BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 356|回复: 13
收起左侧

[4K极清电影] 奥本海默 [4K REMUX无损版 自带中字] Oppenheimer 2023 UHD BluRaycd 2160p DTS-HD MA 5.1 HEVC HYBRID REMUX-FraMeSToR 82.98GB & 90.16GB

[复制链接]

9624

主题

172

回帖

10万

积分

Post Share

金币
3858 枚
体力
29499 点

卓越贡献勋章

黄金嫖客 发表于 2023-11-19 18:41:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
The story of American scientist, J. Robert Oppenheimer, and his role in the development of the atomic bomb.
6 |. U. s4 T$ i& i" l- \0 V1 ]# i3 {" }# @$ ?
01.jpg
4 A$ H& o: G5 P" n/ U( I1 {, m) P' |! _" j" z
◎译  名 奥本海默  A# h: M, J- o- K. O" V+ _
◎片  名 Oppenheimer- p& s) O8 G: Z4 s
◎年  代 2023
) W# E4 @: y' S, a' ]* G◎产  地 美国/英国7 j1 i- H3 Q; \, S  D
◎类  别 剧情/历史/传记
9 r+ I4 ?3 H1 D* k◎语  言 英语/德语/荷兰语/意大利语/意第绪语
7 q$ b! J4 R# [: o! F◎上映日期 2023-07-21(美国)/2023-08-30(中国大陆)
7 H: i* r8 J( y8 G' y◎IMDb评分  8.5/10 from 501,118 users
* k& b; y, Z5 v! s4 i1 c; [& c( S◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt15398776/5 J( X0 D3 X: Y1 }5 I- s
◎豆瓣评分 8.8/10 from 574,588 users
$ ~. Q7 e  f: A◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/35593344/0 I6 V0 d* X* R# Q5 @
◎文件格式 x265 + DTS6 r) M$ C& T; f" x6 [1 E
◎视频尺寸 3840 x 2160( |2 l# m2 P6 e3 S, l
◎文件大小 1DVD 82.98 GiB & 82.21 GiB & 82.53 GiB & 90.16 GiB
( }5 I. }2 H) N% p' W$ Y+ a7 ?◎片  长 3 h 0 min
$ U, p8 e$ E4 D◎导  演 克里斯托弗·诺兰 Christopher Nolan
2 c5 s1 X: ?" I! B9 u◎编  剧 克里斯托弗·诺兰 Christopher Nolan
/ G( Y$ \; K7 y       凯·伯德 Kai Bird
. f) s' M7 }$ I       马丁·舍温 Martin Sherwin2 q. ~' M4 t; n' B
◎音  乐 路德维格·戈兰松 Ludwig Göransson: x% P# |$ S* b0 b& e& X3 d& C8 ^- s
       亚历克斯·吉普森 Alex Gibson
' R( u1 f) w5 i" d9 H1 a% X       Felipe Pacheco9 d$ B1 W$ |2 b+ j; Z
       Eric Wegener
, E) D: n" K# v3 z' V, {◎演  员 基里安·墨菲 Cillian Murphy | 饰 罗伯特·奥本海默 J. Robert Oppenheimer9 l5 S8 w0 ~2 W+ A7 K6 A% Y
       艾米莉·布朗特 Emily Blunt | 饰 凯蒂·奥本海默 Kitty Oppenheimer% c) L6 O) Y1 T. D
       马特·达蒙 Matt Damon | 饰 莱斯利·格罗夫斯 Leslie Groves Jr.: I0 |# Z2 W2 R. g/ W% _
       小罗伯特·唐尼 Robert Downey Jr. | 饰 路易斯·施特劳斯 Lewis Strauss" `. [4 H* ?% G% I/ ?# E7 ^% g/ f
       弗洛伦丝·皮尤 Florence Pugh | 饰 琼·塔特洛克 Jean Tatlock
6 l$ q# j+ J" A) ?! L5 s' O       阿尔登·埃伦瑞奇 Alden Ehrenreich | 饰 参议院助理 Senate Aide
. W( {$ `& r3 K) A3 Q% p- J       大卫·克朗姆霍茨 David Krumholtz | 饰 伊西多·拉比 Isidor Isaac Rabi
8 Y6 L# U, ^0 k       乔什·哈奈特 Josh Hartnett | 饰 欧内斯特·劳伦斯 Ernest Lawrence( i) ^5 d! {  E% ~* l. C4 }& E
       杰森·克拉克 Jason Clarke | 饰 罗杰·罗博 Roger Robb  |/ v) Q0 y/ s( H4 G8 [* ^+ u
       卡西·阿弗莱克 Casey Affleck | 饰 鲍里斯·帕什 Boris Pash% ^) b" G( f# |0 n3 T& _& B1 x, {
       戴恩·德哈恩 Dane DeHaan | 饰 肯尼斯·尼科尔斯 Kenneth Nichols: r" n" Q% ?3 S2 V/ |
       本·萨弗迪 Ben Safdie | 饰 爱德华·泰勒 Edward Teller
! t* `: B% C! ?$ j% W. I       大卫·达斯马齐连 David Dastmalchian | 饰 威廉·博登 William Borden* Q; u  x2 {1 o3 [2 ?
       拉米·马雷克 Rami Malek | 饰 大卫·希尔 David Hill
! _" J7 h. P. o       汤姆·康蒂 Tom Conti | 饰 阿尔伯特·爱因斯坦 Albert Einstein8 C9 i2 W3 N$ a( {9 E: t
       肯尼思·布拉纳 Kenneth Branagh | 饰 尼尔斯·玻尔 Niels Bohr( D# i+ g# r9 d2 R5 o6 S
       加里·奥德曼 Gary Oldman | 饰 哈里·S·杜鲁门总统 Harry S. Truman* E* _) |" P$ c2 y: g' o% J' r
       詹姆斯·达西 James D'Arcy | 饰 帕特里克·布莱克特 Patrick Blackett5 B$ ], }) ]' ]/ L& f
       梅肯·布莱尔 Macon Blair | 饰 劳埃德·加里森 Lloyd Garrison/ m; }, B" r# e$ I/ {
       杰克·奎德 Jack Quaid | 饰 理查德·费曼 Richard Feynman: u5 p  e- m0 m! H9 }4 K2 Y/ N5 e. B
       迪伦·阿诺德 Dylan Arnold | 饰 弗兰克·奥本海默 Frank Oppenheimer
: E- D( _! Q- q* Q: d/ R       艾玛·杜蒙特 Emma Dumont | 饰 杰基·奥本海默 Jackie Oppenheimer( B& j% Z; K" p3 f$ n+ @9 p
       杰佛逊·豪尔 Jefferson Hall | 饰 哈康·舍瓦利耶 Haakon Chevalier
" H: B1 Q& R0 S8 w" p       乔什·祖克曼 Josh Zuckerman | 饰 乔瓦尼·罗西·洛马尼茨 Giovanni Rossi Lomanitz
1 q" r7 `. M  A4 S$ J; `       马修·莫迪恩 Matthew Modine | 饰 万尼瓦尔·布什 Vannevar Bush" d' n7 y3 U1 ]& ]
       马提亚斯·施维赫夫 Matthias Schweighöfer | 饰 沃纳·海森堡 Werner Heisenberg1 e6 x" s7 X. u( k
       亚历克斯·沃尔夫 Alex Wolff | 饰 路易斯·阿尔瓦雷茨 Luis Alvarez
, E/ X" e) Q. h: ]7 X       托尼·戈德温 Tony Goldwyn | 饰 戈登·格雷 Gordon Gray) x# J& v( x, @
       库尔特·克勒 Kurt Koehler | 饰 托马斯·A·摩根 Thomas A. Morgan: T8 u. |, G' X; u- k9 i4 ?
       约翰·高恩 John Gowans | 饰 沃德·埃文斯 Ward Evans
0 \2 f# X2 `. ~5 R1 n/ a       蒂姆·迪凯 Tim DeKay | 饰 约翰·帕斯托雷 Senator Pastore$ x, u6 \8 F$ o2 {- E
       泰德·金 Ted King | 饰 参议员巴特利特 Senator Bartlett
6 ^& c$ D  N& E. @! P0 \; N       古斯塔·斯卡斯加德 Gustaf Skarsgård | 饰 汉斯·贝特 Hans Bethe8 E) [) Z# H8 ]+ ~; b' J: N
       迈克尔·安格拉诺 Michael Angarano | 饰 罗伯特·瑟伯尔 Robert Serber
) r9 e! ^0 p! Z9 ^+ n! Q; _( e       丹尼·德费拉里 Danny Deferrari | 饰 Enrico Fermi
% J8 y% O+ ^% Z9 a' V       哈里·格罗内尔 Harry Groener | 饰 盖尔·W·麦基 Senator McGee
+ f2 B6 U6 d! L! }# L; H3 d0 F       莎蒂·斯特拉顿 Sadie Stratton | 饰 玛丽·沃什伯恩 Mary Washburn
$ F3 {* G# W* k       克里斯托弗·邓汉 Christopher Denham | 饰 克劳斯·福克斯 Klaus Fuchs
5 Y8 z" U8 Z  ]* ]2 L% j! h6 {) J       马泰·豪曼 Máté Haumann | 饰 利奥·西拉德 Leo Szilard1 O) s% j0 A% p+ }/ `0 |6 g
       奥莉薇·瑟尔比 Olivia Thirlby | 饰 莉莉·霍尼格 Lilli Hornig
9 N) C8 I) F. P' B9 k       弗洛拉·诺兰 Flora Nolan | 饰 核受害者 Burn Victim
. f( ]& \, e# O" r* w  d       詹姆斯·乌尔班尼亚克 James Urbaniak | 饰 库尔特·哥德尔 Kurt Gödel( o1 X- F6 Y% S8 G, k: Z; G9 S
       盖·布耐特 Guy Burnet | 饰 乔治·艾丹顿 George Eltenton) ?+ M1 V3 b; q! c2 [% L. s
       路易丝·隆巴德 Louise Lombard | 饰 鲁丝·托尔曼 Ruth Tolman
: O/ e- E; L3 n+ s, n       杰夫·赫普内尔 Jeff Hephner | 饰 国会议员 Congressman
. r, P5 c- X% `& [& U: b& X2 s       奥利·哈斯基维 Olli Haaskivi | 饰 爱德华·康登 Edward Condon
" }* x& ~3 [* |, E1 h       大卫·里达尔 David Rysdahl | 饰 唐纳德·霍尼希 Donald Hornig* e. J' R2 s* u5 A; x. z
       乔希·佩克 Josh Peck | 饰 肯尼斯·班布里奇 Kenneth Bainbridge) S2 h$ }! [! w8 q2 ~) o
       布雷特·德尔布罗诺 Brett DelBuono | 饰 Concerned Scientist
1 s1 L- q& Q3 B7 |. X  O       斯荣德·福斯·奥瓦格 Trond Fausa Aurvaag | 饰 George Kistiakowsky
- O5 o' _7 z4 s) ~6 i- P' t% e6 x       戴文·博斯蒂克 Devon Bostick | 饰 Seth Neddermeyer( t9 g# H# O+ h6 Q1 D
       格里格瑞·贾巴拉 Gregory Jbara | 饰 Chairman Magnuson
- q( d7 U8 P; q5 L3 L, N3 U       罗纳尔多·奥古斯特 Ronald Auguste | 饰 J Ernest Wilkins
0 q$ E' D% u. v& h       杰克·卡特莫尔-斯科特 Jack Cutmore-Scott | 饰 Lyall Johnson
: i) i" h8 _6 Y* b7 o/ o) n       哈里森·吉尔伯特森 Harrison Gilbertson | 饰 Philip Morrison
# `/ o) U/ n7 |4 e% O       詹姆斯·瑞马尔 James Remar | 饰 亨利·史汀生 Henry Stimson6 B& U* x- o/ ?) o
       斯科特·格瑞恩斯 Scott Grimes | 饰 律师 Counsel
5 a( ?6 O0 S# f9 N- g1 L       斯蒂芬·考特尔 Steve Coulter | 饰 James Conant
  h; V2 ~2 c: v3 h; q       杰米·约翰·韦尔斯 Jeremy John Wells | 饰 AAF Officer9 Q3 M; v( U4 d2 r, j6 T
       肖恩·艾弗里 Sean Avery | 饰 Weatherman
2 M4 y3 F- \$ a6 Q9 T       拜斯·约翰逊 Bryce Johnson | 饰 Army Air Force Officer
- A9 k# U/ @8 l% g       凯瑞·威斯特科特 Kerry Westcott | 饰 Laughing Woman3 |% s/ \, i/ m4 W5 {+ P. w6 x7 D* Y
       凯特·法兰奇 Kate French | 饰 Presidential Aide* U+ Q; b5 n+ P4 ]6 S
       戴维·贝尔图奇 David Bertucci | 饰 Janitorial Crew
) s, i4 P  J- I9 r3 [7 B       汤姆·詹金斯 Tom Jenkins | 饰 理查德·托尔曼 Richard Tolman
