|
论坛网友
发表于 2009-7-21 03:29:49
|阅读模式
The Man of Steel crusades for nuclear disarmament and meets Lex Luthor's latest creation, Nuclear Man.7 e0 O$ O [ M6 j) N. O( I
, l+ v. p& m' t( W6 P
3 g) ?; I* |7 g4 r) _
$ h) g ~3 y8 z8 F◎译 名 超人4:和平任务/超人4; v6 o: b, Z" H& R
◎片 名 Superman IV: The Quest for Peace / Superman IV - Die Welt am Abgrund
: K: _# c! K8 `% g' d◎年 代 1987
; `6 Z: s5 `4 Y% w$ O: p9 U◎产 地 英国/美国. w, R: q7 o6 A/ F
◎类 别 动作/科幻/家庭/奇幻/冒险+ X9 f% i6 y( T% n" W
◎语 言 英语/俄语/法语/意大利语9 B0 K+ a; B1 M% U: J* ^9 m
◎上映日期 1987-07-24(英国)
% L' f: v3 Q' V◎IMDb评分 3.7/10 from 50,215 users. H$ K1 G* ?9 E% }# Y" j
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0094074/
( [: W% T- a" S- R, ~: g' B◎豆瓣评分 5.9/10 from 4,596 users
$ j: s8 H7 I+ r" d4 a◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1810604/
/ A* X& Y0 K8 Z2 J, ~4 X◎文件格式 x264 + DTS
$ X( d( I6 @9 Y% m◎视频尺寸 1920 x 1080& x" ?5 ^" y9 ? x0 d. K1 l: v3 f ~
◎文件大小 1DVD 21.31 GiB' b+ ]: r* ]% r+ G% ?6 v* G& b
◎片 长 1:29:52.428 (h:m:s.ms)
# C* P; v% ^6 w7 l! I, P6 R) a◎导 演 西德尼·J·弗里尔 Sidney J. Furie
7 z8 g1 z* n0 v) C. {) `1 T◎编 剧 克里斯托弗·里夫 Christopher Reeve# v' L9 _) r& V. U% G
劳伦斯·康纳尔 Lawrence Konner, D% d; a/ X/ E% P9 P
杰里·西格尔 Jerry Siegel1 O$ _ p @/ _% F) U7 _
乔·舒斯特 Joe Shuster t! K! o5 x$ x9 e- k& i
马克·罗森塔尔 Mark Rosenthal
% X4 \! [2 Y! v5 ~/ w' b◎演 员 马克·麦克卢尔 Marc McClure3 d( d- `3 q. S* }2 C
克莱夫·曼特尔 Clive Mantle$ p% p4 q3 a7 j* S3 X, v- B
Peter Penry-Jones
- t9 h1 W; W8 n# c, w9 b8 ] 史蒂夫·普利塔斯 Steve Plytas
0 s' ~% `/ `/ P 克里斯托弗·里夫 Christopher Reeve
$ X. @1 @0 O# J9 r3 L 德里克·莱昂斯 Derek Lyons5 V! t! c/ ]- d6 |% e5 X- C
鲍勃·舍曼 Bob Sherman+ f# C/ _) r6 j# k7 m+ U9 ~6 x
Matthew Freeman1 H" x1 G4 [: K4 h3 s
布拉德利·拉威尔 Bradley Lavelle6 z- F: }$ Y6 l. t5 L _
史丹利·勒博 Stanley Lebor
U9 f8 r% w3 D0 [/ l1 M 玛戈·基德 Margot Kidder
6 a/ c5 i; W O! W' T 麦克·麦克唐纳德 Mac McDonald; E& f. @+ L, p# V5 m- I
萨姆·沃纳梅克 Sam Wanamaker% ?7 V- c# j# T
吉姆·布劳德本特 Jim Broadbent" ?% f! ?! Z+ F# W( U
苏珊娜·约克 Susannah York
: ], }% D8 H! @5 l Q 马克·佩罗 Mark Pillow
. D, B" q8 B5 o& W5 J1 R# V7 U" j; G 威廉·胡特金斯 William Hootkins4 V) ^' \( z) p0 j9 o8 n, D
吉恩·哈克曼 Gene Hackman
1 Y- ]( j) g1 v 罗伯特·比提 Robert Beatty- k" o; o7 p9 e( b1 ^) V$ C. w
玛瑞儿·海明威 Mariel Hemingway
% q; z, \4 V5 b; k7 a! d 尤金·里皮斯基 Eugene Lipinski
+ x( k! j- N! ]' _ 埃斯蒙德·奈特 Esmond Knight9 ^* y+ |3 q/ C9 m# X
Christine Hewett
1 L' [$ x3 Y- s: S+ V 约翰·霍林斯 John Hollis
$ N1 \2 ~* o! [; R7 ^# Y 唐·费洛斯 Don Fellows
" P4 \8 a8 E Q) O5 m 简妮·布鲁克 Jayne Brook
* `7 L" X4 o/ D/ e$ x 丹尼斯奎里根 Dennis Creaghan* t- [0 f8 @$ ?3 ]+ j! O
Mark Caven
5 n. {+ h; Q" L8 {2 C$ S 杰基·库珀 Jackie Cooper
