BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 199|回复: 10
收起左侧

[4K极清电影] 奥本海默 [4K REMUX无损版 自带中字] Oppenheimer 2023 UHD BluRaycd 2160p DTS-HD MA 5.1 HEVC HYBRID REMUX-FraMeSToR 82.98GB & 90.16GB

[复制链接]

9080

主题

172

回帖

9万

积分

Post Share

金币
2916 枚
体力
27871 点

卓越贡献勋章

黄金嫖客 发表于 2023-11-19 18:41:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
The story of American scientist, J. Robert Oppenheimer, and his role in the development of the atomic bomb.# U4 K3 d1 H: l# U. F8 g" k5 Q2 R# [

" T5 x  b* I% F+ ^) p6 ~7 g 01.jpg 3 g' j3 \; c7 W+ }( ?  r
0 m7 l- d( w0 A5 g/ o( k8 W
◎译  名 奥本海默$ U, G9 H2 ~- \  U2 \
◎片  名 Oppenheimer/ q4 s* Q0 B6 z2 e1 {. Y0 u) u3 y, x
◎年  代 2023
* H' [0 a( c5 E- @" F; H* r) ?# M% T3 {◎产  地 美国/英国
7 B/ E% M8 s( N3 ?  L$ F◎类  别 剧情/历史/传记& W0 A- z; r* z
◎语  言 英语/德语/荷兰语/意大利语/意第绪语5 a. |+ Z% q* @8 B8 K* y) A
◎上映日期 2023-07-21(美国)/2023-08-30(中国大陆), p1 K9 ]7 f# {" x
◎IMDb评分  8.5/10 from 501,118 users
# h, M4 y* J' T' h( J. Z◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt15398776/4 p! Z: o- W% @9 e, M
◎豆瓣评分 8.8/10 from 574,588 users5 A% V" g/ U9 ~* n4 t! D
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/35593344/
( x) O0 z4 R3 B" o6 U* V◎文件格式 x265 + DTS1 ^, }$ \+ T/ P5 J
◎视频尺寸 3840 x 21609 x8 e  ]- Q# A. w
◎文件大小 1DVD 82.98 GiB & 82.21 GiB & 82.53 GiB & 90.16 GiB/ c; n2 S: G0 @# |& r) H+ W
◎片  长 3 h 0 min6 S6 P/ Q; Q6 y1 Y6 @- `- @
◎导  演 克里斯托弗·诺兰 Christopher Nolan' J( k* v8 G. c6 B5 c3 R
◎编  剧 克里斯托弗·诺兰 Christopher Nolan
1 k+ d$ f% \0 {" o% ~: ?1 H9 C* [. `9 @       凯·伯德 Kai Bird
+ w+ ^' d/ A3 N2 i' C6 ^$ Q       马丁·舍温 Martin Sherwin+ |) _2 U* B. S' [4 z$ j+ o% f; K: z
◎音  乐 路德维格·戈兰松 Ludwig Göransson3 S, H4 v* T! D- \1 ~* {) @7 L
       亚历克斯·吉普森 Alex Gibson8 d0 s+ W8 T1 W# I* [- C
       Felipe Pacheco8 f0 w: p# A; z8 s) L6 B
       Eric Wegener
" X9 s& u' @/ |# [1 e6 D' b2 I◎演  员 基里安·墨菲 Cillian Murphy | 饰 罗伯特·奥本海默 J. Robert Oppenheimer! @! x6 E2 K* Q  B
       艾米莉·布朗特 Emily Blunt | 饰 凯蒂·奥本海默 Kitty Oppenheimer! I1 @. F( j8 M; E( q$ Z. ?
       马特·达蒙 Matt Damon | 饰 莱斯利·格罗夫斯 Leslie Groves Jr.
& n* q. [* {  J       小罗伯特·唐尼 Robert Downey Jr. | 饰 路易斯·施特劳斯 Lewis Strauss
: ?, X6 U2 K! l; H/ [       弗洛伦丝·皮尤 Florence Pugh | 饰 琼·塔特洛克 Jean Tatlock
4 e! w" x. [0 [% }2 `% H3 H% o       阿尔登·埃伦瑞奇 Alden Ehrenreich | 饰 参议院助理 Senate Aide" I. i) X3 N" m8 H
       大卫·克朗姆霍茨 David Krumholtz | 饰 伊西多·拉比 Isidor Isaac Rabi1 g; k) z# O# F4 ~) h
       乔什·哈奈特 Josh Hartnett | 饰 欧内斯特·劳伦斯 Ernest Lawrence/ }; @. O+ Z  f. o" I2 Z
       杰森·克拉克 Jason Clarke | 饰 罗杰·罗博 Roger Robb
3 b  I" d8 k3 K: ?2 m7 I% D" d       卡西·阿弗莱克 Casey Affleck | 饰 鲍里斯·帕什 Boris Pash
5 T& ^5 x( c7 w& X       戴恩·德哈恩 Dane DeHaan | 饰 肯尼斯·尼科尔斯 Kenneth Nichols# M" N/ u. w2 Z. U
       本·萨弗迪 Ben Safdie | 饰 爱德华·泰勒 Edward Teller
  z' {4 W8 z# M# R5 @       大卫·达斯马齐连 David Dastmalchian | 饰 威廉·博登 William Borden
4 W, K8 X9 ^1 {" E( v) Z" f4 C       拉米·马雷克 Rami Malek | 饰 大卫·希尔 David Hill
$ n( H0 m& Q8 U7 f" f, Y       汤姆·康蒂 Tom Conti | 饰 阿尔伯特·爱因斯坦 Albert Einstein4 Y! [% E# K0 H1 G4 p
       肯尼思·布拉纳 Kenneth Branagh | 饰 尼尔斯·玻尔 Niels Bohr
1 u! r+ _2 I' P0 k% S- e       加里·奥德曼 Gary Oldman | 饰 哈里·S·杜鲁门总统 Harry S. Truman
; l( r" w' M9 v. h# K6 P2 E, N       詹姆斯·达西 James D'Arcy | 饰 帕特里克·布莱克特 Patrick Blackett
5 Z0 b. B+ M' p5 S% O8 i, `       梅肯·布莱尔 Macon Blair | 饰 劳埃德·加里森 Lloyd Garrison$ _2 Q( ]2 e7 o) E4 r: c7 l
       杰克·奎德 Jack Quaid | 饰 理查德·费曼 Richard Feynman
/ {, F" S. u9 n3 u+ C) F       迪伦·阿诺德 Dylan Arnold | 饰 弗兰克·奥本海默 Frank Oppenheimer
( a9 z7 ]+ A" n/ B6 ]) N       艾玛·杜蒙特 Emma Dumont | 饰 杰基·奥本海默 Jackie Oppenheimer# ?' \; W% a0 \/ [0 U+ q! L
       杰佛逊·豪尔 Jefferson Hall | 饰 哈康·舍瓦利耶 Haakon Chevalier/ x, B8 |% M6 y- t8 N. r6 k
       乔什·祖克曼 Josh Zuckerman | 饰 乔瓦尼·罗西·洛马尼茨 Giovanni Rossi Lomanitz2 T6 z/ n5 S; p, c- H* g/ h
       马修·莫迪恩 Matthew Modine | 饰 万尼瓦尔·布什 Vannevar Bush0 C6 i; ?5 ?2 ?7 W4 ]3 U& i1 x$ k
       马提亚斯·施维赫夫 Matthias Schweighöfer | 饰 沃纳·海森堡 Werner Heisenberg
( f5 C1 _: C" s4 N3 m       亚历克斯·沃尔夫 Alex Wolff | 饰 路易斯·阿尔瓦雷茨 Luis Alvarez
& u/ O7 ^" j8 a3 S/ M) J! {8 U       托尼·戈德温 Tony Goldwyn | 饰 戈登·格雷 Gordon Gray5 h6 Y3 N: o& u' r
       库尔特·克勒 Kurt Koehler | 饰 托马斯·A·摩根 Thomas A. Morgan
. {$ x2 T. J" u2 [! t* b4 H5 d2 j9 C       约翰·高恩 John Gowans | 饰 沃德·埃文斯 Ward Evans' A: @+ ^5 `! H$ [! ?
       蒂姆·迪凯 Tim DeKay | 饰 约翰·帕斯托雷 Senator Pastore
3 K3 I& D. p1 ?0 a       泰德·金 Ted King | 饰 参议员巴特利特 Senator Bartlett
! U) l; ~% C6 g- M, z) w       古斯塔·斯卡斯加德 Gustaf Skarsgård | 饰 汉斯·贝特 Hans Bethe: X. x0 ~, K9 n- I* A
       迈克尔·安格拉诺 Michael Angarano | 饰 罗伯特·瑟伯尔 Robert Serber
/ H! R. \1 }3 S/ a       丹尼·德费拉里 Danny Deferrari | 饰 Enrico Fermi% C9 Z) g$ ~6 y! U3 K: o
       哈里·格罗内尔 Harry Groener | 饰 盖尔·W·麦基 Senator McGee
. H6 n" w4 Q  L3 e& _4 w$ ^/ q7 @( n       莎蒂·斯特拉顿 Sadie Stratton | 饰 玛丽·沃什伯恩 Mary Washburn. u+ W6 ]- }  K2 L, G9 I
       克里斯托弗·邓汉 Christopher Denham | 饰 克劳斯·福克斯 Klaus Fuchs1 i' `+ u1 s$ A$ `& {! O: V4 h1 m
       马泰·豪曼 Máté Haumann | 饰 利奥·西拉德 Leo Szilard9 H5 r6 [3 ~; J/ d) D! f$ D
       奥莉薇·瑟尔比 Olivia Thirlby | 饰 莉莉·霍尼格 Lilli Hornig( S! Q0 H4 }  w8 I+ Y' r2 B' B: [) c
       弗洛拉·诺兰 Flora Nolan | 饰 核受害者 Burn Victim& G! j4 J2 G) {$ {- r) [
