- 积分
- 99530
- 经验
- 31910 点
- 热情
- 19611 点
- 魅力
- 9247 点
- 信誉
- 14975 度
- 金币
- 3664 枚
- 钻石
- 3679 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 3664 枚
- 体力
- 29166 点
|
' U9 b% ]) o3 `7 I3 R6 e/ C
% f) w2 E1 h6 L" i# Q `
◎译 名 圣斗士星矢 真人版/圣斗士星矢:起源/圣斗士星矢:开端
9 i# _6 O1 N4 Q' q3 p. J◎片 名 聖闘士星矢 The Beginning / Knights of the Zodiac / Saint Seiya: Knights Of The Zodiac / Knights of the Zodiac Live Action Film2 B( a3 T* E2 ~+ n! c7 g
◎年 代 2023
8 h9 P$ A# _ V6 r9 [" u' e+ C0 F$ j0 k◎产 地 日本/匈牙利/美国$ ?8 T B4 h% R' \' z& d; |. [6 ^
◎类 别 动作/科幻/奇幻/冒险
$ y5 @2 X- p7 d6 C+ z, @* v3 s◎语 言 英语$ ]: C+ e- W- P" j% V7 D! g7 r
◎上映日期 2023-05-12(美国)/2023-04-28(日本)9 N' i) x/ L0 @ r+ `$ O
◎IMDb评分 4.4/10 from 9,328 users
( ?( V3 @# k! T( \3 Y1 W- Z" c◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt6528290/7 Q: Y3 n4 [, M/ T& v: E$ a5 U
◎豆瓣评分 3.4/10 from 5,740 users( f% P3 D, ~/ N6 @& ^0 x7 r' A0 c
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/27046287/5 g' Y- @) a3 u% l0 D0 p0 N' e
◎文件格式 x264 + DTS1 [+ X( n* S v' E; n: ?
◎视频尺寸 1920 x 1080* {) M2 n1 F4 q
◎文件大小 1DVD 23.75 GiB; x4 n) Z, ?# I
◎片 长 1 h 52 min! _. b7 V: w, e# j
◎导 演 托默克·巴金斯基 Tomek Baginski ]: ]0 i/ _: ~4 s/ ^' B% [/ Y @
◎编 剧 乔什·坎贝尔 Josh Campbell
, H6 L; f3 N) v4 w: T 马修·斯托肯 Matthew Stuecken
$ s7 b. e1 H1 M* N3 U" k* o/ | 基尔·默里 Kiel Murray) ?6 ^+ ^/ L) Q9 X
车田正美 Masami Kurumada3 X: H2 @, k1 z1 a
威尔·盖格 Will Geiger
% h) Y8 H- f2 f1 d 尤金·森 Eugene Son. S- V- D: g2 i: E" w
◎制 片 人 森下孝三 Morishita Kouzou8 Y9 ?" r5 H O/ r% E
高木胜裕 Katsuhiro Takagi6 N0 B% K2 m5 p1 m. O# ^+ A
◎音 乐 萨米·桑菲利波 Sammy Sanfilippo
7 r, n0 v: ~" f0 S! \7 H6 V7 P, J5 m◎演 员 新田真剑佑 Mackenyu Arata | 饰 Seiya6 D1 c" _' F& c8 j
法米克·詹森 Famke Janssen | 饰 Guraad
% [5 {: W6 B7 Q- N 麦迪森·伊瑟曼 Madison Iseman | 饰 Sienna
+ H% _9 \8 P' B/ Z' F* i% Z 迭戈·蒂诺科 Diego Tinoco | 饰 A Mysterious Assassin) `' q7 n. b6 g Q% f
马克·达卡斯考斯 Mark Dacascos | 饰 Mylock4 H0 r2 ]7 S& n; M
尼克·斯塔尔 Nick Stahl | 饰 Cassius; `" b0 v2 Z8 ~( A
肖恩·宾 Sean Bean | 饰 Alman Kido6 S% B8 M c- }& n+ T
凯特琳·赫特森 Caitlin Hutson | 饰 Marin, m$ L) B( ^& O( ]% I; r8 O
凯兰·蒂格 Kaylan Teague | 饰 Patricia
1 W: p5 o- X* h6 p 岩田琉聖 Ryusei Iwata | 饰 Young Seiya
}+ F( Z! J9 y6 W T·J·斯托姆 T.J. Storm | 饰 Docrates3 X& y2 R7 p: v% P) [8 O3 R
大卫·托罗克 David Torok | 饰 Jaki the Beast
! R1 X. F. R; K 托德·威廉姆斯 Tod Williams | 饰 Announcer
; \7 f. Q, t, ~7 ^6 n 佐尔坦·杜尔科 Zoltán Durkó | 饰 Referee