1 M* G4 r+ _2 G) s0 S       哈帕·劳伦斯 Hap Lawrence | 饰 林登·约翰逊 Lyndon Johnson
, T1 y5 [3 ^" x3 ~" a       史蒂文·霍斯卡 Steven Houska | 饰 Senator Scott
7 _! Y6 l+ y+ Q# T       罗里·基恩 Rory Keane | 饰 Hartland Snyder
7 {$ B9 |1 L# o+ c       皮特里·威林克 Petrie Willink | 饰 Dutch Student
; @0 r/ U- J/ M# f: K       迈克尔·安德鲁·贝克 Michael Andrew Baker | 饰 Joe Volpe
% c: L; M9 b8 p6 \- D       布里特·凯尔 Britt Kyle | 饰 Barbara Chevalier0 n4 k0 @  w+ ?7 M; f% r
       杰西卡·艾琳·马汀 Jessica Erin Martin | 饰 Charlotte Serber+ J4 s# i# _4 S- w8 c. m/ W: a6 I. f
       威尔·罗伯茨 Will Roberts | 饰 George C. Marshall' @$ M9 y) \8 u: N. Q  o7 Z
       帕特·斯基珀 Pat Skipper | 饰 James Byrnes
5 H) R8 k! H/ W; s1 d       亚当·克罗格 Adam Kroeger | 饰 Army Captain
, H4 n8 K- S+ J& c) g: I  j       德鲁·肯尼 Drew Kenney | 饰 Soldier1 P2 \1 _9 b& E6 F
       克里斯蒂娜·霍格 Christina Hogue | 饰 Kissing Woman5 M9 u) ?2 G* L5 G9 m
       塞缪尔·科德 Samuel Code | 饰 Lecture5 }! }( s7 j4 V2 W) r* V1 ^
       迈克尔·德巴托罗 Michael DeBartolo | 饰 Oppenheimer Party Guest2 f* x4 I% F1 Z6 f
       以利亚·迪尔金 Elijah Dierking | 饰 Student
* M1 f+ d, a9 }" `: X3 c8 D       拉塞尔·多纳休 Russel Donahue | 饰 Cambridge Student$ j- b4 V$ @: h2 {) K- a
       亚当·沃克·費德曼 Adam Walker Federman | 饰 MIT Student
1 T) C5 M# }' j; H, A& T       道格·弗里德曼 Doug Friedman | 饰 Commission
, m. J* Q; s$ c; b       布雷登·凯尔西·吉尔 Braden Kelsey Gile | 饰 Berkeley Student' p3 V3 e9 R6 n7 l" x' Y
       米歇尔·加坦 Michelle Ghatan | 饰 Cambridge Student
; B6 ~0 b5 x! M: d       詹姆斯·保罗·格雷戈里 James Paul Gregory | 饰 Berkeley Student
/ W( m/ A$ W; {% V& [       克里斯蒂娜·亨尼丝 Christine Heneise | 饰 Lady Bird Johnson) U! j- V6 Y. o7 a( V0 E
       卡莱布·克里夫顿 Kaleb Clifton | 饰 Congressman; N- B  f) m  L9 f0 K4 _
       安德鲁·布西亚加 Andrew Bursiaga | 饰 Male Student( s! }0 m" l' A+ x; W7 I4 T6 F
       罗斯·布兰 Ross Buran | 饰 Lewis Strauss Jr.
8 T5 A$ @' f( M' q% a* w. L       克莱·邦克 Clay Bunker | 饰 Kissing Man6 P( S0 \* l7 Q" i5 W1 b
       泰勒·比尔兹利 Tyler Beardsley | 饰 Weeping Man
3 a% o! w/ h* i' M& g/ n5 ]; s       玛丽亚·特蕾莎·祖佩塔 Maria Teresa Zuppetta | 饰 Consoling Woman; T0 \/ N; h; }) B1 U5 a+ ]
       亚西尔·阿尔·奈尔巴 Yaser Al-Nyrabeah | 饰 Berkeley Student1 X4 S# [3 I4 G$ x
       亨特·埃文特 Hunter Avant | 饰 Army Support Soldier2 f1 B8 f7 f1 D( E8 l
       艾夫雷·巴林 Aevrey Balin | 饰 Lecture Attendee
2 y- }: Y" X# b       凯文·伯恩特 Kevin Berndt | 饰 Professor
( G$ S" M# U9 s) L/ q3 B& W& D       特洛伊·布朗森 Troy Bronson | 饰 Joseph W. Kennedy
0 f0 ?" p' D: f/ i5 w" S4 F0 j       史蒂文·布拉德 Steven Bullard | 饰 Scientist
, ^) G7 C0 D6 E. U/ r/ L9 z       约翰·T·希尔曼 John T. Hillman | 饰 Berkeley Professor
' B' v8 Q( b; h( _" B* e# m       梅格·希梅尔芬尼 Meg Schimelpfenig | 饰 Senator's Assistant
; H; C. J1 r0 ?% B* \       Susan Elizabeth Shaw | 饰 Strauss's Fiancée) C0 i; T! \5 n, ]+ ~
       Travis Siemon | 饰 Hall Press
7 G. ]  r% ~3 w. x       瑞恩·斯图博 Ryan Stubo | 饰 Paul Dirac
1 i# t$ q2 t0 C, S( V4 I$ A4 D/ B3 k       Jacob Taylor | 饰 Lab Student
# Y9 Q" e4 W* }: h( w       Scott Valentine | 饰 Courtroom Audience
/ T# e3 A; W0 O       Jack Wang | 饰 Cambridge Student
# v% c" Z! I! `       Kyle Williams | 饰 Lab Student! r% x9 Y3 Q  W7 I, p7 V9 ]2 p, J
       Ansa Woo | 饰 Female Student #70' e! ^2 y- s8 f* T. m
       Aamir Yusuf | 饰 Cambridge Student. P* Q9 q6 M) _0 Y2 ^
( @9 F9 r1 o& S! o4 \
◎简  介 
' f) t2 p& F' z) S4 z4 h/ x# _5 b9 ^3 H- D
  当我们为权力金钱焦虑、兴奋与愤怒时,却根本想象不到“他们”在谈论着怎样更重要的事情。$ Q. L$ n1 u% Y; C# F0 z4 a" ?1 D
; _0 k' f. g2 `% p
  随着战争阴云笼罩世界上空,各国紧锣密鼓抓紧军事竞赛。为了抢占先机,美国陆军中将莱斯利·格罗夫斯(马特·达蒙 Matt Damon 饰)找到量子力学与核物理学领域的扛鼎人物罗伯特·奥本海默(基里安·墨菲 Cillian Murphy 饰),力荐其担任曼哈顿计划的首席科学家以及洛斯阿拉莫斯国家实验室的总负责人。经过两年争分夺秒的研发,硕大的蘑菇云终于在荒原的上空腾起,也宣告着绞肉机一般的二战即将落下帷幕。奥本海默有如将火种带到人间的普罗米修斯,可是对人性的参悟和对未来的担忧迫使他走向与政府相悖的道路。更可悲的是,凡人钟情的物欲也将一世天才裹挟至炼狱之中,永世燃烧……
* k% d$ q! K! Z7 M
+ o* g8 N, y2 z" a6 m; o: A  During World War II, Lt. Gen. Leslie Groves Jr. appoints physicist J. Robert Oppenheimer to work on the top-secret Manhattan Project. Oppenheimer and a team of scientists spend years developing and designing the atomic bomb. Their work comes to fruition on July 16, 1945, as they witness the world's first nuclear explosion, forever changing the course of history.
" s' U7 b' U! b  ^* y' p/ P4 N4 J1 s5 `  w* m4 K: Z1 F6 n6 ^# H
Oppenheimer.2023.Eng.Fre.Ger.Ita.Spa.Cze.Pol.2160p.BluRayCD.REMUX.HDR.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-SGF 90.16 GB4 m% ?" j2 R# S, a
4 V; G0 F& o/ t
Video
* s" b# X' t2 o0 E1 w% yID: 1
+ k! Z1 \6 H- u! XFormat: HEVC; c5 e* u- n7 a5 g  i
Format/Info: High Efficiency Video Coding
$ |  V1 ]) }" P, \, GFormat profile: Main 10@L5.1@High1 ~, G  t( L6 p
HDR format: SMPTE ST 2086, HDR10 compatible
' \$ R, J2 t- v; d2 |8 o, iCodec ID: V_MPEGH/ISO/HEVC
" V; Z" n" z3 B8 _  m6 aDuration: 3 h 0 min
8 U% Q+ D% s& `0 a3 ABit rate: 61.4 Mb/s$ ?5 h" L( W0 [9 H$ U
Width: 3 840 pixels5 U! ^2 M# R- o, Y: i' u. ]% O$ E
Height: 2 160 pixels3 N9 ]) o' |9 O
Display aspect ratio: 16:9+ v2 e  X' E) Z$ O/ Z2 S
Frame rate mode: Constant3 P# f9 n4 v) R/ W- R9 v& }8 p
Frame rate: 23.976 (24000/1001) FPS
  Y( d4 X  G# ]& t' A2 V5 LColor space: YUV+ a6 C2 n% G7 A$ G# |1 L
Chroma subsampling: 4:2:0 (Type 2)
1 V- j' Z5 _' L) E# d1 x5 tBit depth: 10 bits/ X: I$ V* \! P. o0 c
Bits/(Pixel*Frame): 0.309
4 M( |8 p0 p4 {Stream size: 77.4 GiB (86%)2 Q( A* O2 I! D5 W: M
Default: Yes4 E4 W. N; G3 B0 m3 J; s' F+ R
Forced: No' J4 w* K5 K* ^, T/ q9 A# s" q
Color range: Limited
, R$ A3 y) X. D: ^4 L' O4 GColor primaries: BT.2020
5 E3 ~% M0 L: W! P+ g1 j7 E( jTransfer characteristics: PQ
: c& G2 y: M: r" y9 aMatrix coefficients: BT.2020 non-constant- J/ S8 W/ e0 X  o
Mastering display color primaries: Display P3: d, I) n# ^1 h: J# }
Mastering display luminance: min: 0.0050 cd/m2, max: 1000 cd/m2
, Q* q/ N! T* g( `4 uMaximum Content Light Level: 186 cd/m2
3 k6 m( e% M; aMaximum Frame-Average Light Level: 147 cd/m2
, s0 @: v& X6 u7 y
) r  Q: f% b" m4 ?2 O& D- zAudio 1) P( _8 e: @5 Z, P( l3 K  u
ID: 2( d+ P( x# s* u2 u: B
Format: DTS XLL
  \* Q: H" T7 N1 k: |Format/Info: Digital Theater Systems, x  @, p$ q/ G* q; i* o" J8 p0 F
Commercial name: DTS-HD Master Audio! I/ [  k) c- [& W+ y& r3 b( s" E$ W: q
Codec ID: A_DTS
' {8 Q$ A4 y$ ?* xDuration: 3 h 0 min
: w) \2 r5 \: R+ i4 h% U1 pBit rate mode: Variable' K: m2 Z0 k& V2 `6 I! ?# c
Bit rate: 3 567 kb/s
' C. ~! i5 N) y0 q, ]! S% B  ~Channel(s): 6 channels5 f/ }* Z6 q, j$ Q$ P! `8 p
Channel layout: C L R Ls Rs LFE
$ C4 j4 W/ V. e# V  fSampling rate: 48.0 kHz) b5 ]; H5 q8 \: @! I
Frame rate: 93.750 FPS (512 SPF)% a' P* S; L7 ~! i) w9 @* x' A
Bit depth: 24 bits
% Z/ l2 O6 P; lCompression mode: Lossless! s9 J* I: g  d/ P0 f
Stream size: 4.49 GiB (5%)  r$ q9 w& R  |; X: D
Title: English [DTS-HD MA 5.1]
) q) a2 R' V0 T6 I- bLanguage: English
* W8 m9 h& N  HDefault: Yes" J. E# x2 R( |& V; U/ [1 C
Forced: No2 B0 r6 _& k+ i' w4 m