       詹姆斯·乌尔班尼亚克 James Urbaniak | 饰 库尔特·哥德尔 Kurt Gödel
/ v, m( ]. Z0 O8 ]0 S6 T       盖·布耐特 Guy Burnet | 饰 乔治·艾丹顿 George Eltenton5 @* \4 c3 v: |) [- f' Q
       路易丝·隆巴德 Louise Lombard | 饰 鲁丝·托尔曼 Ruth Tolman
$ |% s" ^7 s4 {0 P! o5 Z6 Z       杰夫·赫普内尔 Jeff Hephner | 饰 国会议员 Congressman
  o) m8 @4 @6 v: i) F       奥利·哈斯基维 Olli Haaskivi | 饰 爱德华·康登 Edward Condon! F6 y6 |( x: n4 g7 y
       大卫·里达尔 David Rysdahl | 饰 唐纳德·霍尼希 Donald Hornig  `- h* R& w+ n$ Z" c) h
       乔希·佩克 Josh Peck | 饰 肯尼斯·班布里奇 Kenneth Bainbridge  W0 Z+ e5 Q. e" @% z4 r
       布雷特·德尔布罗诺 Brett DelBuono | 饰 Concerned Scientist
* J7 Z/ q# u0 s. Z- e       斯荣德·福斯·奥瓦格 Trond Fausa Aurvaag | 饰 George Kistiakowsky
6 |+ r: a# J( U: k( U: r       戴文·博斯蒂克 Devon Bostick | 饰 Seth Neddermeyer
! }# S, l" H3 q3 X( y  i       格里格瑞·贾巴拉 Gregory Jbara | 饰 Chairman Magnuson
0 n& L3 P7 l3 L# j- q       罗纳尔多·奥古斯特 Ronald Auguste | 饰 J Ernest Wilkins+ \) {$ J3 h6 \: w: E
       杰克·卡特莫尔-斯科特 Jack Cutmore-Scott | 饰 Lyall Johnson: ]3 f9 A$ H% B9 F, p9 v
       哈里森·吉尔伯特森 Harrison Gilbertson | 饰 Philip Morrison
% C. }9 P4 h$ c       詹姆斯·瑞马尔 James Remar | 饰 亨利·史汀生 Henry Stimson! b" T6 [% J# H6 _& x1 q
       斯科特·格瑞恩斯 Scott Grimes | 饰 律师 Counsel: Y6 s, n, T  t! q4 b3 z
       斯蒂芬·考特尔 Steve Coulter | 饰 James Conant
. Q' s3 _( U$ S: d1 |  k1 |       杰米·约翰·韦尔斯 Jeremy John Wells | 饰 AAF Officer9 T" K" r+ R  E+ {! a% ^+ T
       肖恩·艾弗里 Sean Avery | 饰 Weatherman1 I" ~! M% l( X% s! |4 m
       拜斯·约翰逊 Bryce Johnson | 饰 Army Air Force Officer
8 y  _5 d2 s1 o5 O; f; ?       凯瑞·威斯特科特 Kerry Westcott | 饰 Laughing Woman
  \7 T: ^  l# h5 {0 r1 a       凯特·法兰奇 Kate French | 饰 Presidential Aide
% ^, _% P8 K, [) Q       戴维·贝尔图奇 David Bertucci | 饰 Janitorial Crew* L1 U7 w$ e, x) t' e* U& g
       汤姆·詹金斯 Tom Jenkins | 饰 理查德·托尔曼 Richard Tolman
, }. \/ A4 h: X; w' @       哈帕·劳伦斯 Hap Lawrence | 饰 林登·约翰逊 Lyndon Johnson  ?. G* x$ v, h) ?. `6 b
       史蒂文·霍斯卡 Steven Houska | 饰 Senator Scott) D3 M  S2 V. r9 E
       罗里·基恩 Rory Keane | 饰 Hartland Snyder8 ^& ?) c9 F0 Q. ~$ H' w
       皮特里·威林克 Petrie Willink | 饰 Dutch Student9 E, q, \1 p" X% N$ r
       迈克尔·安德鲁·贝克 Michael Andrew Baker | 饰 Joe Volpe6 X8 j+ v& [( U: N7 D
       布里特·凯尔 Britt Kyle | 饰 Barbara Chevalier
4 G; Q. l$ P$ @9 U& E) K1 \% C- y       杰西卡·艾琳·马汀 Jessica Erin Martin | 饰 Charlotte Serber* R6 r/ ^9 v9 W) q
       威尔·罗伯茨 Will Roberts | 饰 George C. Marshall
( g# ~- w: Z/ ]0 I) l' ~- j6 \       帕特·斯基珀 Pat Skipper | 饰 James Byrnes2 m; }9 C) t3 K: _7 g
       亚当·克罗格 Adam Kroeger | 饰 Army Captain* n3 ?" B% p' ]; E  O3 Y, G8 n
       德鲁·肯尼 Drew Kenney | 饰 Soldier% p% e+ G; \. g  `  B( e1 L
       克里斯蒂娜·霍格 Christina Hogue | 饰 Kissing Woman
+ u1 L, y8 ]2 r) D       塞缪尔·科德 Samuel Code | 饰 Lecture! u+ e, e+ h* e6 j3 ]& u( a' {
       迈克尔·德巴托罗 Michael DeBartolo | 饰 Oppenheimer Party Guest/ X$ g4 n3 e, R/ }3 A9 ?
       以利亚·迪尔金 Elijah Dierking | 饰 Student3 S# k; l+ C9 @( m" o- S4 L+ M
       拉塞尔·多纳休 Russel Donahue | 饰 Cambridge Student. S5 J  h7 {# J2 q/ s0 D7 g
       亚当·沃克·費德曼 Adam Walker Federman | 饰 MIT Student
( a2 h/ _: L, B" ~7 T( ~       道格·弗里德曼 Doug Friedman | 饰 Commission5 B& T2 x; G7 s, Z# y0 R5 E' l3 n; E
       布雷登·凯尔西·吉尔 Braden Kelsey Gile | 饰 Berkeley Student* t- H& `  p1 Y6 ?& P& d
       米歇尔·加坦 Michelle Ghatan | 饰 Cambridge Student1 V$ y4 O. q; G8 @$ e" p
       詹姆斯·保罗·格雷戈里 James Paul Gregory | 饰 Berkeley Student
( k) o% b: f0 H& D1 z1 u& `       克里斯蒂娜·亨尼丝 Christine Heneise | 饰 Lady Bird Johnson5 M) r" I/ L  c0 [* `6 y7 Y  I
       卡莱布·克里夫顿 Kaleb Clifton | 饰 Congressman4 I) w% S  h- ~
       安德鲁·布西亚加 Andrew Bursiaga | 饰 Male Student
1 J$ f! w/ n/ T& H, ^+ o5 H5 [% K       罗斯·布兰 Ross Buran | 饰 Lewis Strauss Jr.
9 U3 B( p$ x" y  P% z# ]/ n       克莱·邦克 Clay Bunker | 饰 Kissing Man5 ~2 U: M: K, ~, U" X, @5 F
       泰勒·比尔兹利 Tyler Beardsley | 饰 Weeping Man9 T( C* M: D8 B6 n
       玛丽亚·特蕾莎·祖佩塔 Maria Teresa Zuppetta | 饰 Consoling Woman
- B! _; U2 s/ @& g       亚西尔·阿尔·奈尔巴 Yaser Al-Nyrabeah | 饰 Berkeley Student) a; V5 t! M+ D# ?9 ^: z0 K3 B
       亨特·埃文特 Hunter Avant | 饰 Army Support Soldier1 N. k6 \0 C% d5 v/ R3 s7 Z. ^
       艾夫雷·巴林 Aevrey Balin | 饰 Lecture Attendee, z( N% J, v( O* q
       凯文·伯恩特 Kevin Berndt | 饰 Professor
+ g2 ]4 ]: L5 G0 j! x       特洛伊·布朗森 Troy Bronson | 饰 Joseph W. Kennedy
: V. _, |9 m9 m/ L) @% @       史蒂文·布拉德 Steven Bullard | 饰 Scientist  n8 |% B3 T8 l3 X( ?' ]' y
       约翰·T·希尔曼 John T. Hillman | 饰 Berkeley Professor8 W# \) T) V" l6 U' i
       梅格·希梅尔芬尼 Meg Schimelpfenig | 饰 Senator's Assistant
) k- P9 q6 x0 ]! {       Susan Elizabeth Shaw | 饰 Strauss's Fiancée# N8 W9 m1 @0 {9 u% X8 N* J
       Travis Siemon | 饰 Hall Press
4 b5 z& ]/ P. ~) D& k       瑞恩·斯图博 Ryan Stubo | 饰 Paul Dirac
/ i  E7 V3 z; X- f- Y       Jacob Taylor | 饰 Lab Student/ \% H8 U: D' E% v- {; X/ k( i. u) K
       Scott Valentine | 饰 Courtroom Audience
& U; m  H, [" r  {4 K1 h1 y8 E       Jack Wang | 饰 Cambridge Student
! ^/ m, p3 p2 x; ?- ]2 l       Kyle Williams | 饰 Lab Student: ^; v1 P, Y8 H
       Ansa Woo | 饰 Female Student #705 K% @2 @# I6 \8 L5 L4 ~
       Aamir Yusuf | 饰 Cambridge Student# a, F5 O/ L0 t

