-FraMeSToR
, G! p$ W. r0 h' p+ I, s4 Y- Q+ @5 ]; V" R2 B3 k
Video8 T$ X/ }# O7 A; I; G3 g6 H
ID                                       : 13 E" b0 v% c4 O- K, X- C- z
Format                                   : AVC6 q/ M3 r5 |. J9 Q" y( {
Format/Info                              : Advanced Video Codec" F* J3 z5 ~* k# \  [. N
Format profile                           : High@L4.1; p$ _8 G7 k* Z; ?2 v
Format settings                          : CABAC / 2 Ref Frames
( L% i3 S- s6 m4 ]" ?Format settings, CABAC                   : Yes& A4 J- f9 E5 s+ C4 g
Format settings, Reference frames        : 2 frames/ U( L1 _, M9 ?' x$ q1 I+ B0 r
Format settings, GOP                     : M=1, N=10; \" R' c7 Q1 q5 q! p
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
! Q8 a2 C& }6 S8 I4 |& q1 U, `Duration                                 : 1 h 52 min
, ^2 X1 L: a+ p: r( A- D, jBit rate mode                            : Variable/ b  g: c1 u- t" d1 `, W7 _. Z
Width                                    : 1 920 pixels% h! Z; i3 A+ x# ^$ V' M
Height                                   : 1 080 pixels
$ |/ }: y1 f" g0 E/ ADisplay aspect ratio                     : 16:9( m0 w- b6 s) R, L& D# [; p, K# ?8 v/ u0 e
Frame rate mode                          : Constant$ I; Q+ F/ }# O9 X- A& |+ a
Frame rate                               : 23.976 (24000/1001) FPS$ E  Q" |/ X; _( q# ~; S" c
Color space                              : YUV4 M( A6 N  @) t6 T
Chroma subsampling                       : 4:2:0
7 b4 H: _% a6 T# `+ rBit depth                                : 8 bits
! t4 Y( f7 N" }Scan type                                : Progressive: B- ~0 z8 V" Q+ E$ w2 `2 u
Default                                  : Yes
7 N0 i" l+ E7 \Forced                                   : No' _% a4 D5 H1 C/ t/ u$ R8 S
) _. _0 ]3 ~; G4 x9 Q
Audio
# }/ f$ g+ t# b6 fID                                       : 20 ]& r) x6 ^" v' U
Format                                   : DTS XLL0 N* d; m$ k- q, v3 r7 v! n/ U
Format/Info                              : Digital Theater Systems  e. H5 r1 \' O; ]! s! Y& S2 Y
Commercial name                          : DTS-HD Master Audio
7 L, L$ ]' `3 z& P( S& vCodec ID                                 : A_DTS3 I/ ?7 ?' k( u! N  [
Duration                                 : 1 h 52 min! s$ \8 O+ D& P* N6 S  K# d  t
Bit rate mode                            : Variable/ O, r% `( R0 I: [4 L* k4 n
Channel(s)                               : 6 channels7 ^3 ^9 c) U, [  c7 o6 Y
Channel layout                           : C L R Ls Rs LFE
( w( q* T6 F2 ]0 Z, P+ c1 \Sampling rate                            : 48.0 kHz
$ V1 s  s: C% @5 c+ W4 D2 t7 kFrame rate                               : 93.750 FPS (512 SPF)% }( P8 k+ R3 @9 L* @
Bit depth                                : 16 bits: w: s( t3 u& N' `
Compression mode                         : Lossless
) q& H# z. s  w/ KLanguage                                 : English7 \5 C7 `$ h' ]
Default                                  : Yes
9 \/ a# z( Y9 u& G' j9 c2 O4 ^. PForced                                   : No/ w7 w( L) ^; ]' n