( b3 ^; \1 L  z" L# X: ^) nAudio 2. p( E, I' n; |4 J! L$ a+ v& K) ]
ID: 3& I1 X8 G1 H  d# x
Format: DTS
* A3 I1 `8 N" y' YFormat/Info: Digital Theater Systems
$ G/ ?" u8 `; K; ECodec ID: A_DTS
, l; A$ Z# l  m0 O  CDuration: 3 h 0 min
& g; S% ^9 E( ~# ~, SBit rate mode: Constant
+ @  x# T# p% a0 @; wBit rate: 768 kb/s5 v1 @  t& `5 r
Channel(s): 6 channels/ I2 X2 Z# q. m( W1 z( [
Channel layout: C L R Ls Rs LFE
8 h; |9 B1 D' |  |8 ESampling rate: 48.0 kHz
8 h1 O0 s/ x: h# Z( tFrame rate: 93.750 FPS (512 SPF)2 o& s0 G/ }% |2 P3 q6 L0 `& X
Bit depth: 24 bits4 L  q4 R8 D, p$ M7 h0 x+ z
Compression mode: Lossy2 C7 b4 a# g, ^( d3 T( x4 X6 E! m; G2 m
Stream size: 991 MiB (1%)
4 v( Y  {  v& U$ @! |Title: French (France) [DTS 5.1]
! L: _+ k3 b6 S) r5 r. zLanguage: French (FR)
1 m: r, o  {5 }9 M. x! `Default: No( s4 S- K. h" y7 u+ m; G2 k
Forced: No6 h, Z/ o$ s/ Z, Y/ B
& ]/ s( x3 P8 r7 v. f7 x, h
Audio 3
9 P( _* J. l  b% m' Q/ [& ~ID: 4
0 K5 F& M* S& e9 {6 ]) H# @4 ~2 YFormat: DTS
# I( B4 C: x, z" q: sFormat/Info: Digital Theater Systems
: x8 u8 ?" C. w2 {# I7 ZCodec ID: A_DTS5 [) X3 l$ f6 [+ \4 y1 U5 }, x
Duration: 3 h 0 min
; k2 _$ ?. A$ i  u' ZBit rate mode: Constant. |7 K( i, N0 Z7 p
Bit rate: 768 kb/s* a3 D( q6 g4 Q0 P3 D( i
Channel(s): 6 channels, u5 Q! u' W  M) N' _: ?
Channel layout: C L R Ls Rs LFE) T5 }: a9 C% [8 ~; D$ g# C3 z/ U* p
Sampling rate: 48.0 kHz" ]! J$ Y& E# k6 z7 R( w1 W7 W; b
Frame rate: 93.750 FPS (512 SPF)
7 W5 P7 ^/ U7 l" c" Z7 IBit depth: 24 bits
! Q' F" Q4 K: t  ZCompression mode: Lossy* X2 U! L* q9 E0 D) g
Stream size: 991 MiB (1%)( J4 z5 z4 V3 p/ C1 w
Title: French (Canada) [DTS 5.1]
* ?& }5 D  }$ Q& }6 h) ^  A/ aLanguage: French (CA)
8 t1 }8 x( s* iDefault: No6 }$ ]  Y8 ^, M6 ~
Forced: No
" V& c: x- E( |3 P) S# A! k) Q
3 h3 [3 e- O7 Q5 n; j. F& o0 CAudio 4' j8 i4 a/ m- i( P# A5 q+ p1 d* d7 }
ID: 5
$ ?+ W; A* s4 N& W& B1 oFormat: DTS6 c( e- D6 r) I! w& N- W
Format/Info: Digital Theater Systems
( s% W  g! j; W% T8 R3 S5 QCodec ID: A_DTS& A4 C4 E2 N1 G4 l# L" l: S
Duration: 3 h 0 min+ v3 I$ x% z$ k# U6 i  e
Bit rate mode: Constant5 }0 D6 \- e- J' C
Bit rate: 768 kb/s) W" \$ X# M5 u: c, B
Channel(s): 6 channels
8 q" `) @2 h; {% [, x; q. }Channel layout: C L R Ls Rs LFE
5 b# r. z( S! G. }7 X* B. u* GSampling rate: 48.0 kHz
+ `; d1 g1 C1 V' L1 ~Frame rate: 93.750 FPS (512 SPF)
. Z- `' O2 e6 y2 w2 J  SBit depth: 24 bits' c9 G8 s$ }* N' s1 {, G; C4 J
Compression mode: Lossy
, I# k/ M8 k# F' `Stream size: 991 MiB (1%)
6 ]& q- K. H, S- F- i9 iTitle: German [DTS 5.1]
4 [1 ], D2 K9 q+ Q3 L5 kLanguage: German( _  q! c! m- W5 T. X" i
Default: No) J) u9 m; ]1 A5 Z2 F* m/ g8 v% V6 `
Forced: No* y2 I3 Z: y  @* J0 A) V
8 H+ V/ J: F8 w+ [, K
Audio 5
7 V8 }- h1 A" p" P8 oID: 6
8 v3 k6 _! r4 ?# F( ^  P6 d. B4 sFormat: DTS
3 I1 q% e4 g8 i' o5 bFormat/Info: Digital Theater Systems
# R3 b9 p% e# t6 _Codec ID: A_DTS* B; y0 i+ B3 C
Duration: 3 h 0 min
) \% `8 _# H' l  K; oBit rate mode: Constant
; C7 J" F" A% ?. H9 oBit rate: 768 kb/s
* Y2 x* p6 _4 D* dChannel(s): 6 channels
0 z, s3 X# }) f* E( n7 z$ p" y+ uChannel layout: C L R Ls Rs LFE
- R+ ~! J4 q: j$ xSampling rate: 48.0 kHz
- I+ v& P6 H# y8 u) K0 UFrame rate: 93.750 FPS (512 SPF)1 P6 G! g) U) \' n( J. [
Bit depth: 24 bits
$ U" j) ^" X+ v% l* jCompression mode: Lossy
7 W6 H8 a9 n4 V6 U# \: E/ P8 dStream size: 991 MiB (1%)  h: p4 z3 \  A: b9 v" [# |
Title: Italian [DTS 5.1]
' N8 t: S8 p" @- p+ D' m$ GLanguage: Italian
" E& X+ t) L6 R3 e& u$ z. j+ I" nDefault: No( }5 Q7 o4 s5 R% S- J3 Z4 c' I
Forced: No
; b" `. N" w8 d" M% ^  e9 X! o3 Q3 Q2 o7 R4 l0 x& E% G8 Z! D
Audio 6& d7 c4 u2 g" x! L
ID: 7) `, W! ~$ w  J" f
Format: DTS
& t/ c* l6 s% O  gFormat/Info: Digital Theater Systems( g" t. H1 o; ?! a2 ^. e% ^$ r% {
Codec ID: A_DTS" g( e' A0 y/ T: _
Duration: 3 h 0 min
: \9 @: p5 {( R9 I: _Bit rate mode: Constant
7 n- Q' U, \$ V, YBit rate: 768 kb/s8 @* g2 x; F; D: d4 H
Channel(s): 6 channels
6 U( w$ s; B' ]/ H( C: UChannel layout: C L R Ls Rs LFE$ d. w, P8 G' j$ ]$ W
Sampling rate: 48.0 kHz; l, i8 \0 t/ N" Y6 X. D
Frame rate: 93.750 FPS (512 SPF)
1 V$ \% H  G+ L, ZBit depth: 24 bits3 X7 x/ f5 X: u3 `' E7 S( J
Compression mode: Lossy; c9 k: O) x" h* V3 d' d
Stream size: 991 MiB (1%)
( D6 Z! g9 `/ X) a$ t- Z- e1 Q1 X. x& YTitle: Spanish (Spain) [DTS 5.1]4 z; b* O1 X* i% f
Language: Spanish (ES). [) b$ }2 W3 l- n) g
Default: No
- a5 c7 B9 m/ q" ?& C$ [* EForced: No
, [, j% t& s& B' X/ S1 v" @9 e8 H0 A
Audio 78 [: F/ G6 s" U3 B' T
ID: 87 ~- ^5 T$ J' R$ g( q. G
Format: DTS
+ L+ O# N- N/ v* K6 G4 p3 w1 d- sFormat/Info: Digital Theater Systems
$ k8 b. U4 m4 e6 o6 XCodec ID: A_DTS
" a% c, c+ T# ]0 T) ?. B  @Duration: 3 h 0 min, t( {# Q$ I6 N. S* ]5 [7 B
Bit rate mode: Constant
& J$ T& O; \* I$ g% \1 ZBit rate: 768 kb/s
" q0 i  h8 l" J4 l, Q1 R( `9 m2 [Channel(s): 6 channels% P+ ?* d2 K5 r! F/ O
Channel layout: C L R Ls Rs LFE
+ S% H7 e8 E! YSampling rate: 48.0 kHz, C1 P" V$ |! o' Y1 v! k, i" `
Frame rate: 93.750 FPS (512 SPF)( s/ b& s7 Y! {8 }
Bit depth: 24 bits
  ~% [, a2 x6 d/ Z- A. f' oCompression mode: Lossy" _8 s& s) L- i# y- ^% e0 o
Stream size: 991 MiB (1%)  r* x0 d7 C5 A
Title: Spanish (Latin America) [DTS 5.1]% w9 }# F$ `0 {) E& e
Language: Spanish (Latin America)+ h8 }6 S5 ^8 w' Z- X) m$ Z+ J
Default: No
1 f) I3 E" l1 f' o5 ^0 c( W5 L- RForced: No4 W+ \, m4 t" o. u8 \" g+ |) y

