- 积分
- 100379
- 经验
- 32105 点
- 热情
- 19741 点
- 魅力
- 9312 点
- 信誉
- 15088 度
- 金币
- 3775 枚
- 钻石
- 3792 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 3775 枚
- 体力
- 29353 点
|
The story of American scientist, J. Robert Oppenheimer, and his role in the development of the atomic bomb.
e! Y/ \0 O" \( N2 @6 r0 F$ _# [0 W- H
- ^+ N- _! w# E0 N$ t. ]3 w6 o0 {+ B
# w/ S1 C G3 n( C4 Z p2 ]" L◎译 名 奥本海默5 k# U9 g' p' P, Q, M% B
◎片 名 Oppenheimer
- \" x1 O2 n& v◎年 代 2023* ?; U0 N0 q& x
◎产 地 美国/英国, [& y" Q4 b! z* }2 i( J( W p8 K5 L
◎类 别 剧情/历史/传记
l" h! E* t/ x+ j$ }" ^2 ?◎语 言 英语/德语/荷兰语/意大利语/意第绪语
# o6 m ^9 ]2 F◎上映日期 2023-07-21(美国)/2023-08-30(中国大陆), x" C. o5 y/ L$ y
◎IMDb评分 8.5/10 from 501,118 users
" m$ ]* ~% h9 N6 N) Q& n2 u◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt15398776/" L$ k5 L0 O1 ~7 n8 i. M
◎豆瓣评分 8.8/10 from 574,588 users
: O8 ?. n$ i% \' l2 l◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/35593344/
" R6 @4 ?3 A6 \* b◎文件格式 x265 + DTS
: H" m8 p) I$ q2 n+ O$ j◎视频尺寸 3840 x 2160- O" j' k5 N+ L6 }
◎文件大小 1DVD 82.98 GiB & 82.21 GiB & 82.53 GiB & 90.16 GiB
% u% c7 Z5 g+ B6 [+ Q6 x◎片 长 3 h 0 min+ [# k1 Y! D7 \) ?% ?
◎导 演 克里斯托弗·诺兰 Christopher Nolan
0 q0 C, X. z) ?2 _◎编 剧 克里斯托弗·诺兰 Christopher Nolan
9 v! p3 M2 W/ [) b4 ]/ { 凯·伯德 Kai Bird" q' h6 v- i" a* Y
马丁·舍温 Martin Sherwin
0 E9 y: k8 U: s, B0 N" O# I◎音 乐 路德维格·戈兰松 Ludwig Göransson2 e4 V2 o8 }0 c+ ]: I: L
亚历克斯·吉普森 Alex Gibson. J: w! o: j) w
Felipe Pacheco4 f6 ? W5 u: L4 Z* y( k
Eric Wegener
0 n! A9 g) |* X2 e◎演 员 基里安·墨菲 Cillian Murphy | 饰 罗伯特·奥本海默 J. Robert Oppenheimer
# v J0 U8 P. i1 X& q5 V 艾米莉·布朗特 Emily Blunt | 饰 凯蒂·奥本海默 Kitty Oppenheimer
, x. e R" t# N7 e! X4 ` 马特·达蒙 Matt Damon | 饰 莱斯利·格罗夫斯 Leslie Groves Jr.
9 l* C7 D1 A3 Y2 ~" B6 I; D 小罗伯特·唐尼 Robert Downey Jr. | 饰 路易斯·施特劳斯 Lewis Strauss5 x/ j5 A: T: o7 \4 L" z1 o
弗洛伦丝·皮尤 Florence Pugh | 饰 琼·塔特洛克 Jean Tatlock
8 z& o* Q5 U* [6 ? 阿尔登·埃伦瑞奇 Alden Ehrenreich | 饰 参议院助理 Senate Aide8 `4 O4 o+ B0 q( U& U
大卫·克朗姆霍茨 David Krumholtz | 饰 伊西多·拉比 Isidor Isaac Rabi
. c* b. x) B- P3 M% A- _4 I 乔什·哈奈特 Josh Hartnett | 饰 欧内斯特·劳伦斯 Ernest Lawrence9 s/ t0 n# ~+ p' p8 ]6 Z
杰森·克拉克 Jason Clarke | 饰 罗杰·罗博 Roger Robb
" B6 j' Y' S6 v8 G9 \7 A 卡西·阿弗莱克 Casey Affleck | 饰 鲍里斯·帕什 Boris Pash3 @* A1 F0 ?4 L
戴恩·德哈恩 Dane DeHaan | 饰 肯尼斯·尼科尔斯 Kenneth Nichols
0 T$ v/ Z8 i1 @5 P1 }6 V 本·萨弗迪 Ben Safdie | 饰 爱德华·泰勒 Edward Teller
$ ^) K! S' {. R) P. X 大卫·达斯马齐连 David Dastmalchian | 饰 威廉·博登 William Borden
5 G6 a; S4 p. {! ]! l5 H H# p 拉米·马雷克 Rami Malek | 饰 大卫·希尔 David Hill, ?8 M2 j/ d) z/ v& T
汤姆·康蒂 Tom Conti | 饰 阿尔伯特·爱因斯坦 Albert Einstein3 N- ^ N5 P7 i$ a& g: r
肯尼思·布拉纳 Kenneth Branagh | 饰 尼尔斯·玻尔 Niels Bohr! a: Z+ |8 u0 n8 y
加里·奥德曼 Gary Oldman | 饰 哈里·S·杜鲁门总统 Harry S. Truman% a+ {& v p) n8 L2 O
詹姆斯·达西 James D'Arcy | 饰 帕特里克·布莱克特 Patrick Blackett; I5 S6 b+ E4 _8 W) g. X3 M
梅肯·布莱尔 Macon Blair | 饰 劳埃德·加里森 Lloyd Garrison
; ~; S! X; u' A 杰克·奎德 Jack Quaid | 饰 理查德·费曼 Richard Feynman
1 ^3 o2 \, ?. X6 ~3 P2 [3 t) z 迪伦·阿诺德 Dylan Arnold | 饰 弗兰克·奥本海默 Frank Oppenheimer: `& [0 C2 I! j' N
艾玛·杜蒙特 Emma Dumont | 饰 杰基·奥本海默 Jackie Oppenheimer
. [) V' N3 ]8 p" N- U 杰佛逊·豪尔 Jefferson Hall | 饰 哈康·舍瓦利耶 Haakon Chevalier
4 ~" l* h" X- `' L- j9 @8 ?7 m 乔什·祖克曼 Josh Zuckerman | 饰 乔瓦尼·罗西·洛马尼茨 Giovanni Rossi Lomanitz% `5 u& g d5 R- M6 Q& o
马修·莫迪恩 Matthew Modine | 饰 万尼瓦尔·布什 Vannevar Bush
. }. I+ V a4 T j 马提亚斯·施维赫夫 Matthias Schweighöfer | 饰 沃纳·海森堡 Werner Heisenberg
0 c; N- r4 o7 Y/ x 亚历克斯·沃尔夫 Alex Wolff | 饰 路易斯·阿尔瓦雷茨 Luis Alvarez
+ k# l D w$ }0 ?5 z: R 托尼·戈德温 Tony Goldwyn | 饰 戈登·格雷 Gordon Gray m+ G5 g* G) ?2 z
库尔特·克勒 Kurt Koehler | 饰 托马斯·A·摩根 Thomas A. Morgan
0 O# g2 Q# ^: o& R 约翰·高恩 John Gowans | 饰 沃德·埃文斯 Ward Evans+ z. }3 ?2 [/ L
蒂姆·迪凯 Tim DeKay | 饰 约翰·帕斯托雷 Senator Pastore$ ^% H3 Y% F6 Z! \( ]
泰德·金 Ted King | 饰 参议员巴特利特 Senator Bartlett( p5 a/ [) p4 @0 A! T6 E, l
古斯塔·斯卡斯加德 Gustaf Skarsgård | 饰 汉斯·贝特 Hans Bethe
# Z; F3 \0 B9 g& t+ B7 b% s" k 迈克尔·安格拉诺 Michael Angarano | 饰 罗伯特·瑟伯尔 Robert Serber
: O& N$ S8 C0 L9 q$ f- y% r" z 丹尼·德费拉里 Danny Deferrari | 饰 Enrico Fermi
) ^- {; y! [% s; T, Z 哈里·格罗内尔 Harry Groener | 饰 盖尔·W·麦基 Senator McGee
9 L P8 w- T1 }3 ]# R" R 莎蒂·斯特拉顿 Sadie Stratton | 饰 玛丽·沃什伯恩 Mary Washburn
7 Q% F, t3 [" x! c% k, | 克里斯托弗·邓汉 Christopher Denham | 饰 克劳斯·福克斯 Klaus Fuchs7 O: H; c8 Q" I' _! M8 L
马泰·豪曼 Máté Haumann | 饰 利奥·西拉德 Leo Szilard/ X+ Z! @; z% j8 `/ s" x5 b
奥莉薇·瑟尔比 Olivia Thirlby | 饰 莉莉·霍尼格 Lilli Hornig. J* L7 r5 R! x3 M/ ~
弗洛拉·诺兰 Flora Nolan | 饰 核受害者 Burn Victim$ h6 A; l, [1 I0 c6 f
詹姆斯·乌尔班尼亚克 James Urbaniak | 饰 库尔特·哥德尔 Kurt Gödel
' j' _1 p7 ~: o4 O6 d% M* k5 Z 盖·布耐特 Guy Burnet | 饰 乔治·艾丹顿 George Eltenton
5 r; s& f6 _0 ?$ h 路易丝·隆巴德 Louise Lombard | 饰 鲁丝·托尔曼 Ruth Tolman
* D) @1 f- n, p- l+ M 杰夫·赫普内尔 Jeff Hephner | 饰 国会议员 Congressman
5 V5 {" b3 I; \ 奥利·哈斯基维 Olli Haaskivi | 饰 爱德华·康登 Edward Condon; a8 s1 Z" u7 b: u3 K9 p
大卫·里达尔 David Rysdahl | 饰 唐纳德·霍尼希 Donald Hornig' R7 ?3 m' _( u2 f
乔希·佩克 Josh Peck | 饰 肯尼斯·班布里奇 Kenneth Bainbridge, P) V$ ^; J. i. m' o$ O d% H
布雷特·德尔布罗诺 Brett DelBuono | 饰 Concerned Scientist
! u5 C. n4 D, R( V/ b9 I- A 斯荣德·福斯·奥瓦格 Trond Fausa Aurvaag | 饰 George Kistiakowsky
* b9 B/ D- H+ ?) _- g 戴文·博斯蒂克 Devon Bostick | 饰 Seth Neddermeyer* T" T" j, E# X! T
格里格瑞·贾巴拉 Gregory Jbara | 饰 Chairman Magnuson+ J. V% v2 ]- E% K3 ?