, P9 I2 y, e" ]& R5 v' B* K. ?Text #1
3 ~( ], C5 x0 QID                                       : 33 }+ b5 _% E  R/ u" q4 s) K$ w
Format                                   : PGS
" _& T$ A1 Y0 `& ^Codec ID                                 : S_HDMV/PGS# M- M$ s# M# C! Y4 x
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 h8 L) P; E# s; u% S/ ZLanguage                                 : English  t: I% O, o5 w6 }
Default                                  : No
3 |: i" H4 F6 I6 W' z1 H- wForced                                   : No4 H! \' y4 }8 h6 n! Z# K

8 r& l0 i/ k, R" X5 |1 j9 ]- fText #2
/ b' q  t; E! f- [4 n6 d+ o: XID                                       : 44 S9 i& c; B6 g0 X
Format                                   : PGS9 q; d$ i- L6 \" y3 B1 Y
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
/ ?9 H2 x! s$ O" Q& xCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; S- S8 U7 X/ l8 Y8 x) kTitle                                    : English (SDH)# m, |8 C/ \0 v" G( E
Language                                 : English
+ T' [% q  [* H3 S/ X, N+ |Default                                  : No( T. t7 U! d2 ?' g. L0 Q0 Q& e* S  n
Forced                                   : No" F$ L/ V/ I) U0 c1 V! C
" M2 u/ W, {! _; q
Text #3; h$ [  J. Z% j; \
ID                                       : 5! }' ~( l' T& P2 m
Format                                   : UTF-8
4 p% ^7 k: Y$ V3 q. jCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8
0 o+ b' J' x% L% @) J! g+ qCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text! S& B+ x2 S2 e* C7 i
Title                                    : Arabic- d  `' C, R# A" D0 o; |
Language                                 : Arabic
# I! @2 U5 U5 ^$ Y  BDefault                                  : No
; \3 B1 s2 O+ b' q7 u. n& ZForced                                   : No
  L$ C! G- _; K, w  B+ d7 g7 {1 r- \2 e, `$ `9 H9 J+ A
Text #4
7 E/ j9 l: t* X3 xID                                       : 6
$ w$ O6 K* Z% o* C+ q/ m# tFormat                                   : UTF-8
' \  \9 d! U! XCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8
+ Q/ c8 i1 s$ XCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
8 G9 C& x( G- H3 ]8 U+ c, m9 [- [! KTitle                                    : Bulgarian
) W9 p) Q3 w- BLanguage                                 : Bulgarian
! |5 u& F" D; U! f; O- BDefault                                  : No
4 ?! e) {9 h  Q5 g4 lForced                                   : No% D0 b4 j, p3 J, [
+ i' p7 ^( k8 `  k, B
Text #5
3 X# i: ]: w0 i( j& pID                                       : 70 X' ?1 ]1 h+ F9 ]5 L. E
Format                                   : PGS( `( j# _5 [$ C. n$ w( O
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS7 I  |7 {% [; Y* y
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ R9 _( F6 F1 W' f! ?
Title                                    : Chinese (Simplified); k/ `: {+ }! X$ ~
Language                                 : Chinese (Simplified)
2 _" D+ v( X, r( w. e+ XDefault                                  : No6 R+ @) \7 q9 b, z
Forced                                   : No
' Z8 s$ B4 n! G6 T: q! v
3 m' J* n1 }' z# r0 Z( n4 P8 xText #6" b- d$ s* w, n3 a& A: o* Q  c6 W, I
ID                                       : 8
. k9 K- I" O! A& lFormat                                   : UTF-89 E! Z/ Z1 q( {- Q4 w
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
; j6 t/ y+ l  Z, y4 ?' OCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text5 i  _( ?% D4 B& f: o) m7 }/ o  v
Title                                    : Czech
8 L- q9 K" o' A! @$ t3 G  WLanguage                                 : Czech) @+ e/ G, E* z* y2 B; Q/ [2 o& N
Default                                  : No
0 O0 H! M! }* Y5 kForced                                   : No
% Q9 L6 v7 [( f  H+ {0 k6 y! d0 o1 \# C$ z
Text #7
1 g, x( J' ^, SID                                       : 9& W+ _" f$ A* s' D6 P
Format                                   : UTF-8& w3 l+ l. `' l+ D5 d
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
" G- Y* ^8 C# g3 g% ~8 M+ fCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text6 w; q) z# D- [4 R5 m3 j
Title                                    : Danish
0 }+ c$ a. t& L  P$ y/ pLanguage                                 : Danish
& U% E* g* I* L- \! a8 ?Default                                  : No$ Y2 E8 `  I1 X% H; e7 {8 R. d# @
Forced                                   : No
  b+ V8 o/ K0 f% I' @$ [9 q
% u8 ~1 U& ^3 S! A! a! n) MText #82 a) P) |8 Y* R, g( D5 [
ID                                       : 10% D# M& @2 Z' w, w
Format                                   : UTF-8
$ D* B- Z$ w& V" jCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8( J+ k; o: g. K& Y9 q& H( ~6 z# j
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
) |6 K: t3 r# I" ?& T/ n2 N  D( e$ yTitle                                    : Dutch+ c+ @: ?/ T. D" a# Y. M' M
Language                                 : Dutch3 i, V& I4 `. {6 ]1 p/ N
Default                                  : No
( K: h8 m# A# K# ~/ g1 V, B7 v' r. AForced                                   : No
- c" V, @! t3 V) h! u& ]( x  o5 v/ {5 Y
Text #9
8 j, O/ I3 V2 C% A5 w5 B8 tID                                       : 11- n; c) R" C5 V' L, E% q
Format                                   : UTF-8
# n# A3 a1 c  v. V6 e% i, U5 FCodec ID                                 : S_TEXT/UTF85 i. d, O: k9 w1 p# s. A4 u# k( V
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text* P' w: h! A# T: C
Title                                    : Estonian0 [( d( |( H: ?; q) m( H! h5 |# K+ m
Language                                 : Estonian
! T5 M. f+ N% C  {8 H, [- }0 X7 c% ZDefault                                  : No3 K/ Q) E) a1 |% X& n: y6 S
Forced                                   : No6 o+ o8 p1 O0 x

