BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 33|回复: 2
收起左侧

[蓝光原盘] 行动目标希特勒 [REMUX无损版] Valkyrie 2008 1080p REMUX ENG RUS UKR HUN ITA LATINO DTS-HD Master DDP5.1 MKV-BEN 27.90GB

[复制链接]

9507

主题

172

回帖

9万

积分

Post Share

金币
3664 枚
体力
29166 点

卓越贡献勋章

黄金嫖客 发表于 2023-12-23 04:30:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
A dramatization of the political coup plot and 20 July assassination against Hitler.
, ^7 }- B& f  F  [4 V" [: n, O) M+ M: Q3 K
01.jpg $ d$ L& P. `; `! F4 G- U

: C* l( I- b" C1 W3 O7 n. x◎译  名 行动目标希特勒/华尔基利暗杀行动(港)/行动代号:华尔奇丽雅(台)/刺杀希特勒/伐尔克里计划/瓦尔基里
/ P9 F' S( {* O) _( f◎片  名 Valkyrie+ P+ ^! v6 e, J
◎年  代 2008  m4 ^- y: d1 H% e
◎产  地 美国/德国
3 J+ }) V/ q, Z. H◎类  别 剧情/历史/战争# `+ h' ]- w8 b" }  W
◎语  言 英语/德语4 j. F- W4 _3 g! ~& ]- ?( }; s3 |
◎上映日期 2008-12-25(美国)/2009-02-28(中国大陆)
9 m! n3 ]( w  e7 ]◎IMDb评分  7.1/10 from 256,228 users
, e6 k! f, |+ t7 e& |3 J0 D◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0985699/
# {; a( G. Z1 ^0 Z◎豆瓣评分 7.2/10 from 49,956 users# p, F" K: E; L+ q9 o& l. \
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/2028647/
  D) u0 p4 y. s6 D. C◎文件格式 x264 + DTS  & `2 k7 \( W7 U. _# c
◎视频尺寸 1920 x 1080. D; N4 ^4 X. Y* ^7 z" f. X/ m
◎文件大小 1DVD 27.90 GiB3 m4 |  I* Q# ^7 q; f' Z" o
◎片  长 2 h 0 min
7 J, A/ d" d1 o7 U* C◎导  演 布莱恩·辛格 Bryan Singer, r; Q' b& G5 F' m  w8 W
◎副  导  演 杰弗里·韦泽尔 Jeffrey Wetzel
$ |1 @1 u- x5 y0 X5 m       李·克利里 Lee Cleary
' @' e8 L. \  F. @. ?7 m) E◎编  剧 克里斯托弗·麦奎里 Christopher McQuarrie1 k9 V! J; F8 R0 `% w% X
       内森·亚历山大 Nathan Alexander" S6 ^/ y5 H# R& c1 X) H$ \, \4 x5 T
◎音  乐 约翰·奥特曼 John Ottman& c9 [0 M9 A7 P) V$ l2 ^; K
◎演  员 汤姆·克鲁斯 Tom Cruise | 饰 Colonel Claus von Stauffenberg2 k4 U9 W8 j9 C9 l; S2 q1 N$ t
       肯尼思·布拉纳 Kenneth Branagh5 k% ^! j. J3 p
       比尔·奈伊 Bill Nighy
/ S5 s2 |. q) k       汤姆·威尔金森 Tom Wilkinson
+ d( j. K5 V7 b       卡里斯·范·侯登 Carice van Houten
1 k: q& c7 d' w# x4 B0 F       托马斯·克莱舒曼 Thomas Kretschmann6 K5 L" y1 }( O& {+ u# q2 F5 Y# Z
       特伦斯·斯坦普 Terence Stamp
  ]0 h0 T' o9 {8 N% B$ D1 S7 l* |       艾迪·伊扎德 Eddie Izzard' p. h8 v3 }) g1 F  f
       凯文·麦克纳利 Kevin McNally
- l  x3 O) c* w! \* S$ I       克里斯蒂安·贝克尔 Christian Berkel
# _" X% a% {& [( Y. a' T       杰米·帕克 Jamie Parker' k: ~( G$ ?# n" l/ l0 W% m
       戴维·鲍姆伯 David Bamber' p) h9 ^2 ]. j! [: v
       汤姆·霍兰德尔 Tom Hollander
% f# R# ?1 q+ ?$ j% @1 n       大卫·斯科菲尔德 David Schofield
/ I' p/ Z0 V& T: _) l; V7 L; [       肯内斯·库兰汉姆 Kenneth Cranham
* D' T* Z& j$ B# [& F       哈里纳·雷金 Halina Reijn
2 ~: \# Y" r4 T( t- J( H2 N, ~       维尔纳·德恩 Werner Daehn' C7 Q& Q4 f7 O' z* X
       哈维·弗里德曼 Harvey Friedman | 饰 Dr. Joseph Goebbels  {& C7 ^: Q' V$ f3 r; Y  H2 Y  o" U
       马提亚斯·施维赫夫 Matthias Schweighöfer
$ L" M7 l" S% I, D: e" ~       瓦尔德马·科布斯 Waldemar Kobus0 V9 Q' u- b) r! ~, M+ p
       弗里兰·坦科斯 Florian Panzner6 J  [, p+ S/ v5 V2 F, X
       伊恩·麦克尼奇 Ian McNeice
. f& D( H9 u+ [" ]" m4 e       丹尼·韦伯 Danny Webb
' Y6 f! B7 R% A2 i/ J       克里斯·拉金 Chris Larkin+ p/ a: s* [7 g+ F) K$ `! K
       Philipp von Schulthess
; K2 l: g6 R* b/ N       沃坦·维尔克·默林 Wotan Wilke Möhring* z' d8 i( }* C9 r# ^  m
       克里斯蒂安·奥列佛 Christian Oliver, R# _( b" o; G7 n6 m# E: G
       伯纳德·希尔 Bernard Hill
9 H4 I) c7 d/ c/ ]       朱利安·莫里斯 Julian Morris' A& R8 T( h. I. c
       蒂姆·威廉姆斯 Tim Williams
- e4 `8 U2 f3 I4 r! a+ }       尤斯图斯·卡默勒 Justus Kammerer
7 V( r' \* t. L. t       安迪·盖特杰 Andy Gatjen
4 w" q; N: }0 w8 g       Matthias Freihof , j' {. Y$ M; r/ A7 l( p, ?% u
       乔恩·科林·巴克利 Jon Collin Barclay
& k' ^6 Z" T, n2 O$ |       马提亚斯·齐辛 Matthias Ziesing4 p# Q9 A& }" ~" I
       汤姆·弗拉席亚 Tom Wlaschiha  x# ~# @! P& ]8 X" U
       Christoph Förster , f0 o" ?6 r" b
       Travis Andrade- _3 P$ M4 ?4 x: L
       杰森·贝瑞 Jason Barry/ [* {) P# B+ c6 S$ L. T- F
       埃夫卡·科瓦拉西尤斯 Efka Kvaraciejus3 V" L( g6 y5 B$ m
       丹尼尔·曼德尔 Daniel Mandehr
* p* C* x9 l6 Y0 v7 J5 m       雅各布·牛顿 Jacob Newton6 N; D, {, a6 b7 {) E& y/ f+ Z5 H
       迪特·鲁普 Dieter Rupp
; Y# k* N& M+ z$ x- l       Gubbi Sigurdsson
7 n" ~/ `- Q& U1 F; X( y       迈克尔·伊霍夫 Michael Ihnow) Z/ T$ ]* h" X# `; J7 E. q
       金永钢 Yonggang Jin3 C8 e* _( ~+ g# g! `; ^2 d, y
       Tommy Kijas
5 n3 ?1 u: S: b4 m4 V◎制  片  人 约翰·奥特曼 John Ottman' z* c. z! g" q
       汤姆·克鲁斯 Tom Cruise
) j9 ~7 N! T! f6 Z% P$ x       Daniel M. Snyder
7 T9 G( `( Z4 C) Y       Gilbert Adler
: y& Q( e2 o9 }4 t/ w, P3 X       杰弗里·韦泽尔 Jeffrey Wetzel
  T# v! @3 X( t# [- @$ A       Mark Shapiro & E; u3 ^" F. ~
       保拉·瓦格纳 Paula Wagner1 R! p  b9 r8 e; E9 H9 G
       布莱恩·辛格 Bryan Singer
- A* {; x2 r, l       克里斯托弗·麦奎里 Christopher McQuarrie+ M) [' P8 J" g
◎动作特技 詹姆斯·阿姆斯特朗
: k3 {7 g: @4 e* I+ n       格雷格·鲍威尔 Greg Powell3 U, ?+ W/ K4 T2 _
◎视觉特效 Jan Fiedler
) M7 m/ v$ Y' E1 [       马克·弗伦德 Mark Freund
: L' v1 e, e! L* ?% b% E% Q       Daniel Eaton
7 g  S& z" [8 i+ _7 {, c" }7 \       戴维·温斯坦 David Weinstein
$ @1 g: N8 t7 b$ u% @  h: a       蒂姆·克里斯滕森 Tim Christensen
2 \/ q& h0 p# Q2 L' ^' L       Andrew Loschin
* q- r1 b( X/ |, K/ ^  V       Terrance Tornberg: r# X( t8 V- b" }
       里克·希克 Rick Shick
% T. f+ y# ^9 x. _( ^       彼得·诺弗兹 Peter Nofz$ r' n) R2 _9 l% t- y* I
       Pätrick Gehlen
1 g, ?" ^% d9 h# S8 ?3 ^       Dhiraj Brahma
9 u" j* @' J3 i  g+ f2 m       保罗·麦吉 Paul McGhee
# |: {' |4 u5 T       Wendy Mashburn 1 B1 f0 |! ]5 e8 f% E+ O4 f
       Steven Hansen
. ?+ y+ O; ?' u% a       Marco Marenghi   S+ ^" a3 R8 G: ^' J+ J7 |
       理查德·R·胡佛 Richard R. Hoover4 P+ i) N% B0 ]0 m4 _, {+ B! N
       Barry Howell
/ q8 W: X# e! Y/ _" K, x9 |& P4 c. n       黛比·丹尼斯 Debbie Denise
. t# j2 x5 k- u; U9 A. q( L       杰夫·沃尔弗顿 Jeff Wolverton
' C7 u, y5 ]7 K! m& O       Maricel Pagulayan 8 d/ C6 e( G& ?& v( _: G