罗纳尔多·奥古斯特 Ronald Auguste | 饰 J Ernest Wilkins
; k6 f1 S- [4 x: d, F 杰克·卡特莫尔-斯科特 Jack Cutmore-Scott | 饰 Lyall Johnson& C( b, ?2 r: S% k! T. v
哈里森·吉尔伯特森 Harrison Gilbertson | 饰 Philip Morrison( n& y1 U1 g9 R+ G
詹姆斯·瑞马尔 James Remar | 饰 亨利·史汀生 Henry Stimson
- T) E% |9 r$ M 斯科特·格瑞恩斯 Scott Grimes | 饰 律师 Counsel5 f7 u! S5 ?$ E" }# z
斯蒂芬·考特尔 Steve Coulter | 饰 James Conant" @7 N, \2 |' c/ U' P
杰米·约翰·韦尔斯 Jeremy John Wells | 饰 AAF Officer
3 O* Q' ]) ?) `. u- M" ]7 ]! k0 k 肖恩·艾弗里 Sean Avery | 饰 Weatherman
2 L: f8 j: F, g$ s0 T 拜斯·约翰逊 Bryce Johnson | 饰 Army Air Force Officer" Q8 Q+ d6 L9 @' E
凯瑞·威斯特科特 Kerry Westcott | 饰 Laughing Woman
8 `7 ~2 M& G8 j$ ~ 凯特·法兰奇 Kate French | 饰 Presidential Aide! p k. ^% I/ I
戴维·贝尔图奇 David Bertucci | 饰 Janitorial Crew
7 O* f9 ]. [' {$ {$ _4 F2 ~, k 汤姆·詹金斯 Tom Jenkins | 饰 理查德·托尔曼 Richard Tolman/ I; B( S/ w9 }+ t
哈帕·劳伦斯 Hap Lawrence | 饰 林登·约翰逊 Lyndon Johnson, k+ v' Y, Q u F9 \; I1 z( J8 V
史蒂文·霍斯卡 Steven Houska | 饰 Senator Scott6 H _5 W( I% V
罗里·基恩 Rory Keane | 饰 Hartland Snyder! t6 P( d; \7 ?, ~- E" s
皮特里·威林克 Petrie Willink | 饰 Dutch Student
7 _% p j3 X" p8 f/ |4 v8 B* G5 K9 C 迈克尔·安德鲁·贝克 Michael Andrew Baker | 饰 Joe Volpe
A7 M' p$ a5 [; {* a+ Q$ y8 A9 C 布里特·凯尔 Britt Kyle | 饰 Barbara Chevalier' R5 [0 i h* H" m% S& T
杰西卡·艾琳·马汀 Jessica Erin Martin | 饰 Charlotte Serber
: w7 k/ T# C8 O. {. U 威尔·罗伯茨 Will Roberts | 饰 George C. Marshall! A [ C# f3 V9 ^5 s& D3 E
帕特·斯基珀 Pat Skipper | 饰 James Byrnes Q. F8 y/ Z# g! V+ U1 E; R
亚当·克罗格 Adam Kroeger | 饰 Army Captain. K* x% o; ]" `: b% F7 H- x
德鲁·肯尼 Drew Kenney | 饰 Soldier( \% o2 h& ?8 a; @0 Z T/ J
克里斯蒂娜·霍格 Christina Hogue | 饰 Kissing Woman1 D, P; S5 u9 F" M' p
塞缪尔·科德 Samuel Code | 饰 Lecture
3 o. g0 q6 O# Y. K# {0 V' i 迈克尔·德巴托罗 Michael DeBartolo | 饰 Oppenheimer Party Guest
1 r0 h5 b L8 d Z* ? 以利亚·迪尔金 Elijah Dierking | 饰 Student
/ M. D3 E8 F, J4 B) W9 h 拉塞尔·多纳休 Russel Donahue | 饰 Cambridge Student
& j+ U; C; h$ W: C 亚当·沃克·費德曼 Adam Walker Federman | 饰 MIT Student
# }& S, j7 q9 a2 m* M% p$ M# u- ~ 道格·弗里德曼 Doug Friedman | 饰 Commission- q: B- E( @2 J. l
布雷登·凯尔西·吉尔 Braden Kelsey Gile | 饰 Berkeley Student2 L4 [) r) A5 z) }3 j9 T# ^ n
米歇尔·加坦 Michelle Ghatan | 饰 Cambridge Student
! B! a3 T; d- o/ g, r# i9 p6 @ 詹姆斯·保罗·格雷戈里 James Paul Gregory | 饰 Berkeley Student% E8 \# P1 ?: J& G# e2 m: S
克里斯蒂娜·亨尼丝 Christine Heneise | 饰 Lady Bird Johnson
! Z" L: M# T* { 卡莱布·克里夫顿 Kaleb Clifton | 饰 Congressman
% k1 j) g9 |* c. ^: _ 安德鲁·布西亚加 Andrew Bursiaga | 饰 Male Student
]4 i1 x% V3 u7 { 罗斯·布兰 Ross Buran | 饰 Lewis Strauss Jr.
: T* L9 g+ h8 [0 N, D 克莱·邦克 Clay Bunker | 饰 Kissing Man
b; P2 N5 d5 |6 k- u6 \; q 泰勒·比尔兹利 Tyler Beardsley | 饰 Weeping Man7 L/ p) p1 ~* d' M3 r# s3 B% q
玛丽亚·特蕾莎·祖佩塔 Maria Teresa Zuppetta | 饰 Consoling Woman2 N4 e2 ^, V4 w
亚西尔·阿尔·奈尔巴 Yaser Al-Nyrabeah | 饰 Berkeley Student
$ ~7 j2 L/ \2 k 亨特·埃文特 Hunter Avant | 饰 Army Support Soldier
2 M# C. r+ _) g0 o/ C! G) o 艾夫雷·巴林 Aevrey Balin | 饰 Lecture Attendee
; [' Q, Q, v J 凯文·伯恩特 Kevin Berndt | 饰 Professor
6 N; D1 m0 P) e' h: H& e# n ~ 特洛伊·布朗森 Troy Bronson | 饰 Joseph W. Kennedy
. D: Q: X6 k3 A: D. T2 Z+ B8 G/ { 史蒂文·布拉德 Steven Bullard | 饰 Scientist7 f) g# R% X5 R( `# L# ]* q( M( E' A- |
约翰·T·希尔曼 John T. Hillman | 饰 Berkeley Professor" `7 d# ~: e0 r8 L3 w
梅格·希梅尔芬尼 Meg Schimelpfenig | 饰 Senator's Assistant! x$ U- G9 c8 ?
Susan Elizabeth Shaw | 饰 Strauss's Fiancée
' U. J& S( Z$ K$ o) J9 \2 ? Travis Siemon | 饰 Hall Press
2 l# `0 l; O+ s9 @ 瑞恩·斯图博 Ryan Stubo | 饰 Paul Dirac
0 u1 g8 s: d' I% n; e A Jacob Taylor | 饰 Lab Student0 w- a* H: `) p" J
Scott Valentine | 饰 Courtroom Audience: D, }0 ?+ W3 e' a( A
Jack Wang | 饰 Cambridge Student j9 V7 b+ ` o5 s# }. |+ A
Kyle Williams | 饰 Lab Student
" s3 ?# u6 O+ _ Ansa Woo | 饰 Female Student #70
4 a# {% {4 \" s) Q7 R! C5 @ Aamir Yusuf | 饰 Cambridge Student
7 P4 i; N) m- b. U2 X
$ u( ?3 Q; y% g◎简 介
( U h2 i: v0 P+ Z' |0 ~& [+ v6 o% K
当我们为权力金钱焦虑、兴奋与愤怒时,却根本想象不到“他们”在谈论着怎样更重要的事情。' M. g0 w$ |! }6 m+ O% k) `
- R* w+ ^( |/ v 随着战争阴云笼罩世界上空,各国紧锣密鼓抓紧军事竞赛。为了抢占先机,美国陆军中将莱斯利·格罗夫斯(马特·达蒙 Matt Damon 饰)找到量子力学与核物理学领域的扛鼎人物罗伯特·奥本海默(基里安·墨菲 Cillian Murphy 饰),力荐其担任曼哈顿计划的首席科学家以及洛斯阿拉莫斯国家实验室的总负责人。经过两年争分夺秒的研发,硕大的蘑菇云终于在荒原的上空腾起,也宣告着绞肉机一般的二战即将落下帷幕。奥本海默有如将火种带到人间的普罗米修斯,可是对人性的参悟和对未来的担忧迫使他走向与政府相悖的道路。更可悲的是,凡人钟情的物欲也将一世天才裹挟至炼狱之中,永世燃烧……
$ o% v! z0 b. R9 E* E
4 p& C9 U4 t" d( }! e During World War II, Lt. Gen. Leslie Groves Jr. appoints physicist J. Robert Oppenheimer to work on the top-secret Manhattan Project. Oppenheimer and a team of scientists spend years developing and designing the atomic bomb. Their work comes to fruition on July 16, 1945, as they witness the world's first nuclear explosion, forever changing the course of history.$ K n8 }" j$ m+ O% F3 V- A
% |( ^6 ]+ v% }8 b' T
Oppenheimer.2023.Eng.Fre.Ger.Ita.Spa.Cze.Pol.2160p.BluRayCD.REMUX.HDR.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-SGF 90.16 GB9 \- D+ {5 p5 S8 }
2 k7 G! {* p6 r3 M/ S8 [
Video" l/ p. \# P, m: s
ID: 1
0 Z3 w- G. q. u: EFormat: HEVC
6 `+ g& O0 m6 I% V: S9 H% l! OFormat/Info: High Efficiency Video Coding
4 Y1 k& r4 F* i% Y X8 [2 E; cFormat profile: Main 10@L5.1@High
+ l7 |* a5 ]% U1 Y( U6 IHDR format: SMPTE ST 2086, HDR10 compatible
/ x) U. V) Y! n; BCodec ID: V_MPEGH/ISO/HEVC. q! Q! U& Y2 r* U1 i; f6 }9 ?