& d$ c) Z0 r0 _, E, z; p◎简  介 5 S9 }$ s& B% m5 @/ Z* n2 m% H

8 Z) g+ S* C3 c; E" g. R( P3 N! X  当我们为权力金钱焦虑、兴奋与愤怒时,却根本想象不到“他们”在谈论着怎样更重要的事情。
0 d" j# ?+ L; i1 V5 o5 R
& |, I2 H8 A6 D; V8 B9 O  随着战争阴云笼罩世界上空,各国紧锣密鼓抓紧军事竞赛。为了抢占先机,美国陆军中将莱斯利·格罗夫斯(马特·达蒙 Matt Damon 饰)找到量子力学与核物理学领域的扛鼎人物罗伯特·奥本海默(基里安·墨菲 Cillian Murphy 饰),力荐其担任曼哈顿计划的首席科学家以及洛斯阿拉莫斯国家实验室的总负责人。经过两年争分夺秒的研发,硕大的蘑菇云终于在荒原的上空腾起,也宣告着绞肉机一般的二战即将落下帷幕。奥本海默有如将火种带到人间的普罗米修斯,可是对人性的参悟和对未来的担忧迫使他走向与政府相悖的道路。更可悲的是,凡人钟情的物欲也将一世天才裹挟至炼狱之中,永世燃烧……
& g( \2 s1 ?( F4 ]. V% \, _  H& Y
  During World War II, Lt. Gen. Leslie Groves Jr. appoints physicist J. Robert Oppenheimer to work on the top-secret Manhattan Project. Oppenheimer and a team of scientists spend years developing and designing the atomic bomb. Their work comes to fruition on July 16, 1945, as they witness the world's first nuclear explosion, forever changing the course of history.
! K; ?( ~8 P* ?$ n' Y9 Z1 l. m/ x- `( c3 O
Oppenheimer.2023.Eng.Fre.Ger.Ita.Spa.Cze.Pol.2160p.BluRayCD.REMUX.HDR.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-SGF 90.16 GB
4 p. ]- c+ y) f+ k* Z5 t2 u
- @6 U- e7 j6 oVideo& N+ N) y4 b4 r! Z: M
ID: 1
; ~* z: l+ W$ ]Format: HEVC/ l3 e( y6 M  M. V: Q% u: E* R
Format/Info: High Efficiency Video Coding/ u4 [1 T0 I8 ^, g( Q! |& F
Format profile: Main 10@L5.1@High* U( }& X! m& k  E
HDR format: SMPTE ST 2086, HDR10 compatible
* ]- }/ y4 Z$ N+ [Codec ID: V_MPEGH/ISO/HEVC1 \3 V+ W0 O9 y4 R4 ~
Duration: 3 h 0 min
  N& R- U3 S, ^; OBit rate: 61.4 Mb/s
' \% c# P* t, e" a5 o+ _- L7 vWidth: 3 840 pixels
  c9 |1 U0 g2 S0 c4 h# NHeight: 2 160 pixels
- X% U* y* s+ \( |0 a4 TDisplay aspect ratio: 16:9; ^, z7 G' y8 |+ J; b
Frame rate mode: Constant8 f4 F  z5 V: f& `
Frame rate: 23.976 (24000/1001) FPS
% C, @9 k* |% _( g' h5 y2 p9 j6 h8 EColor space: YUV( P" \' l( u7 j/ a5 G, x
Chroma subsampling: 4:2:0 (Type 2)2 i8 G' Y% D' k
Bit depth: 10 bits
$ c6 s) E7 C& r. V* P- aBits/(Pixel*Frame): 0.309" C7 C$ h: x- Z3 G) Z* ~' E
Stream size: 77.4 GiB (86%)
, c6 k3 K, K* S% ~# M  QDefault: Yes$ J+ h2 j7 i0 U! w; l
Forced: No
8 ?' H, F  c, {; rColor range: Limited
+ C0 V4 L* {* CColor primaries: BT.2020
* Z: k$ y6 X) ]2 RTransfer characteristics: PQ
* K# U4 C  e& z2 G/ N* ]0 g7 cMatrix coefficients: BT.2020 non-constant) |, g0 `# H! ]5 e3 m1 s) ~* G
Mastering display color primaries: Display P3# H# k6 _) g1 y5 K+ j4 l' u: |
Mastering display luminance: min: 0.0050 cd/m2, max: 1000 cd/m2
# O5 c# ^; R8 c0 m$ ?* ?5 U$ tMaximum Content Light Level: 186 cd/m2
: I# ^. @  t. A2 ^  {4 r5 p- VMaximum Frame-Average Light Level: 147 cd/m23 Z, N. R) M3 z# I7 a
) w  O# u+ @1 C8 q$ ~
Audio 1+ h! p: Q4 k6 O  y- ^
ID: 22 R# P& X6 O& s) U
Format: DTS XLL( {& g, x8 g& M0 @8 j
Format/Info: Digital Theater Systems
0 O0 Z! f% Z& o; DCommercial name: DTS-HD Master Audio
$ z/ s; W' N3 c! j& \Codec ID: A_DTS
! g4 X( q3 [4 _" N) ODuration: 3 h 0 min3 f" b% m) o6 [# P& Y2 X
Bit rate mode: Variable3 M) P2 q2 }% ~# e: p
Bit rate: 3 567 kb/s
4 I! r: L# a  r: UChannel(s): 6 channels* x- E. T) a) ?; m
Channel layout: C L R Ls Rs LFE
/ Q0 i7 h" @$ q! J2 s- B9 m% aSampling rate: 48.0 kHz
  J! D& j) B. u; m% BFrame rate: 93.750 FPS (512 SPF)# e' g) f2 {# x& I
Bit depth: 24 bits
  P. ]" i) Z# o1 _Compression mode: Lossless
: [2 @7 F% y# x- N8 N, MStream size: 4.49 GiB (5%)/ _, C. O: m! U7 L8 B+ Y3 t4 D- v
Title: English [DTS-HD MA 5.1]
# F6 {4 W8 w( G" h0 y8 `+ bLanguage: English
9 h2 r' a% e" _. [5 hDefault: Yes
! L- H/ ]  A# T+ c* _Forced: No; Y  H9 t# L# j2 x9 F  {2 {
( v- j: c, Q6 q' S. ~6 H) l
Audio 22 I4 B, ^4 r/ K1 H0 b# O, O6 w
ID: 3
7 S. g8 O2 }$ w9 B# i  N8 n! w" K' gFormat: DTS: F( ?& o  u& Q6 u
Format/Info: Digital Theater Systems/ H, a$ T2 p+ G" B% {' B
Codec ID: A_DTS+ r& x( e5 z+ G! z, O2 W- l9 J& h# C$ S
Duration: 3 h 0 min
3 ^9 k0 S' |' D5 x& O" aBit rate mode: Constant$ ]1 J2 A  j9 f
Bit rate: 768 kb/s( H  ?5 Z) J0 C+ Q% G; g! H
Channel(s): 6 channels
: X0 Q+ l" O7 R" f( QChannel layout: C L R Ls Rs LFE
" p1 o" X; L6 [3 U' bSampling rate: 48.0 kHz: z) m: G) v* Q% r  K
Frame rate: 93.750 FPS (512 SPF)
. v+ J; l7 e& N: ^( ~) i. uBit depth: 24 bits
. D) T+ Q' ]6 |3 UCompression mode: Lossy
) r; }: C2 _, o6 e7 zStream size: 991 MiB (1%)
6 ]) N2 `, p/ tTitle: French (France) [DTS 5.1]9 N& o; Q4 ^) _4 g! {- A
Language: French (FR)' _+ |2 |0 Z7 `9 O5 ^+ U
Default: No
  p  c+ |" Z; o6 E4 f9 AForced: No
! Z' a. o' M5 Z" k4 f
2 K: f4 l7 ?  Z+ c: b0 ^2 E, G, D: CAudio 3
6 w% G- u& Q: gID: 4
+ ]8 D2 r, ~; k  @( BFormat: DTS
: _9 X$ d$ W6 H. i  rFormat/Info: Digital Theater Systems
* Z% I! W5 P- P7 hCodec ID: A_DTS6 P. w, r# N9 H
Duration: 3 h 0 min# V4 a1 W4 B4 |% M  x
Bit rate mode: Constant
5 W% F  T$ I7 X5 h) e2 R# pBit rate: 768 kb/s
# n! J6 B# S" `* u+ e: j/ SChannel(s): 6 channels% {1 F9 C6 p1 I; N$ J2 _
Channel layout: C L R Ls Rs LFE5 y' u7 N. a4 I7 h" k( v, Q/ q* M
Sampling rate: 48.0 kHz
" p# J7 I9 F  O; O2 mFrame rate: 93.750 FPS (512 SPF)
' c" w# K$ a1 l# d5 v) x' t: WBit depth: 24 bits
$ g  c: P% q" Z# |: I% E9 TCompression mode: Lossy7 G4 z) G  l4 p* x
Stream size: 991 MiB (1%)! p; Z+ O! v4 S: p/ h) u
Title: French (Canada) [DTS 5.1]
6 @. [! x2 g9 }9 KLanguage: French (CA)$ t1 q' A! V% R" o0 @9 @" I
Default: No5 v. G9 d4 q4 @) u5 @& P/ M/ f' A" Y
Forced: No
& {+ W- e" Z! S( j" l1 O. l2 A8 j. D. Y# i8 g- e
Audio 4
3 p, \  j! s4 s! o, C. mID: 5" M% a3 c! d1 s$ O' h) i% f
Format: DTS
4 J: g$ l# ]$ i) Y- W' N- O+ gFormat/Info: Digital Theater Systems8 i; u. V9 i4 E% @
Codec ID: A_DTS' ?6 ?7 g/ u. Z) i
Duration: 3 h 0 min
: {& S4 b2 u) kBit rate mode: Constant
' {7 p& k4 J: J" K7 {Bit rate: 768 kb/s
, S& y# L4 B7 j& y% O4 O4 n. DChannel(s): 6 channels% E. Z( M4 y& l1 u- z& z! l7 X
Channel layout: C L R Ls Rs LFE
7 g9 @) g8 z" d" N$ J1 G& a1 ASampling rate: 48.0 kHz8 M& m5 j5 T, a* H3 t' `
Frame rate: 93.750 FPS (512 SPF)
1 W, @$ j- {& N' s' uBit depth: 24 bits, m# L7 F( T/ ]3 w, e
Compression mode: Lossy* k- `. B% i: F3 |" A) b0 c
Stream size: 991 MiB (1%)
* k( J( M: U. u1 [3 yTitle: German [DTS 5.1]
' U) `- O0 {0 ^; q# \4 U2 V& w) zLanguage: German1 W% N* @  `1 Q8 D
Default: No
5 D$ h# Q, N) ^3 iForced: No: t/ h* b7 }% C+ X4 r
& Y6 ?% @. V3 N/ O4 l' P, c* x% H" Z9 y
Audio 5
% q5 P7 z1 d9 P- y# LID: 6
2 l0 J3 a% Z- S& ?/ D+ R. IFormat: DTS0 J- p9 c! y: [, E/ {
Format/Info: Digital Theater Systems
+ w: ?0 Z5 f, n/ z! jCodec ID: A_DTS
6 H* ^: j/ `: ^& R4 s+ aDuration: 3 h 0 min
; g( k3 `4 a; P% e9 I# {" KBit rate mode: Constant3 N! e) {( W, `& N
Bit rate: 768 kb/s
( B6 q/ m% v8 W8 B# [7 K* Y7 oChannel(s): 6 channels
& C$ `; q7 P1 ]; t0 e+ MChannel layout: C L R Ls Rs LFE
, I* B3 W4 l% i8 g* `Sampling rate: 48.0 kHz
4 ~9 q- V* u; R! e2 TFrame rate: 93.750 FPS (512 SPF)  O5 G' F4 b: k
Bit depth: 24 bits
& I9 v& ]3 F  E7 z9 }6 s) fCompression mode: Lossy
* }) ]7 d5 ?7 u4 a# EStream size: 991 MiB (1%)* g: V- t# R+ k# F) d! w, U1 v
Title: Italian [DTS 5.1]4 `1 w: C) K# S! j
Language: Italian
. }" J( V# v  GDefault: No7 p" P' w, R/ s( X/ ~$ }
Forced: No* V4 T/ {6 Y: g. j. A