! g: w: Q* K/ S2 _- @. y8 k: j( w◎简  介 
, B  U6 W" e8 u8 m$ O7 B
! _2 I1 A! k$ Q3 @$ ?( F3 y  1944年,二战如火如荼,战争局势波谲云诡。纳粹德国四面出击,但在盟军的合力反击下,德军攻势已成强弩之末。此时此刻,德军一部分高级军官意识到战争的天平已经倾斜,希特勒(David Bamber 饰)的战争策略将引领德国走向灭亡。越来越多的军官相信,只有除掉希特勒及其支持者,发动政变夺取政权,并通过和谈与盟军达成协议,才能最终拯救德国。3 g4 x, y6 C% @# l8 I1 V# n
5 k9 Q! F5 u4 V! Q( h9 I
  在这样的思想影响下,一个名为“瓦尔基里”的计划应运而生。在整个计划中,陆军上校克劳斯·冯·施陶芬贝格(Tom Cruise 汤姆·克鲁斯 饰)扮演着重要的角色。出身贵族的施陶芬贝格一度倾心希特勒及其纳粹纲领,他于1943年率装甲师驰骋北非突尼斯战场,并在此失去右手臂、左手两个手指以及右眼。战争的残酷令他的思想发生巨大转变,回到德国后他作别妻儿,与刺杀组织高层军官共同开始策划谋杀最高元首希特勒的危险任务……
! t  j# j' |) b4 D  H; e! {. `# y- B* r
  A dramatization of the July 20, 1944 assassination and political coup plot by desperate renegade German Army officers against Adolf Hitler during World War II.
. a1 f( v# p; o2 K7 M
8 c$ W. `/ y7 x◎台词金句
6 z3 U8 ?" ?/ Y  W6 u* t0 T+ c8 `# ?4 m
  Henning von Tresckow: You scared me half to death. Col. Claus von Stauffenberg: You'll be closer than that before we're finished.  特瑞斯可夫:“你吓得我半死。”施陶芬贝格:“等我们搞定这些后你会比那更接近死亡。”4 x8 E0 [* N+ _* z1 y
  Col. Claus von Stauffenberg: I am involved in high treason with all means available to me. Can I count you in? Werner von Haeften: For anything, sir. Anything at all. Col. Claus von Stauffenberg: "Anything" is a *very* dangerous word, Lieutenant.  施陶芬贝格:“我现在需要一切有用的力量来执行背叛这个国家的行动。你能帮助在这方面帮助我么?”海夫顿:“任何事都可以,先生。任何事。”施陶芬贝格:“‘任何事’是一个非常危险的词汇,中尉。” Col. Claus von Stauffenberg: There has to be a chance of success. General Friedrich Olbricht: That's why you're here.  施陶芬贝格:“我们肯定有机会成功。”欧布利特:“这就是为什么你在这里。”/ l1 z% I: k4 O% i
$ x- V- l/ n1 v* ~: J/ k
◎幕后揭秘
1 k( S/ o! g+ W9 p; E: |4 m3 m) b6 @7 i. ^& N' u+ ~
  历史背景
6 U2 a" P9 u  M6 p* ^* U7 A/ h+ L  q' q2 g6 b( v& B0 x
  1944年,由于对希特勒的扩张政策不满,德国第三帝国国内驻防军参谋长克劳斯·冯·施陶芬堡上校,决定联合数名反战军官刺杀希特勒,并将这次刺杀行动的代号命名为“Valkyrie”复仇计划。9 v# C2 u2 n4 v! A9 V! j