3 k, g8 E# y$ n5 |/ _2 {; f2 ]
# v/ G1 L( G& [* m. n! m) Z◎简 介 ! x5 Z! i# z8 C9 |
. U J f! Y/ b0 c
一个自傲的街头孤儿Seiya(新田真剑佑 饰)无意中发现了自己隐藏的力量,并可能是唯一一个能够保护被神秘组织头目Guraad(法米克·詹森 饰)追杀的转世女神Sienna(麦迪森·伊瑟曼 饰)的人。他能够放下自己的过去,正视自己注定成为一个十二宫骑士的命运吗?! K# g- |$ u( @8 I' P& M* e- U
' z% u+ v3 _' ~2 k& [ When a goddess of war reincarnates in the body of a young girl, street orphan Seiya discovers that he is destined to protect her and save the world. But only if he can face his own past and become a Knight of the Zodiac.% R7 C+ z4 U" U' C, d
3 P* P( x. N) y0 o1 E0 D7 u
Knights.of.the.Zodiac.2023.BluRayCD.1080p.DTS-HD.MA.5.1.AVC.REMUX-FraMeSToR
6 ~: N+ K, a; j
% |$ M8 i& ?: ~Video
% E- C' u% z+ W/ B: nID : 1
2 a" F2 G9 Q* W. I# y8 \Format : AVC$ k" M+ l3 D* e3 A
Format/Info : Advanced Video Codec4 I: f; h7 @ `1 g
Format profile : High@L4.1. S# V& B/ J* U, {* u
Format settings : CABAC / 2 Ref Frames
% V1 Z6 T9 @( U0 \# W' KFormat settings, CABAC : Yes
3 j" [) g5 E+ _/ Y! XFormat settings, Reference frames : 2 frames
- v1 p4 p, V) A; F5 NFormat settings, GOP : M=1, N=10
+ x% }0 f5 a) R- A+ zCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC9 A" |! e& M% }* a/ E3 f+ O
Duration : 1 h 52 min
) f- d0 K. q8 PBit rate mode : Variable
7 a* V& [, [+ }; n/ i6 gWidth : 1 920 pixels
, m( ~5 z8 R) z5 t* Y8 T/ {2 FHeight : 1 080 pixels
4 B8 }) J- k/ k& t3 c& ~# K% ^Display aspect ratio : 16:9
6 e. b& ], z( \7 i" k2 y* mFrame rate mode : Constant
. w; j0 }! E# L5 Q6 J T( P: YFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS5 a1 I. h0 ]' [
Color space : YUV, a% j7 I* A6 ?$ r- j+ ~
Chroma subsampling : 4:2:0' }+ a5 S. T: y. w+ S
Bit depth : 8 bits8 f7 ?8 V& @9 ^# y* n+ f* l& h* ~
Scan type : Progressive
, X+ j" @* f# E' ]" Z( VDefault : Yes/ q0 F9 ` z6 x5 g7 p" b
Forced : No- G" h3 s7 \0 {0 u" e
/ Y4 D5 _" ?& q; b0 AAudio R. x# k9 c$ Q7 ]$ {3 q$ T
ID : 2( m4 }! _; C1 w1 ]
Format : DTS XLL
7 w8 l+ [; n( D+ \ ~4 GFormat/Info : Digital Theater Systems
3 ^' N: f& N, @$ i1 ^Commercial name : DTS-HD Master Audio& K+ m' ?+ U+ }& V
Codec ID : A_DTS
1 h9 Q6 G3 o k2 r6 k* w' A6 k, pDuration : 1 h 52 min
; D; w9 q6 q9 A7 x8 w5 ^Bit rate mode : Variable4 q4 y. b" R" t, t
Channel(s) : 6 channels; y% y" `4 U/ T- o
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
7 H6 ?: e' S+ {' ISampling rate : 48.0 kHz
& t) ?. N% v: Q1 u# g% UFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