4 G+ k* N* G" i4 H. s/ \Audio 6. X' ?/ x: F0 Y
ID: 7& s$ P8 i% Z- G1 o6 ]! ^3 K
Format: DTS! B  E4 ~9 H1 b5 g& u
Format/Info: Digital Theater Systems
  J$ D; e# O3 m  y7 t0 P  e+ yCodec ID: A_DTS  M3 _' j- S8 o+ m2 I
Duration: 3 h 0 min
+ K' s' `+ u' k! EBit rate mode: Constant
6 N; @7 D7 W5 Z0 X' D/ _4 VBit rate: 768 kb/s
% d( [8 w& [; G" aChannel(s): 6 channels
* G/ m: }8 d' W3 l! {) OChannel layout: C L R Ls Rs LFE
9 \# I# M# o8 @8 }Sampling rate: 48.0 kHz, V9 H8 g8 Y/ k
Frame rate: 93.750 FPS (512 SPF)
5 m7 l# N* [% k  H; }$ tBit depth: 24 bits
- x7 f+ ]  ^5 BCompression mode: Lossy
3 ?3 z  F' R1 i* N- @( HStream size: 991 MiB (1%)
# D) |4 @# U$ K' S3 g( f* F- ?Title: Spanish (Spain) [DTS 5.1]
* r3 g7 \/ Z! ?Language: Spanish (ES)
4 H/ n9 J: ?6 P2 f3 C8 }. i, UDefault: No+ k- A6 U9 {9 |& j3 S
Forced: No
9 T* P( G* R5 z' D- }" h0 y
/ }2 c/ [, i+ ^) S+ nAudio 7# w9 v% k9 |  u) V) l
ID: 87 b5 D4 S7 `2 c( s
Format: DTS
- }: i; F% p  A3 [! X+ KFormat/Info: Digital Theater Systems
0 x( p7 o: d- j+ B: l6 O8 H( [Codec ID: A_DTS; o3 H/ V# W  d# e; c8 n0 ^
Duration: 3 h 0 min' l  k  l9 I3 y# ], P
Bit rate mode: Constant
" d$ f# U5 K; l5 l8 kBit rate: 768 kb/s0 W: {0 b2 `: @; c- t1 Q+ `1 d9 m
Channel(s): 6 channels: I/ ]' x" y7 t( e
Channel layout: C L R Ls Rs LFE
. V4 h0 F3 o8 j. a; p0 X' }Sampling rate: 48.0 kHz2 l& a. `+ U* O$ c7 W$ v. q* x
Frame rate: 93.750 FPS (512 SPF)  {9 i+ f  H3 T3 w; O7 |; L
Bit depth: 24 bits
9 y/ c/ i8 q- [* [" ]Compression mode: Lossy
4 `2 y7 d: E- y3 mStream size: 991 MiB (1%)* W9 g$ ~( ~% j  \
Title: Spanish (Latin America) [DTS 5.1]
% [1 V2 h. b2 ^4 t" J2 ]- }Language: Spanish (Latin America)# m! ]1 t$ y3 d8 ^! k+ T8 ^
Default: No
+ p4 J$ a: l) b- YForced: No
8 z; R+ r$ o! {( g) V" I( H1 j5 x+ ?2 v: S! K9 }8 S% ]: J- R& J
Audio 82 z) ?8 w! ^& x( c2 d
ID: 9
. G: d3 A! Z7 t. U$ EFormat: DTS3 Z- n( `. F+ f7 Q4 {, M$ y; k, i
Format/Info: Digital Theater Systems/ T! v* a$ ~6 S; H: \: G
Codec ID: A_DTS; c$ n/ y% ~; r. \
Duration: 3 h 0 min: D: C; Q' g' ~) A% H
Bit rate mode: Constant8 C, g( j: q: B7 D
Bit rate: 768 kb/s% o! b& D3 q5 ^0 f
Channel(s): 6 channels, [/ Q; R8 `' V
Channel layout: C L R Ls Rs LFE
3 H( z% h' m7 M& w' N7 Y: \Sampling rate: 48.0 kHz: A% A( |. ^  U, b6 j
Frame rate: 93.750 FPS (512 SPF). }) a, {+ b. [3 U: i$ ?
Bit depth: 24 bits
5 h0 z8 F8 ^. h7 ICompression mode: Lossy
/ P+ h; p+ Y0 J: Y* EStream size: 991 MiB (1%)
0 B4 d9 E+ u' {0 z* K4 w, dTitle: Czech [DTS 5.1]
7 @& f6 O3 R4 G; }7 Q! Z, JLanguage: Czech/ z6 g2 j4 }* G" j& |- ]  a- ^
Default: No' V- f) o7 M' X, K. o; i
Forced: No
: c% ?5 r: r' T4 O- e9 H  {, r( v$ z; m+ C% j4 e
Audio 9
# s3 ^' O5 E9 g! ~2 xID: 10% U. P: B9 x* W! h/ s
Format: DTS$ L$ s/ K6 m3 o0 {/ f
Format/Info: Digital Theater Systems
) c3 i0 O2 N9 ?1 bCodec ID: A_DTS4 w- t' A! @1 e" x& Z
Duration: 3 h 0 min) `( u3 i9 H, u* s- n
Bit rate mode: Constant" e" ]) r6 M- ?7 Q) I- ~8 W
Bit rate: 768 kb/s
4 f5 k, n4 }+ lChannel(s): 6 channels6 u+ ]$ g% g2 t! b5 \
Channel layout: C L R Ls Rs LFE4 `$ O7 A2 [/ y$ v% O# ^
Sampling rate: 48.0 kHz
" i/ o: M. r9 t' U# [Frame rate: 93.750 FPS (512 SPF)
4 C! F/ J0 C0 U% s& r- v3 r/ dBit depth: 24 bits6 O* z, ~4 I+ Z& A) M
Compression mode: Lossy
( s  U- N$ z1 e! P/ F; qStream size: 991 MiB (1%)
/ z: K7 v/ ?3 s# m/ W7 o! oTitle: Polish [DTS 5.1]
. i! ?& p, Y/ S3 k3 OLanguage: Polish: T9 ^6 Z4 R2 E( }
Default: No8 u/ G. C1 A9 B3 z- t
Forced: No5 V3 C& g# Q; `0 D

% b$ ~# b* J4 f! T# H1 UText 1
$ F: Z0 k. k& P( KID: 118 @/ @2 z2 |' [5 x, r
Format: PGS- i* t8 ?: E& |( A4 Q+ j7 H" ?4 G9 o
Muxing mode: zlib. ?3 _3 V% f" L1 D! ~# ]6 D  |
Codec ID: S_HDMV/PGS
: h% ?& _5 P( z/ z; ], SCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* K7 ]% I4 k" y5 hDuration: 2 h 53 min& g0 ~" t8 u( O; X' r- }
Bit rate: 61.7 kb/s3 n; [9 G' ^' X. A7 g+ B
Frame rate: 0.594 FPS! y* o- r3 D2 p
Count of elements: 6172
! [( Y- P0 q; }  y7 zStream size: 76.4 MiB (0%)
6 g, q, v/ V7 \+ \: ^" iTitle: English [SDH]
$ L" u3 s. |- PLanguage: English
. |9 T+ E, T5 a' r' wDefault: No
+ L5 |- o$ u) D7 b+ s9 n5 S8 T* DForced: No
5 k9 E7 b  F8 E: k4 z
; ^* k% o  y3 i$ EText 2
" K4 c1 E* K3 H+ y( I9 iID: 126 w  u5 o9 c4 L/ y) @% e/ x7 Q! R
Format: PGS
0 `9 _, z' u0 t' p% mMuxing mode: zlib
, G5 p9 c. y! h% l1 ]Codec ID: S_HDMV/PGS
! I) u9 ~) t) d: a- Y% VCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 g. K9 I; K8 N! \4 t& M
Duration: 2 h 59 min4 b* h6 J. d% Z3 P- _
Bit rate: 47.7 kb/s
* D! ^: r5 v/ e7 O* ~Frame rate: 0.539 FPS
1 Z" i9 y2 }) i) X, q+ W2 `7 Q- eCount of elements: 5796
4 G* X$ Z$ @! \Stream size: 61.2 MiB (0%)
. K/ }6 S1 k/ S: Q4 L( @: b' KTitle: French (France) [Full]' {* Y1 |, `) a1 P: j7 {" P
Language: French (FR)& h/ e. A' W- t+ g$ ?; n% P
Default: No6 W% d* g% ?) n  G( ^
Forced: No
8 _5 T  U& p( B* X5 i' o- K, g0 q  _* S9 c8 x
Text 3
& z- }2 E- o8 M$ @ID: 13
( h$ D# W9 h: P) B( J: H6 {/ uFormat: PGS. _+ F. C. N4 D: A3 I
Muxing mode: zlib/ F( Q: n( b: V! _6 \" S( I$ Y& L$ n
Codec ID: S_HDMV/PGS+ q) Q: G8 T9 ^! [. A) O! `
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! v8 D8 B4 U2 i5 M
Duration: 2 h 59 min
: t' S# j; d4 F  q2 r" j7 ?! o6 }Bit rate: 205 b/s
0 N" G* ~1 |2 Q! cFrame rate: 0.002 FPS
0 N# w& d4 q$ F3 y$ JCount of elements: 20& e# n  a3 `$ j$ _- V- i
Stream size: 270 KiB (0%)- S3 ^" u% T4 z3 i
Title: French (France) [Forced]  f% d3 [$ N2 n; R3 `1 p
Language: French (FR)
. H3 M) Z/ H* k: FDefault: No: M! S9 n0 ~, n
Forced: No, k6 x0 J% z2 \  |! N3 m
! d) p% f+ Z: V. j
Text 4
; _) j5 @5 n3 G: O1 k6 fID: 14
2 Q7 B# [( e& |: QFormat: PGS
. \7 ^5 [5 _6 O+ \$ H4 T5 ~+ A/ Q/ IMuxing mode: zlib
% g2 ~/ F6 d- b5 ECodec ID: S_HDMV/PGS
8 m- g2 d( P  i0 _( y( NCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ Y6 }7 v0 p: @0 J" w0 g8 \( s9 ~
Duration: 2 h 59 min
# m8 C- z6 X4 v/ e+ HBit rate: 53.9 kb/s
. r7 K( ~4 Y! J" N, V' z0 B) W, TFrame rate: 0.547 FPS
; h# y  v/ x& j% J8 tCount of elements: 58883 d. `6 I3 _6 |  `5 A
Stream size: 69.2 MiB (0%)
( N$ [8 `  A1 L5 DTitle: French (Canada) [Full]
1 q7 C: j+ a3 ~9 L. oLanguage: French (CA)
4 X% X- ~& \; Q3 f& {% p0 FDefault: No
% V# m7 V6 q) R* ?! H. e; v0 I  o( aForced: No& @6 ~! I$ E% {4 x
! m* q9 Y, Z0 [) S. z
Text 54 z- R$ R% A  J: h$ ]
ID: 15
3 u0 Q. F+ s+ z/ V( o1 H( [0 vFormat: PGS0 s" w5 u8 V2 t, \$ E; y+ y
Muxing mode: zlib4 n. i9 N* Z3 ?: I* X, {
Codec ID: S_HDMV/PGS
9 d$ d( `' W' R- t, K/ ^Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 O& A  y/ l, ?/ Y) t; mDuration: 2 h 59 min
* Z6 D! ~5 o" S- e- uBit rate: 393 b/s
9 r$ K1 S4 O% E. G1 bFrame rate: 0.003 FPS% n: H2 B9 J% F, N5 p
Count of elements: 36/ y  N2 Q0 N+ N
Stream size: 516 KiB (0%)
8 V0 c% j* Q  Z/ QTitle: French (Canada) [Forced]
8 _( M) N* E! l4 l  f7 p, aLanguage: French (CA)  ^& k1 t' F& O1 e) f- ^3 G
Default: No$ o6 f2 ^: a+ |' _+ [
Forced: No( I0 E9 l- }& }, Z