0 s4 |) a+ O, t6 S+ @! \ 乔恩·克莱尔 Jon Cryer
$ I/ l6 D% A+ W$ {" v0 |. a$ P: m
◎简 介 ) O' M! _. k: r1 t* s$ U5 g
* }# d3 ]" [7 b# T
轰动世界的第一英雄——超人,重返地球,接受大敌挑战,对手是坏蛋雷克斯,他针对超人的弱点,用氪元素制造邪恶的核能人,利用最先进的科学武器,面对势均力敌的对手,超人与其展开太空大对决……本片无论从情节上还是特技上,都是超人系列的最失败的作品。情节简单幼稚,特技粗糙。本集上映后,批评如潮,这也结束了里夫的超人生涯……9 D j! ~6 ]/ m9 t1 L5 c
6 k8 T3 A3 q! q% u
Superman has recognized the greatest threat to humanity, and he is out to rid the world of nuclear weapons. But Lex Luthor, now a nuclear arms entrepreneur, creates Nuclear Man--a solar-powered Kryptonia Android and genetic clone whose powers equal (and potentially surpass) those of Superman--to rid the world of the Man of Steel.+ V7 N" a6 D% I, x' C/ Q% A6 |9 _
- DISC INFO:
+ j6 W5 z* u# o+ d* a4 u
8 K6 j1 Y- r H- r5 Y& @- Disc Title: Superman.IV.The.Quest.for.Peace.1987.1080p.BluRayCD.AVC.DTS-HD.MA.2.0-FGT6 y9 K; a5 v% k" j. p) X
- Disc Size: 22,884,930,182 bytes4 T, a- {$ _% {( t
- Protection: AACS5 G/ R1 v1 W6 C
- BD-Java: No
! A4 s" q9 p( S - BDInfo: 0.0.2$ t5 J" l0 [' ], h' {- `$ x
- * U( d" u. e9 W4 C3 z9 v
- PLAYLIST REPORT:7 v( s# _ V% ]& y9 E* h
- $ }8 w9 K, W5 E: q4 r/ B
- Name: 00100.MPLS
0 F) m: r/ Y4 j: e; `6 b - Length: 1:29:52.428 (h:m:s.ms)
& S. `& G( S7 ]& o) z1 b - Size: 17,731,590,144 bytes7 K( ^6 S" y- U& V! N
- Total Bitrate: 26.31 Mbps/ {% q: l2 y B
- 4 x# b$ |5 d9 z( B5 I
- (*) Indicates included stream hidden by this playlist.% g' z9 c" y4 {4 P4 N
- . Y: D7 y& L$ J: J" Q1 g
- Video:
6 h$ ?6 i( H7 R - 7 _7 F: n) d4 r3 v( n1 ]9 o
- Codec Bitrate Description
! C: g- ~4 ^. h$ n6 H - ----- ------- -----------
+ i4 g" Q2 D; X+ z - MPEG-4 AVC Video 19936 kbps 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.18 _7 }5 y- D5 I( R6 B8 ?) x
4 y, J3 h- Z: c- AUDIO:
* Y1 Y( G0 L$ j
1 `! X" p$ Y/ _' y- Codec Language Bitrate Description ; l4 H. e' ?! t3 G8 `
- ----- -------- ------- ----------- $ v. n1 S: ?* s$ O9 U9 g
- DTS-HD Master Audio English 2024 kbps 2.0 / 48 kHz / 2024 kbps / 24-bit (DTS Core: 2.0 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)7 ~7 X5 d5 _2 [+ |6 ^1 {
- Dolby Digital Audio French 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
3 J, o! ~& I# ~0 \* r, P - Dolby Digital Audio German 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
- j( \# H# A" L; A. d1 W# \- x - Dolby Digital Audio Italian 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB) y1 {( t0 P; G; A- X% M5 d* f; z
- Dolby Digital Audio Spanish 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB% Q- z! ~% o: L" M0 L0 D