: t# |- X" P$ A9 p2 s2 kBit depth : 16 bits, ?) f2 X7 w! J4 _/ H) o, i4 t( Y; }
Compression mode : Lossless. y. `4 N+ d4 b" f) h' n) `% @ l
Language : English: _/ L, C$ j7 S; B" K# {$ |
Default : Yes# y( ]3 ~2 {0 w @" ^+ t
Forced : No' L' [" U2 N9 I! F1 ~
$ w/ F. ?# o' b$ H+ \, N/ SText #1+ }( T1 N" z6 V2 m3 `$ x2 A
ID : 3
2 H# Z5 k& [( Q# S. dFormat : PGS
( v+ o" v0 r+ |9 V( R8 k, u2 {; WCodec ID : S_HDMV/PGS% }% z( I% T8 G' X$ t+ h
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 a* M" R$ v/ z3 |8 ? HLanguage : English: Q2 c. M) E8 a% G9 `; y
Default : No
1 h; R) j. y2 aForced : No3 A" Z7 o5 c9 f0 m8 [0 X
! @/ d* W, ]% g0 g) H* m9 M; mText #2
4 t: w( }) o: `" d7 mID : 4" J# u; B+ p% K. j1 S+ j
Format : PGS0 f& R. N6 w8 D3 B9 H3 I
Codec ID : S_HDMV/PGS e: Y1 X5 o2 q; r8 p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 P6 J: S2 D b
Title : English (SDH)
- S' Q& n5 A: ^8 fLanguage : English
1 a* T( N) G9 K. bDefault : No
3 r! ?1 `2 r2 r3 mForced : No8 U8 p3 s+ b; H" q
2 O. V n u0 i) K- r U5 R$ i. {
Text #3
& R( l/ P A& R7 Y' NID : 5
* [% Q& Q4 y* z9 d7 C! {9 iFormat : UTF-8/ [( ^2 t+ e) N) R- V
Codec ID : S_TEXT/UTF8
1 o, V* ^: I: q7 pCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text8 | b% L+ T& N6 b- Y* O
Title : Arabic
9 \: J: v! \* e# o5 ~+ p* GLanguage : Arabic
9 Q( f. ~) Z! m3 ZDefault : No
& }* H' K4 ~' K* U' m% |, PForced : No0 I6 Q; p- U5 a: U6 M0 @5 x7 Q
$ o2 N- d: R8 z
Text #4
) B% [: c& e* N1 h% TID : 6
1 g; \+ L. S2 M7 k8 G+ x7 cFormat : UTF-8
0 p2 A" d' w% ]4 G K' h7 n% aCodec ID : S_TEXT/UTF8
+ s' J, }( J+ `) e( FCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text3 W2 p0 Z3 L* |$ s! x- ` C
Title : Bulgarian
0 b6 U. U% c1 m2 bLanguage : Bulgarian
3 O& ^1 k" W3 ^: D$ JDefault : No
v4 v/ {& Q. L2 u# w* MForced : No
5 X+ ~* [% z3 S/ w. |- f" J" Y/ |) N4 `( T
Text #5
- ]; {( v1 j) ~1 H; { E+ {. VID : 70 q C# {$ [9 @
Format : PGS
% k$ @0 X! a3 UCodec ID : S_HDMV/PGS2 T& M5 ] V$ \" V# V8 y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 O3 l$ D/ i. L& U1 mTitle : Chinese (Simplified)1 Z" I+ m# {/ W$ H+ i; M
Language : Chinese (Simplified)
7 h) T! G1 M. t5 q! C* cDefault : No2 ^# q+ M& `4 v# P8 h, {- n: P+ k
Forced : No
; ?- o' C6 Q& K* N" H/ j$ M# e* V) y: t% O3 N+ N+ Z
Text #6
# ~) G3 o6 X {ID : 8
' a( V# n8 b' UFormat : UTF-8 d ^' q9 Z, ~/ a+ O
Codec ID : S_TEXT/UTF89 M. ~0 R n, a7 U" Y