4 G! `  N; L  B9 X; YText 6
; M; H( i/ N: o6 f: l8 O: oID: 16
. ]' O. ^: a0 s! i1 y3 L' p' SFormat: PGS" ~* C$ n* N  T* ]
Muxing mode: zlib6 n4 m& H6 t# s, D1 s1 ]
Codec ID: S_HDMV/PGS/ U, X2 Q' v9 m, J
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) q5 @3 O6 h# {$ ~" K0 o  S% c4 H! [
Duration: 2 h 59 min! u" j% x# Y# M
Bit rate: 55.3 kb/s+ R0 N7 u& T# L+ S! r6 j' z
Frame rate: 0.464 FPS' T9 h! }6 C5 X. C" M/ l# }* H
Count of elements: 4996
0 C2 u8 N7 g/ F! F7 GStream size: 70.9 MiB (0%)
& A3 K1 a( x( D$ ?9 UTitle: German [Full]
: p% k5 t5 d+ z$ r% r( ?Language: German7 o! y% ?0 v8 b4 P
Default: No2 B! }9 @5 l6 D) V, {
Forced: No7 c& ^6 _4 |3 W
. |  ~: c  X. K3 Z$ h
Text 7
2 G6 U/ p4 e1 a, U, JID: 17$ N  i" K3 d9 `
Format: PGS  u. q  z/ K" @$ a8 w
Muxing mode: zlib+ t/ D+ _) p# d0 e  Z' @
Codec ID: S_HDMV/PGS6 |2 N! e$ w3 g2 d; b7 `# r
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 V5 D1 `9 {$ @7 X2 J1 l
Duration: 2 h 59 min3 R& R' q6 x9 I/ l% d8 T' {
Bit rate: 101 b/s
0 w+ |9 o; b7 dFrame rate: 0.001 FPS: G1 _, V. [" l9 g4 h; x
Count of elements: 12) S: _+ \5 _/ @$ r* C
Stream size: 133 KiB (0%)
5 b0 X" u! L3 y' t9 r9 f& j( bTitle: German [Forced]
9 f# B! j4 \; V- _; \, VLanguage: German
1 X; ]: j# s7 R. g4 \# PDefault: No
! q1 \1 i8 y, B- d  k, j; QForced: No
8 Z( ~5 X1 a, f# s) a- W# g! t7 J: o9 ]) n5 a; P  L" I" D* H  M
Text 8. J$ [6 I5 P3 c; F; }( g
ID: 18& j% P! L/ ?/ H  X: K9 b
Format: PGS" C2 W1 s) Z7 {  j
Muxing mode: zlib  |, [4 l5 c2 K4 V: X& n" X) P. h
Codec ID: S_HDMV/PGS
0 ?3 ]9 H  g; M) }( tCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ X4 `! m6 ~  DDuration: 2 h 59 min& U& Z  K  Q+ i% h' n* f
Bit rate: 55.6 kb/s( p# J1 A7 ^& z! N( i6 X$ p
Frame rate: 0.546 FPS8 `) p  N+ D6 b% i
Count of elements: 5870
( J# P- j3 ~" C, [2 M, ^# Q3 N2 oStream size: 71.4 MiB (0%)
. x# Z0 C2 T5 j% E' t( \1 C+ NTitle: Italian [Full]
9 Y- ]$ `% \/ E( E: X; O5 O. WLanguage: Italian
7 r0 q2 x5 V! I8 K& k6 MDefault: No
# I, t( `3 R: r2 T$ sForced: No
- M/ A* Y' c* ]/ d: R2 I* A# f9 I0 h4 q0 I
Text 9
0 S, z* c- s2 x* V5 {$ kID: 190 w! i) }. H! m$ n1 j
Format: PGS
. }; l" f. U- a+ d+ b: w0 TMuxing mode: zlib
4 t* @9 u) B1 t# S' E3 n- s# PCodec ID: S_HDMV/PGS4 E% M6 N& {2 E* P6 ^" ]
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 D1 e+ E7 s. j( lDuration: 2 h 59 min7 J; |, V; ?+ M( x
Bit rate: 323 b/s
0 E0 N, K$ ^4 [. l5 i9 |( r3 @Frame rate: 0.003 FPS
. u* R* w1 F$ t$ r7 k/ iCount of elements: 324 x: T1 i/ T0 d% [  t
Stream size: 425 KiB (0%)
  @- L+ Z/ P; i& ]7 v* X7 _+ v- jTitle: Italian [Forced]
5 P& Q) t( H3 H8 n0 KLanguage: Italian
! e' z9 v- ^5 Q# R) NDefault: No% v. |* Z4 p* W. b( l8 M
Forced: No( |1 [/ A+ J' q) ^3 H
; T% f3 ^! U& t2 c
Text 104 u7 v; \9 I1 \% J
ID: 208 Q1 z/ F/ o" b5 Q$ u8 N
Format: PGS3 P2 b5 p. g. u
Muxing mode: zlib9 S; f- K9 z5 M( ^: M, h4 Q
Codec ID: S_HDMV/PGS
( z0 Z: W* Z1 J7 C; iCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ h( F( y$ S! K4 kDuration: 2 h 59 min5 ~/ m7 J0 D' a7 u
Bit rate: 53.6 kb/s4 K+ w% R: A" ~& d
Frame rate: 0.505 FPS. B0 w; X$ f& c  _$ Y- f
Count of elements: 5434
# J! G. M/ z( I  m; aStream size: 68.7 MiB (0%)$ P  \1 s  Q- _* {: `3 e
Title: Spanish (Spain) [Full]9 D) C/ a- _* q1 e0 M
Language: Spanish (ES)
, b; H  b- I" {  P% I; t0 ]Default: No. p, f: I1 }& P9 P
Forced: No
, `# \4 `; K$ l& a4 Z( F: N& D: O4 m# J) q5 C' J' Z# J: J2 r3 d0 c
Text 11% j. N) c# C2 u, U8 j( A3 L& {  P
ID: 21
  o* g- V3 |: eFormat: PGS
4 ?  d! y+ G3 F3 j4 d: h* pMuxing mode: zlib
, B+ c7 {: l7 N( t, yCodec ID: S_HDMV/PGS
: l1 M% Z$ G# e/ h$ Y1 n! u+ eCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: v% t% }% I" V8 P# b
Duration: 2 h 59 min
% t8 Z% ]7 k& i1 Z2 bBit rate: 261 b/s
+ N- v8 x' l5 k8 i) k7 rFrame rate: 0.002 FPS
+ u' o+ `; R1 c6 W) qCount of elements: 242 j5 \  ^5 ~& U2 W2 |
Stream size: 344 KiB (0%)
6 Q; V7 b. R7 J! D. ~! \& t# ~Title: Spanish (Spain) [Forced]: ~! S. @+ P; n
Language: Spanish (ES)6 e( v5 A$ ~9 N- [# B( q/ A
Default: No
9 b; E5 r  z) P2 s/ |! hForced: No. E# J3 I; D/ c7 Q& N
; ]( ~5 [$ Y# ?4 _# L% Z
Text 12+ ~1 ~5 ^( s, }' f( N3 c9 _, L8 p' n
ID: 225 r! r4 l) _/ r* l
Format: PGS
( Z# |  r( s) b0 ]- s# n' LMuxing mode: zlib
8 ^* E5 B' J: cCodec ID: S_HDMV/PGS
% v: M9 O. E, @9 i+ H, M5 G; \Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" V6 i9 D" j5 p7 @  c& m
Duration: 2 h 59 min
, W- V) |+ E2 h$ k6 C; lBit rate: 55.4 kb/s% t. b& n3 O( ^' C/ T
Frame rate: 0.548 FPS, b; N( i1 R- a% G# ?2 X
Count of elements: 5892. U" h: b. L6 y1 P% X
Stream size: 71.1 MiB (0%)
! F8 G& e2 K2 T. M* n5 W) aTitle: Spanish (Latin America) [Full]3 o) [2 y% t5 K/ m
Language: Spanish (Latin America)
" X  w3 Q& J: j) D4 RDefault: No7 l/ f/ W4 C/ j. }. t
Forced: No1 m4 q$ d" [. F! _8 @0 X  T) a