Duration: 3 h 0 min4 T4 n- N5 J' @& b5 s
Bit rate: 61.4 Mb/s
9 J) {! O+ M5 [' gWidth: 3 840 pixels8 W/ ^6 P0 T ^" V5 j8 w {4 k
Height: 2 160 pixels& r8 K( a9 B" ^2 W1 l1 D; m8 J
Display aspect ratio: 16:98 ?: P7 N! h# } D. w3 c1 H
Frame rate mode: Constant
6 ^) [! l7 o0 q+ uFrame rate: 23.976 (24000/1001) FPS
3 e( p% X K" q) j, f! V4 ~: mColor space: YUV
6 c, d7 Z X( uChroma subsampling: 4:2:0 (Type 2)/ X! T/ X# v. \- s1 N. v# S
Bit depth: 10 bits, P1 G; F; G- L( r* B4 L
Bits/(Pixel*Frame): 0.309& q i: V( D F1 o
Stream size: 77.4 GiB (86%)
% {" B; m% e1 KDefault: Yes# B6 M. g5 U! N# j/ T5 l4 d
Forced: No$ k: z3 g; ]8 Q( d
Color range: Limited
$ u) v H1 M" `' R; d( M: MColor primaries: BT.2020
1 X: g$ o4 w6 u, s# ~Transfer characteristics: PQ
& H( |$ Z" Y+ X$ O! f7 A# {Matrix coefficients: BT.2020 non-constant# s: m3 A& R5 K, g
Mastering display color primaries: Display P33 [2 }! v5 k0 W& z3 g; j8 f6 \5 n
Mastering display luminance: min: 0.0050 cd/m2, max: 1000 cd/m2. }& U+ o; w- f9 ~( E
Maximum Content Light Level: 186 cd/m25 e4 u0 }8 M. p
Maximum Frame-Average Light Level: 147 cd/m2- D6 N6 a6 Y6 w7 ~5 R
3 Z3 I3 Z" A: G* c3 J! l- M
Audio 1, ]7 k4 _7 z) `7 o6 |8 d* {
ID: 2$ B- N) k) h- ^
Format: DTS XLL b/ D4 ?6 U o2 F8 v
Format/Info: Digital Theater Systems
1 t. u0 \# n, qCommercial name: DTS-HD Master Audio3 `) L) q2 u; d( w
Codec ID: A_DTS
* B3 h1 x5 E/ [, q) \, _Duration: 3 h 0 min
1 A$ _2 X3 w- G- B4 S& x. u9 |Bit rate mode: Variable5 N7 O, ^* B9 ? e, p3 P
Bit rate: 3 567 kb/s
- r3 V+ N6 v5 Y1 Q3 E9 SChannel(s): 6 channels
4 b0 j- I; ?1 N: @Channel layout: C L R Ls Rs LFE( u0 N9 @. J: S$ | A
Sampling rate: 48.0 kHz
" q0 m% j$ D. G0 zFrame rate: 93.750 FPS (512 SPF)
0 T2 _5 M9 F5 K9 d5 XBit depth: 24 bits4 U7 c1 P: m6 \0 R
Compression mode: Lossless
0 t. o: G" V- l: q9 p* tStream size: 4.49 GiB (5%)6 u" C( u3 z: k2 `1 V
Title: English [DTS-HD MA 5.1]7 ~5 O1 W+ }9 r8 M% J! u0 P
Language: English
' H: q9 N, O3 I6 [8 hDefault: Yes
6 i7 @, ~* [' A% C7 K. f$ jForced: No, J8 `2 f# c" p6 m0 N
7 J# b& T) R4 S9 z: d4 s: RAudio 2, o( p% Y/ e3 N, o* R- h
ID: 3
9 \8 n, d' m6 h. y i8 N9 nFormat: DTS
% ~* R% Y- t" c6 A* ?. sFormat/Info: Digital Theater Systems
. L5 m* X& ^; r5 I, bCodec ID: A_DTS
& i1 E$ A2 S& N% M- L0 {Duration: 3 h 0 min6 c. y/ t3 w+ _$ m2 n/ L% Q, M
Bit rate mode: Constant- n. Y% M: f* q- b/ ]' J+ D
Bit rate: 768 kb/s- ]! a w) \7 a& I
Channel(s): 6 channels
: d7 B2 } A6 X% a* \Channel layout: C L R Ls Rs LFE
' X" m, E, f2 ?! b- l& {Sampling rate: 48.0 kHz7 q- y. v+ d4 m% g! W0 z
Frame rate: 93.750 FPS (512 SPF)* B" V! @ C# |
Bit depth: 24 bits
( r3 J# v0 z5 w1 gCompression mode: Lossy
# ~) e+ V) t6 Z8 j* C2 YStream size: 991 MiB (1%)
- {" x2 _2 L0 r' G' H( lTitle: French (France) [DTS 5.1]
; N- i, F! j* vLanguage: French (FR)% w6 P& a _& L# `2 S3 B3 B7 K3 t5 b# H( c
Default: No# h6 B- Y# D/ h( J4 z( K
Forced: No
& K h) b( S6 Q' L ]. N( {3 ~$ ]2 F. M5 N8 r& ~* P8 B
Audio 3' v0 Y ]( X1 b/ a; ^
ID: 41 n( S+ H( q' k
Format: DTS
7 G9 j6 j! s7 e$ \Format/Info: Digital Theater Systems
6 z: C+ ]2 V9 W2 wCodec ID: A_DTS
7 \) F% \+ [! F/ P# PDuration: 3 h 0 min
9 K9 H+ L- d+ t \9 UBit rate mode: Constant# S; A; t3 R; u4 W4 Q
Bit rate: 768 kb/s+ W5 f4 v) O7 N
Channel(s): 6 channels
( W* {2 e2 V) }/ f& ]Channel layout: C L R Ls Rs LFE2 O5 M7 c& S7 _
Sampling rate: 48.0 kHz
|; b* N% ^( X w0 u, D- Z; TFrame rate: 93.750 FPS (512 SPF)2 ~6 K* ^; \8 |
Bit depth: 24 bits
) f! t1 G6 r- H- ECompression mode: Lossy
W+ P/ Q7 c& C1 g5 |% y" P, e3 S2 `Stream size: 991 MiB (1%), V8 U, M1 f7 k8 _: K/ q6 J$ p
Title: French (Canada) [DTS 5.1]
5 | ^- z* q8 O# n4 I. W( D/ TLanguage: French (CA)
- H+ d* k6 Z; j- v2 hDefault: No
5 s0 P/ I R( h! f; TForced: No# c3 A8 {4 @- N
9 o) l3 G# @ O( [, |, _% O! I
Audio 44 `# Y" z% S2 z
ID: 5
5 }4 T5 q6 f1 H, \Format: DTS
! x( f& \0 b: n5 D$ V5 NFormat/Info: Digital Theater Systems( S7 n/ _' r0 c0 g0 d
Codec ID: A_DTS# F) s6 k8 r% Y, C8 Z
Duration: 3 h 0 min
6 D: o; N# R; [3 R. dBit rate mode: Constant
" w1 `1 Y. J3 i0 J* x3 s; |Bit rate: 768 kb/s
1 W& t' f/ h( Y5 ^) z+ Q& B, CChannel(s): 6 channels
/ _% ?6 C9 B9 C. S1 X- `, vChannel layout: C L R Ls Rs LFE
/ G; ?$ a8 [6 q9 T, K- \Sampling rate: 48.0 kHz: {' W: o4 ?5 \$ k' Y7 {4 c$ O8 Q
Frame rate: 93.750 FPS (512 SPF)
6 |% V6 B; {" L& X. YBit depth: 24 bits; d: x3 N* F3 a9 [1 D: M1 P
Compression mode: Lossy3 b( Y0 p8 O* b2 g5 h& {
Stream size: 991 MiB (1%)
; [5 v/ [# l5 I7 \Title: German [DTS 5.1]
- K- L! g1 v3 t: S7 X0 B0 v; `Language: German. W) G: t2 _6 R! A* ]) }