, G! b+ M/ V: j6 ]% P  t& H  1944年6月,施陶芬堡被德军晋升为上校,并且被任命为国内驻防军总司令弗洛姆将军的参谋长。这个职位不但使得他可以用弗洛姆的名义给国防军发布命令,也可以有机会更直接、更经常地接触希特勒。1944年7月7日,施陶芬堡前往希特勒办公室汇报工作,他在公文包中放置了定时炸弹。但由于戈林和希姆莱当时不在现场,施陶芬堡最终还是错过了这次刺杀机会。
! ^$ C0 n& A  o" m
8 F3 I) X* H' b! e5 {3 u  1944年7月20日的密谋案是刺杀希特勒行动的高峰,这不只是刺杀希特勒的计划,更是推翻整个纳粹政府的蓝图。最后密谋案失败了,约200人因涉入本案而遭绞刑处死,约有700人因与本案直接关联而遭逮捕,而在8月,又有约5000人遭到逮捕,因为他们被视为纳粹帝国的潜在敌人。但是长远来说,这项密谋案揭露了德国长久以来不为人知的一面。尽管多年来都被视为叛徒,但所有参与7月20日密谋案的人,他们的勇气和牺牲也获得了德国的认可。2004年,当时的德国总理格哈特.施罗德向施陶芬堡及他的同胞致意,并称他们的行动是在提醒这个国家,即使时至今日,自由的价值已是不言自明,我们还是必须不断捍卫这股信念。9 W6 I5 f9 A. Y$ g! [4 }4 ]
* `1 v4 r$ t% y7 M" n$ B1 c
  施陶芬堡其人
# ^( z/ \& k! K5 j+ h) ^$ d$ M( X0 i8 O! E' q
  施陶芬堡出身于有七百年历史的德国贵族世家,在巴伐利亚一个精英家庭中长大。具有艺术细胞的他,对诗、音乐以及建筑都相当喜爱,但却在1920年选择从军。由于他强烈的个人主义与英雄气息,很快就受到了关注。据说,上级看重他在军事组织与后勤的天赋,这使得他在同伴中脱颖而出。
8 i2 M. b9 d4 F; `6 W0 y2 t0 X6 ^; l. e" k/ c/ L% p
  1943年之初,施陶芬堡在非洲作战时,受了重伤;他失去了一只眼睛、右手以及左手的几根指头。尽管受了伤,他在1943年的秋天仍被任命为陆军署的参谋长。当时他已加入了反抗联盟。1944年7月1日,施陶芬堡成为后备军参谋总长,让他得以直接与希特勒会面。他突然发现,自己已身处在一个刺杀希特勒的绝佳位置。
% H# E1 {% ^4 Z
- q, H: ]  T. R  历史学家安娜朵雷伯是这么描述施陶芬堡:“(他是)那些年轻高阶军官的模范,尽管前途一片光明,他并没有就此安逸,仍决心为公理正义采取行动。他对部队有着军官应有的责任感,面对人民则有身为一个公民的责任感。就算是参与调查七月二十日事件的盖世太保也能感觉到他的精神。”
1 O$ e4 t) u0 R- J/ J$ {! }0 {6 ]( r. M
  关于“狼窝”8 V3 \1 b% I; F5 u+ U- p: A5 K
8 B$ b/ X5 b" q% [4 }" \% n
  第二次世界大战期间,希特勒征服法国之后,开始着手制定入侵苏联的“巴巴罗萨计划”。为了便于直接指挥对苏作战,希特勒决定在靠近苏联边界的地方建立秘密指挥所。经过多次勘探选址,最终把这个地点确定在东普鲁士的肯特申城附近的盖尔沃什(现位于波兰境内的马祖尔省),俗称“狼窝”,这也是取自希特勒本人的别名“狼”。“狼窝”位于华沙东北方向三百多公里处,这里离前苏联边界只有80公里。
7 M& b5 Q0 I2 n  [& h* \
2 ?9 }3 Q% g, O4 ?; f7 C  后来专家根据有关资料总结了希特勒选址的理由:当时这里归德国管辖,这里的居民大多数是日耳曼人或其后裔;在“狼窝”东面,三个巨大的湖泊以及纵横交错的河流和沼泽地构成了天然的屏障;周围高大茂密的针阔叶混合林自然是“狼窝”防空的最佳选择。当时这里的树林比现在更高更密,“狼窝”里的任何建筑物顶上都栽有树木和草皮,从空中几乎看不到任何建筑和铁路线。( U4 O/ @2 q& b' c, g, x! {0 G