6 {& J5 l# G7 v2 j6 e8 e  gText 13
; `9 d0 e2 `, i; VID: 23
  @( O/ \! r0 a) f1 IFormat: PGS! s, g8 V0 R% g$ `" @
Muxing mode: zlib8 \9 T  }  t1 `" `, u8 {6 I" ]: I
Codec ID: S_HDMV/PGS# [; n$ s4 u2 P9 S
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 \4 |5 h7 V$ B: L' lDuration: 2 h 59 min
, i. R! `6 D1 D  S6 k# t1 }/ EBit rate: 259 b/s
0 w; G) ^0 \  R, o  C8 e$ c6 j+ HFrame rate: 0.003 FPS2 N8 e5 _" O& c. `. Z
Count of elements: 28: q2 }6 w9 Q  C4 p1 G! d  l
Stream size: 340 KiB (0%)( d8 ]& L: U  c; `6 d- H
Title: Spanish (Latin America) [Forced]
9 F3 @/ g  `7 b0 K) GLanguage: Spanish (Latin America)
: b9 W5 I% V1 K* Z4 [  FDefault: No7 J" i. @, G& r* S7 e
Forced: No
7 C$ a9 k, @( s9 I+ }5 ^+ ?/ p1 W
, X, E6 \, h" n  Y. r. _4 bText 148 M7 s9 c7 w! Z8 S: @
ID: 24
5 E3 e' T+ I* b# K/ z8 l4 kFormat: PGS
' j4 f' D: H& O. d$ c* WMuxing mode: zlib8 _9 K3 k/ \% y  W* r
Codec ID: S_HDMV/PGS* o) }$ ]& a, _: Z7 L5 N- O) a
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 c& Q) d0 Q: V) }/ R
Duration: 2 h 59 min0 X0 E4 R( M8 j& [$ a3 m3 x' p
Bit rate: 49.4 kb/s0 ~0 h$ b. I  x2 K2 i6 C
Frame rate: 0.546 FPS
" M' e2 b; h! L, b+ S- k' vCount of elements: 5880
, q% ?1 v2 S0 K1 d1 h" E, c( f% ~Stream size: 63.4 MiB (0%)
" n8 y- E, s2 STitle: Czech [Full]/ {3 m0 A& m( S! |
Language: Czech5 V7 y: x4 a& d& C8 ]3 r2 P( X
Default: No
; d/ r  h# O8 n* aForced: No$ W: |7 u+ z4 q( E0 {, ^& }' [

9 |$ Z2 |: k/ y1 ~* E9 w8 F+ ~5 ]; e% cText 15- K2 S6 e2 D- t+ G2 E- p
ID: 25
3 U. b; C6 }: n% V' _Format: PGS
9 M9 F; l# ~+ `4 }" ~) WMuxing mode: zlib) n3 m. ]- d4 i/ P7 K* }5 N
Codec ID: S_HDMV/PGS
) q$ f9 m3 P' x/ V" WCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 Z0 Q2 M4 Y. l) g! E8 H8 u  |
Duration: 2 h 59 min3 R1 A& \5 [& l
Bit rate: 392 b/s! d# R7 J; i' E  u3 c
Frame rate: 0.005 FPS+ x. b& n, g7 F0 E4 C* E
Count of elements: 52
4 e  t' \' V  o& {; qStream size: 515 KiB (0%)
4 M: j0 i5 V0 N0 w- \6 wTitle: Czech [Forced]
; h* G5 E( K* s( }Language: Czech
- ~8 A  H5 w/ i# a5 oDefault: No2 x& z' y5 V& n7 _7 U$ [
Forced: No
: t! e# f# r4 m- e& C5 d8 X
- y1 ^1 t! o3 ^4 J+ @Text 16
+ p! G1 L0 z2 oID: 262 c* i" `' s. I' Z
Format: PGS
7 q& n9 x- w3 tMuxing mode: zlib
  A+ @- H. e6 ]3 }! t# \9 r9 `Codec ID: S_HDMV/PGS9 k& _, D8 |% O
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: V  L9 ~9 X( o, ^& Z: N5 b
Duration: 2 h 59 min
/ @1 t# i" k" ]/ qBit rate: 48.5 kb/s8 K- }6 t0 P/ E9 \8 G0 W) g
Frame rate: 0.535 FPS
7 z6 e4 _  A, Y0 I5 N2 ZCount of elements: 5754: x2 Z) y  l  x6 p) ^" S8 t) M4 t
Stream size: 62.3 MiB (0%)- z  J: B( y5 S
Title: Polish [Full]7 r8 U  o+ [& h7 v: n8 C4 x6 b1 m! Z
Language: Polish4 R1 `7 s: p) O4 e
Default: No( f+ R* P6 [, H5 w7 P0 L
Forced: No
) s0 N2 `$ a' D5 c7 T# h, l+ \; ]/ j$ G- ^+ ?, g3 J! p1 Z* T
Text 17
& q5 y# _" f6 v. Z% |& s8 G7 ^  wID: 27
7 r8 `* e7 }% n. C' J; SFormat: PGS
6 i5 ~9 J+ R& j  p$ i" J5 }Muxing mode: zlib* z6 k- e- G1 q
Codec ID: S_HDMV/PGS
, _( c3 Y! B% R( g8 p/ S. w5 fCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( F8 B$ t# e. R/ rDuration: 2 h 30 min4 X) x  C0 e# C% o3 o5 C6 z
Bit rate: 121 b/s6 P6 p5 e, F. x1 `! a  ]
Frame rate: 0.002 FPS
, U0 b# a8 N) H* r, d/ j7 GCount of elements: 14
* K5 i& i' }( uStream size: 134 KiB (0%)
/ t, f: {$ v: \' `: \0 N6 \. F/ RTitle: Polish [Forced]
! [3 L2 {8 B0 F( Z: u& V" k2 [Language: Polish
6 Y4 ]  _0 ^7 C% X8 D$ IDefault: No. p! B: s3 {" f9 E" t
Forced: No
8 }6 |6 ~8 M9 Z" e$ @0 L. J9 ~, M7 P0 [4 W6 C6 q+ z. |6 R5 y
Text 181 j& x) K! U; @1 p% t
ID: 28+ {9 l  A5 Y- r7 d( o
Format: PGS! O3 D. ?/ o! S4 ~
Muxing mode: zlib& W1 ]1 e( f) \$ F6 {0 d3 L- a
Codec ID: S_HDMV/PGS
! \3 h5 S* R6 kCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) @8 c5 q+ z  T6 M/ JDuration: 2 h 59 min+ ~% K1 ]- N2 ^) [, Z: i
Bit rate: 44.2 kb/s7 X! o2 R' p: h1 `0 v
Frame rate: 0.549 FPS- \, l* D* Y, S5 ^: d# E
Count of elements: 59047 z' d' b1 \! F( H
Stream size: 56.7 MiB (0%)
6 Y- U1 @8 M2 ^Title: Chinese (Cantonese) [Full]
- T0 m4 u* K6 {- B" j$ c9 b; qLanguage: Cantonese (Hant)6 M; m4 v; V- b: ~8 `4 A7 |
Default: No9 L0 ~, Y8 d. l+ Z
Forced: No2 m- v; P' C, q( B0 k% l

2 @* a+ U2 C% H' O3 mText 191 f8 _* h! \2 b7 Z/ p
ID: 29
( B4 J1 O6 ^, ~8 t6 r! i; E' lFormat: PGS
- @, g; [/ f" J: p  tMuxing mode: zlib) U6 E/ @( e! C' e+ f
Codec ID: S_HDMV/PGS0 o% H4 M3 C- U8 p  X7 h# ~
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- Y# S% P$ r! Q# H9 A
Duration: 2 h 59 min! c, E7 i9 S4 s  C1 n+ w
Bit rate: 41.4 kb/s6 ]3 k3 s4 x' ~8 u, B
Frame rate: 0.557 FPS
( a) M3 S4 P$ Q2 B2 F1 MCount of elements: 5992
8 E9 v6 x" P5 X6 @$ q% nStream size: 53.2 MiB (0%)) _2 L( P0 ^) y: b# ]
Title: Chinese (Traditional) [Full]
& t  I  E2 d; V5 \% e) z- yLanguage: Mandarin (Hant)
# C! [) t9 Q  ^8 z& m2 l; wDefault: No
- w& w0 E: B  p5 eForced: No3 B; J: \* W$ v4 x$ M

1 B: g4 P/ W) a) N! gText 20! ?9 r- D: B8 i' Q7 x; D' A+ i
ID: 30) F# E( H1 J: }4 G
Format: PGS9 H  Z8 h) b" X/ N. {9 }" c3 \
Muxing mode: zlib6 p3 l' V8 _" M5 Z& _% c; ~* Z
Codec ID: S_HDMV/PGS
# Q! f; X; K" FCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 @. n7 ]' C: v/ yDuration: 2 h 59 min
* L% [; U% t/ n2 ~% e6 f  X: MBit rate: 49.2 kb/s
3 Z9 e9 R$ E+ x7 L  S$ ]8 w4 I4 wFrame rate: 0.387 FPS3 _4 |* p* E- A- I2 y1 I+ k7 h4 e
Count of elements: 41605 g" G9 U( H) L/ a/ }* H
Stream size: 63.1 MiB (0%)/ Q' I! {& Z! @9 ^; k3 p- ~  C
Title: Danish [Full]
0 P) h# b4 T( |2 W% R3 |% Y' PLanguage: Danish
  f7 R) m. v' EDefault: No
9 D4 s/ r0 \) L, m2 F; @Forced: No. b: z+ ^, m9 M! {  [- M
6 ?. \3 U0 l6 ?8 Q
Text 21
  C$ Q) t- _' R2 \ID: 314 {& |" J3 c& w! Q7 ]
Format: PGS
: @/ q# k$ m7 M1 P9 k( W: h6 yMuxing mode: zlib
! c% A7 G; S( y' ?" o+ W4 b! {Codec ID: S_HDMV/PGS
& k. c* S+ B; y6 NCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 k& @; Z% O( }" k6 W0 z. y' h4 GDuration: 2 h 59 min
3 `2 _( P" Y% n2 ^Bit rate: 50.1 kb/s/ b1 A! J; ]: H
Frame rate: 0.398 FPS( s. ]# J& f" h) _% K
Count of elements: 4280$ I& R& }3 b, x5 C
Stream size: 64.2 MiB (0%)' }% c: I5 `/ d8 P! _" }$ O- X
Title: Dutch [Full]$ j6 v# N. {. O% b# i
Language: Dutch
% K- U, r: F8 T( k. w! E- E& n+ tDefault: No/ v3 ?, P$ a% S( E
Forced: No
2 E4 h# j; ^5 g, D9 [/ ^3 p8 |
' W  _- I! @. Z, Z* WText 22
$ n- b# j- L+ @5 P, y6 gID: 321 U, _' c- d7 w
Format: PGS. u5 i; W" P3 e, Q: S
Muxing mode: zlib+ X. _, u, |" K* W" S+ l
Codec ID: S_HDMV/PGS* J# [; }: v0 ~# Q- D$ O
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 F' ?# ?! W- C  SDuration: 2 h 59 min
+ n# O6 `. N6 G* G' ]( HBit rate: 50.2 kb/s. j; O4 J$ f, u9 v6 f& E* Z
Frame rate: 0.591 FPS- j* z1 u4 ]  r1 U$ l
Count of elements: 63563 E! X) X2 F0 ]4 K
Stream size: 64.4 MiB (0%)' O' |; c  q9 F
Title: Finnish [Full]# v* d  M, H8 V  p: v+ @: c* d
Language: Finnish& ?; b6 g: \/ p
Default: No
  r( A5 F2 `, q! YForced: No# l2 ~8 Z% \, U