Default: No1 L2 X2 T, N1 M6 }" f' v
Forced: No
! q z# [+ m9 [4 q0 |' M; }% m
Audio 5
8 ~" v- M$ Z5 m* ~! iID: 6* X0 O, V, @9 Z; \/ ~8 k
Format: DTS+ [1 k! P1 H1 T0 s3 L9 q2 r( g
Format/Info: Digital Theater Systems9 ^; x6 k& ?% R; J; h; M1 D
Codec ID: A_DTS9 B! L0 t0 X5 _* q6 [
Duration: 3 h 0 min. _" J6 w9 [7 z l1 ]
Bit rate mode: Constant
c0 i/ \8 G+ V, r. ]Bit rate: 768 kb/s0 {3 C6 o+ c; i0 Y
Channel(s): 6 channels
5 G* e! T" z" x! S* Q8 iChannel layout: C L R Ls Rs LFE# C: I9 J6 `0 J( g! {# t3 Y. f5 x
Sampling rate: 48.0 kHz; p! X4 \0 x7 y1 ` h& n# q
Frame rate: 93.750 FPS (512 SPF)3 c: z. e6 G3 S) y1 d+ _7 X: o
Bit depth: 24 bits
: z1 C3 ~2 x! ~1 f/ n! wCompression mode: Lossy* q9 }1 h4 y6 T/ w, a, o8 y5 J6 Z
Stream size: 991 MiB (1%)
; O" F0 {- T3 {7 {% }Title: Italian [DTS 5.1]$ U Y* x5 l4 s; a% ^+ f7 X. S
Language: Italian
8 j8 F. R6 s* q `/ z6 }4 p2 }& q9 fDefault: No/ d+ V5 d3 l, R# T
Forced: No0 z$ A7 J7 _0 Z \3 T' h1 K( y
. }6 B2 y$ ]4 D' ~$ \! d7 ~
Audio 6
6 s4 L, H' o- yID: 7+ `, s2 @5 E) i/ v; |
Format: DTS$ P& d0 b' I; w2 d6 q* _/ a
Format/Info: Digital Theater Systems
6 ^, C* V* J: v6 ?+ r! dCodec ID: A_DTS
: `% M9 h/ n% S4 `9 gDuration: 3 h 0 min$ n$ W5 @; [* j6 r! E( r: `6 p
Bit rate mode: Constant3 p9 k6 M9 e1 G* V
Bit rate: 768 kb/s- ?( _2 i3 r* g, n7 ~2 p
Channel(s): 6 channels
: O- g4 k8 f: c: R( w3 k3 u- w! eChannel layout: C L R Ls Rs LFE! f; Y) m9 K. o% a% r/ y. f7 H
Sampling rate: 48.0 kHz
$ u; u- G5 Z. GFrame rate: 93.750 FPS (512 SPF)! B& G* k" {& t( M- F3 k3 h" U
Bit depth: 24 bits; r+ X) c. W% X' _& _) K& u
Compression mode: Lossy& G( r+ g; ]' K. ~$ k
Stream size: 991 MiB (1%), d+ t5 b1 w+ C2 u+ u* x. y7 {, J
Title: Spanish (Spain) [DTS 5.1]7 s6 ~& ^: k+ o: p& @* `
Language: Spanish (ES)
9 E* g+ [' f; @; t7 i5 y1 I2 cDefault: No$ M( t- z2 T8 j
Forced: No
' M- L6 l9 T. {$ R7 Y7 e
5 {: c; @1 ~/ r" eAudio 79 W7 C$ l* R; Q. U- u% c3 g
ID: 8
% _5 X$ w4 {, S7 M( C& s8 aFormat: DTS
3 @! v. e5 C& b# u# q8 j' @& ?6 WFormat/Info: Digital Theater Systems
( c6 J& \) }& ~/ }. z) d# iCodec ID: A_DTS+ t' n) P5 E u, k$ n7 d, R
Duration: 3 h 0 min5 H9 {& t0 W% |0 ~
Bit rate mode: Constant
7 K& n5 f/ ]( d8 r; [Bit rate: 768 kb/s
$ w9 S; ~1 ^2 H; VChannel(s): 6 channels" K/ E' \( t D, B$ v5 w6 E( m
Channel layout: C L R Ls Rs LFE; N" h- A2 b5 b) z
Sampling rate: 48.0 kHz
! ]" f# U! c9 s% ~6 f2 i0 \ eFrame rate: 93.750 FPS (512 SPF)
1 U: }# R k3 l0 L% n& g( f" NBit depth: 24 bits. h [4 W- ^" |; k; \# N- s
Compression mode: Lossy3 C9 L1 [3 t" S
Stream size: 991 MiB (1%)
' r# w z D: O: u" g9 tTitle: Spanish (Latin America) [DTS 5.1]! s8 K0 M8 q, N
Language: Spanish (Latin America)0 j% }6 j8 _/ b/ r) o7 r/ M
Default: No2 X3 D$ Q [0 X
Forced: No- c+ A) @" p# g0 S0 b/ a( _/ p
3 ]$ K; W3 J: S2 n8 v
Audio 8
/ M/ d0 x+ i% |# p7 h" R- V% d/ x7 nID: 98 {% h+ l4 ~# @; v, S& Y
Format: DTS
* m7 S3 I/ x n- p2 e( aFormat/Info: Digital Theater Systems9 A: o3 K7 _& Y# @/ K6 J* {' K. W8 B* s
Codec ID: A_DTS( u. x! L) [( B! B" z
Duration: 3 h 0 min% q6 q4 C3 U. o6 \' `0 n* |
Bit rate mode: Constant7 h' {& z& X# v! L$ o) z
Bit rate: 768 kb/s# u8 k4 z' }# k7 ~! C
Channel(s): 6 channels# \* e. w. k" P& I' N# t" C- `
Channel layout: C L R Ls Rs LFE
2 \, [) _2 Q, f: m2 YSampling rate: 48.0 kHz
- c3 `7 n1 }( S: x% y: g' W" [ sFrame rate: 93.750 FPS (512 SPF)
" q0 N3 A) G% E0 a" wBit depth: 24 bits
" T/ b1 M! m6 A9 F' M _% A) oCompression mode: Lossy
( D! I I# N3 a- R' wStream size: 991 MiB (1%)' l6 @& O# p; `8 k
Title: Czech [DTS 5.1]
}8 R# @5 |! b+ w7 ]Language: Czech9 M( m8 j# j! T5 I2 T5 O" v
Default: No
! l; s7 l! ~, YForced: No8 f8 |, R# {! c7 X9 a2 ]
$ t f) I! _" y, S8 v3 h2 D
Audio 9
9 F! M; V. u; G" a8 `# [5 EID: 10. e r) u2 N# K" X" _4 Z9 \3 z: R
Format: DTS
0 t4 n( n& h- B6 a$ Y# ]/ ~) ?Format/Info: Digital Theater Systems, x& o9 G2 O! S5 I4 p" c
Codec ID: A_DTS. t- k& n# p' A% |
Duration: 3 h 0 min
1 p9 B/ n z6 s( p& l$ u& ]Bit rate mode: Constant( U' d% ]! n' Q! f8 j+ `
Bit rate: 768 kb/s0 A0 W7 l0 ~% P& q2 w$ @
Channel(s): 6 channels* U( W v! G0 y! u
Channel layout: C L R Ls Rs LFE; {/ f$ t5 f$ Z6 @) p3 |
Sampling rate: 48.0 kHz; R! \# S5 h3 V3 H* |
Frame rate: 93.750 FPS (512 SPF), _4 M) w+ @' x) e3 d" s
Bit depth: 24 bits U! ?9 c: w6 {& t$ W
Compression mode: Lossy
5 u8 j2 p; `8 Z* w) x- g dStream size: 991 MiB (1%)
6 }7 P4 p1 i$ i* _7 B) k/ [Title: Polish [DTS 5.1]9 y. d, n9 }, O5 c0 W! I( d
Language: Polish
; v" N, c1 s5 B1 S9 bDefault: No3 }) W; u Y! A4 j( s: U0 |
Forced: No! t7 n3 _0 @( ~
/ K) l0 T, z. [, f, }6 [' E! ?