. G# m1 c) b( Q( LAudio 89 T; j1 v% C/ ?
ID: 96 s8 B7 s8 |1 G
Format: DTS% L; ~$ m- v1 y0 u1 w
Format/Info: Digital Theater Systems
. {8 U2 I6 a) G9 q) B) [Codec ID: A_DTS- F$ e) D1 B. Z
Duration: 3 h 0 min
* f) f2 _9 U; Q; RBit rate mode: Constant
( w7 P0 w/ B% a3 ~& JBit rate: 768 kb/s
. Y( v- ^( S- D+ W4 AChannel(s): 6 channels
. f* t" I+ @, SChannel layout: C L R Ls Rs LFE
! F* m6 r0 r, A! x- R! A% s# zSampling rate: 48.0 kHz
# Y6 q: N- N6 _Frame rate: 93.750 FPS (512 SPF)( t. M: a3 c% T. K. R
Bit depth: 24 bits
# I. ]# c( r0 s& ~* \Compression mode: Lossy
- q7 @6 B6 A9 M! e1 N6 VStream size: 991 MiB (1%)
$ ^3 H/ V  D' F1 s& v# VTitle: Czech [DTS 5.1]% f+ W& }7 ]* ~; J: ?
Language: Czech
" k% ?, V% r' E! zDefault: No! t! i' Q7 w/ q% w. h- q
Forced: No
% m, C0 \' y  j1 `4 \' D; ]# y) J, k4 ]" w0 v
Audio 9
+ E# d: q1 {* D9 h2 ?ID: 10; x5 y2 z/ [+ c
Format: DTS
% `' }" x; I2 R8 h3 n4 |& ^Format/Info: Digital Theater Systems: {$ d& s' Y) v+ w: q
Codec ID: A_DTS
& f7 u/ o% F" i. H; U. JDuration: 3 h 0 min
4 c, C; ]' U* h' O4 rBit rate mode: Constant" a4 W, E' \; S) _, B$ K2 S
Bit rate: 768 kb/s
+ Y  M3 m' `6 _0 i9 r% VChannel(s): 6 channels. A3 c0 A% Y2 ]; B, b! Y( R
Channel layout: C L R Ls Rs LFE2 h0 E/ o- [1 ]* `) r- I3 C3 ~
Sampling rate: 48.0 kHz  p' X: V3 V0 Z, t8 Z
Frame rate: 93.750 FPS (512 SPF)7 H, J& G  n" _* o; U9 r% F1 N+ o
Bit depth: 24 bits
' f+ u- I( n5 z  E1 @7 p$ q7 m  t5 |Compression mode: Lossy$ Y2 M( ?9 v$ J8 c* k, U
Stream size: 991 MiB (1%)0 L1 ^6 {& f2 s
Title: Polish [DTS 5.1]
7 _  U5 b3 M. Y. F7 f* F, WLanguage: Polish
, r1 J, K, p; U, aDefault: No7 R$ N2 h, n& g$ N
Forced: No5 L9 H, j9 s* S7 I5 ?# K
9 c% t: t5 w$ p3 @  `4 A
Text 1
6 A' K# L' \2 l, c4 ^* n4 W( [( @# L3 \ID: 11: R4 j0 P3 p9 z, d7 D' c5 F
Format: PGS* {9 W0 W1 O, ^, `0 F
Muxing mode: zlib# ], z  b0 K, V+ y3 E) x4 O
Codec ID: S_HDMV/PGS# \' y; H1 H. H* C
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; u% O  `' J0 c- h8 q2 y
Duration: 2 h 53 min
4 H, f5 K2 B. E% s" ^+ \Bit rate: 61.7 kb/s/ U6 R+ S) P; z/ A
Frame rate: 0.594 FPS5 T1 z0 O  t6 N8 [/ s/ N9 {: L
Count of elements: 6172* X0 B% C& q# \2 V8 Z: ?/ D
Stream size: 76.4 MiB (0%)# G6 G5 O9 h0 G, F8 ]
Title: English [SDH]: I; m% \! ^# |) q1 L
Language: English
- m  I# h; D/ c: ]Default: No! ]  c9 F0 N/ g7 {8 o) n5 x
Forced: No
2 {* w# [+ w; w" A/ n# H7 p( w9 Q7 r" A) @
Text 2' F7 L9 `* c; O6 K7 t( b
ID: 12; D, @; @& d1 x& V: S4 t$ h
Format: PGS
, @) V( T. a  g7 S7 ^Muxing mode: zlib: m8 }# @0 N1 U0 L; i6 o
Codec ID: S_HDMV/PGS
0 M4 F  f( E8 q; _5 g/ D2 LCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% c/ n6 L0 H. k+ FDuration: 2 h 59 min$ k) O3 q# F  j3 A- n
Bit rate: 47.7 kb/s
/ L/ R" ]2 q, B6 p' E7 QFrame rate: 0.539 FPS
# [6 b, G1 I- W& }1 ?; oCount of elements: 5796, X9 \1 w$ }/ I2 q; d7 ~
Stream size: 61.2 MiB (0%): U9 G4 f# z+ Y- _1 r; Z1 o+ M
Title: French (France) [Full]4 _2 n8 ^6 F8 h7 w* _! C" o" ?6 ?, t& n
Language: French (FR)
5 _! G/ `0 R9 pDefault: No
, }" V, \7 [2 M3 lForced: No) Y" w$ M2 L6 M% r9 d  a, C6 V1 Z

9 z! d3 X  @/ e4 z  d# qText 3
/ u# j5 |- g0 c; p* _ID: 13
5 m% j/ d% r6 a; ]6 l3 C) wFormat: PGS
& f6 }5 S7 N+ N, V  x, RMuxing mode: zlib8 q8 f5 A$ ^# I& A4 W: w
Codec ID: S_HDMV/PGS. ~  Q5 q- @* Q( H  G5 g
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 r% p) s4 |6 }$ a( W$ [8 q0 j) ]
Duration: 2 h 59 min
8 C2 C2 H' [8 a/ R/ KBit rate: 205 b/s2 Q! T" S- I! [
Frame rate: 0.002 FPS. O4 D2 @& w  \1 C# ^9 J, m
Count of elements: 20- f( V( a8 f* P& r) |
Stream size: 270 KiB (0%)
$ p8 M- |7 M9 d1 vTitle: French (France) [Forced]4 B7 U$ l4 H% ~1 |1 ?( e2 o
Language: French (FR)
# C1 ~4 Z# V) G: uDefault: No
/ A% o' L8 c' i8 bForced: No) T4 H8 K  v( O2 u+ k+ f- W9 C