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
7 ?& n) ]" [) _& c2 DTitle : Czech7 [- I& y* I, O5 t# D! t/ {
Language : Czech
4 t6 [* h1 {4 m$ @7 _/ w8 j! d: DDefault : No, O4 Y7 I$ w8 i2 J' |3 m
Forced : No/ x% y( o2 k9 }' ^: ~
9 Q/ Z: k. Y3 g* j/ G" SText #7
9 d' k0 ~) }/ B, A: k3 qID : 9% c" I3 \3 v* h7 S# V: F) Q
Format : UTF-89 p D4 S2 _% \7 y* x1 b4 y, s$ {8 H
Codec ID : S_TEXT/UTF8
. a) s$ F1 w* F1 @ B1 U+ j3 y4 v0 D; wCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
% v7 E$ }- r9 M9 _* Z" d; ETitle : Danish* g( p3 t6 g4 f" E4 v
Language : Danish; e9 w' |# g: n
Default : No
# a# m3 P1 a8 z" S7 l$ |2 nForced : No
: y5 F( ?7 c: B$ j: f1 ~& v* k* g' M- g6 f& I- B5 j' }' g* s
Text #8+ O! L2 B) ?4 P. |" w
ID : 10: {5 u% X" Z+ g U4 V
Format : UTF-87 j) w* K& Z8 W
Codec ID : S_TEXT/UTF8' B# T, ]9 v5 J5 E% Y& U& _
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
) R D! u( {5 zTitle : Dutch! G& O( w& X$ D
Language : Dutch
9 ]0 B, {: t) _ gDefault : No
4 F* w8 q2 P S/ f; |Forced : No
3 ^& Q! Z' @! u5 a! E/ m0 \3 X% T, n0 }' g$ D. u9 [. U
Text #9
) S8 v- q% L( I9 Z6 W( s4 e0 YID : 11
2 A1 P: i; u! e, J- F- m5 Q! d" uFormat : UTF-8" {: N5 y$ J+ A+ i& X
Codec ID : S_TEXT/UTF8
0 b+ M" H8 c. cCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
! J/ g2 t- R( j* b" N) ATitle : Estonian0 j4 U W8 i" X5 X X* e
Language : Estonian
4 i4 O+ j: ^0 Q% Q. o; R8 y/ zDefault : No8 h* f4 r$ Y( K& }% ~' i( E* Y4 ^
Forced : No
. w3 ]: N7 D% e2 v" _0 S
# Y% \2 s- A1 Z" Q' A5 G' vText #10% p6 u1 |, q& I) j* e1 O
ID : 12
% y% n4 h! G0 yFormat : UTF-88 [) P/ j* e: z2 }" G7 N5 T
Codec ID : S_TEXT/UTF8
: }. w8 b* l8 h4 u! SCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
( A1 T) _% ~$ GTitle : Finnish
' a- Z# f p/ c' S! nLanguage : Finnish7 J% f' m5 G) k& g- W! Y
Default : No7 m3 _7 o) s! M" t
Forced : No
2 Y p) P' B9 M+ {3 T
; d9 t- O, G8 N# G- q5 u5 d& @Text #11. ]6 s# E. k7 I K- o
ID : 13
M( k% l# b9 y' V9 i' T7 F- zFormat : PGS' h* C- [: O' F& k" N
Codec ID : S_HDMV/PGS
% S+ a% D5 {* c4 z/ \% cCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 W9 o. i/ q; D: iTitle : French (Parisian)
' d" B' J9 y9 I) y! e2 VLanguage : French (FR)' Z6 r# b) F7 l& U2 H6 L' E
Default : No2 S$ {5 T2 w0 m0 x1 k
Forced : No/ F6 B2 C0 g; M) Z: ^
3 q. M* f" H) V' D) v$ _* oText #12
) t* A% P7 |0 \ID : 14- y; \4 t* q6 a, o4 G5 D% m