Text 1
( K0 m9 g3 ?( U; nID: 118 u, d4 a2 U% L% k
Format: PGS
3 N' [: `( d5 U* hMuxing mode: zlib
% v% [/ E% s. I0 P7 @Codec ID: S_HDMV/PGS6 k9 T$ \4 D+ G( y) M
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ H6 x, E- K y: C0 SDuration: 2 h 53 min
; Z- n3 h6 `) {" }9 ?* ^Bit rate: 61.7 kb/s; n/ W Z# s: a& c" u/ ^/ O1 |
Frame rate: 0.594 FPS: r: P ^! M: Z1 _
Count of elements: 6172
+ @: f0 d" ^' s6 q/ W: ?Stream size: 76.4 MiB (0%): d+ p5 z" x# D
Title: English [SDH]
0 Q: r8 @1 _" CLanguage: English
' |5 @( s+ S/ `1 v& a* dDefault: No
2 \) q' k" t: q7 i- KForced: No
1 G' L' t8 R. _6 _4 _* F( Z
/ t# z+ m" t! q+ k, V; b6 {Text 2/ S; \: F+ y, t2 O
ID: 12
8 \# D; [/ y% E8 }Format: PGS8 s# r- g4 F$ L7 m
Muxing mode: zlib
' V1 r( k/ F7 z( Q o' uCodec ID: S_HDMV/PGS
D% k* h- `! x; f: FCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 t3 w" Q i5 a- I0 ]
Duration: 2 h 59 min
) N# f2 A, L) _- ^: ~7 [1 `% pBit rate: 47.7 kb/s
7 b* \0 m) C8 j: f& _Frame rate: 0.539 FPS0 y6 d) H8 {5 q9 h% @, e K2 {
Count of elements: 57963 t4 p% i, }5 o& J/ j
Stream size: 61.2 MiB (0%)
1 ]3 q6 F4 _. s" `Title: French (France) [Full]
9 N4 k% O4 |+ e8 C0 t, e% f4 iLanguage: French (FR)
0 s/ C- o6 Z2 ]1 h+ G' u, F' HDefault: No
+ ]" k& A- K' U; J, y6 N! ~: S+ iForced: No" |; z$ N7 n$ V
0 F1 ^4 a( C j& b
Text 3* s1 w) ~$ ?+ b z
ID: 13
- F( T" [' q/ \; x3 oFormat: PGS- P/ p; f- b2 x5 m6 y& n: w: X2 \
Muxing mode: zlib
1 B0 T5 O6 `: c6 k7 C& [- E/ _4 lCodec ID: S_HDMV/PGS- V( `7 m! _7 ~# N- {7 q: s
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; c, m. n) g. u( ]- E- K QDuration: 2 h 59 min) L8 R6 q( q# ^& r
Bit rate: 205 b/s) a% ~' n T8 A3 G- n. b+ {4 R6 y4 }
Frame rate: 0.002 FPS/ Y) d: U5 M! n4 L( _
Count of elements: 20; Y/ L% S- s3 o1 _4 G0 ]7 D
Stream size: 270 KiB (0%)$ U* w( d) F; L
Title: French (France) [Forced]
# [. T# _$ Q5 `! d/ BLanguage: French (FR)& ]0 ?5 ^+ e% ?- j4 j
Default: No
& o# G1 S( |" x* fForced: No
2 {# v2 ^6 P% E: ]7 F/ g, @3 G7 _8 m+ D) k9 I4 V$ c
Text 4! T- b3 J& f7 R. Y
ID: 14
3 B/ y- ^: B- E4 iFormat: PGS
" S2 l! m& Z, s9 f. N; G. p+ _Muxing mode: zlib8 \; B, C) R. t
Codec ID: S_HDMV/PGS* r: ^! Q& ?# J. a% c) V' z' h8 Y
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# ?8 A5 [5 z: R$ K( a( `+ mDuration: 2 h 59 min' t: I5 o: S$ }1 _
Bit rate: 53.9 kb/s
, s( G: s. K+ p; lFrame rate: 0.547 FPS
% k- H% n; u3 PCount of elements: 5888 G1 J$ i! o9 y% K$ h
Stream size: 69.2 MiB (0%)4 m+ W; D" {* m& w ~3 y+ Y
Title: French (Canada) [Full]# S4 _3 n! O& S. _, c- @9 A
Language: French (CA)+ p/ z. X) _4 Y2 e, Y+ I
Default: No
5 B v2 C7 o! z1 ]3 tForced: No
- u) y- `9 |' e* q1 o* ~0 k3 ~7 A* H9 n7 t
Text 5
+ k4 P: s- Q5 }+ X" P( {ID: 15
/ o0 R, V" n' k/ v; b$ mFormat: PGS
& A3 d' E- n+ _; ?0 o( E0 c2 j. pMuxing mode: zlib9 x* X2 O2 j. K4 `
Codec ID: S_HDMV/PGS; Z/ N0 p% H) [
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 M) S- ]% j1 d$ L& MDuration: 2 h 59 min
( d: @6 {2 ^+ U8 D4 ^3 g& A/ lBit rate: 393 b/s* r( r4 I$ ?& N* b) @- y) D8 b
Frame rate: 0.003 FPS2 k- `; Q) ~/ n* i4 G/ V
Count of elements: 362 ] g9 J3 F" C5 Y
Stream size: 516 KiB (0%)
- S- n1 X9 ]; U. \. nTitle: French (Canada) [Forced]# i% p' W( k5 Y+ [! t# D- ?1 I
Language: French (CA)/ `) k! I8 n: P$ f/ L
Default: No6 d3 o K( \2 w+ R3 o$ p4 \( a/ W
Forced: No
8 t; m! a) w) b! M' t. W* p3 b) c/ H! U
Text 64 ^6 G4 h5 y/ y$ t! y5 \3 L
ID: 16$ L2 h- w% A2 j* E' H2 r0 @* Y6 g
Format: PGS' I' k) t0 Y" M6 e: E$ u6 X
Muxing mode: zlib
+ q A6 K d6 E' Q& s, zCodec ID: S_HDMV/PGS' |+ {+ Y) y: B$ L
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: I5 D4 l/ _( }8 L1 h
Duration: 2 h 59 min
* s1 g* |: o+ Q0 y* o! qBit rate: 55.3 kb/s
/ C# z' J- D$ n1 S0 ^& i( MFrame rate: 0.464 FPS2 |. I: D' c c% a( {: b
Count of elements: 49967 o9 R9 @& E/ ^2 J
Stream size: 70.9 MiB (0%)
+ a$ z( K1 S3 z6 x. hTitle: German [Full]6 n7 U: W; { C! k
Language: German
4 o# O* @ I& S' z) JDefault: No+ ~; I: R# n# @
Forced: No: v$ j" Y" v: B
- y: q/ @- O5 y( g# Q4 Y% GText 7, `4 k/ U* L+ J: z
ID: 17
$ C1 ]0 _4 O$ l* XFormat: PGS) {. C; F. X- C0 [- @7 i
Muxing mode: zlib8 r: ?$ D! f9 J
Codec ID: S_HDMV/PGS- g- {" a& c7 b# g% S
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- z" q4 \% v$ M/ T4 oDuration: 2 h 59 min
- S9 ~" D3 u+ T2 \2 d: u eBit rate: 101 b/s
1 q# l* z, w, j$ z: m6 G; K$ jFrame rate: 0.001 FPS
5 r! F2 E- `6 kCount of elements: 12% |( _# i+ D( A; q& b) X2 _$ U
Stream size: 133 KiB (0%)
$ h% ~- o! s g$ t! `2 qTitle: German [Forced]% ~% y2 i% t0 L) G
Language: German
+ |( v8 V3 D& f: F. Z4 ~Default: No: A: X# Y0 w% c) V6 g3 t& R
Forced: No3 ?9 ^# i, B5 D- k/ e! L
' e+ x9 t) s9 z2 d. L
Text 87 G; ^6 L7 Q) w# Q8 w8 M; f
ID: 18& P' S0 K5 W, F8 N8 a
Format: PGS
% n4 D/ \9 z' b RMuxing mode: zlib# Q: T0 B2 W0 \5 b7 M* s& K
Codec ID: S_HDMV/PGS
0 e8 U; l2 r7 I& c1 g( ~Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ N0 [% u) S c/ s7 |: @: ], uDuration: 2 h 59 min
& u2 g1 \9 m% z- z! W5 sBit rate: 55.6 kb/s1 a. g: }/ L! [
Frame rate: 0.546 FPS
5 | U# x4 d9 p9 q) K8 i0 \Count of elements: 5870
$ W6 u3 R. e$ _' M& b* w/ z" CStream size: 71.4 MiB (0%)
. Z' P @' T" Z! K0 GTitle: Italian [Full]5 L# S! _( g. | A# N/ r. F9 }
Language: Italian
y( |( [; J: r+ P' {. mDefault: No
, A0 v" r! x$ ]$ I- R/ P& K9 yForced: No
# Z2 s8 I5 a7 T( J# E+ o* ~2 k6 a' o1 d$ R/ a4 ?
Text 9/ y' J! K4 L- W; ?
ID: 19
4 A2 ~6 l- H! E; X) o& hFormat: PGS
, @4 F1 n5 u# }+ dMuxing mode: zlib6 c" z+ b a( C# Z% K2 d
Codec ID: S_HDMV/PGS
. b v$ p. F( @Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 i; {* X1 u3 m' B2 v
Duration: 2 h 59 min5 J# O+ q! p4 L
Bit rate: 323 b/s: j. o x' I2 f, j0 v5 Y5 O7 A, V
Frame rate: 0.003 FPS |5 F1 P8 _" G. x1 k0 {, T
Count of elements: 32
D3 B$ k; \9 ^Stream size: 425 KiB (0%)
7 q0 c, c$ g' D8 y/ U! y" iTitle: Italian [Forced]
2 X2 A* D, ~& w0 k; wLanguage: Italian
S1 o8 [+ x: a6 y! e" KDefault: No. C& F) w6 T$ X. S2 i/ P8 V- x
Forced: No
, @' \; l" k/ \6 r1 f- m u, Z5 V q4 g, @1 |1 a) h; L
Text 10' E% B z$ D6 O( q3 c
ID: 20
. [" w8 [6 |' ]8 nFormat: PGS+ v& Y0 V' W1 F* W- L/ }
Muxing mode: zlib