  m- k4 f' f1 j9 [; @5 O  据统计,希特勒本人在“狼窝”前后总共度过了800天,他的参谋人员和高级军官也越来越多。据资料统计,1944年,“狼窝”里有2000余德国人在这里常住并忙碌,其中包括300多名元帅、将军和政府高级官员、1200多名希特勒的贴身警卫人员等。这是希特勒在二战期间所建的最大的一座指挥所,甚至可以称得上是一座小城市,包括两个机场、两个电站、一个火车站和一个通讯枢纽,甚至还有影院等军官生活设施,各种建筑总计80栋。    1944年11月20日,希特勒离开“狼窝”。1945年1月,苏联红军攻占“狼窝”附近的盖尔沃什镇。1月24日,德国工兵将“狼窝”大本营彻底炸毁。据说,每炸毁一座重型防御堡垒,至少需要8吨烈性炸药。三天后,苏联红军占领了“狼窝”,但只是一座无人防守的废墟。
, G: l# a6 L* n: \/ C3 q; m  @  Q$ {& W. h8 E
  汤姆·克鲁斯的野心之作
( P% Z( P7 N% w+ w& j5 q; G
# K* c) u2 e* h' V- c2 T$ C! k: i  对于这部《刺杀希特勒》,汤姆·克鲁斯本人也坦言了它对于自己的重要性:“在我的电影生涯中,总有一些电影是我知道必须全神贯注,用尽心思去参与的。《刺杀希特勒》不是一部可以轻轻松松拍完的电影,从一开始我就给自己制定了目标,我必须要理解这个角色,理解那段日子,熟悉与这段故事有关的一切。我从德国军人的军姿开始训练,我还记得当我刚开始做这个训练的时候,我的教练对我说,‘你这样不太像一个德国军人’,于是我从最基本的练起。练习了一段时间,教练终于认可了我的形象。”
, x3 ~' H5 W' t& n* y. H3 Q( \# Z$ x5 K5 X. s
  对于影片中的这个角色,汤姆·克鲁斯分析道:“他是一个心理很复杂的角色,从一名纳粹到最后的惊世之举,这个人物的信仰和心理历程让我很感兴趣。拍摄的时候我一直在想,一定要找到一个合适的理由,不但是让这个角色有可信度,更是让自己能够更加融入他的精神世界里。这要感谢影片的编剧克里斯托夫·迈考利,他写了一个相当棒的剧本,让我能够毫无顾虑的去发挥这个角色。施陶芬贝格是一个值得大家尊敬的人,他做了一件非常了不起也很悲壮的事,在很多人心目中他都是一位英雄。所以如何去演绎这个角色,我和导演不停的在讨论。最后我们觉得,本片要刻画的重点还是‘正义’,这虽然是一个老套的词汇,但却是一个最值得人信赖和肯定的理由。”9 W3 k. T1 h4 d; F8 f& M

0 [8 m  }: a4 D  汤姆·克鲁斯本人也对《刺杀希特勒》寄予厚望:“这部电影我花了很大的精力投入其中,我希望大家能够对这部电影和我的角色肯定。影片拍摄遇到了很多阻力,也有许多的困难,我们都克服过来了,这部电影的诞生很不容易,大家都付出了很多,如果观众能够认可的话,也证明我们的心血没有白费。至于他是否能够得到奖项上的肯定,我当然也希望这部电影有着这方面的建树。”& X$ [, {1 [( {& B! x  ]

0 z) H9 |# e; P# o" v' g5 {  商业导演的转型之作2 L1 _! O  M$ l: W9 R6 F" ]& }0 ?/ O2 n

/ s7 ~# v, Q- V7 q$ x) z+ A  《刺杀希特勒》的导演,乃是拍摄过《X战警》、《超人归来》等商业大制作的布莱恩·辛格。对于这部风格迥异的严肃写实作品,布莱恩·辛格说:“这是一部我一直想拍摄的题材,因为过去我在娱乐片里尝试了很多次,对于这类题材我也很喜欢。拍摄完《超人归来》之后我就投入了本片的制作当中,拍摄过程还算是顺利,主要的问题在于场景的复原,我们要打造一个二战的场面,影片的细节也不容许出错,所以我们请了很多这方面的专家来协助我们,几乎每一场戏都有他们的意见,所以我想在历史的还原度上,《刺杀希特勒》不会有什么太大的问题。”+ E6 q2 v# N( q* i+ o/ T- a

) u0 d$ n2 x. A: ?$ O& ~6 B  谈到主演汤姆·克鲁斯,布莱恩·辛格说:“他是一名很优秀的演员,在全世界范围内他都早就已经证明了他的魅力。不过本片中的问题也在此,他扮演的角色需要有德国人的气质,而且是一名纳粹,所以汤姆·克鲁斯不能是汤姆·克鲁斯,我们花了很多时间训练他,把他变成一个二战时期的德国人,当我们开拍第一场戏的时候,汤姆·克鲁斯带给我们很大的惊喜,镜头里面的他,就是我们所需要的施陶芬贝格。”5 \; r& G, c0 }8 L- s

, k7 ]& Q9 w) f; J/ N  影片最开始原定于08年初进行公映,几番修改之后,最后定在了12月。对于影片的一再延期上映,布莱恩·辛格也表达了他内心的不满:“这部电影的上映的时间的确是拖得太久了,这并非我的本意。不过我想电影公司如此安排也是想给本片带来最大的收益吧。我要对一直期待本片的观众说一声抱歉。”
2 i* Y/ m  ~  u) {5 ^" M8 P
/ r5 U7 ?+ R! C3 q2 D2 m  强大制作阵容重现原貌/ O+ o5 M. ]' H