Format : UTF-8
/ P) X* H# o: z, d" V5 {. g/ @- XCodec ID : S_TEXT/UTF8
/ g5 i$ D' Y. u: C( B; ICodec ID/Info : UTF-8 Plain Text7 j5 D, t, v6 c& i
Title : German# L8 D: \: S" _' T6 D$ j
Language : German
- T) F! _$ x- [: f9 j0 iDefault : No
9 ^' X9 w/ G) [- @Forced : No
2 n, l8 F" Y5 k0 D# E
- N9 x8 m! K1 R0 G7 \Text #134 M2 \, x! ^6 P6 L6 j, B
ID : 15+ n0 l% q$ H! F
Format : UTF-80 o' _$ i3 u- T) B, C
Codec ID : S_TEXT/UTF8
6 H c* G) p6 y6 E1 t; hCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text) Z8 F6 w: R H9 v! N
Title : Greek
+ I0 E+ n2 e! f3 mLanguage : Greek
/ X R6 O% B6 G XDefault : No/ l$ U0 c% E/ c( T( P7 j
Forced : No
H$ x& @# a# i& p$ U/ y- n2 ^) a9 F4 ]6 N5 h, F7 {
Text #14" D: u6 ^& g3 A" t, j; o
ID : 16+ H3 o4 Q. _3 w% X% N7 k" l
Format : UTF-8
; F! |$ c5 s1 e1 d1 w, \% l4 JCodec ID : S_TEXT/UTF8
& T; A" j9 z/ Z! ~$ `Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
# n( x5 f X0 F: e3 JTitle : Hebrew
1 R: F" V" k. T" k, VLanguage : Hebrew8 w2 F/ N1 N1 h7 b
Default : No5 u3 W! Q# |) K# y
Forced : No$ P: Z8 o- G. \! j6 Z
2 i7 ^, r" d! t* g0 z
Text #156 P8 g. j6 E7 }1 E- Z- F8 j; l" q
ID : 17, C+ i, n0 M/ A7 P( Z+ ?
Format : UTF-8/ [5 f& @( }, J2 ~/ F* ~
Codec ID : S_TEXT/UTF8
0 Y" S6 e; F, I/ d8 H5 qCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
U% t( I/ e* c( H7 v; STitle : Hungarian
5 c b l& i f, r2 {: ~% w0 Y1 m1 bLanguage : Hungarian8 ~- G6 }0 a5 v9 K2 `+ s
Default : No* c: D0 z/ D; p/ W7 Z8 S+ o
Forced : No
, H9 W0 h7 v$ ` o" y! ]- g0 d3 [: z) ^" \& c
Text #160 |1 j7 t+ z; Z% V
ID : 18
2 ~6 W, _* I! d: ]0 b8 vFormat : UTF-8
3 ~7 u- p o" [! y0 Z+ e1 F' l2 |Codec ID : S_TEXT/UTF86 v/ b) Y9 w% W3 H5 M& }% E
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text) U7 i( a0 o! [: t8 Q9 b1 N( M
Title : Italian6 d5 ?- T" `5 E# a$ G
Language : Italian
0 P; A% V9 W3 Q$ y m: r# y4 W; [6 `Default : No9 `/ G6 s* |: N/ D/ p8 ?5 R* h
Forced : No
0 c: }7 h4 [; I# D
6 l3 Y) E7 h: b, @3 r4 FText #17
! `3 a4 [) ^2 O8 u: \ID : 192 Z' y/ D$ r% Q+ L& l
Format : PGS
" D( n! c# ~4 T* n8 QCodec ID : S_HDMV/PGS7 [9 F F* i6 t* {+ w; X2 o
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 y/ y- p+ ^( Y3 G C; `8 L3 S
Title : Korean4 [3 n6 Z( u! g9 t; U& w9 p
Language : Korean
5 [$ T3 M7 L& t4 I' y0 @Default : No
) @1 J) u# h+ U+ Z6 e- G+ GForced : No
! ^, j2 V8 z: t, ~0 B% _$ m) _, l: I# }& ^
Text #18