- Dolby Digital Audio Spanish 192 kbps 1.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB" I7 C7 G2 g' x* |4 t$ v
- Dolby Digital Audio Portuguese 192 kbps 1.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB1 P& T, h2 U7 q& J: x/ Y
- Dolby Digital Audio Hungarian 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB0 O5 |6 D; H" p& `* v
- Dolby Digital Audio Polish 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
# k2 Q' i# G- x - Dolby Digital Audio Thai 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround; Y3 w9 k0 Z, t+ `
- Dolby Digital Audio English 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround9 f& F k6 ]- Y
- @9 S+ g- m& ?2 B3 n9 y
- SUBTITLES:
1 i! L" d9 i5 M4 ^; N5 o, M
/ P1 X2 ?* f9 T0 ?: g9 N& P W/ E- Codec Language Bitrate Description / F) s, g. F# v
- ----- -------- ------- -----------
2 m3 T1 A/ u8 g4 _ - * Presentation Graphics Japanese 17.316 kbps
1 K5 L0 N4 w+ K) J* a - Presentation Graphics English 25.936 kbps
: @6 j, x$ R$ r2 q - Presentation Graphics French 20.520 kbps T* B* o; }" p+ o" g
- Presentation Graphics German 27.432 kbps
' {, G' m. g5 n - Presentation Graphics Italian 28.187 kbps
1 A+ u8 [- k, p4 { - Presentation Graphics Spanish 23.958 kbps
3 [7 a: x$ ^8 m, \4 H8 K: x* y - Presentation Graphics Chinese 25.379 kbps 4 ?7 `* @+ a. z, D# S, y& y; {$ \
- Presentation Graphics Korean 19.058 kbps
, d1 l3 Y7 N9 w* ]% t$ l/ n- [ - Presentation Graphics Spanish 26.105 kbps 5 ~2 W8 V% N1 ?& N
- Presentation Graphics Portuguese 24.078 kbps ) P) E4 j: V1 J3 I
- Presentation Graphics Danish 21.006 kbps ' P6 R/ i% a# n& I) s! K/ z
- Presentation Graphics Finnish 23.936 kbps * [) r/ [2 L1 n
- Presentation Graphics Greek 24.642 kbps 2 z( o q2 ^% M/ I) C- \* I6 E
- Presentation Graphics Hebrew 18.661 kbps
4 j+ m& k$ Q6 j - Presentation Graphics Hungarian 23.086 kbps
7 { @6 f& b1 K6 S - Presentation Graphics Icelandic 24.900 kbps 1 p2 p' Z$ I0 Q" g* d- W
- Presentation Graphics Norwegian 23.352 kbps / Z% i$ L& {. K9 v2 V" G8 T N: ]
- Presentation Graphics Polish 24.875 kbps 4 ]2 h1 \0 D0 |0 v1 Y j3 c) G
- Presentation Graphics Portuguese 24.236 kbps
8 [2 y, a/ y3 r$ W5 C' q0 A - Presentation Graphics Romanian 23.872 kbps - P) s; m' t9 p
- Presentation Graphics Swedish 19.612 kbps
. B2 H8 D6 g- i - Presentation Graphics Thai 22.526 kbps 3 t, r# v* a; P; j; e0 L+ h. I
- Presentation Graphics Turkish 22.808 kbps # z$ o* u4 Q; A+ a: Q g
- * Presentation Graphics Japanese 30.173 kbps
# M$ d$ S6 t0 o7 p" _ - Presentation Graphics Chinese 40.269 kbps
复制代码
+ e/ c6 w& N9 j; R% Z$ `0 } |
|