3 t6 r4 c. ^% P5 k# r- z. X  打从一开始,布莱恩·辛格就知道《行动目标希特勒》的场景跟其它二战时期电影的场景要有所不同,为了重现出纳粹时代德国柏林,他很早就跟他的老搭档,同时也是本片的摄影指导—纽顿·托马斯·西格尔一同商讨该如何将这样的场景呈现在屏幕上。他们希望能呈现出一种沉郁的美感及张力,就和1940年的经典电影一般,可是又要拥有现代动作惊悚片的步调和节奏。
6 B2 A. u# B' ~( M- u& a$ v! s% F$ |* \2 a+ h
  最终,许多具有传奇性的地点成为影片中出彩的部分,例如战争部、狼窝、希特勒官邸、施陶芬堡和其他人遭处决的地点。其中“狼窝中的爆炸”最引人入胜,这个所谓“狼窝”的希特勒的地下暗堡成就了影片的高潮阶段,它花了工作人员大概12周来重建,为的是能够尽量贴近史实,影片还动用了希特勒曾使用过的容克飞机,非常关注细节。
) p7 d2 `! U+ \2 f& i: S$ v( r7 \, a8 \" w9 J( `
  西格尔和辛格打算赋予这部电影独特但低调的样貌,要进一步重现第三帝国(Third Reich)的精神,在色调上,西格尔着重在使用深浅不同的红色。他觉得红色最能代表纳粹党,红色也表现出这个政权的嗜血性。灯光是另一项摄影的挑战,尤其辛格和西格尔想要重现柏林夜晚的紧张和难以捉摸的感觉,当时为了防止突然的炸弹攻击,所有人都要关灯并拉上窗帘。
0 u& F- }' \2 |* T3 N! n' Q# V% {2 m  |0 E8 \% p& N$ `
  在重现纳粹时代德国柏林的过程中,制作团队似乎遇到了一些麻烦,大战以后因为猛烈轰炸,柏林经过大肆重建,而且德国人非常小心,没有留下任何纪念品可供膜拜。尽管困难重重,他们还是找到了一些故事中出现的平民及政府建筑物,他们拍摄的地点包括前德国空军总部,现在是财政部大楼,而在坦伯尔霍夫机场内有一大部分建筑物曾经供纳粹使用,以及柏林展览中心,这是纳粹为了1933年的世界博览会而兴建的。他们还在施陶芬堡上校曾经住过的房子外拍摄,最终真实呈现了1944年柏林原貌。
( x8 e7 k- O, `6 _1 i
- d( v  P" c" m2 _6 c
Valkyrie.2008.1080p.REMUX.ENG.RUS.UKR.HUN.ITA.LATINO.DTS-HD.Master.DDP5.1.MKV-BEN 27.90 GB
0 W1 h7 W2 a8 z& a" y& i% [- [, ~! Y2 Q/ y* k4 o5 n
Video6 M9 s: J  W$ W0 h
ID                                       : 1
% w5 m  }+ p# H# Z" k3 }Format                                   : AVC% O9 ~' F3 }; m% E
Format/Info                              : Advanced Video Codec& H' ]; b3 y# P* ~
Format profile                           : High@L4.1
9 e8 j; k- W2 U1 xFormat settings                          : CABAC / 4 Ref Frames
3 V. _& }0 r' h- k. V. JFormat settings, CABAC                   : Yes/ y9 f$ S! \+ j
Format settings, Reference frames        : 4 frames: g) Y/ P0 i) L5 d3 T3 a, k
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC& f: B, ]2 O4 S1 I
Duration                                 : 2 h 0 min. j; j' V' I& d; y- C3 P
Bit rate mode                            : Variable, t, C4 C+ z2 s
Bit rate                                 : 22.9 Mb/s% j2 V/ c0 W/ @( o+ X* P
Maximum bit rate                         : 37.0 Mb/s) }) I+ g  T& l- X. o  o' i7 f
Width                                    : 1 920 pixels6 {4 {, Y# Z7 v# |2 [) y* O/ V' z, Y
Height                                   : 1 080 pixels
3 j) k! V8 Q; A/ Z+ f+ Q; D7 b9 \Display aspect ratio                     : 16:9" \0 B7 E1 |: r4 }3 P. V
Frame rate mode                          : Constant2 @6 _5 q6 x1 e2 c  N/ O8 x
Frame rate                               : 23.976 (24000/1001) FPS
1 ?8 i- T+ z" _Color space                              : YUV% p6 }( H- S0 _* Y4 I, z& L
Chroma subsampling                       : 4:2:0# z$ o. Y6 Q% E) i5 Q# K
Bit depth                                : 8 bits3 N% y! \% l) S7 ~/ O: v' B
Scan type                                : Progressive
# p  H5 y# L% N( M) i9 e+ L% TBits/(Pixel*Frame)                       : 0.461
- x2 \  Q+ k! a' xStream size                              : 19.3 GiB (69%)/ Z% v7 Q& C* p3 i
Title                                    : BEN.THE.MEN
2 B% A8 e# h& s/ ?Language                                 : English
( D& u% t! J3 a" tDefault                                  : Yes. P8 k* W' j0 u/ `) r; @
Forced                                   : No
/ G! i2 Y% D2 T: t: wColor range                              : Limited
  b+ y% r# H4 ^. M' n2 WColor primaries                          : BT.709
, l' H. J$ T( p7 E! }$ |Transfer characteristics                 : BT.709" {# n  t( I4 v  Z( V( C
Matrix coefficients                      : BT.709
6 m3 D- q. Q$ l' @# n& A7 K
2 h# h  s* g. fAudio #11 d& V, @5 b& w' d) E
ID                                       : 2
% O( }2 g! J+ R$ D$ S5 L( \Format                                   : DTS XLL
5 A) B. t% l: s9 FFormat/Info                              : Digital Theater Systems5 b: p. M" e/ `: K/ k- E. e- }7 a. h1 k0 n
Commercial name                          : DTS-HD Master Audio8 C/ p3 N! n2 F6 c  x& |
Codec ID                                 : A_DTS7 U! r( T. {; {; |/ S& Q# X7 Y- r4 M
Duration                                 : 2 h 0 min8 p2 t& J. a0 d& P
Bit rate mode                            : Variable6 b1 H% j: y) _/ m
Bit rate                                 : 3 685 kb/s" G1 f* U5 v( l' i
Channel(s)                               : 6 channels2 O3 F! c# p' _6 r% `5 x
Channel layout                           : C L R Ls Rs LFE
$ j# r2 ~" m) I/ T- k& k8 \2 m' q! {Sampling rate                            : 48.0 kHz
- A1 ^, W7 t+ T. ]" tFrame rate                               : 93.750 FPS (512 SPF)
% L  J# Z- Z$ W  A2 QBit depth                                : 24 bits: `3 @" t" k: M8 l! v
Compression mode                         : Lossless
% w) N, Y. L% q' n3 vStream size                              : 3.10 GiB (11%)* X0 a4 B; h8 D- W1 k
Title                                    : BTM DTS-HD Master# ]! g9 Q+ g  H. J3 o+ I: S/ H7 I
Language                                 : English6 C) X8 P( l" y
Default                                  : Yes
4 I3 k) i& A8 h5 G( QForced                                   : No
' ~3 C8 ~0 b$ I/ m
! `/ [$ O3 w6 {' uAudio #2
) d' Y  g/ F% MID                                       : 3
8 U  I8 N0 p; G( u) H( u* c, i5 O. B- JFormat                                   : E-AC-39 n( y+ {5 E8 a* z  x0 u. x/ e
Format/Info                              : Enhanced AC-3" A  {7 o2 t9 n3 o3 w6 Y' p: j
Commercial name                          : Dolby Digital Plus  o: f) u6 B8 n: Q/ {
Codec ID                                 : A_EAC3
( N* @5 ^8 |8 A  s9 {Duration                                 : 2 h 0 min
8 l9 N3 g! ^  o) e! b! |Bit rate mode                            : Constant
3 r  Y0 F# N/ H4 _: c; VBit rate                                 : 960 kb/s
8 s: V. O% B2 U% Y% C4 oChannel(s)                               : 6 channels
. J/ a9 e) g) b3 x' jChannel layout                           : L R C LFE Ls Rs
# ~8 d. @) Q' M% ^5 R/ wSampling rate                            : 48.0 kHz
* J5 ~; v* A$ C: Z+ TFrame rate                               : 31.250 FPS (1536 SPF)+ {' ^0 Z0 p3 f$ q# B
Compression mode                         : Lossy
% |- S& Q8 Q. g/ OStream size                              : 826 MiB (3%)
( L6 C9 m& q0 x4 `/ hTitle                                    : BTM DD 5.1, R/ Q  \' z( W% j9 Q
Language                                 : English
4 }/ L; p  s9 R+ m! HService kind                             : Complete Main
' J& {  I) S* O/ O  a. z* Z' V3 K$ kDefault                                  : Yes
9 u5 W5 {! A; Z; J- z( Y8 M9 J/ BForced                                   : No$ t. `" B4 Y& c: u  {4 a  L