! u% g5 H3 Z3 @5 m5 wText 23' l: P: [$ v: J
ID: 33" F% N  m& w6 D: y- j* H* C+ H
Format: PGS0 K" d' ?8 e' d4 v( a; E
Muxing mode: zlib
+ `/ t# D1 x' C+ m1 x/ JCodec ID: S_HDMV/PGS
8 o# m. y, y0 y. W, t% cCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% r) j5 L7 n* T" `$ {' RDuration: 2 h 59 min5 b) x2 g1 o& j% e. U; v( h
Bit rate: 37.3 kb/s
8 u) R& Y3 J& {- {9 C  a* G' hFrame rate: 0.543 FPS+ d& F* C( @3 [: \; {+ [
Count of elements: 5868$ F# [* ]6 N$ t. P) h6 s/ x
Stream size: 48.1 MiB (0%)5 M' [# q# o1 I. E% l
Title: Korean [Full]! o, I1 V9 j  S
Language: Korean* ?, k  [  x' L: t$ `0 b0 Q
Default: No
2 }* S9 s0 \; e2 a6 GForced: No
5 R: ^4 e' m0 t# {# k7 ]  j& V6 i
, W+ S; u: v3 R% O; RText 24# |  T) O/ w3 z" |9 H3 x& m; y/ l( i
ID: 344 r9 ~1 A+ l# ~1 V: M& D4 x9 \+ O
Format: PGS+ F% G: V  ?& x
Muxing mode: zlib
/ l8 M5 j1 Y4 l' w4 |Codec ID: S_HDMV/PGS+ [' _* s* T. N: p  n2 |2 H
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 {. M5 _' O4 j# ^
Duration: 2 h 59 min
2 m6 W, }/ Y+ L: }+ ^; R. dBit rate: 48.0 kb/s& O" Q$ S' ^+ V1 L+ u5 p
Frame rate: 0.454 FPS
0 W1 N( y$ d9 U! p6 ]& NCount of elements: 48843 {( D: b$ L! q6 r/ w
Stream size: 61.5 MiB (0%)
; m) _" N7 s1 x# t4 q. U. STitle: Norwegian [Full]
: A4 p+ t5 n8 d7 [. Z4 k6 \3 X/ kLanguage: Norwegian2 R: M4 y# [2 q4 Z, s; D# E' `
Default: No
! @4 q7 \. p, V, ]" TForced: No! e6 V5 E: b8 `+ `# _
5 m/ j! d" r6 ?1 P5 T/ a
Text 25% W: k( S% n/ _) Q5 y6 i/ m, e& ~
ID: 357 w3 N2 F2 {& i3 v' k
Format: PGS3 i9 z# f" V5 l
Muxing mode: zlib
4 E4 n' z$ o+ wCodec ID: S_HDMV/PGS! C5 i7 Y$ F3 {2 A. s
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 I7 U- h4 r; q' n: ~4 S
Duration: 2 h 59 min' @8 A7 f  T; `; T% }6 s) y2 U/ U- K* h
Bit rate: 45.7 kb/s+ K' A/ H0 N6 J6 M! j2 `. R
Frame rate: 0.375 FPS( ]2 n8 f7 e7 T5 G2 p4 n! U( \
Count of elements: 4032
8 p+ P4 H3 Q* L, j. K" \Stream size: 58.7 MiB (0%)8 o/ A: ]1 R  k" w( O9 P- g
Title: Swedish [Full]
8 Y, m; {/ r$ u6 ILanguage: Swedish
; Z% F; C( V! y+ o3 tDefault: No
: M% P' G  T! d  ^0 _Forced: No+ W$ Y* p% c# E9 _! W: j% p, i, q( t

! w* a% b$ w8 AMenu
- g. m2 z' k1 [% f00:00:00.000: en:Chapter 01
$ l; _% o4 l( H  [+ ?+ c1 d00:07:23.526: en:Chapter 027 U  z$ @! n! |. U6 \
00:16:36.370: en:Chapter 034 ^2 V, t' W5 Z$ Y, X# U6 y1 ?
00:27:23.975: en:Chapter 04
8 G2 {( w6 X9 k; O00:36:01.534: en:Chapter 05, h8 r+ Z: A5 G
00:42:51.569: en:Chapter 06- V$ M9 R5 z: @6 ]: n+ }# q2 a2 Q
00:52:31.606: en:Chapter 07
+ E* ?. R2 w# y% m  z9 O, C5 K00:59:56.217: en:Chapter 085 F1 n5 c- A$ A/ q
01:10:53.749: en:Chapter 09
) U4 J$ U& t0 {% j* O01:17:57.839: en:Chapter 10
: i0 q8 ^1 N# d2 Q5 Z  A01:24:14.340: en:Chapter 113 {5 e0 K+ N. m3 e
01:36:06.927: en:Chapter 12
) N6 _! M( i- S8 e6 t& F# m& F$ K0 X01:43:06.555: en:Chapter 13
8 ^( x% f, a: L( B  Z2 D01:51:19.297: en:Chapter 14
5 k; U5 I  Z( Z2 C7 v. p$ V1 ?02:00:18.169: en:Chapter 15. z7 l- Z' c! Y2 l
02:09:02.192: en:Chapter 16- D, U  ~' c8 c/ \7 X, Q4 m) h& O
02:17:08.303: en:Chapter 17
! i  Z7 a$ g* g% I0 ~: o3 ~02:32:04.824: en:Chapter 18
% @& k3 j" B# U6 f02:47:40.592: en:Chapter 19
6 @! e: g) M+ i- V) j  m3 g0 g) k* Z02:54:12.191: en:Chapter 20
Oppenheimer.2023.UHD.BluRaycd.2160p.DTS-HD.MA.5.1.DV.HEVC.HYBRID.REMUX-FraMeSToR 82.98 GB
/ `! l! _5 d) ^4 c: z1 ^6 b
$ O0 ~: Y7 o4 }, q3 \4 s" K7 C: NGENERAL INFO
, o9 v; o/ P* H* z1 D$ W+ `8 G' ASOURCE                  : UHD Blu-ray Disc EUR ESiR | EUR GLK | USA B0MBARDiERS (Thanks!)
7 _. \5 O+ Y5 t6 w- U- _FORMAT                  : MKV (Matroska)
; g+ k1 ~# L4 F. _9 Y  `; @SIZE                    : 83.0 GiB! C, g5 J2 B& G) F, }- p
DURATION                : 03:00:22 (h:m:s)& ]8 R6 ~. Y. ?: z
CHAPTERS                : Numbered (01-20)
& [9 n" m9 V' U  v5 c, }3 |. rIMDB                    : https://www.imdb.com/title/tt15398776/
0 b: H$ J% {6 E( k4 U+ |! e8 ~8 r# [% s! I* {8 E$ |7 C" Z/ ?
VIDEO4 R1 K3 b3 X8 U$ B5 L! E
CODEC                   : HEVC
$ Y' `: b3 |4 E3 R" X& g+ g+ xTYPE                    : 2160p
, ]( S: T& q( _) J: |FRAME RATE              : 23.976 fps3 g" T" P& ^. q7 r
DISPLAY ASPECT RATIO    : 16:9; O% B# k1 n' _' S3 Q* ]
FORMAT PROFILE LEVEL    : Main 10@L5.1@High
3 t5 Z" N% U; O% h( Y" G4 ]BITRATE                 : 61.5 Mbps  C) F, r8 [7 t7 m# s( v
WIDTH x HEIGHT          : 3840 x 2160 pixels
1 Z5 p. A5 v0 V) DHDR FORMAT              : Dolby Vision Profile 8 Level 6, HDR
. U, X. ^& h* w, m( m( ?4 YCOLOR PRIMARIES         : BT.2020/ V$ H: j- ?2 u9 l. ^5 F5 u0 q
) `9 P# V1 g, I
AUDIO' ~9 j$ {% c# w
CODEC                   : DTS-HD Master Audio+ M4 W% n- }* P' C: p
LANGUAGE                : English6 f0 a- j# B: p% T, k
CHANNEL(S)              : 5.1
, z# E/ V& e2 c) D% nBITRATE                 : 3567 kbps
( i& m* j! Y! w; qSAMPLING RATE           : 48 kHz
- P1 V8 J, d/ x3 J- j% A. X, A+ m  iBIT DEPTH               : 24 bits1 C2 M8 q3 g- u# E/ c
OTHER INFO              : DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit
, Y  O& i/ \8 O0 R$ s
# J9 D" q* z+ KSUBTITLES! i8 V$ l0 e6 ]+ g7 U/ `/ t
English (SDH) | Chinese (Cantonese) | Chinese (Traditional) | Czech | Danish | Dutch
9 Z# E. \9 Q0 RFinnish | French (Canadian) | French (Parisian) | German | Italian | Korean | Norwegian% ?" a/ w  X/ F
Polish | Spanish (Castilian) | Spanish (Latin American) | Swedish" Z( w0 I1 O8 f* u2 }: Y& f- h5 K6 Y
2 U+ J! `  ]0 C. g& |* O2 f
The subtitles have the following format PGS (Blu-Ray) / .sup that are; g0 O* ^+ Z8 B" H0 Y% h% E9 W
merged with the video and audio.
3 d% c1 e, T. Z) J$ F4 B, v  Q4 L
RELEASE NOTES4 w- q. p& Z2 @8 p. M" i
Disc was fully supported by latest eac3to for creating the .h265 stream!
" [6 j+ N' L4 J' ]: j9 [DV metadata from the MA WEB-DL (Thanks FLUX)! Additional subtitles from all discs!$ I( U0 c/ {0 Y