Y- k: ` d) f8 k8 mCodec ID: S_HDMV/PGS
2 P! P. d1 y" lCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 V$ G3 d7 N1 Y6 B% v" N. K
Duration: 2 h 59 min
: X2 J7 i4 N4 U" r. g2 [Bit rate: 53.6 kb/s2 V& ~8 [% c% n0 F; G
Frame rate: 0.505 FPS- |" |; K: G0 F; o1 x8 W; G
Count of elements: 5434; b' e) A+ j* X6 _; G5 B0 L- f2 J5 t
Stream size: 68.7 MiB (0%)$ }6 N; a) f9 ~$ J
Title: Spanish (Spain) [Full]
6 G- I2 K; A8 M5 x7 O6 `5 R% lLanguage: Spanish (ES)
' q2 Z4 s3 t8 P6 R2 ?Default: No
* X2 E& ]( j" p, O) B7 qForced: No6 B- S' ~9 D. i# ~" f9 r5 f
- Q! I+ D& t$ i0 ?Text 118 C) L) i1 y# _# q
ID: 216 b6 _2 e, ]. N% v% V
Format: PGS
5 g: f; |. a9 F' H4 XMuxing mode: zlib
0 T$ i$ v5 E; a E( }Codec ID: S_HDMV/PGS
& U" I7 B$ ~% _- ]' o* LCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" x9 N `8 P$ z; {: ODuration: 2 h 59 min
% I0 r- f5 Z* `/ [Bit rate: 261 b/s
( G5 R( g- L R- L$ g* R3 bFrame rate: 0.002 FPS
% d5 H" s& |. O$ i2 P- @Count of elements: 24
; W p% f0 y; K) p) t2 yStream size: 344 KiB (0%): h) e& f. m0 a4 j
Title: Spanish (Spain) [Forced]+ Z( }+ s6 ]$ M. L( A
Language: Spanish (ES)9 s( ^9 B9 x* S& u
Default: No
, W" U; D! a4 I0 I. }Forced: No* _) w |$ |& ?( g$ Q' C" Q
( V5 W4 t, n. `- R/ d5 Q
Text 12
; q \2 W' s u8 [4 S6 l9 R/ yID: 22
* \- E- c+ r1 u* H0 ?" F6 V: ~Format: PGS
6 P3 a( |; w7 B% E% o' oMuxing mode: zlib' z. R9 u2 H8 B' h t
Codec ID: S_HDMV/PGS) _* y' t+ o5 q0 P. c4 |
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- i: [) o# Y6 }# `- K+ g2 ADuration: 2 h 59 min6 z* x7 u3 \5 [( N7 J
Bit rate: 55.4 kb/s
V% d; A+ p3 Z* p, ^Frame rate: 0.548 FPS' [- o( y4 E# W
Count of elements: 5892
' x( n5 M* {9 M7 jStream size: 71.1 MiB (0%)
B/ D$ t4 l7 w' B; NTitle: Spanish (Latin America) [Full]
( o0 K* S/ g, U4 m. }3 CLanguage: Spanish (Latin America)
4 [, a7 J" j, e; Y, }6 q$ c6 C4 @ WDefault: No
( B: \3 k j% r2 z5 `+ VForced: No# y9 w0 P* L: {. K9 \/ u
) h0 `/ Y0 L* `+ `. h# r# W5 u' pText 134 `) s" F6 n4 c0 F, m6 `
ID: 23
; V8 k; i% `# \+ u! h' a! SFormat: PGS
' D) j4 R+ p! r3 J4 Y/ B0 o* F. PMuxing mode: zlib
6 e# M. M- X( y2 iCodec ID: S_HDMV/PGS$ |( ^/ D; Y. x
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' Q$ L: n, f+ r3 b7 ~/ t& B. iDuration: 2 h 59 min7 b( c* w9 N( s6 a9 O0 L% o
Bit rate: 259 b/s
+ F- X9 Y( S! B; h! B7 Y% ]# A4 DFrame rate: 0.003 FPS
! L1 B9 Q4 h' h) F `Count of elements: 287 }; e# z% y7 W! U H7 P( U0 T
Stream size: 340 KiB (0%)+ F0 x0 L& R% J
Title: Spanish (Latin America) [Forced]7 v3 @2 o" D" P
Language: Spanish (Latin America)' {/ w4 q8 I$ o% _9 [ S8 Z
Default: No
' D: u: }; i% b$ a+ P8 k2 w- MForced: No
- M" ]% ?' m r" v6 x
. N% K. S, z, Z3 N R: L+ y* ? [0 IText 14
7 x; |0 u. V$ T, X# C1 e3 BID: 24% t, }0 j' Z' X9 M
Format: PGS
$ z$ L2 ^4 U8 |* p4 p9 JMuxing mode: zlib* A. w3 N; ]( ~# A( s" o
Codec ID: S_HDMV/PGS
! e* \6 Y, w; QCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# d* n6 D4 G9 T" W9 n" ^6 v% O
Duration: 2 h 59 min
. x$ u! `, ]+ h/ NBit rate: 49.4 kb/s
! j+ b) R w5 ]1 U* iFrame rate: 0.546 FPS* \( M5 I& v! I" Q0 p7 f0 z- e
Count of elements: 5880
6 N: \- F+ I/ F" S6 ^; wStream size: 63.4 MiB (0%)! o5 b+ o: n9 i4 u5 P+ H$ s7 U
Title: Czech [Full]
% Z9 a5 g/ ?7 d+ s! J4 y4 |Language: Czech" k8 ~- X+ v# s- ]: R
Default: No: i7 l7 x' ?7 |$ ^, V
Forced: No! t6 [( I( ^( i" M9 e. }+ V2 O
6 l& x( n6 X) aText 15
( @- M, B& v! y( n5 D# ] w S% TID: 259 o, s) I. }$ x3 H
Format: PGS( E8 j9 |! R0 n# `( l ~
Muxing mode: zlib$ v9 E$ ~7 h' d5 A9 F
Codec ID: S_HDMV/PGS
4 `3 h3 @ z* H' d: nCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ X( A+ c5 a. T0 K6 \4 v+ F5 z3 D/ J
Duration: 2 h 59 min% c; Q. ^4 r7 M% ^ i4 H# y; O, b
Bit rate: 392 b/s
7 P3 [# |9 Y, @( U+ T2 |Frame rate: 0.005 FPS
0 v Q& a3 Y& w2 x' {1 g, ICount of elements: 52- E: U4 G" d" d, ~3 {0 S
Stream size: 515 KiB (0%), q5 N: |3 r* L* \, d; y- H
Title: Czech [Forced]- F W% V! R6 v( G6 H: l; n. S" J
Language: Czech
7 i6 a5 m" ^) H% u9 [Default: No
! M$ U3 H8 t% d" H% \Forced: No+ F; ^1 t( F; j% R9 q
, T7 w; L& Y) q* W* q5 g8 Q7 ^
Text 16
3 ~ V E' N; R7 PID: 26
- |8 n/ z1 [3 ? Z7 P3 s, kFormat: PGS+ l# N+ e7 y; D( _) s+ U( f5 U
Muxing mode: zlib% k2 j" D& [& \
Codec ID: S_HDMV/PGS: i% F8 B+ j, B R4 {" f# M& B4 s. |
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* A- ^2 q( U7 T/ ?* m; A
Duration: 2 h 59 min( v/ N' G4 o$ Y, e7 f. e) `
Bit rate: 48.5 kb/s
8 l- n7 z$ o" [3 o# f, GFrame rate: 0.535 FPS+ i' L5 m6 P! q* y* W5 X' x, c$ A
Count of elements: 57540 r2 @2 u& G$ c' Q6 x' N# E
Stream size: 62.3 MiB (0%)% w1 z! H5 U4 x8 d6 {/ N
Title: Polish [Full]7 A [! r7 [2 P* I: F) B( ^2 {
Language: Polish
# h |( h0 D$ q* o' G- yDefault: No% P" n* m/ z( m# n
Forced: No3 S @: h( k d/ ~
7 d% ] f! j2 Z5 J
Text 178 j) t' s1 j% y" M! r6 N0 X
ID: 27
2 p2 w6 E- r- U+ JFormat: PGS
( E3 Y6 \: _$ F' e2 ] {- q# gMuxing mode: zlib
7 R1 P% e; g7 t6 _: p2 WCodec ID: S_HDMV/PGS4 B4 E. M6 H8 V) B T! ?3 N' g0 b4 K
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
A. a! A/ O w6 QDuration: 2 h 30 min
: g5 |9 ~) a) e* r$ {; L# d$ YBit rate: 121 b/s7 F# o- i: @& E4 {2 a9 ^( t9 r6 K6 _
Frame rate: 0.002 FPS
, J: E4 Y- I- e4 A* @Count of elements: 14
- N) g! G$ K+ p: j# {Stream size: 134 KiB (0%)/ R4 e2 w4 K0 T% H) |
Title: Polish [Forced]) C" M3 ^9 H- z
Language: Polish8 @8 V+ d) v7 u- g' G' F6 n; T
Default: No& P5 s5 w' A$ q0 l6 X; E
Forced: No* R+ C1 m( b4 x9 z) }4 k k; z
# S0 b$ J# @$ ~/ B3 X
Text 183 B, Z: `* E. i( p# |# n
ID: 285 L2 b- G3 [. e& D
Format: PGS
Z# R1 q3 M- Q7 D5 VMuxing mode: zlib1 x( S& Y6 j5 M: f/ F
Codec ID: S_HDMV/PGS
2 [9 m3 B8 k0 C2 U0 P: E+ qCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ F, D- Y }# F
Duration: 2 h 59 min, g- t, p& }9 ~. B2 `
Bit rate: 44.2 kb/s
# S N! V5 ?6 _% u- l7 y$ ^Frame rate: 0.549 FPS
: g4 X e V c6 ?0 O+ [& pCount of elements: 59043 g6 Z8 b4 K+ k& x9 c5 K% S
Stream size: 56.7 MiB (0%)
5 y. K( a, @1 \6 d/ S: T/ t4 nTitle: Chinese (Cantonese) [Full]
2 C& s" n: _- m, w; L5 P) O. mLanguage: Cantonese (Hant)
* s. p9 N" |; ^, K6 oDefault: No
" }7 C0 i) `7 @4 @Forced: No
! T$ r+ ]: _- k- D# B- ?