+ _( V+ O- V* n6 A( W& j' }  iText #10/ R) `! f& [! s2 \& E- T7 f
ID                                       : 12
  q6 ]$ e) n- |- I& O% n  R  ~Format                                   : UTF-88 i9 O4 Y, ~" U: K; F2 N
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8* o9 K& g! e) `) f) y  ~
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
1 Y% P, N& O1 X5 u( x+ B- QTitle                                    : Finnish
! s/ Z" y5 Y; RLanguage                                 : Finnish/ M  `/ P6 |4 }4 m
Default                                  : No; q3 ?* O- e7 B; X# e
Forced                                   : No3 s. H* z2 u% j- q8 F/ F1 r& x

$ p: ]- I! t5 x, [; A. P, P) bText #116 y3 p* e: s" d! Y5 i
ID                                       : 13
, f; r) A& }2 W2 nFormat                                   : PGS
& |+ c  g, V& [6 {' _% TCodec ID                                 : S_HDMV/PGS) x- x/ u$ C# D% ?) h
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 o+ s4 R  r3 W  l$ r/ x9 u
Title                                    : French (Parisian)
5 D8 b1 Q. w( L# O9 `, N" wLanguage                                 : French (FR)
; y" v8 @! f- C2 bDefault                                  : No5 i4 [; I  b: }, }9 @& n
Forced                                   : No( {2 s1 H4 D6 i- e3 Y$ P