! K) u( V. R8 X& ]6 e  g" @2 h+ w0 kAudio #3# x) ~( e5 x9 e- y9 [
ID                                       : 4
( s! d  @- K- KFormat                                   : E-AC-3
/ G8 h( p$ d. |% O/ [2 nFormat/Info                              : Enhanced AC-33 g3 g7 Y, [/ ^. w
Commercial name                          : Dolby Digital Plus
# c$ g0 u/ Q4 N1 dCodec ID                                 : A_EAC3' S8 r& l' R2 F/ T2 Z  o
Duration                                 : 2 h 0 min, S! `# R4 ~( _5 y  \$ \; [3 {; R
Bit rate mode                            : Constant' ^& Z) }5 g" D! g6 P
Bit rate                                 : 960 kb/s
- h2 L0 O1 S7 o3 KChannel(s)                               : 6 channels4 [8 v) E: y" b! \1 z
Channel layout                           : L R C LFE Ls Rs! d& V$ s0 @; n7 Q! w% u( v# X
Sampling rate                            : 48.0 kHz6 ]5 l+ c; ?* o& N" i+ D
Frame rate                               : 31.250 FPS (1536 SPF)/ n7 H3 k/ c  h2 c
Compression mode                         : Lossy/ v4 U4 Q$ F' t
Stream size                              : 826 MiB (3%)
2 J; _2 Q! u7 A: ]" c' }( x! ^6 w% FTitle                                    : BTM DD 5.1
5 o( |- D4 F2 h- WLanguage                                 : Spanish1 i4 c: p1 h* ~; Y
Service kind                             : Complete Main
/ w& U# f, _! C# @' l& L' gDefault                                  : Yes  {* i& S1 G9 _2 [  f. v
Forced                                   : No7 {: S1 u1 B  ^8 @6 ~

5 A, L0 c( o* L) d' MAudio #4* x  G$ O+ E# z
ID                                       : 5
2 P0 z: [6 R2 w. R3 D# u- jFormat                                   : E-AC-3
0 T3 T/ |) J+ h7 q+ \! dFormat/Info                              : Enhanced AC-3
5 a; A; [: _) |% O& G% Q) C2 iCommercial name                          : Dolby Digital Plus* u, ?" K9 u2 j
Codec ID                                 : A_EAC3( _7 u& @: c5 W. ]
Duration                                 : 2 h 0 min
; \8 [$ F. a. F' A! kBit rate mode                            : Constant& N- f+ K) a2 S# M3 U
Bit rate                                 : 960 kb/s
: X* N  ?* j/ t: MChannel(s)                               : 6 channels& U; H. Q. r0 W9 d. a* m- X2 a# N3 J
Channel layout                           : L R C LFE Ls Rs/ z1 L) b5 ^) A% A
Sampling rate                            : 48.0 kHz
2 `5 m2 r7 g, r4 B! C: D. ZFrame rate                               : 31.250 FPS (1536 SPF)" |$ X6 R* [# O, u
Compression mode                         : Lossy
6 n5 \8 B9 Y, H' _, _+ dStream size                              : 826 MiB (3%)
3 ]/ q6 z7 R, u5 @! V3 cTitle                                    : BTM DD 5.1: G7 O5 |0 M, K6 J4 Q" Y
Language                                 : Hungarian
$ t! Q) a- T# r4 F( ?; \" `; Y2 w! U5 SService kind                             : Complete Main. C" b5 ?- f3 j- @; R; S( x
Default                                  : Yes
/ R* h' w  o% P# p' @  YForced                                   : No: a4 d9 o4 r' P  `0 x6 S1 ]( ]