$ h& u3 y9 K5 M! y2 B2 ]7 k, xGREETS
1 J  S, E* e4 l5 B5 ETo all those that have made us what we are today!. U; a- ?( a4 r' F4 W
8 @: t1 g; k. x4 [; T; j9 A
Big Shout Out to all who support our group, our fellow colleague Encoders / Remuxers
- I! z6 d& s) q8 x& f* oand our community members, No FraMeSToR without you guys.
  1. Oppenheimer.2023.2160p.UHD.BluRaycd.REMUX.HDR10.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-GHD 82.21 GB
    % W! |  E2 l$ T8 M. Q& x4 K2 T0 |) P

  2.   _# Z6 b: x. t% N; V: t
  3. IMDB - https://www.imdb.com/title/tt15398776
    ' O) V+ e3 C: V& W3 x# e( R

  4. 4 B& q# ^: I. M3 t$ }, ?5 }' P
  5. MEDIAINFO5 G: k6 n: `! D) N' _, u8 P
  6. Container = Matroska (mkv); P7 `( `0 ?' z
  7. Duration = 03:00:22.187
    - E& U1 R& E, i  {* q
  8. Filesize = 82 GiB
    5 C# N9 |  d  n) \* e, k1 d3 U% |
  9. Overall bitrate = 65.3 Mb/s
    ( f/ n. o  x  w) r

  10. ( t" o8 R/ h, R, E; T. w
  11. Video; b& f1 ?& w7 `, E; a$ O
  12. Codec info = HEVC Main 10@L5.1@High | V_MPEGH/ISO/HEVC
    2 S5 y" C: D# ~
  13. Resolution = 3840x2160
    $ ^) [( }9 L" C7 s, S! ~
  14. Display AR = 1.778 | 16:9
    + K# L4 t( X$ Q; E+ u! Q9 j
  15. Bitrate = 61.4 Mb/s) j5 ~2 `& j' I3 W! ~
  16. Framerate = CFR 23.976
    1 J& s( D& |8 u* x
  17. Color space = YUV
    & i) g# ]& x. b) f/ l  z! t
  18. Chroma subsampling = 4:2:0
    3 G0 x' n' d+ y' _. k, k: l
  19. Encoder =# X9 _" i5 ?% s" C
  20. & D+ B! Z9 Y* m. U; a( u5 J$ b% W
  21. Audio
    5 M, L2 @' @/ a
  22. Codec info = DTS | A_DTS1 Y% r- [; F" P$ V4 u1 n; |
  23. Channels = 6  ^0 I. m. C7 [& H  o
  24. Bitrate = VBR 3 567 kb/s
    & h$ d( _7 D7 X' X; ~
  25. Samplerate = 48.0 kHz) q% K" Y6 Y$ m9 \) d) U
  26. Language = English% Z9 y$ H( f6 n* r% U+ z; W( G
  27. " J6 G& i4 U* p$ }! z/ C
  28. Included subtitles
    / h- D; |& P/ ^, Q" W+ [1 \
  29. English, Spanish, Danish, Finnish, Norwegian, Czech, Polish, Chinese, Chinese, Korean, Spanish, Czech, Swedish, Polish
复制代码
Oppenheimer.2023.UHD.BluRaycd.2160p.DTS-HD.MA.5.1.HEVC.REMUX-FraMeSToR 82.53 GB2 V# W+ W! p5 Z, s; n/ S8 _, O

7 }" d% f  w0 V7 XGENERAL INFO, m4 q4 I: X6 b, [! W- P( d
SOURCE                  : UHD Blu-ray Disc EUR ESiR (Thanks!)
  `- y) |4 f* p: JFORMAT                  : MKV (Matroska)
5 P  c& u. k/ e2 L* iSIZE                    : 82.5 GiB+ U5 M) r2 @8 ~" l
DURATION                : 03:00:22 (h:m:s)! n8 K. t, n/ R3 ~, J# ?
CHAPTERS                : Numbered (01-20)  O, F% w# U; P" t' m
IMDB                    : https://www.imdb.com/title/tt15398776/
- [( l! |3 l3 [! l% T) e# ^2 L5 V5 Y3 \& ~/ i
VIDEO
) t' u0 A8 a) P) Z# }) b3 Q4 gCODEC                   : HEVC
1 t0 A: t2 w4 {9 n/ o" \+ nTYPE                    : 2160p( |! u3 I. b+ Y3 L
FRAME RATE              : 23.976 fps7 V- s% t8 c% }( M% ?  b+ C
DISPLAY ASPECT RATIO    : 16:9
3 t6 g% T! K. e7 [6 i7 N4 iFORMAT PROFILE LEVEL    : Main 10@L5.1@High
" f$ b. X, M5 l4 i" d6 _8 a; WBITRATE                 : 61.4 Mbps
  G6 i8 m# M- \# K3 hWIDTH x HEIGHT          : 3840 x 2160 pixels
( j0 [6 a* Z7 v; `) o9 tHDR FORMAT              : HDR10! h" R# `7 N, |
COLOR PRIMARIES         : BT.2020
3 X/ I' P# B3 ~9 _4 c+ K
# f% G! G2 S4 u# dAUDIO* G9 M- Y' r5 h# D
CODEC                   : DTS-HD Master Audio$ w6 X1 L6 e& w: p4 G% Q
LANGUAGE                : English
0 D+ J; r0 `, ], ?0 ~( q4 aCHANNEL(S)              : 5.1+ @9 j  @3 R1 w
BITRATE                 : 3567 kbps( Q# [# F3 z0 t# y) ^! y; O  b* g
SAMPLING RATE           : 48 kHz
; e( r) Y) H5 [! U# J- _: lBIT DEPTH               : 24 bits
- q6 p# ]4 {2 BOTHER INFO              : DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit- W; H& C* F* R' K- j0 M! g" r
* h6 B9 s$ D1 o7 L+ w( `
SUBTITLES, i' O- ?1 Y  V( j# l# Q: y
English (SDH) | Chinese (Cantonese) | Chinese (Traditional) | Czech | Danish | Finnish
. T( [7 O7 Q* Y8 \Korean | Norwegian | Polish | Spanish (Castilian) | Swedish
: q* d" j# u6 [) |' \
( U! Y7 s7 x/ w+ K5 }$ U3 E7 wThe subtitles have the following format PGS (Blu-Ray) / .sup that are
4 `4 m5 ]/ q% x: t, }% ^merged with the video and audio.
5 j* ]# S' _7 h. z
  P3 g7 Q: I: W: k3 M/ g$ q: S. dRELEASE NOTES
7 }2 C/ _- R& Y. W. SDisc was fully supported by latest eac3to for creating the .h265 stream!1 l+ ~: O. b, y% h" L

  M$ v7 t& [- @+ @4 PGREETS9 T6 }' B' o) @
To all those that have made us what we are today!
% D% B3 @! q- S
7 M. g1 w5 k: PBig Shout Out to all who support our group, our fellow colleague Encoders / Remuxers9 q  z# Y8 f6 u" b& O9 D9 S
and our community members, No FraMeSToR without you guys.

' O$ J' R0 _: c
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

0

主题

267

回帖

1867

积分

Sponsor

金币
77 枚
体力
1202 点
XN15 发表于 2023-11-19 21:34:00 | 显示全部楼层
Oppenheimer 2023 2160p UHD BluRaycd REMUX HDR10 HEVC DTS-HD MA 5.1-GHD 82.21GB & 82.53G

0

主题

833

回帖

4002

积分

Sponsor

金币
595 枚
体力
1709 点
sawas 发表于 2023-11-19 22:55:36 | 显示全部楼层
That was awesome!

0

主题

1134

回帖

6010

积分

Sponsor

金币
125 枚
体力
3550 点
xpg050811 发表于 2023-11-20 15:19:05 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!
* z7 L! c4 Q/ JNot see, I am a novice, the inadequacies of the first Please bear with me!
2 O) @3 Y9 [* Z, P

2

主题

925

回帖

5767

积分

Sponsor

金币
455 枚
体力
3505 点
QQ
ccfys888 发表于 2023-11-21 09:45:31 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!! ]5 n7 f1 J1 Y+ `& T' ]
After reading the posts have nothing to do I Amoy posts!
4 q0 R" d/ |4 x( O& Q$ M; [  E

31

主题

4162

回帖

2万

积分

Sponsor

金币
3117 枚
体力
10058 点
QQ
shiji1973 发表于 2023-11-22 14:59:46 | 显示全部楼层
看了LZ的帖子,我只想说一句很好很强大!""
1 G! ^% P& v" |  O7 s* D; B7 pThank you for sharing such a good resource polite reply, very sorry for myself!
& p% g' g7 y! s4 \$ o0 s7 ^. |  ~

0

主题

2518

回帖

8837

积分

Sponsor

金币
203 枚
体力
3850 点
QQ
fangfang789 发表于 2023-11-23 15:04:18 | 显示全部楼层
每天都来蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。& d* X9 {. P/ _
I love your Blu-ray movies Forum!7 w9 T7 P% H% H" {: A; f& a/ W- V

797

主题

1854

回帖

1万

积分

VIP advanced

金币
2881 枚
体力
5989 点

公主勋章卓越贡献勋章

21cn 发表于 2023-11-26 22:23:36 | 显示全部楼层
其实我一直觉得楼主的品味不错!呵呵!
% D2 L" {8 T1 W) UBlu-ray Film Forum is now my home!" e8 n% K% A. h  S! r5 b

27

主题

587

回帖

4929

积分

Sponsor

金币
56 枚
体力
3535 点
wyyo 发表于 2023-12-1 11:07:07 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!
: Q. K1 b8 g8 j5 yYour resources, well, I am very satisfied!: c5 z/ N5 p) i' F* k

0

主题

26

回帖

305

积分

Sponsor

金币
99 枚
体力
137 点
QQ
key8280 发表于 2024-1-23 00:30:20 蓝光论坛 | 显示全部楼层
Awesome position

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-5-23 13:53

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表