. u* ^0 i' G6 j2 ?% v( E, ~8 Q( VText #12
( b# V4 r/ a2 x" yID                                       : 144 {* c9 B% c: c% q: B
Format                                   : UTF-8
% A9 ?" A0 ]' n8 wCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8
: h+ j6 e8 J( `$ |$ \  PCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text- g' b: ?% k& p
Title                                    : German
6 C8 L% t" {  S; G8 ~Language                                 : German( k$ H$ b; `& ]7 f' m: h/ |
Default                                  : No
/ h& A" x2 k8 w- s. s7 Y+ H; P8 NForced                                   : No
3 W* L( @% U( H  o3 ?5 `
0 I# ]. ?* C* |; J: w. @7 GText #13
% l3 K! o; f$ c. O6 [0 sID                                       : 15
& H9 u: z9 q" `2 R1 @9 RFormat                                   : UTF-8
. P% P$ v: o& n; wCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8  o2 ]9 t" x) B6 N/ D
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text! V; e  y& n- W: B
Title                                    : Greek
) k6 G. J5 p+ p# Q8 P( f# OLanguage                                 : Greek
! ]6 A! r( K" c9 J6 q6 MDefault                                  : No* f1 O% }; [" E# d8 T# [0 @
Forced                                   : No5 A* [6 y! j+ D+ n7 C- v) F5 t* F8 f+ e

& l: u% {: q+ W1 _Text #14
7 o8 t! E% ]- c. @ID                                       : 16
! o- N. w: r, }" G6 h0 {& V1 }Format                                   : UTF-8+ ?% q. j1 ^" `0 E; I
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
+ C8 b- v! r: j5 O# q- ~Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text+ ?  }; s  d: V; i% H
Title                                    : Hebrew
& [" F+ F* u6 h+ hLanguage                                 : Hebrew
( i4 U  ?0 b; ~; b, fDefault                                  : No  l/ O+ G0 C4 C2 f6 Y" `
Forced                                   : No& R/ `: T) [( Q& @

8 p/ G  [7 y& ?4 A8 @% nText #15! V1 u( G( I, s! @  L# G' B
ID                                       : 17# w% F  t- Q" |" J
Format                                   : UTF-83 ]* o3 A2 Y# Y- U
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
$ [( |- [% I* X! M: }/ z: j9 s! uCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
% u7 l5 c5 Y0 }" N1 zTitle                                    : Hungarian. ?& A$ X; _# s9 q
Language                                 : Hungarian* r/ K1 r. g( _
Default                                  : No2 g  u9 p8 \" T% U
Forced                                   : No5 l' `, Y$ Z, x$ |  _
7 L, r  F: N8 s, w2 D% x! i
Text #16
- L- b2 j3 i+ M9 |# GID                                       : 18
0 d+ x; v+ ~  e" \* L) b! yFormat                                   : UTF-8
+ O. ?7 ?+ k5 Y7 h, BCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8) G$ G( `; s+ {+ D( H
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text8 S  A! @! w+ A5 s4 F
Title                                    : Italian) x% U) ]1 S1 f, B' r
Language                                 : Italian' f2 }( S! e2 o/ D
Default                                  : No
: X' m' A+ Q* q: ~- M/ ?+ WForced                                   : No. L6 O0 c& l4 J5 ]
! `2 E6 c$ ]0 O- Q2 O
Text #17$ m  }8 x6 d4 }& G4 f
ID                                       : 19/ w& w' m  s5 {2 X2 ?
Format                                   : PGS; G) U: X  t% O. {3 g
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS! M- V( N' c. a5 U
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( I) J, q. G5 l% K8 K# L
Title                                    : Korean
0 `8 l/ v0 e. O) _: I! h8 I3 D5 q: ULanguage                                 : Korean9 g- \( F6 G2 L4 i
Default                                  : No
& @; f* l3 d9 ZForced                                   : No
4 T2 z4 U4 Z- B$ }3 ]' _/ J
6 m- U2 e' k6 J0 GText #18
2 x' h- o# g2 ^2 o) p! X4 jID                                       : 20! h& Z" M% o  G7 q$ I' M
Format                                   : UTF-8# R6 _$ V+ _6 Y$ c- ?% p! ?
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
0 A6 J6 l$ |3 [5 iCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text" e  T& I  D. L) S7 L( P
Title                                    : Lithuanian
" e; S2 D9 ^* s" t) fLanguage                                 : Lithuanian$ R3 ?+ l1 W8 }7 _3 E5 n! `; K. g
Default                                  : No
  V! p4 s0 {/ Z+ R2 z+ B( `+ L2 zForced                                   : No
- D/ s) X1 |: p9 w. ~2 J& B% o: D0 h3 A0 i. ?5 Z4 J- c
Text #190 x( r# q6 L! ]7 l/ w* {( Q
ID                                       : 21
' ]" U* w" _" r( H* G+ zFormat                                   : UTF-8* {5 U' U' F5 n! h$ F
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
9 u/ ?* g( u, c: f/ oCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text! F8 G: e* |( i- F+ k
Title                                    : Latvian" G5 w4 b7 o- O( A
Language                                 : Latvian
( J9 g2 t- W. }1 u- kDefault                                  : No; l5 e$ S8 `7 `1 d: ?3 s
Forced                                   : No0 \# \! z# ]5 c  d& D5 r! x
' H5 h& M3 H/ O+ f( A/ s
Text #20
3 p2 Q) ~  K% F  w* KID                                       : 223 v/ I- t# T4 e+ Y
Format                                   : UTF-8
( c) C" b! X' zCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8( d! U' G9 k/ K1 `4 E0 k. N
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
, q: E+ w7 X! Z: PTitle                                    : Norwegian6 ?2 v8 [& L; S- d- q" x
Language                                 : Norwegian
$ G9 i% D5 P, Q7 yDefault                                  : No" P: ^3 m! b5 P. W0 ]
Forced                                   : No
) t# X4 }5 ^' U+ z' f  x# J
9 M1 S- V4 o! i, V( i$ KText #21
) I7 {) b. \2 R6 Y  GID                                       : 23  s$ m: R5 s) i; e
Format                                   : UTF-8! M6 v$ A; ]7 j( [( ^
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8+ T& `( Q; p0 G1 i' b2 K
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text9 i) v# `( K! C1 f
Title                                    : Polish  ]6 y0 b2 A* j' R; f8 r
Language                                 : Polish
8 ^8 J! U7 G! \8 M' KDefault                                  : No6 @& {% |7 C, n8 b/ O
Forced                                   : No: _2 y9 q5 g9 J, V" c9 V! ~* Z; S1 X