+ M# T* k) \" T8 K$ U8 i( ~) R" ~Text 4. }$ ]' `9 S4 J. e: |3 E
ID: 14
) s/ K  P- V1 D( P+ QFormat: PGS
: }. X9 F$ Q. K7 q. CMuxing mode: zlib
% R# A& N4 k0 m! }5 jCodec ID: S_HDMV/PGS  k2 V1 o. m/ k  A1 S
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# c0 v$ U( ^! j4 P" q- W" ADuration: 2 h 59 min
# Z( f" }0 v, R0 [, jBit rate: 53.9 kb/s
* [) N. s0 m  Y- N5 NFrame rate: 0.547 FPS
4 q. |3 X2 N" I% I' QCount of elements: 5888+ Q+ i$ r2 t/ `
Stream size: 69.2 MiB (0%)
$ n. }4 t& b/ b& f8 GTitle: French (Canada) [Full]& Q  `. C, v9 v1 ~% o
Language: French (CA)
8 g7 d# N3 A/ F; ]7 A  x# MDefault: No! Z! M6 e5 O* ~7 F/ M, G
Forced: No
" b  c# _0 }3 ?" Z5 O# A5 `/ K2 i% e& D" e+ |. W, z
Text 5# o. i. s9 x" x( Z2 S9 O  e1 u9 Z
ID: 15' Z+ ]: l. S9 q# g$ B+ y& a
Format: PGS
5 w. G4 H5 b- Y6 uMuxing mode: zlib  S. v5 A3 {* I( t# ^/ P, i7 a0 V
Codec ID: S_HDMV/PGS/ b+ ]3 w' B) L# q$ p
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) f8 G/ ^4 F+ v( A% B" e8 e' N0 jDuration: 2 h 59 min- c, n0 {- J& R+ _  U  o
Bit rate: 393 b/s# S( v5 m9 I2 k& J) Q: j8 i
Frame rate: 0.003 FPS
1 v! W; d" N5 z2 \+ U* sCount of elements: 36
8 h, w/ J6 u6 n/ Y; j: W. n; U/ `Stream size: 516 KiB (0%)" w2 T, {, q/ U% r3 D1 m! N# |! J
Title: French (Canada) [Forced]
) ~7 ~# V" u; p- NLanguage: French (CA)
0 q& ~1 s2 p) p8 cDefault: No
' T& I1 H; P) A# I. GForced: No3 b0 p( V$ Y$ ]( d5 C$ m& A

# H3 G$ T  F* @  B% M) K* BText 60 q! |9 ^; r* B( L: S( C. L
ID: 167 u) d5 G4 L; ?; d5 }: b9 p
Format: PGS
& o! f% `8 I/ a8 K6 a* f" q  FMuxing mode: zlib
+ p" d, R4 R8 L9 b) s9 u: u" q3 H8 LCodec ID: S_HDMV/PGS/ s9 ~) J) |" N% E; M: p
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# I# L9 @+ I) w: ?5 `* }: Z
Duration: 2 h 59 min
1 E8 X( {/ l  i% s* N& h0 RBit rate: 55.3 kb/s
3 j0 L- p( M2 F2 O) T% M( @Frame rate: 0.464 FPS- J) s; Y& r- J( H: A: U/ u
Count of elements: 4996
+ @3 M9 g! @/ ~# F+ |Stream size: 70.9 MiB (0%)
  u* I" k( k+ c% M: NTitle: German [Full]
4 W7 z2 R) F& i  l+ D6 P) M# H: tLanguage: German
( z" {. S) u" H0 D7 `Default: No9 M$ p3 b2 Z( D, @6 @3 M
Forced: No# `% r' U% g0 `

# \& M' m# z" N) u8 X6 eText 74 [# J1 i1 |/ |* S; H5 ]3 t
ID: 17
- f! f: S! @1 ]1 N' J5 K5 ?! SFormat: PGS/ G1 I- y, f  l# ~7 f+ [; P5 j
Muxing mode: zlib1 J3 T7 F, Z: Y* F8 I" M! W, c) X
Codec ID: S_HDMV/PGS
- k3 c5 ]; q4 v7 h, mCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 P. H$ \. G: X  E" k! Q0 p/ ]/ r
Duration: 2 h 59 min# I, `2 S( S# ]$ u! \$ P
Bit rate: 101 b/s
( L7 ]% @" }0 S; }Frame rate: 0.001 FPS) q5 Q, V( ?3 |% {1 n
Count of elements: 12$ k# i" f' S( `
Stream size: 133 KiB (0%)
& ~$ e2 Z( n9 ^/ C0 y6 d% a! |Title: German [Forced]
, w. z2 E3 G1 {7 W9 B6 uLanguage: German
. y& C" v3 q8 J  v- j6 W8 U! f0 iDefault: No5 V5 g0 o( a: w7 @$ C* \7 G
Forced: No
. [0 T% n8 ~0 @$ h" u* K
" W( E( C6 }3 z8 `) q/ qText 8
; l1 g2 z8 I9 `/ e- j6 OID: 18& M" |" W6 y4 X0 W2 W
Format: PGS+ P$ A3 k* M# ]3 l
Muxing mode: zlib
5 A$ o& q+ \, l# n; yCodec ID: S_HDMV/PGS; k6 n/ M& A! E1 U/ `( i: @
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 _3 B) s" g( L0 u/ p- |8 ^' h
Duration: 2 h 59 min
/ n$ \$ G3 ~# l2 s& q' M* Z- ]/ VBit rate: 55.6 kb/s
& Z6 \2 z. S3 ?7 D) x/ AFrame rate: 0.546 FPS
$ `7 N- t- k) G" p, _7 j  q" zCount of elements: 5870: t: T; |- v* ]& R( `& p. f$ b1 {
Stream size: 71.4 MiB (0%); w. @5 _" [. j: d6 ~9 r
Title: Italian [Full]' g! O. a  X* i' g
Language: Italian( r, J% r( _4 H! D3 Q& z" f3 v
Default: No" |: J+ J6 M/ L3 Y4 g
Forced: No! [% v1 C$ j6 s
# t( ]8 W# p% p" a1 q1 p, `
Text 9$ x# ~. W0 |7 X( K+ z) L: A1 U
ID: 19  u  p% E( g) l' I% i7 R
Format: PGS
% j6 ]# L! F0 _2 ^- V4 X, AMuxing mode: zlib
; ^: W6 A/ H; F- e7 _0 T: `Codec ID: S_HDMV/PGS* c3 i% o. R' c7 l+ Q
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 ~6 y- R8 j4 e7 D7 s0 G2 l* }Duration: 2 h 59 min
% J  V1 U' n. B! e2 k7 w2 RBit rate: 323 b/s1 }- \  c( e( K7 [
Frame rate: 0.003 FPS5 S4 M1 \0 |- x0 w$ T* w( o
Count of elements: 32) i8 i1 O' m  z5 J: K9 q
Stream size: 425 KiB (0%)
' V# u* q( A4 [Title: Italian [Forced], B: S0 u; F* E) ^7 e: ]
Language: Italian
- f8 I% i& G0 F+ m7 ?8 jDefault: No
; a- g2 c; W/ \. t& J: w; `Forced: No
4 T3 v7 t& ^% r
/ P; F; z5 F% v/ y8 }0 kText 10
9 e0 Z' _% w6 tID: 20$ ]) Z; o$ l! a3 C2 H
Format: PGS
/ m. M4 t% F' h$ A) T# Y' nMuxing mode: zlib
7 X* ^2 d3 T- |& fCodec ID: S_HDMV/PGS2 W4 V  O. ?( Z
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 c7 E! k0 j! r: q# |: DDuration: 2 h 59 min
- n/ U. b: |. n% Q5 p) L+ NBit rate: 53.6 kb/s9 @9 Y% @; T2 p( W+ M
Frame rate: 0.505 FPS
8 U6 h- T; k" ]' a! mCount of elements: 5434
. j5 u3 w9 q( j( R9 dStream size: 68.7 MiB (0%)  ^2 L9 l6 j3 t5 ^% |. ~
Title: Spanish (Spain) [Full]  k2 C! M/ G. k  a7 A
Language: Spanish (ES)% R; V$ j9 j6 l1 w
Default: No
' {- N2 f: h: W% G( P, }Forced: No
" J) s, O+ p  V  t
& c# d0 |* ~: v5 [Text 11$ v$ S2 i  D( x$ l' ^+ f, K& X* P
ID: 21+ J! I' }) \: y0 {: @' n
Format: PGS' N5 I, R7 |4 |+ R
Muxing mode: zlib
- k' y' g3 E0 G9 _Codec ID: S_HDMV/PGS
  G# m2 K; n$ I9 z1 }  U% CCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 [$ G1 j/ U& u9 y7 ~/ WDuration: 2 h 59 min
4 p8 }! W) ^0 @5 D( h% N3 t1 U* IBit rate: 261 b/s5 k0 j+ x$ s  W5 z$ y* N
Frame rate: 0.002 FPS
3 V* ]8 y4 v3 v5 _2 F# h# B  y: ?Count of elements: 24
" ^) A& ?  H/ _& }Stream size: 344 KiB (0%)
* U5 d4 p/ H# j" J; O2 R2 PTitle: Spanish (Spain) [Forced]+ X- u2 g' F  R6 l! l" x. @
Language: Spanish (ES)4 v# D) Y4 }1 i+ M
Default: No
1 p3 e# w+ `$ i4 j+ tForced: No
0 w3 y! ], w& A% v6 A8 b2 w2 D! P' u3 u7 C& W, P8 B
Text 12
9 }) k. u$ p- o3 VID: 227 Q0 S% V+ ?* ?! G$ S
Format: PGS2 b. {0 j% H% f$ G$ \, R- x
Muxing mode: zlib4 ?: ^. F9 p5 o4 D, a) f9 i" m
Codec ID: S_HDMV/PGS( v& D) k2 y3 ]
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: t# E* }- _$ k0 K9 bDuration: 2 h 59 min; m1 i$ M6 K6 [
Bit rate: 55.4 kb/s2 c( g; \6 y2 N: v+ y
Frame rate: 0.548 FPS1 K% p1 D( D, H* D& ^$ f0 [+ h: G
Count of elements: 5892
9 _. [+ Z2 w& z; w5 X" M( H2 uStream size: 71.1 MiB (0%)' Z- t; |' b, v; U5 o& k6 @) t
Title: Spanish (Latin America) [Full]) `4 r  I4 }, o
Language: Spanish (Latin America)
1 D( h" @; m% ]: MDefault: No7 q; c0 O6 |0 X; v6 Q* g
Forced: No- B, g* l1 F) ~$ D7 ~" w
# N! W& J' n2 _" C
Text 130 o4 e- h, x+ R# S: {- [
ID: 23' R0 F# V% K0 p! h6 _) P) G
Format: PGS
/ O7 E0 _$ q( E+ Z3 nMuxing mode: zlib; ^5 B' f, G4 @, L7 h, J0 Z5 X
Codec ID: S_HDMV/PGS
9 z9 `2 N7 |" w5 V0 v0 ECodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) K3 k* w% c3 H3 hDuration: 2 h 59 min* K. d8 v; \) `2 ]: w. B% M7 p( n% ^' ?
Bit rate: 259 b/s
/ ^+ Z% ~  u1 ^2 r5 x/ yFrame rate: 0.003 FPS
, T3 r: a; X& u1 wCount of elements: 28
+ s$ X. _0 j1 kStream size: 340 KiB (0%)9 y: Z# T( u8 ~1 \" b7 Q0 C
Title: Spanish (Latin America) [Forced]
  A9 y# B3 h  n/ SLanguage: Spanish (Latin America)
, q+ u: ]: D. q2 f6 t1 o) N/ sDefault: No% b+ x( L1 ^4 j. J0 P) r
Forced: No
" }# f. Z& I/ t5 H: D4 X/ v0 ]) x% u, V) H! ~
Text 14
8 s( y  M6 k9 c& u0 ?ID: 24
  j' U6 C& C1 w- X. h  b. M( r% YFormat: PGS7 s& B$ [& r) x$ U' U
Muxing mode: zlib4 {  C. T, g* E; `! {
Codec ID: S_HDMV/PGS& {( |5 w3 c, o) q# {
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 l  V5 O& y" ]2 `7 @- }& I( V
Duration: 2 h 59 min" D- g8 p: P3 R) x) L9 Y  V5 ~
Bit rate: 49.4 kb/s1 C( x4 A2 Y. ~
Frame rate: 0.546 FPS: E2 f: G; y/ v8 V5 f. ?" b' ^
Count of elements: 5880
6 _6 L) d4 u" T' C- AStream size: 63.4 MiB (0%)
) U1 A8 V% f* q& x- I/ O! S1 W  X2 }Title: Czech [Full]# g+ g9 N# r$ N8 M: p; _- H/ |
Language: Czech
8 ?3 Q$ D4 F8 ]" B6 u2 K9 o3 _Default: No
: M9 q7 a% u& G. h# x: |( FForced: No
9 A& {. T' H. j# j2 F5 M- w* w( W2 o( N) Y+ @# {
Text 15  W  }( B: W8 t3 J( }0 j
ID: 25
4 H; d" Z/ H  b- Q, l+ |  C+ tFormat: PGS
  ^7 x% s5 A. r9 s3 Q1 h: gMuxing mode: zlib) q( [, l! [/ G0 w
Codec ID: S_HDMV/PGS2 x& E- c: i# L2 c
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% {3 P) H! C& R2 Q  D, h) Z3 ^Duration: 2 h 59 min
5 l( E5 {- J% N( Q- o: rBit rate: 392 b/s
2 U0 @) \" F4 U7 R+ m; D# b7 G% {Frame rate: 0.005 FPS
6 U, p! S/ a4 X( `" ~Count of elements: 52& R: `; v! ^* ]8 Y( M; m) ^7 R
Stream size: 515 KiB (0%)8 H2 O- H, C' l6 S+ }2 i
Title: Czech [Forced]
, ^0 X* w7 M4 G/ p" F) R% SLanguage: Czech
( n9 v) A% o% H. ^Default: No, z; N1 ^( z# D% O0 R% a
Forced: No
; n* b7 F2 a7 Q* J" I
, `9 ^- H, `( p- Y) uText 16
) F% e. W$ B  J/ H9 `) S; R! o) WID: 26
) q% e5 t* F1 o+ ?/ R' `! O' Y* NFormat: PGS
, P, o( i5 _& r4 h" zMuxing mode: zlib
/ c" P9 m/ m5 y9 L6 \0 wCodec ID: S_HDMV/PGS* |6 R, S* S& a3 \, T
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 L! k; U2 N- L
Duration: 2 h 59 min  M! w6 m( E' |1 y+ Q; K
Bit rate: 48.5 kb/s
. u- O8 x5 R2 V: _* vFrame rate: 0.535 FPS
" [8 o3 U3 W# _" t$ T, t- c; dCount of elements: 5754
# F; W$ a7 q2 y& v4 n( s6 s3 xStream size: 62.3 MiB (0%). V0 @7 d* L( c
Title: Polish [Full]2 c% M' p* k5 L  {1 n" d+ T
Language: Polish
2 `" d( C; ~& b& `; wDefault: No& U4 C/ k5 S/ w9 d7 y
Forced: No; O1 o' ~6 x( N9 p