# d# i8 p2 C6 S/ P/ LText 19
8 O4 e/ b* T N6 a4 qID: 29
! K6 h3 y, A3 E$ KFormat: PGS& D7 H6 e% [' s O! a/ m1 d
Muxing mode: zlib* p, G+ C! m" q2 F0 F
Codec ID: S_HDMV/PGS5 H R& g" I7 T$ m& k
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" }/ {/ f6 n. J+ \Duration: 2 h 59 min3 g. K6 A# B( r" I4 H2 s
Bit rate: 41.4 kb/s$ v/ u. J S6 Q3 ]
Frame rate: 0.557 FPS
1 y2 H# ]' j# k4 Z1 X4 N- dCount of elements: 5992
C k+ E$ V7 e2 e6 GStream size: 53.2 MiB (0%)
% Q2 f- @0 F' D. t( FTitle: Chinese (Traditional) [Full]' o; N) Y) w' B0 d0 O* w
Language: Mandarin (Hant)
$ v8 O7 I. u, }) ^1 H/ PDefault: No
! _7 ]# V, t! UForced: No1 { i1 h/ D: p2 p/ v7 G
' P; `7 \1 F" L7 I/ e( g8 uText 20$ p8 @9 P/ w2 P2 ^0 \
ID: 30
, h& j4 {2 R6 EFormat: PGS. L, E& H @9 a6 l1 M; |6 d; b
Muxing mode: zlib: A! ]# W0 B9 V, g9 w5 l: C
Codec ID: S_HDMV/PGS
; t1 T$ C7 I6 K% u8 T6 j% c/ ~2 xCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% W) I1 K" v7 `4 _% a6 n* I; i6 EDuration: 2 h 59 min
" o+ F \3 O7 [3 |Bit rate: 49.2 kb/s
1 ^- R3 r |' O+ V D+ e4 P; m% ~/ cFrame rate: 0.387 FPS# D7 p- }& g. Q
Count of elements: 4160
! c: k: t) O3 h! gStream size: 63.1 MiB (0%)
. h) d+ E5 U. y3 N2 ~; y( rTitle: Danish [Full]
# @9 M; p/ i5 R' qLanguage: Danish1 ?5 M8 Y: j" K6 N5 J0 Y
Default: No4 t5 b+ e5 h% l- R7 o: M: q
Forced: No
- @; w! b7 T0 n% C/ Z
4 ]" L( j! u6 aText 21
- F# l' L2 \; ^ D+ ?! BID: 31+ I8 e1 B4 |( i3 @( Y( g
Format: PGS9 t2 \" d, k0 C; w0 C' @2 ?
Muxing mode: zlib
: T) l" G0 t0 \2 K8 hCodec ID: S_HDMV/PGS
$ K8 ?7 `4 |- I# g. G$ ^Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs N I$ J3 n A
Duration: 2 h 59 min5 c; ^( t+ F5 B. ~: {
Bit rate: 50.1 kb/s
/ [/ J1 @$ I; E4 Z' `Frame rate: 0.398 FPS
6 _) N3 D* p6 k$ FCount of elements: 4280
* S( S+ v# A) U' Z+ [# ^Stream size: 64.2 MiB (0%)
4 U3 M5 Q8 ~# v1 t+ q/ L' [' ]Title: Dutch [Full]
2 c7 u/ D/ ^6 \( r `! }0 }/ _( y4 ?Language: Dutch/ Q+ B2 ^! Y r0 ^7 B' w3 x( {
Default: No
' R) U' D# ~1 h: b0 y- h3 EForced: No8 [1 T3 h8 M0 [# [* y |4 v
# i! c3 _1 h* d4 ~' I# _
Text 22( @: f: N$ c+ y3 S5 k& S' m
ID: 32
& x5 I- P4 \# Z8 Y. M$ l! HFormat: PGS' x1 L* l! B7 F* v- D# R
Muxing mode: zlib2 R5 Y& N- @% P
Codec ID: S_HDMV/PGS
$ r: C2 G3 ^. F% TCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* k; _0 x; T; B4 z7 X
Duration: 2 h 59 min, t3 n4 l" z0 v$ u1 r6 H! |3 g
Bit rate: 50.2 kb/s" F" }: |' J' \. h% A7 o
Frame rate: 0.591 FPS' R: [# X% e# |
Count of elements: 6356
1 ^ n4 _- n: i% p/ ?" E2 Y4 n" cStream size: 64.4 MiB (0%); j. z& U' \ ^4 m
Title: Finnish [Full]" b% b- L! T l5 \: r
Language: Finnish
8 B& a8 U- y8 }+ Y6 E, [: tDefault: No, ]6 Z- q) V& M8 E- h
Forced: No- O# b, }, U0 g6 }
/ }: S' D6 G* E5 Y/ G$ \5 K0 I5 M
Text 23
" r8 G+ P) _9 z5 E: D2 R+ ]ID: 33
4 @$ r, S; W! k% t& X: `Format: PGS4 e8 d1 I+ Q/ V8 i" D7 C, Y4 _" M4 ^
Muxing mode: zlib
- {* q* Z5 L: ?$ e/ kCodec ID: S_HDMV/PGS
: i, A9 I5 g/ f! u" gCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ Y7 f* d1 K# ^* }
Duration: 2 h 59 min
1 \' i. [) W- h$ PBit rate: 37.3 kb/s5 q. @# ?; O( |- ?8 b$ E% w
Frame rate: 0.543 FPS: m( ?2 a. K4 ~3 P9 Y- p/ y0 W3 @
Count of elements: 58687 h$ @) _ I/ ?$ U& |' x- f3 E
Stream size: 48.1 MiB (0%)
5 p e$ t; k9 m# ?& Y7 {Title: Korean [Full]
) E. W- ~1 P' s" h/ qLanguage: Korean
7 ^" c; W/ J0 l! H, fDefault: No
' V I C1 g, y% b5 bForced: No
+ A$ l8 l& u7 x7 ~. j1 ~2 _1 v0 B" K; q6 Z
Text 24
# }6 r+ n4 N; o# uID: 343 u) v2 v8 h! C: {" T
Format: PGS+ e0 G' V. R9 c4 K) q% g( C5 d- W6 J
Muxing mode: zlib
f2 |2 Y; C, ]1 i& C5 q! p0 XCodec ID: S_HDMV/PGS; l6 ~- l$ o6 i+ R' \" h
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" U" M T, S4 d. [' Y6 `Duration: 2 h 59 min
\3 N/ Y9 D S; nBit rate: 48.0 kb/s9 E$ K- m0 l/ N; t/ d/ ]* Z
Frame rate: 0.454 FPS" r8 a5 [4 ~% K4 O5 t. G) `
Count of elements: 4884" e7 O2 y- J0 l" k
Stream size: 61.5 MiB (0%)7 e3 Z0 S7 E1 n, x3 V
Title: Norwegian [Full]4 l- h8 i" r6 p
Language: Norwegian
5 c$ y, M3 t9 Z* BDefault: No
1 N1 N9 o* w! z% j+ G2 JForced: No
9 }/ n& j6 P0 `' ^1 Q/ |! M) B) n5 c3 I
Text 25
3 |& J( S0 y; g( P6 h EID: 35
+ J1 p C9 X0 s+ Z1 i9 [; uFormat: PGS; h! M; m2 @ D, L
Muxing mode: zlib* [! { K& }. o5 x
Codec ID: S_HDMV/PGS/ X" ^6 U9 T( U! p- k5 _5 R3 a
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" c& \2 n0 \( ], R5 H( UDuration: 2 h 59 min
* I% g, o4 F! n" c/ ^+ k" _! U; ABit rate: 45.7 kb/s$ d. Q3 R2 _7 d. C5 C
Frame rate: 0.375 FPS
+ L/ j& x3 q6 p6 W, N0 f6 mCount of elements: 4032
& F7 t& C. x6 z" a: KStream size: 58.7 MiB (0%)" } E- f' o- [2 W5 G3 h
Title: Swedish [Full]
3 C+ v9 \% B3 `! t9 `* aLanguage: Swedish
6 s# y% v+ y" P( o% { ODefault: No
" }% \$ E5 p# H3 ~! }5 l* iForced: No1 B" p7 y# \ S, Q W7 |
1 e/ S6 o/ b3 a" y& |Menu7 k9 r3 g1 ]4 G
00:00:00.000: en:Chapter 01* Q& [0 V) }- Y
00:07:23.526: en:Chapter 02' x3 L8 i' S2 E$ w. Q6 w4 W; M
00:16:36.370: en:Chapter 036 E+ D9 Z4 H1 G/ |7 e( S
00:27:23.975: en:Chapter 04
* }5 I9 e+ r# D9 @/ v0 v00:36:01.534: en:Chapter 05
/ E9 d$ S8 K7 Q7 _( t00:42:51.569: en:Chapter 06% @# s1 U0 l5 b( o# F5 B
00:52:31.606: en:Chapter 07/ M0 e6 |% o- j5 L# S! e0 F
00:59:56.217: en:Chapter 08. x8 r+ l1 w1 `7 K0 `6 f
01:10:53.749: en:Chapter 09
- }/ a* ~- l9 J5 d5 C, A- i5 p01:17:57.839: en:Chapter 10
4 | C' ~5 r2 R! v$ E01:24:14.340: en:Chapter 110 I* W- K1 ?: U* f
01:36:06.927: en:Chapter 12
+ g! b, Z" s) ~5 p* n6 P N01:43:06.555: en:Chapter 13 Y$ c( f6 [6 [& x% m3 y) ], l
01:51:19.297: en:Chapter 14
! q. [; P. Z: ^2 @" D; B02:00:18.169: en:Chapter 15
, K3 ~, D6 y( K; \/ a6 Y02:09:02.192: en:Chapter 16
+ K S$ s _0 p1 w+ T02:17:08.303: en:Chapter 17! @+ B0 C& a, R% M; m" B; P, h" j
02:32:04.824: en:Chapter 18
( ]& M8 b' Q* u3 q: w02:47:40.592: en:Chapter 19+ e, R! R/ s5 `0 B6 N
02:54:12.191: en:Chapter 20 Oppenheimer.2023.UHD.BluRaycd.2160p.DTS-HD.MA.5.1.DV.HEVC.HYBRID.REMUX-FraMeSToR 82.98 GB
, }' j0 K1 J" K/ d# i, L
- {$ p0 b- Z4 s% o% f7 U6 KGENERAL INFO7 M' p' z; \" n r! S8 E
SOURCE : UHD Blu-ray Disc EUR ESiR | EUR GLK | USA B0MBARDiERS (Thanks!)