+ k* l4 T! B+ UText #228 z2 q( B2 c9 D" o1 \
ID                                       : 24
* o0 _0 F6 I8 i# ?; ~$ IFormat                                   : UTF-8
7 O5 r4 b1 t8 T8 J1 g* e! I& v! W5 KCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8
& c' c2 r# w+ \) t" E! YCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text: a# {$ Q, n8 {. B  C4 y" B6 u
Title                                    : Portuguese (Brazilian)
8 J4 y0 t4 u' d$ z! H, BLanguage                                 : Portuguese (BR)
  x3 _% u  f/ p6 ]$ sDefault                                  : No
6 l1 x; O9 B/ I9 ]Forced                                   : No9 i* L! ]' S% O
9 h" Q: g; F: q. `
Text #23
) H! ^- p8 ^5 b; a" qID                                       : 25
- Y0 l" n: Y0 p$ [3 rFormat                                   : UTF-8. r, @, }# i4 A+ ?! {
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8; [2 b9 ~& y, i4 `
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
: M2 {2 j+ O' qTitle                                    : Russian! F! Y" J; Z; g6 J& w; o
Language                                 : Russian
: u* t. f7 d+ j$ t1 [( C/ kDefault                                  : No
3 h% E& N/ N, }; ?Forced                                   : No
3 d) Z# j) X" R7 z& @- E2 `% b
  m9 A5 J0 B% Z# y  R# f, U4 QText #24' L1 X3 ]6 K2 q8 u
ID                                       : 26
1 K+ n: I7 y$ r5 EFormat                                   : UTF-8
! S! N& q( i. {$ }2 U  ]# r1 `$ uCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8
  _: H" m$ m; M( DCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text8 ], V# N. r' P! q) M/ y
Title                                    : Slovak5 S+ k4 }5 L- I) D1 @) _9 o
Language                                 : Slovak- a4 O& g3 \: o3 I: E
Default                                  : No, g. \: f% V2 U5 [  o! W
Forced                                   : No6 x( p2 j0 t" G
6 q' p% `, C: W% l+ V( a  I* z
Text #25
; N0 \+ m4 d% ?/ _8 n6 iID                                       : 27
# h4 D! t9 \6 J7 E& OFormat                                   : UTF-8
9 K8 m) r1 L3 SCodec ID                                 : S_TEXT/UTF87 O" V* c( K) k1 V6 R0 g/ h. [
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text$ F: j! Q. S! d% x7 [
Title                                    : Slovenian
9 ]2 D, H& m1 Z5 \" z# [9 s( e3 ZLanguage                                 : Slovenian
: Y* L/ v2 `  h) R& n3 VDefault                                  : No
% p- f$ _* q0 a& kForced                                   : No
$ m) C: J* q) i- H) \; Z) n
1 c  E0 K' @) d/ YText #26
* o! g8 Y% N, W3 N( _) R! pID                                       : 28* L; {# j0 W% ]9 V
Format                                   : UTF-8
+ Y0 d; R1 v1 g: |Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8) E: g8 s! n3 q/ \( h
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text3 f0 F* d/ G, K0 Q# O
Title                                    : Spanish (Castilian)
& ]# _( T4 @/ g% e. ZLanguage                                 : Spanish (ES)5 I6 H9 R- t4 S' k
Default                                  : No
2 C% c# l! H% I. J0 w/ }4 l' ~Forced                                   : No9 r! `1 i, T7 B6 k) R& f+ c2 @2 T
% D, h5 {9 [4 \! U) j/ C% L) E' k
Text #272 |8 Y* f8 ?$ O- |# N3 U
ID                                       : 29
2 t7 _3 p; C1 m2 vFormat                                   : PGS: V0 K) [8 a6 L& E- s$ b6 Y. I
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS% o9 u, P7 x4 T0 c
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 o$ h! l% {0 _
Title                                    : Spanish (Latin American)
( S9 `6 ?" ~8 U* R7 Y; Z/ DLanguage                                 : Spanish (Latin America)0 X& ?. u7 S& J/ w
Default                                  : No4 |- a% z- V( ?2 [
Forced                                   : No/ U) p2 i5 B- p0 h+ C$ x