- I8 [: I5 s! O9 y( vText 17
/ G' ]) `# u7 N" g6 H. h9 |! S  IID: 27
8 \) e. w* D; ~2 M( J% y- @& gFormat: PGS
5 S( @1 F* H/ w3 N9 zMuxing mode: zlib
( ~& }! @$ a9 sCodec ID: S_HDMV/PGS6 K/ T1 ]4 T% k
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. G) U% v2 @( ^0 l6 i
Duration: 2 h 30 min
( X- ]7 v3 w& M0 c. B( X4 wBit rate: 121 b/s
) O8 t% q  W; Z4 |Frame rate: 0.002 FPS& \5 C4 z/ k8 n( D9 D+ ~
Count of elements: 14
+ m, C. `9 `/ a1 b- K# J3 nStream size: 134 KiB (0%)
) E  B4 H! E; [Title: Polish [Forced]
8 d' x, g. N6 N7 i1 b; P  J  tLanguage: Polish
# b+ p# o( ~( ]- r) wDefault: No9 d) D. Y3 {" ]& S$ h& o2 n
Forced: No8 o* }' }' n1 D
% i" b% L( f- p' C& y
Text 187 z: j6 q; z1 c. N/ Q4 N" M
ID: 28: M7 |; E5 ?; H& a) A1 F. t
Format: PGS& P) u1 D  M+ q0 k) b
Muxing mode: zlib
! T8 D# ~+ m: h2 t. g; RCodec ID: S_HDMV/PGS  v' h7 l9 q& y) q$ M7 R
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; e9 ^% K0 J! E  BDuration: 2 h 59 min
0 J/ O- i2 A$ W) ~$ ?$ ]Bit rate: 44.2 kb/s0 y( t& l3 n& q, c8 v, b7 U7 I
Frame rate: 0.549 FPS
7 c2 S, C+ E  r5 M. l8 t( ^Count of elements: 5904
: q6 y) s: ?8 x) {9 ^Stream size: 56.7 MiB (0%)
$ V& D$ z) t" X( E2 B* q: iTitle: Chinese (Cantonese) [Full]8 \) q$ x: L' s$ D9 r: k
Language: Cantonese (Hant)
$ E9 V5 u" \' w5 {. _Default: No
: b$ o8 U  A- o  n# u) J, \' bForced: No
1 n4 I# ]1 A" o$ m9 W1 Q2 [8 k2 o5 w+ p- G
Text 19
  N; ]6 F7 t+ L) F$ q, cID: 29
" g3 s) [6 R: |4 ]9 BFormat: PGS, S/ x  h; g, {1 |
Muxing mode: zlib  M! m! W* ?3 d$ y) Q2 N( q: Z" R  p
Codec ID: S_HDMV/PGS2 Y* I; ~* W4 w4 V/ N
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 v7 E) W( W3 u" V) A+ H% {/ w" n
Duration: 2 h 59 min
; P& L! o9 y- p% m& TBit rate: 41.4 kb/s
( g! W3 D$ e4 {2 z3 d% V" e% jFrame rate: 0.557 FPS( m/ T, y- G9 B- N) q
Count of elements: 5992
  g0 t5 u1 Y7 Z" D. U8 pStream size: 53.2 MiB (0%)
3 j- d3 _# }8 }9 p! c* ^Title: Chinese (Traditional) [Full]$ B5 H7 `! X% [; M0 ~: ]& C
Language: Mandarin (Hant)6 d4 J. ^7 e1 S/ }
Default: No
  W: s4 J- H3 D) D5 nForced: No/ ^4 U  m' f0 R7 x+ m

7 A6 T4 R" r( s% s, h% g! R% `- g+ K: gText 20, p" q' d; w2 K6 A
ID: 30
/ y+ i6 i+ O( ^- Z- P% X, TFormat: PGS% J8 L1 r* c: h2 ?4 i+ h7 c
Muxing mode: zlib' S/ N& N; O/ Q, A9 n! N
Codec ID: S_HDMV/PGS
- Z9 k6 i1 o3 GCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 z0 R4 ]1 @( z4 }: v  U: E/ _7 @Duration: 2 h 59 min
) w) N5 c+ p* Z; [% ?) @. FBit rate: 49.2 kb/s
4 s& C# f& r( r0 |3 CFrame rate: 0.387 FPS
+ f4 c1 ^( q0 V; L: FCount of elements: 4160
2 x! ^: ~# I9 A5 }. X! hStream size: 63.1 MiB (0%); \. Q/ V  ?/ j; ]' K
Title: Danish [Full]  D. _' A, a! L* f2 J) j9 {
Language: Danish
! ?7 v4 k+ S6 u" _Default: No
* D& a( d; y8 e+ W. L# dForced: No
6 B; `# O4 q7 D6 X8 k/ X& I) w! l( |0 T) y
Text 21
; ]! a' \' j7 O7 ?& s' aID: 31
  i% O4 t/ M( j3 g  ?Format: PGS: m7 {0 j1 V, C3 I3 C
Muxing mode: zlib0 E+ n' C3 ^7 s9 ^
Codec ID: S_HDMV/PGS
* k6 o, _+ N0 w- |* q, oCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* Z4 _! X% G8 \+ U  `& J1 p
Duration: 2 h 59 min
8 J. X; o1 P0 A6 B: F' MBit rate: 50.1 kb/s+ y) [- y1 V  `5 o+ T/ r6 R
Frame rate: 0.398 FPS+ P8 [, S7 J/ t" r* E' q
Count of elements: 4280) r$ [: y: a$ D; U' ^
Stream size: 64.2 MiB (0%)+ ^: g8 B3 Q4 o) J
Title: Dutch [Full]' m1 u- N# u' h9 |" I
Language: Dutch
2 @+ x9 d: H5 b5 lDefault: No* v0 l8 u4 ~/ j* m/ y3 |" t, _
Forced: No* D4 Z: e4 f7 M1 }( Z6 @" R