% ^0 D$ @. Q4 LID : 20) f" r6 u b! j+ S
Format : UTF-8
$ {3 v) Y3 K0 ?- z8 iCodec ID : S_TEXT/UTF87 x6 l6 j7 y1 N# M- N( w
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text4 {" U5 c- I6 C0 {. C# ]
Title : Lithuanian
3 }8 T [6 ?9 \4 ?8 _9 J" C# J. YLanguage : Lithuanian; W) O; k2 Y8 F' e0 K3 L
Default : No2 e2 h/ K; \$ t# U4 I' f$ \
Forced : No& a7 t6 Y# i% v7 C& X
5 Y7 z0 d8 b* N( J) g- |Text #19
E* Z( V( d p5 T* s0 Z- HID : 218 f- T9 ]/ J$ i& l3 Z
Format : UTF-8, x; ^ F8 Y' n. E2 ~6 `0 A3 |
Codec ID : S_TEXT/UTF8
/ t/ V7 Q0 W6 D8 g4 P& H- E" k& A$ iCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
( g( T5 q$ Q7 zTitle : Latvian
, m. K. m* R3 n# s$ S/ O+ ~$ L8 JLanguage : Latvian
% O2 o u$ q- P# g( i& g- YDefault : No
; s6 ?$ C5 E/ M/ N8 R2 IForced : No# |* `% `- d0 l0 v& `6 H
. F8 e- l2 O D: Q1 L- ^# H5 Z$ I
Text #20 s$ Q, B: r# y0 E% Q }5 S
ID : 22& c; V E, R8 _
Format : UTF-8
) T* {9 R, m# J: S5 F z) |/ gCodec ID : S_TEXT/UTF8- P8 R* `2 l* s# G' ?7 D0 B& O
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
3 }2 E, R0 H5 |" l9 rTitle : Norwegian( a+ P; [$ G2 f' L9 h+ O' w& h) W
Language : Norwegian( d# l2 U7 ?$ ~3 r
Default : No# m4 c8 g" ~+ {6 b, Y
Forced : No
3 G* \2 c4 u8 \4 l) w1 N0 D) k, W$ j$ L& ]# L* M
Text #21
4 [3 Q; S' S. J- AID : 23
3 I, d$ ]2 j, [1 `& r2 EFormat : UTF-82 X5 Y) I- _' Y' x5 E. i, X
Codec ID : S_TEXT/UTF8
* E$ q8 Q" y. g) gCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
. V# s' L/ [& d- _" p4 r8 v3 FTitle : Polish
/ d0 P7 A. Z6 q9 ?4 n4 }Language : Polish; p$ H6 I+ f. S! k2 {% [
Default : No+ p6 V4 Z4 d& Y1 v* O' C, d p
Forced : No
[. j8 m0 T' v
7 Y& _6 j7 R* ?1 l- N* p0 ?/ QText #22/ e4 ^7 i: [9 d! L. | u, p% P/ O
ID : 24& S K8 Y( W5 |7 d/ g
Format : UTF-8$ J$ |/ I8 B+ v' A7 I
Codec ID : S_TEXT/UTF8
2 j8 b# M1 h/ f9 J, J6 @2 bCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text% f! r0 |" L: C7 o
Title : Portuguese (Brazilian)/ N% s9 \; K: j# O* h0 T
Language : Portuguese (BR)
% U6 a i* r3 A% d# E' C+ yDefault : No
" D' ?, G( g* f& U. n1 Q4 D7 iForced : No
9 a1 n& n5 t8 [3 y1 F; F8 B* ]( j# m/ C9 w1 f* V2 m
Text #23* j! B9 \- |& h. n. | J
ID : 25) @1 }/ z) }* o* c) ^+ C
Format : UTF-8* |. {& M) U* d0 Q; N% R+ Z
Codec ID : S_TEXT/UTF8
- `8 [8 C" k$ v& {Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text* i% h" a; r: x- `' V
Title : Russian
: c: ~& m, H5 ]5 ALanguage : Russian