4 d4 a5 ^, x9 {, [+ W% @) [- `Text #28
) c2 r/ r6 c6 @; t. UID                                       : 30
+ B2 y+ R9 f! a: g. PFormat                                   : UTF-8
1 w3 l$ _* D  N6 U, jCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8. s+ p5 D& z( K! V2 k8 q
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
7 s& H* @+ ?4 `& O5 tTitle                                    : Swedish
) ?& V3 G8 |% `3 S6 Z% }Language                                 : Swedish
* B! F8 D4 y/ f( L5 C% `% G- dDefault                                  : No
2 b: V# x  j3 G, K2 r% r. Y1 ]Forced                                   : No: x- q* d, O, Y4 v

0 q7 U0 g8 U0 C# |Text #29  v, H1 ^# P# k& w9 \3 k, v: I
ID                                       : 31  v; m' A) s5 A% u, M9 u0 u
Format                                   : PGS
3 j( r; L3 [* j  \Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
; T8 b0 C+ C7 pCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& Q, t* w: ]: Z( x( {7 S. |Title                                    : Thai# e/ O: @4 W; Q" ?4 M
Language                                 : Thai
. a7 q  y+ G9 M4 s1 M! xDefault                                  : No
$ h! ~8 q3 v2 o3 z+ uForced                                   : No
: F$ v8 |  [/ B- k) \' P6 t
8 b7 [* i# j. |* k* J# yText #306 D0 [& G/ d( s# e8 r- B8 [0 d% [
ID                                       : 32
* M1 c( ]! X2 Y# P! a5 m1 j4 sFormat                                   : UTF-8
' \, D9 X3 \5 K/ z/ G9 PCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8
  `) m5 D, o$ A2 L5 k  Z' ?$ l+ CCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text4 h% E1 c9 _  H- `; v, T
Title                                    : Turkish
1 p7 s$ R3 X1 e" rLanguage                                 : Turkish, X: x( e. P8 T9 n8 Z" ]1 \
Default                                  : No
( R# l% N6 K7 OForced                                   : No( L; b# o2 F7 g0 o. g3 Y: s