; ^. F9 \( E/ V' y5 H9 w: zText 22
+ o) q1 G; w0 f7 B1 z, cID: 32: y$ x$ t: C) ^% N, ?  c, U
Format: PGS2 I0 w  ]& v! d" |  E$ R
Muxing mode: zlib
7 m; C0 G4 }; Z7 U9 jCodec ID: S_HDMV/PGS1 J; f/ ]3 d( C. x
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 I9 w# s5 ?( a: C3 z. X! ^Duration: 2 h 59 min! D- v  a; u6 D  y8 [0 j
Bit rate: 50.2 kb/s6 P) M# Y- ]7 k" ~$ l8 u
Frame rate: 0.591 FPS
4 q3 _. u+ x/ |6 C; a/ W  DCount of elements: 6356+ V+ X6 D. g! M
Stream size: 64.4 MiB (0%)% S% \6 Z6 h# Y; _; D
Title: Finnish [Full]' h1 Z: F7 x6 e1 N0 K2 r8 U' ^" L
Language: Finnish
; w" i$ }1 L! V  U: o1 S* Y0 nDefault: No
( P. n- D8 I" c$ T8 {. l3 eForced: No) d: E) C* N0 k2 g) Z/ c

7 Q/ q5 G, [/ @, a! {1 }+ ]! d% rText 23' k, \1 A7 k$ i' h8 p7 r
ID: 33" o5 v4 H5 Z) R
Format: PGS
; \. \6 f/ w1 P: X# `6 ZMuxing mode: zlib5 i3 d( d3 `! e: Y
Codec ID: S_HDMV/PGS
, C# v4 H* O! o* A9 @Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 c8 Q7 U! ?& z( n- _
Duration: 2 h 59 min1 i0 e! x7 @/ K6 `
Bit rate: 37.3 kb/s7 I0 i4 z  S/ B0 E
Frame rate: 0.543 FPS0 z8 C, l7 y  C$ u* M4 W
Count of elements: 5868  w& {3 |& ]% j4 o
Stream size: 48.1 MiB (0%)
( K: H3 q- K+ Z, nTitle: Korean [Full]8 w% A) J0 @, x5 x& r, n5 H
Language: Korean* T" V6 |' o& }6 F; E
Default: No6 ]0 i/ C3 ]  }
Forced: No
- @2 i" ~/ W6 o8 |7 {7 ?5 H& I- f6 K+ l" S. w
Text 243 Z; e" h% W. ?8 x( ?. j+ J0 t
ID: 342 e+ o/ y  N1 `- T# O3 b
Format: PGS
, m$ r7 U6 _4 b  o8 e3 e5 iMuxing mode: zlib7 S7 d$ T/ \0 j/ |# n0 ~
Codec ID: S_HDMV/PGS
/ i- U: F' s% O* q' TCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 R7 G- @7 I- I# e
Duration: 2 h 59 min
- ~& P& D& b( X7 q0 d3 DBit rate: 48.0 kb/s4 i  Z% e$ r' Z" m0 p
Frame rate: 0.454 FPS7 q) f7 S4 A( |( d( `
Count of elements: 4884
% C  k: H( N# [" @; ]! IStream size: 61.5 MiB (0%)
- x1 x1 }$ N' L2 F9 @Title: Norwegian [Full]
& a2 H  v7 @5 S) w1 x0 [! DLanguage: Norwegian4 L3 D6 n8 \" b0 A1 }7 V3 g
Default: No8 I* Q+ S! h: z" @2 V
Forced: No
. z0 K/ }8 G+ Q3 L, T$ }' d
+ S4 I1 D: e# @# J  r( [Text 251 n( o7 p! A/ J+ _: m/ c8 [
ID: 35" j, s8 y, \! v# K5 r. y2 U
Format: PGS
/ [4 {" B* _/ ^, S7 HMuxing mode: zlib
  e6 v$ {' o5 }0 HCodec ID: S_HDMV/PGS  ^5 U% j2 Q0 Z/ L0 Z( Q% ?
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ G( N) a5 j' ^5 `Duration: 2 h 59 min. A5 O- W7 S' M! K# N; O# n+ `* E
Bit rate: 45.7 kb/s
* }; e, x" h& q% SFrame rate: 0.375 FPS" }; \& t8 p; h8 L+ T: r6 s
Count of elements: 4032
4 i6 O0 I+ G" J$ hStream size: 58.7 MiB (0%)0 a9 j$ m5 E/ C% }
Title: Swedish [Full]  C& a) M1 A* f5 E; E3 A! x& Q
Language: Swedish
& L; C8 }/ i4 ~" g8 s, b$ t% o# @Default: No
' Y( R# \' T2 H+ r8 {  jForced: No
0 O5 X! m' f9 F/ e4 B0 |  g2 c$ f# i. M/ N
Menu: D( ]2 f( i7 o- Z- V
00:00:00.000: en:Chapter 01; ~8 |( j4 x- _) G2 k9 [  G( O
00:07:23.526: en:Chapter 02
" u/ G7 `: }& [  `7 p! U00:16:36.370: en:Chapter 03
2 |9 T/ I, h) ?6 @, m00:27:23.975: en:Chapter 042 {# ^4 |% @  ]$ R
00:36:01.534: en:Chapter 05
* n# D& m# K4 b, h9 X00:42:51.569: en:Chapter 06
6 k! K# P5 {( G3 F00:52:31.606: en:Chapter 07
1 Q  _6 E8 A8 B9 b00:59:56.217: en:Chapter 08$ E" T3 ~+ Y7 l; V9 y  b
01:10:53.749: en:Chapter 093 y' M9 o' E: R# D' O$ I# ~
01:17:57.839: en:Chapter 10! X) O% ^' ]% y# Q) X
01:24:14.340: en:Chapter 11+ K! P& }5 f" i- g3 D
01:36:06.927: en:Chapter 12: H  x# i- r- H: F
01:43:06.555: en:Chapter 13
4 M; t+ B4 P2 n$ A! d( W" c' E- R01:51:19.297: en:Chapter 14
9 L4 p: e* C, q( m  ?6 F02:00:18.169: en:Chapter 15, ~" g- C: f4 Y7 M+ w
02:09:02.192: en:Chapter 165 @. M2 j! G1 S. ~6 a( d
02:17:08.303: en:Chapter 17
8 q8 U6 o4 P( Z) A9 w: ~02:32:04.824: en:Chapter 18
( O1 w* J" O* n8 w5 Q02:47:40.592: en:Chapter 19
5 |! F+ _" \! O' N02:54:12.191: en:Chapter 20
Oppenheimer.2023.UHD.BluRaycd.2160p.DTS-HD.MA.5.1.DV.HEVC.HYBRID.REMUX-FraMeSToR 82.98 GB
/ f0 Y- K: {' f/ h" _: o
* Q- V  H; J6 @, W# v. a8 w) kGENERAL INFO0 j8 b" m+ X$ A) |1 d
SOURCE                  : UHD Blu-ray Disc EUR ESiR | EUR GLK | USA B0MBARDiERS (Thanks!)
  i5 l/ \8 q9 B$ AFORMAT                  : MKV (Matroska)' l  [, Z- E6 T$ l( o+ Z  G3 U
SIZE                    : 83.0 GiB
  R: g3 `' ]# [6 D$ {DURATION                : 03:00:22 (h:m:s). t% F% Z, o+ n7 {
CHAPTERS                : Numbered (01-20)
5 F5 v7 ?- x8 q. V- i" _: z- WIMDB                    : https://www.imdb.com/title/tt15398776/
1 G9 N! }) \3 M# |* M8 j
/ C! K0 z, W5 w) TVIDEO: _! m) M$ Y5 C( p2 }* o$ ?
CODEC                   : HEVC5 b) e4 c5 G) }8 [# q
TYPE                    : 2160p. n- g# G5 n$ V7 Z# a1 _
FRAME RATE              : 23.976 fps
6 J$ a. n* _) V) P6 DDISPLAY ASPECT RATIO    : 16:9
! D$ l% }2 t6 R/ `- U; O+ l6 CFORMAT PROFILE LEVEL    : Main 10@L5.1@High
0 d8 J5 x" ~- ]2 o9 S) XBITRATE                 : 61.5 Mbps0 p. c' n* e7 g4 p, ^; V3 }
WIDTH x HEIGHT          : 3840 x 2160 pixels
0 Q7 {- e! Y) ]1 \. E: {8 fHDR FORMAT              : Dolby Vision Profile 8 Level 6, HDR
" t2 n3 ]: n# i) ]: m  ICOLOR PRIMARIES         : BT.2020. x: R% t! \8 O4 j

0 O$ u8 [8 \1 @% Y0 `/ V" SAUDIO6 z0 R3 a' J6 N+ @' U& J9 ^: y
CODEC                   : DTS-HD Master Audio
% V- ]- A7 a; H) c- Z* p! TLANGUAGE                : English
) S4 j4 {0 {( z# ?! ?3 a+ f7 \8 yCHANNEL(S)              : 5.1, Q& |6 x* r7 p! T
BITRATE                 : 3567 kbps
- f" y2 J: V+ h5 n* w% ]SAMPLING RATE           : 48 kHz1 k  X; ~- O  k( Y2 u
BIT DEPTH               : 24 bits% l( z( }9 H  Y' \* Q4 X5 w
OTHER INFO              : DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit
/ \2 y- s7 _9 Z( R2 J0 R% D' b9 M2 [# a) r  s
SUBTITLES$ C" l  X' M8 b6 A* l
English (SDH) | Chinese (Cantonese) | Chinese (Traditional) | Czech | Danish | Dutch. o& ~. }7 T) W6 D0 Z# r
Finnish | French (Canadian) | French (Parisian) | German | Italian | Korean | Norwegian
+ [$ c3 O/ K0 l4 k$ L  F6 uPolish | Spanish (Castilian) | Spanish (Latin American) | Swedish
* T2 K, A: p$ v/ B; h3 f
5 s6 R! y! G$ n, }The subtitles have the following format PGS (Blu-Ray) / .sup that are1 ~$ i" q; c: @
merged with the video and audio.
7 R! ~1 h" s& ~; n9 E9 j- W6 E; Q- S  R2 @
RELEASE NOTES
+ v; B' ?" f! E0 E& \' mDisc was fully supported by latest eac3to for creating the .h265 stream!
, `( {! _' G* z  q& \% IDV metadata from the MA WEB-DL (Thanks FLUX)! Additional subtitles from all discs!; I& o. {- D% C" C9 H' X( K
- C  {) Z3 C0 v; ?3 [
GREETS
' g- N1 k$ ?' C$ _" UTo all those that have made us what we are today!3 |1 `) `5 {6 l3 Q
; }/ V8 p$ q- J4 p/ ~  s9 D
Big Shout Out to all who support our group, our fellow colleague Encoders / Remuxers
, a$ E! j  T# b, ]7 [% m, ~and our community members, No FraMeSToR without you guys.
  1. Oppenheimer.2023.2160p.UHD.BluRaycd.REMUX.HDR10.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-GHD 82.21 GB, `; c" c6 h9 k. Z
  2. # x# z$ i/ w+ z, ?5 K! ^
  3. IMDB - https://www.imdb.com/title/tt15398776. r/ O  ~8 A4 t2 `6 J
  4. 4 v, }7 c! S" X' W8 c- T
  5. MEDIAINFO0 Q, X* H* V- \& z- Q
  6. Container = Matroska (mkv)
    0 b+ F6 {" i- K; F$ f
  7. Duration = 03:00:22.187
    . @) p' n1 M; D: K3 }, K
  8. Filesize = 82 GiB
    % V$ D6 B* U. D
  9. Overall bitrate = 65.3 Mb/s
    - t1 G  I" w$ @+ o# e