$ j5 S& ^5 ?7 i4 O! kDefault : No
) n. J/ m; n0 L/ N1 X0 g1 j& ~' cForced : No
- q8 O% y- ^) f: T/ N
$ F* O5 w0 D8 l: O+ I! x. JText #24
" H& N1 {* a8 D! BID : 26* X1 M, i+ O2 v$ `; v' r
Format : UTF-8
" A- [' l2 h9 f! ?* t$ GCodec ID : S_TEXT/UTF80 H1 N/ P* f2 ?7 }" w4 v6 N4 G( L
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text5 q* V( h! c3 w/ }
Title : Slovak5 r- b% r" q1 c+ ^) Q# m9 w
Language : Slovak @2 q. r0 p& O3 P3 u& M. n
Default : No
; p5 G9 Q3 s* t. SForced : No8 S) o* C- n3 {
! ]# K0 a' s0 w- B7 g2 }$ o( x0 t
Text #25
9 {# `6 {6 P9 {/ ^6 vID : 270 O5 V p @" d6 n3 d4 [) S
Format : UTF-8
1 s/ D( W" j8 H. o8 x/ gCodec ID : S_TEXT/UTF88 n/ U# H1 M/ `/ n( n
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
8 X9 w% b5 ~7 h) L* G( `Title : Slovenian
6 S4 c# k( N& O8 y# G, sLanguage : Slovenian
2 W% b2 o9 O! ~: g9 }1 oDefault : No. \8 R5 R- t7 A4 s3 Q% x
Forced : No2 S! j! |2 a/ P( `, O- F/ M0 m
& Q$ u5 `. z7 Q* C$ BText #26. E9 w+ [* u2 u3 Y. ]6 @& }! S
ID : 28' P% O9 v; b* R
Format : UTF-8" r1 v& _3 h& c3 U
Codec ID : S_TEXT/UTF88 U9 @9 s* W7 T8 Q) p- g
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
1 D. A$ K. W# MTitle : Spanish (Castilian)5 y+ R; ~8 S5 C: f+ n; J
Language : Spanish (ES)' l, ?) x$ k) C4 b
Default : No
, P: [, Z# Q1 h* dForced : No
& Y- @( z* q, e/ _" s) B# q/ n9 _% }
Text #27
?4 s! }2 ~& D+ ^1 R' e) HID : 29; A$ r! l6 r6 x1 {$ e& x
Format : PGS3 m- P6 M8 u! y2 G) T+ x3 w# K; S
Codec ID : S_HDMV/PGS
" [: X3 [1 {) D% R) u7 }2 mCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 i% p0 W3 H. G: p
Title : Spanish (Latin American)
0 ] S. c/ v3 F2 lLanguage : Spanish (Latin America)4 d/ m6 B8 F) D8 Y9 }
Default : No8 V$ `/ ?- T, J$ ^0 s6 \
Forced : No
( M& t7 Z* w. ]3 [
4 [. Y7 @/ R) L. w# m5 V) o% a2 eText #28! h( D( Y* G7 J. s" Q
ID : 30
7 c9 |, G5 J9 k) H2 rFormat : UTF-8& Z* C$ r. X/ d) J% e' O6 k8 g- v
Codec ID : S_TEXT/UTF8- O4 e3 x" }& `* h$ f/ P! Y
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text% j( q( e$ F* t& {5 A2 G. P K2 A% \
Title : Swedish/ ^* o+ k5 ?- \7 p
Language : Swedish% B8 ?/ f( d' E1 d/ m+ c+ F
Default : No1 W7 r9 Q. i6 @1 `9 H7 b% P5 Z
Forced : No
) _& X6 t5 i2 r
7 w/ M* D2 y1 O" h8 eText #29 w' H$ V4 D$ \: |
ID : 31
. v' u* J" z( A2 N! _# Z ZFormat : PGS6 R1 e1 } v: g9 ~# N# x8 Z& P4 w
Codec ID : S_HDMV/PGS