! T* G8 q) v9 [- ~Text #31! U, Z+ m+ a' H% ^$ x
ID                                       : 33% P) _/ s9 ?6 ~0 j* \/ T, o
Format                                   : UTF-8
% k4 C- x* S6 L4 x  j. `5 V+ ?Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8! C" ~2 I, ?7 p( G
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text/ [. S/ k  A% A
Title                                    : Ukrainian
, ]3 O* u! x5 t4 K' b7 qLanguage                                 : Ukrainian8 Y7 m9 R1 b4 ^; @
Default                                  : No
9 [* S; ^  y3 d2 u; \* {Forced                                   : No
6 d6 C8 b3 d& Y6 w9 }2 h2 s( J9 b5 k
Text #32, @  I, F' A$ F
ID                                       : 34" a$ U  E2 C/ m: R# u& @* u" L2 t5 `& v
Format                                   : UTF-8; B4 H$ f; a% o2 d7 c; R; g! R
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF88 f% o) l% d+ @3 `3 r  b: o4 {
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
5 m) [& a- d. c- |Title                                    : Vietnamese
; V. I6 t" Y3 E* tLanguage                                 : Vietnamese' [! v" O  N* ?! s* F5 u
Default                                  : No
7 ~" M' J4 j- WForced                                   : No. |% C- W/ O+ L

+ ]5 x& u* Z. _) y' z; W3 yMenu
( {3 E. E; ^+ o. l& }00:00:00.000                             : en:Chapter 1
! H& \4 Y; s) j" n: u7 r0 w& b( ~' s00:09:11.092                             : en:Chapter 2
2 Z, V5 J- y9 o+ P* H00:16:53.095                             : en:Chapter 3" w- C9 {8 ~) F' p5 {
00:22:16.293                             : en:Chapter 49 h" h3 s, H" g" R
00:31:33.350                             : en:Chapter 5
0 Q" U) F- z' W, Z/ G3 \00:37:48.266                             : en:Chapter 6
1 P/ q6 E; j5 ?! p' C# |00:41:24.399                             : en:Chapter 7
) V- C' I9 b" j& K% L  z) V00:48:41.377                             : en:Chapter 8, b4 [  \- u2 `4 J
00:54:03.031                             : en:Chapter 9
% c5 y/ F' a  t" r) g  n00:59:56.051                             : en:Chapter 101 u6 a: k4 Q$ O! f5 \: U
01:04:42.670                             : en:Chapter 113 P+ q5 _0 Y* C9 e: f5 P, s% i) O
01:14:52.113                             : en:Chapter 12
: z+ b( u; B5 ]! C01:22:03.168                             : en:Chapter 13
8 m0 g8 p4 v; d5 S" L  }/ e+ y01:26:04.034                             : en:Chapter 14
6 f! F, X+ O, j9 M3 x  U- o01:36:59.230                             : en:Chapter 15/ @7 K4 }  W, G& z
01:40:43.871                             : en:Chapter 16
- F+ h& V. L% x5 u  M$ D$ c; s& |01:44:10.453                             : en:Chapter 17
! q! g; d% |$ x9 A2 W3 p0 G
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

0

主题

182

回帖

2754

积分

知名人士

金币
0 枚
体力
1853 点
seamal 发表于 2023-12-4 22:11:14 | 显示全部楼层
Knights of Zodiac in real life

3

主题

138

回帖

3058

积分

Sponsor

金币
965 枚
体力
1228 点
daanyuhua 发表于 2024-9-30 17:29:14 | 显示全部楼层
下个过来看看先

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-4-20 17:12

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表