! {7 m, o4 x, n: YAudio #54 Y) k- s0 e, x3 J' M3 Q
ID                                       : 6- @: K" B9 G) E  O
Format                                   : E-AC-3
- R$ V9 {2 \, j# [2 RFormat/Info                              : Enhanced AC-3
$ m$ V9 y+ [) }, j  t- m3 G8 q7 _6 N, }Commercial name                          : Dolby Digital Plus0 m4 t" b  s' ?
Codec ID                                 : A_EAC3
+ y( |: Q" A1 ?, {Duration                                 : 2 h 0 min. h: G% w5 C0 d, `& n+ J* i
Bit rate mode                            : Constant
  @1 i: F" T0 i7 f) }( A5 ?Bit rate                                 : 959 kb/s2 C8 P0 h/ E! R( V( c
Channel(s)                               : 6 channels
% \3 ?- H4 U1 [$ \Channel layout                           : L R C LFE Ls Rs
/ G- S* `% ?9 X7 c7 \: |$ g0 ^Sampling rate                            : 44.1 kHz( \% m8 b- e6 l4 H
Frame rate                               : 57.422 FPS (768 SPF)
/ d) U; I2 I: y% i4 Q/ [- vCompression mode                         : Lossy" j+ W7 P. M" W
Stream size                              : 826 MiB (3%)
/ }5 e0 U8 w- ~, s* v# f: jTitle                                    : BTM DD 5.14 r# {1 r3 V4 q# t4 m' z; t
Language                                 : Italian3 M+ W1 _1 v* i  i; k
Service kind                             : Complete Main
7 d1 T# h% z( K6 `+ b* UDefault                                  : Yes% Z6 B% ^6 Y: p+ O, U7 b$ ^/ H
Forced                                   : No
1 ]0 x8 V# k8 ^5 w
6 l7 W$ C8 P6 N' `Audio #6* W6 P) W  C: A
ID                                       : 7
' ]4 S* _# t2 [/ ^; g5 IFormat                                   : E-AC-3
1 n  H3 Q* e3 h, {, s! A) xFormat/Info                              : Enhanced AC-3
7 P2 B6 S# ]  s6 d6 `4 P3 [8 N. ^Commercial name                          : Dolby Digital Plus+ r, C+ }" N, p: g2 D
Codec ID                                 : A_EAC3
& z. {; Q  u& k* o1 q- L* z2 sDuration                                 : 2 h 0 min) I9 K. @% V# y2 A9 B  q
Bit rate mode                            : Constant0 S/ `7 r: `! i
Bit rate                                 : 960 kb/s
& a3 l0 b* k% F6 ?- mChannel(s)                               : 6 channels( ~% W$ N, R, O; Z8 v/ W" w
Channel layout                           : L R C LFE Ls Rs
- A5 q( D5 K1 K6 I  l4 {Sampling rate                            : 48.0 kHz  E8 Z* W0 f! t, \: ^* g
Frame rate                               : 31.250 FPS (1536 SPF)
7 h, U9 e" p% E/ s+ hCompression mode                         : Lossy3 D" ?/ Y* k; l0 M2 Z8 a" h1 H
Stream size                              : 826 MiB (3%)/ a/ w) J- k2 r: Y9 |6 X; M
Title                                    : BTM DD 5.17 A' }5 r* B6 M  O: D9 p  R
Language                                 : Russian! z0 l' ^1 s, b; M/ |& G" q
Service kind                             : Complete Main# x* @- b7 ~; ^$ y2 p7 o7 {
Default                                  : Yes  m4 ~" y; t; h: {
Forced                                   : No+ x/ f$ @  W" s  `  |5 _5 o
, B8 A) Q! M8 q
Audio #7
" ?/ O- i- k* b( |6 [+ q. fID                                       : 8$ ?+ Y2 q, S8 G
Format                                   : E-AC-3
) Z* ^) D  H' [* A$ i4 V) ZFormat/Info                              : Enhanced AC-3$ o& |+ @  e0 H& J, W- u+ [/ J
Commercial name                          : Dolby Digital Plus
! L8 e' l+ O' c2 bCodec ID                                 : A_EAC3* L8 `- S5 H$ Q8 B' l( T
Duration                                 : 2 h 0 min4 c$ S$ v# s2 [
Bit rate mode                            : Constant) f" ?; i! K& e/ t1 f
Bit rate                                 : 960 kb/s$ b2 a" r: Z6 v) u9 n1 J: u- ~, Q
Channel(s)                               : 6 channels8 Z5 T: g. g. }3 E" h: G$ J* Y
Channel layout                           : L R C LFE Ls Rs
/ U% Y" p& b) _. c2 jSampling rate                            : 48.0 kHz
3 ^/ g5 \0 _7 ]0 |Frame rate                               : 31.250 FPS (1536 SPF)0 Y; S% y  k2 d5 I
Compression mode                         : Lossy% P3 |- Z2 i4 W1 |2 G/ u* I. m( `
Stream size                              : 826 MiB (3%)
7 s7 t! }8 X  P% V1 i/ V( n9 `Title                                    : BTM DD 5.1
* J' X  A8 R) b" r9 w$ ]: U& W6 ~Language                                 : Ukrainian$ J4 @0 c3 V  U4 l7 x4 W
Service kind                             : Complete Main
; B/ Y% {5 g6 {Default                                  : Yes$ I* M; M3 {; x: ^
Forced                                   : No
7 H$ p5 Q1 R7 X
3 a$ Q# `, X( _& lAudio #8
5 a# S' y8 ]; u- ~, L" H3 l8 v3 CID                                       : 9
) q9 b, f$ ?1 o+ e: c. Z' [: p0 `7 t  Q1 iFormat                                   : AC-36 I4 H, V! d: t6 K' |
Format/Info                              : Audio Coding 3
' M9 r$ l; y6 }8 b; {9 v8 FCommercial name                          : Dolby Digital# y9 {3 j2 K! M7 h
Codec ID                                 : A_AC3
, K* B" s  P0 c, \Duration                                 : 2 h 0 min/ |5 l" ]( u: T% S+ U1 J6 W  ^
Bit rate mode                            : Constant
9 e: G+ d) p5 B9 w- pBit rate                                 : 224 kb/s6 P6 w* M, X) l  v. J/ Z) E
Channel(s)                               : 2 channels
% @3 x9 L4 X8 R5 ~. Z* V; DChannel layout                           : L R
9 a& U0 I& V# F5 o6 h: C$ vSampling rate                            : 48.0 kHz) ^7 J) U+ @0 u
Frame rate                               : 31.250 FPS (1536 SPF)7 ?, ?* |( S  ~% u; L
Compression mode                         : Lossy
& ]# P9 s( t3 `. n/ h' i; m8 Y2 A9 TStream size                              : 193 MiB (1%)
0 h% L9 E$ }; m! w0 c/ BTitle                                    : BTM Commentary7 k6 m  p. g( g+ T( ]0 B- @5 b
Language                                 : English
% l! o; y: L3 I2 g3 PService kind                             : Complete Main' b3 D3 a7 l; u! g
Default                                  : Yes. B5 U' S( _$ d0 y8 e% V8 S
Forced                                   : No
5 q; O% ~& [6 n9 `5 w
; |- L" {$ H% T) c3 f, o) |Audio #91 b+ ?9 A& n4 M9 q/ V: X7 ~
ID                                       : 10/ i, V; V% J: F: z5 A' Y
Format                                   : AC-33 b6 D, ?- W9 S3 g6 X1 e3 `
Format/Info                              : Audio Coding 3
9 Q+ y7 |' b( S) YCommercial name                          : Dolby Digital
( \7 ~1 f1 s5 z: z+ n/ r# r' R6 eCodec ID                                 : A_AC3. W8 A' l) Q1 G
Duration                                 : 2 h 0 min) N4 H( x/ K6 l: C5 ^! ~) n
Bit rate mode                            : Constant& ?. R5 U3 O' I9 ~4 S2 y0 g9 K2 n6 ]
Bit rate                                 : 224 kb/s! _+ P' J: n2 Q. T+ Q2 i) i
Channel(s)                               : 2 channels; B( r2 P/ l: y, h8 C- R
Channel layout                           : L R8 w8 L- o  \/ {" }
Sampling rate                            : 48.0 kHz8 W9 g+ {6 T9 F8 V2 d
Frame rate                               : 31.250 FPS (1536 SPF)
' f! M$ [# `" T) H' Q3 |8 DCompression mode                         : Lossy
$ S" W) i3 I) J" H% C$ SStream size                              : 193 MiB (1%)$ F: j& w+ S6 L+ c( i
Title                                    : BTM Commentary' f- P; i7 K' ~" ?5 Z
Language                                 : English
5 f' Y. b) |0 V: k1 s0 UService kind                             : Complete Main
0 R$ L, @. P2 O' q! P1 |Default                                  : Yes$ Q  _$ z& _& _
Forced                                   : No' q) {6 {3 L% g7 v. q/ W