6 d* U0 H* z. o9 W9 j+ a/ t4 r% HFORMAT : MKV (Matroska)
5 z' ]' O; j4 U, ` I) ZSIZE : 83.0 GiB1 e' t# P, @8 G8 Y/ |6 t: h3 q
DURATION : 03:00:22 (h:m:s)
' l1 E2 Q( a* r$ J# \6 j5 \CHAPTERS : Numbered (01-20)+ V3 m* L# H4 p$ l
IMDB : https://www.imdb.com/title/tt15398776/
; v g; B' V" J8 f8 }( I$ X# }; J* U- |$ P, I
VIDEO5 G2 ]8 j0 a% \+ P" C
CODEC : HEVC* O9 m" L- b: a+ t
TYPE : 2160p$ j0 D( X1 c4 m$ ^1 J7 \, h
FRAME RATE : 23.976 fps
7 j! W' E1 m( R, _! P* mDISPLAY ASPECT RATIO : 16:9
- D/ L7 S: k) x# p' N9 W: [FORMAT PROFILE LEVEL : Main 10@L5.1@High
5 I B* C9 }; e) O6 ~+ {# ]4 NBITRATE : 61.5 Mbps3 v4 q( Z# O3 |" K {3 n
WIDTH x HEIGHT : 3840 x 2160 pixels, F1 S+ I( R& g( C% M; y' H9 f# \
HDR FORMAT : Dolby Vision Profile 8 Level 6, HDR. S, P+ D) g6 b, i' _
COLOR PRIMARIES : BT.2020
4 H7 g. N8 B. ]) x2 j0 C `8 }2 c5 r5 x% T
AUDIO
/ e( o3 \) V# z' r6 g, c& d' wCODEC : DTS-HD Master Audio* w0 b) o( s* I- G4 x+ c0 ^
LANGUAGE : English
" h; }0 s* P( C5 J) E1 pCHANNEL(S) : 5.1
( Y) o* \+ C% D+ B e% h. YBITRATE : 3567 kbps
7 l6 X/ E1 ^- Y! y2 c) N1 u( E3 NSAMPLING RATE : 48 kHz
6 x. N7 i$ s& ]7 N9 yBIT DEPTH : 24 bits
, W, x: \9 \0 V8 h) uOTHER INFO : DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit
" D, D* x7 U) W5 H) V
+ F( T9 V; g V2 A& j( T: u+ ]SUBTITLES
. R3 y3 \' j q* P; z8 OEnglish (SDH) | Chinese (Cantonese) | Chinese (Traditional) | Czech | Danish | Dutch
# O1 n, L; D* `) A% Q7 X+ f8 xFinnish | French (Canadian) | French (Parisian) | German | Italian | Korean | Norwegian
, A1 ]# z- O! GPolish | Spanish (Castilian) | Spanish (Latin American) | Swedish o3 O& a" N+ }# i
' l2 L$ r4 L: c4 cThe subtitles have the following format PGS (Blu-Ray) / .sup that are
! ^- v/ }# J5 }& F7 P+ |) U, wmerged with the video and audio., j; M) |' B5 }# t' \( c9 v. r
3 {( x" Z2 W& d' {$ p1 s% jRELEASE NOTES4 t1 C" G) d# H9 y2 i0 n
Disc was fully supported by latest eac3to for creating the .h265 stream!
8 P! ~% n+ u# t' ]& I- b" @DV metadata from the MA WEB-DL (Thanks FLUX)! Additional subtitles from all discs!
3 t5 T& ?. e- D1 o/ r5 n
9 P7 |% j7 [3 |4 r# z1 M* GGREETS
, g; w: u7 T$ r: g3 i2 TTo all those that have made us what we are today!
8 z2 m3 K& C- b4 X6 z& N0 `4 `. Z) R8 p3 C' |. r+ r* x' P
Big Shout Out to all who support our group, our fellow colleague Encoders / Remuxers, i" U! i# `3 y2 L0 T' m. `+ B
and our community members, No FraMeSToR without you guys. - Oppenheimer.2023.2160p.UHD.BluRaycd.REMUX.HDR10.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-GHD 82.21 GB
) A1 f5 b: _7 f* W% b
; G& @/ g: S& B- T% ]! b; c- IMDB - https://www.imdb.com/title/tt15398776
3 Q% m, O2 F9 \+ }) N4 { - ! j8 V8 g I9 C/ t
- MEDIAINFO- W( S* V9 W3 D
- Container = Matroska (mkv)2 v4 r! ?8 R: m. }" q
- Duration = 03:00:22.187
L: Q4 M# V9 I; T) F) Y( ` - Filesize = 82 GiB3 p* N7 e2 c: s3 w. ]$ H
- Overall bitrate = 65.3 Mb/s
+ m1 Z+ g8 G6 i ?3 v - 6 D' k6 \% Z( o! c6 y6 W2 R
- Video
& H" I. p2 t$ Y; r0 U3 j" o# A. |+ c - Codec info = HEVC Main 10@L5.1@High | V_MPEGH/ISO/HEVC" D; f8 A! q; x x4 ~
- Resolution = 3840x2160) ]8 D! A4 |) j1 Y9 B, b
- Display AR = 1.778 | 16:9% f# D% D0 t0 p# o+ f8 I8 F
- Bitrate = 61.4 Mb/s3 s$ `3 h$ j! i$ p# K) Y
- Framerate = CFR 23.976* M, Z& e- S/ Y/ b1 i2 ^1 y) S
- Color space = YUV
3 g+ ^0 U, |$ D4 r - Chroma subsampling = 4:2:0) C- K. x" O2 C1 }0 y; u6 W* G
- Encoder =
5 l A& N$ Q5 P4 w6 B: z
9 j2 }* G% O# \/ N t- Audio
$ e O! k+ |! b7 @+ j8 a3 J" F - Codec info = DTS | A_DTS+ M: u$ n9 A4 y; J3 |! b. r
- Channels = 69 i9 v* y: M- x3 K/ K
- Bitrate = VBR 3 567 kb/s
5 ?. t& `; u7 V% E5 k - Samplerate = 48.0 kHz7 p; i; @, V( d: n% E3 o3 t' A$ ^
- Language = English
' A$ ?. X3 H; c$ l$ L& y' X- L
8 p4 H% W9 {0 s# N9 e5 k; h! o; f- Included subtitles: q4 c# v+ I" m `1 p2 j' p- E# S
- English, Spanish, Danish, Finnish, Norwegian, Czech, Polish, Chinese, Chinese, Korean, Spanish, Czech, Swedish, Polish
复制代码Oppenheimer.2023.UHD.BluRaycd.2160p.DTS-HD.MA.5.1.HEVC.REMUX-FraMeSToR 82.53 GB
7 N8 C* V7 x- [% J6 @& g3 ^- h! ^% f% G. O' K7 f% w$ A: X' P8 X
GENERAL INFO
, y" M" p, V$ eSOURCE : UHD Blu-ray Disc EUR ESiR (Thanks!)& ^0 V* ~6 y' m; {' [
FORMAT : MKV (Matroska)
' R* }5 U! H0 {6 l6 b+ wSIZE : 82.5 GiB& ?2 ^1 T2 b- w
DURATION : 03:00:22 (h:m:s)
% T1 u) G7 p0 o( V7 P B \* vCHAPTERS : Numbered (01-20)
7 d. O; k( ^6 s+ R( BIMDB : https://www.imdb.com/title/tt15398776/
" U# o, R# }1 }( Y2 U+ `: }' r7 _0 W; V) J/ Z# |
VIDEO
# k; z1 U0 _6 k+ W% x2 ?+ vCODEC : HEVC9 Y" @& Q' M! y2 w- _) T' L) V
TYPE : 2160p
* t5 g$ m7 w2 f V) VFRAME RATE : 23.976 fps
# T# Z. N( \- b9 M6 u8 @DISPLAY ASPECT RATIO : 16:9
) ^2 N" k7 T6 g% K* K, bFORMAT PROFILE LEVEL : Main 10@L5.1@High
! B" {, h7 A) @( a! RBITRATE : 61.4 Mbps
( `, X6 Z) e; }; G5 rWIDTH x HEIGHT : 3840 x 2160 pixels
) V5 a" u8 a) kHDR FORMAT : HDR10
* n5 w! `2 n$ H# V2 ^0 S/ p. [- n3 `; nCOLOR PRIMARIES : BT.2020
" b+ Y t" Q e0 \7 m6 u4 P0 h. V
* T7 E" X* J! y. ~; ^AUDIO3 l4 I: b$ O7 b
CODEC : DTS-HD Master Audio
' {2 b0 l1 r( Y6 G. o6 P" e; XLANGUAGE : English
% ^- _: V2 |9 L) Q" R; gCHANNEL(S) : 5.1# M6 N4 x$ ^4 `2 C% t
BITRATE : 3567 kbps' I5 w4 O$ U/ V
SAMPLING RATE : 48 kHz
f# R5 \6 B/ D5 M! Q vBIT DEPTH : 24 bits6 Y& ~6 [. A8 _6 h! B
OTHER INFO : DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit* H" z3 O; L& g. P' V
# a9 }' F. u1 N( _% I; FSUBTITLES* N; [2 ~& e2 M
English (SDH) | Chinese (Cantonese) | Chinese (Traditional) | Czech | Danish | Finnish
5 V% n2 F4 K5 vKorean | Norwegian | Polish | Spanish (Castilian) | Swedish
7 E$ s9 w( p2 _4 ^7 r
' F9 O5 ^# y5 w9 V# ]The subtitles have the following format PGS (Blu-Ray) / .sup that are
& k3 R. A$ V! j' p& Imerged with the video and audio.( ?. A6 l5 `' r3 B
5 [7 X, m. C% T) N8 VRELEASE NOTES/ J1 ^- S5 J0 _, Q
Disc was fully supported by latest eac3to for creating the .h265 stream!
5 H' n o( H6 S" J6 z( `$ w; D
! q6 ~1 R4 L3 L1 |# a0 }GREETS
' B j+ ^- ~" L( iTo all those that have made us what we are today!
: W# ?! v# N5 ]8 o
' |# j& i1 W% v# |( Y1 ABig Shout Out to all who support our group, our fellow colleague Encoders / Remuxers
@. X# r( {7 Y3 yand our community members, No FraMeSToR without you guys.
1 b5 Q) O% x e |
|