& r) K) f! J: g) @' {Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 z3 Y% A% i! l3 q% @% W9 ~! l
Title : Thai
o9 T" {- c A) TLanguage : Thai4 j* T. [* Z! w' o' a
Default : No8 w ~ n- q, p& [
Forced : No+ H0 Z0 d; p9 T' b
* ~' v" O; n! Z6 m$ V& MText #30
, l3 w3 V; Q( l' lID : 32% }# s$ G5 Z! t( k6 X m R
Format : UTF-8
# V/ q. s' ], ?Codec ID : S_TEXT/UTF8
) M' j5 r# r8 q( b2 C: G3 yCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text1 u$ T0 w' t% z5 s; S* P: t
Title : Turkish4 a2 y. W" V5 L+ x: ~2 f0 I
Language : Turkish1 U2 H. U% y* s
Default : No
+ i4 f( E* I: R1 k& TForced : No0 g7 y; K$ W* W! j
. Q! X: E# u3 ^; y& {5 [: Z
Text #31$ ?3 _& G. D% M5 U, y+ i5 B8 A
ID : 33, I+ Q7 O8 s7 R C* x8 K# x
Format : UTF-8- a) a; y" j/ \# w% T. ]: _$ |3 b
Codec ID : S_TEXT/UTF82 @. o# i( d2 Q
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
& X3 l7 Q( v) G) N, t, d$ c4 e* GTitle : Ukrainian9 X- R% d T. @
Language : Ukrainian$ L% L) ?8 C9 L. j' _6 G# z$ Z
Default : No" q; }! z: c( k/ V/ x; ?
Forced : No+ t- @" B& H: G2 a2 ?6 t
7 O6 {2 s+ e) N% S" bText #32
9 t0 `8 s* ?8 i. t- |9 qID : 34
! |& [" Z$ E4 h t4 N- dFormat : UTF-8
[3 i& Y' R; k6 FCodec ID : S_TEXT/UTF8
w8 K( g6 ]& }( z$ wCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
* y) N+ y \7 c6 g& MTitle : Vietnamese# b: P+ c/ G# E4 Z0 ?% I3 n5 o) t
Language : Vietnamese
9 j \# f7 H4 b. aDefault : No
( @$ E$ C* I9 B9 t9 X- G; F3 ]% OForced : No3 M( \( s2 h5 e
8 I; b' j" R, b5 r6 `& pMenu g7 p% P& }) M' l# X
00:00:00.000 : en:Chapter 10 R: c q' V0 C7 s* E
00:09:11.092 : en:Chapter 2; X* h8 l0 W; @! V" q3 A/ ?7 U
00:16:53.095 : en:Chapter 3: s& s. P6 u$ @4 `. I: k1 ^( F7 q3 l
00:22:16.293 : en:Chapter 4* r5 v8 c5 D, A7 n; a5 C! p) L; `
00:31:33.350 : en:Chapter 55 d- T" y, ?4 h7 J5 p( r
00:37:48.266 : en:Chapter 6
; Z4 `; z/ i4 D% A, X00:41:24.399 : en:Chapter 7
) w) X7 O3 v5 Z/ p" S* W. l h3 w00:48:41.377 : en:Chapter 8
( m: P. g6 @2 x' T00:54:03.031 : en:Chapter 9' _5 g. i" s7 s) ^$ ~
00:59:56.051 : en:Chapter 10' w1 @1 B( }" X% P- X. Q
01:04:42.670 : en:Chapter 11
& t3 t c! U# o- V2 ~* x1 @" Q01:14:52.113 : en:Chapter 12, m( Q3 B9 Z5 c
01:22:03.168 : en:Chapter 13
: s' ^! D9 T9 e) _01:26:04.034 : en:Chapter 14
" S% r8 }: o! k" O# W1 \5 j7 L( F01:36:59.230 : en:Chapter 15
* j3 j2 U5 J; J7 ~01:40:43.871 : en:Chapter 16
' r% f+ c2 I; _3 y, y01:44:10.453 : en:Chapter 17 3 C5 Z& k) r4 ^2 N! n
|
|