  10. ( K: `; J% B0 r# B
  11. Video5 N0 z9 o8 N# x0 i
  12. Codec info = HEVC Main 10@L5.1@High | V_MPEGH/ISO/HEVC
    0 I& m3 r0 o: e' U; e  T( t
  13. Resolution = 3840x2160
    ( v6 |0 N/ Z% T- J0 ^
  14. Display AR = 1.778 | 16:9
    $ v5 L/ P/ u6 T
  15. Bitrate = 61.4 Mb/s
    4 N# G: R6 B% `2 X
  16. Framerate = CFR 23.976/ S% ]) h# g) [  {% g. {, O
  17. Color space = YUV' C- p) R% B+ e0 B! q- q, `, b# _
  18. Chroma subsampling = 4:2:0
    : r& A4 r' I% Y+ [8 w
  19. Encoder =' h2 k( l" T1 |) p" h9 Z

  20. & S$ W  g7 b- e! ~; v' b' {
  21. Audio
    3 V; L7 F) X0 e% f7 E
  22. Codec info = DTS | A_DTS5 h. z8 k$ W  n3 T0 D% R
  23. Channels = 6. b, m. n- j) l
  24. Bitrate = VBR 3 567 kb/s6 t. N0 u' ]% U- n7 e6 B
  25. Samplerate = 48.0 kHz. ^" `' y: t; K& {( z/ l5 ^
  26. Language = English
    ' ?7 T# F* |3 t, [
  27. & m( Y& G, }1 k5 _$ ?1 p) ]8 N8 z
  28. Included subtitles
    8 O: s" s1 U; \8 G# C
  29. English, Spanish, Danish, Finnish, Norwegian, Czech, Polish, Chinese, Chinese, Korean, Spanish, Czech, Swedish, Polish
复制代码
Oppenheimer.2023.UHD.BluRaycd.2160p.DTS-HD.MA.5.1.HEVC.REMUX-FraMeSToR 82.53 GB
; q. X5 A/ _2 `) ]- Y* J1 y2 _3 o* c5 `, G- q
GENERAL INFO
9 X- F) K- q7 F& ~; D+ A& e7 ?SOURCE                  : UHD Blu-ray Disc EUR ESiR (Thanks!)) e" n8 h0 C: }  H% O/ b
FORMAT                  : MKV (Matroska)5 C) T6 m' j) W+ z" y! D$ c, g
SIZE                    : 82.5 GiB9 _4 V. X, {7 Q2 k
DURATION                : 03:00:22 (h:m:s)3 Z. w  _' q3 C' x3 S& h2 f" P
CHAPTERS                : Numbered (01-20)# T, ^2 |# _2 R' j- g
IMDB                    : https://www.imdb.com/title/tt15398776/
2 J* K& i% J) D1 x- v, J# O
5 V. @, p7 m; M, k. O9 RVIDEO
. U" T- l+ i* t$ |7 v& L% nCODEC                   : HEVC- `- U/ j6 F) d9 ~* M. ~" S9 L
TYPE                    : 2160p
9 `1 w- D! D. K' Y5 bFRAME RATE              : 23.976 fps
( e/ p! i7 I. Y: Y& ?  T2 MDISPLAY ASPECT RATIO    : 16:9
7 ~9 p" `# k/ Z9 d/ R1 r5 wFORMAT PROFILE LEVEL    : Main 10@L5.1@High, g8 H0 U) ^/ _) V/ X. S6 \
BITRATE                 : 61.4 Mbps. V  Q, y& W3 I2 o' v% E6 G
WIDTH x HEIGHT          : 3840 x 2160 pixels
5 I3 K: n# X  l  a5 hHDR FORMAT              : HDR10
* ~& S& V7 t8 s  v0 ^2 bCOLOR PRIMARIES         : BT.2020
. R5 \& @" G- n" K
9 A$ s0 ~" p0 SAUDIO3 q/ r3 v9 l* Z8 L6 p
CODEC                   : DTS-HD Master Audio
% N7 v8 s! b1 T8 p6 ~% qLANGUAGE                : English
( o( x/ V2 V" g3 ~6 B7 L8 s; _9 gCHANNEL(S)              : 5.1
' `( K3 P; q' z7 N6 P, y4 zBITRATE                 : 3567 kbps$ B' L$ u: F  m8 S" Z2 J* h9 t
SAMPLING RATE           : 48 kHz* l6 ^1 x: ^4 R1 e4 @8 j# W
BIT DEPTH               : 24 bits; K: J" c4 t) z2 f
OTHER INFO              : DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit
$ _, B; o, ]' L7 z$ |" y) d( p7 S; N, _/ m1 d0 f
SUBTITLES
" m7 G, a9 o! Z" e  H/ UEnglish (SDH) | Chinese (Cantonese) | Chinese (Traditional) | Czech | Danish | Finnish
9 I) l  T* g" T) vKorean | Norwegian | Polish | Spanish (Castilian) | Swedish
4 s1 G' L1 X0 a) P1 e' U" c1 e( v# R3 z2 U% ]
The subtitles have the following format PGS (Blu-Ray) / .sup that are
: i6 x' {7 @$ wmerged with the video and audio.
9 X2 h8 u0 S4 [# Q) M) t  Q2 X) a; K4 I* c! P4 U9 L5 z' D$ X; }
RELEASE NOTES
# H* K: |( B3 s, A' [# PDisc was fully supported by latest eac3to for creating the .h265 stream!
, Y. Y3 b- z" P- ?1 P
# }5 r6 B* U- e1 D, gGREETS
! |& X' d: D% Z2 @  jTo all those that have made us what we are today!
) C6 y% s+ P# T6 K& Q
% k# V5 }& f9 Z* sBig Shout Out to all who support our group, our fellow colleague Encoders / Remuxers" D5 R* W1 ]4 {" s6 ?4 x
and our community members, No FraMeSToR without you guys.
9 e, {0 O' [" m3 m, F& I
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

31

主题

4908

回帖

2万

积分

Sponsor

金币
3712 枚
体力
11595 点
QQ
shiji1973 发表于 2023-11-22 14:59:46 | 显示全部楼层
看了LZ的帖子,我只想说一句很好很强大!""" ?7 e4 \- `8 g9 e' F* c- j
Thank you for sharing such a good resource polite reply, very sorry for myself!
: F% s9 n- ]: i. i2 S6 d. q; m0 W

0

主题

187

回帖

1151

积分

知名人士

金币
26 枚
体力
667 点
QQ
542462163 发表于 2024-10-19 13:03:06 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!
' L0 H, c8 Z9 G$ x+ p9 \Not see, I am a novice, the inadequacies of the first Please bear with me!

0

主题

1302

回帖

7127

积分

Sponsor

金币
222 枚
体力
4237 点
xpg050811 发表于 2023-11-20 15:19:05 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!  u" `) [8 L* u' C* E4 A/ S: h
Not see, I am a novice, the inadequacies of the first Please bear with me!0 x, Z% u2 Y/ x: W6 F2 y3 n6 O% {

0

主题

288

回帖

1994

积分

Sponsor

金币
27 枚
体力
1338 点
XN15 发表于 2023-11-19 21:34:00 | 显示全部楼层
Oppenheimer 2023 2160p UHD BluRaycd REMUX HDR10 HEVC DTS-HD MA 5.1-GHD 82.21GB & 82.53G

0

主题

897

回帖

4191

积分

Sponsor

金币
425 枚
体力
1934 点
sawas 发表于 2023-11-19 22:55:36 | 显示全部楼层
That was awesome!

2

主题

1099

回帖

6991

积分

Sponsor

金币
475 枚
体力
4362 点
QQ
ccfys888 发表于 2023-11-21 09:45:31 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!
! w; w2 H0 R+ K0 z' t& }* iAfter reading the posts have nothing to do I Amoy posts!
; l9 _* p% f& B6 B- i+ v& y2 k2 _  Z

0

主题

3052

回帖

1万

积分

Sponsor

金币
223 枚
体力
4728 点
QQ
fangfang789 发表于 2023-11-23 15:04:18 | 显示全部楼层
每天都来蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。- X# L) b# D3 F1 N% x
I love your Blu-ray movies Forum!
  T7 `5 H9 X+ p5 J( |5 X

804

主题

1864

回帖

1万

积分

VIP advanced

金币
2918 枚
体力
6025 点

公主勋章卓越贡献勋章

21cn 发表于 2023-11-26 22:23:36 | 显示全部楼层
其实我一直觉得楼主的品味不错!呵呵!
/ K. l0 j( P1 ~3 ~# _2 p9 JBlu-ray Film Forum is now my home!
! T! m0 g: Y9 o% u

27

主题

589

回帖

4959

积分

Sponsor

金币
52 枚
体力
3564 点
wyyo 发表于 2023-12-1 11:07:07 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!
4 y0 }) s+ e7 K! P9 `7 N  v1 EYour resources, well, I am very satisfied!
4 ^9 @8 k  |, F" d- t

0

主题

27

回帖

334

积分

Sponsor

金币
100 枚
体力
162 点
QQ
key8280 发表于 2024-1-23 00:30:20 蓝光论坛 | 显示全部楼层
Awesome position

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-2-23 00:17

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表