, N  N7 a5 P) R( u5 hSUB LIST; k9 N. W( {) l* g# G( G7 ^
3 Y* J5 H: s3 w( J1 w
English8 Y" a* R" m" {, o8 R) f! F: }
Danish! u/ n: p/ k6 d& d7 Q4 P
Finnish
6 Y; y% w  ]3 EHungarian2 f, Y1 G6 `, A
Swedish3 l- H4 d9 ^) }" x1 i
Norwegian* d2 q1 _1 o0 [2 M5 e
Russian
/ k% M. M  C9 K1 ^% ]) e9 k/ sUkrainian- t# V1 X9 j+ \) L4 B) ]: T, j: S
Estonian
: E% d! z1 F% h) {, W2 `5 [. ~# ~' ILatvian7 g; P6 R  V, K3 s9 _! J. }1 ?
Lithuanian
Valkyrie Blu-ray, Video Quality   - D5 Q" E+ f& P2 `

1 g1 i- z  Q* c7 x3 z
$ B+ |0 @: b: d  z% t2 PPresented in 1080p utilizing the AVC codec (with an average bit rate of 21Mbps), Valkyrie's transfer exhibits strength in reproducing the visual quality of the source material, but ultimately remains average when compared with other modern releases on Blu-ray. Director Bryan Singer, and cinematographer Newton Thomas Sigel have worked together since Usual Suspects, but their production of Superman Returns marked the first time the two men made the switch to using digital cameras (Panavision's Genesis model). On Valkyrie, they return to the use of film (Singer has publicly stated he's more comfortable with the use of film) and although the results are better than the transfer on Superman Returns, there's still a similar lack of fine object detail on Valkyrie. I'm assuming Singer and Sigel intended to give the film a somewhat dated look, but I'd still prefer to see crisp visuals on a high-definition release.7 C/ h0 C& r' o- H3 V% m& t
# _8 K9 W$ c# S/ ?
Color saturation exhibits a slight push to yellow, but it serves to further the vintage nature of the photography, and seems fitting in the context of the film. At times, black levels don't display the depth of a reference quality release, which poses some problems with contrast in low light scenes; but all of the well-lit daytime sequences show an excellent level of contrast. Lastly, grain is apparent in many sequences throughout the film and creates a noticeably noisy background in several scenes (mostly interior shots).) H  R7 n" z/ B1 ^$ Y, N) a

$ ?. Z) A8 ?% ?8 @. BValkyrie Blu-ray, Audio Quality   
; x) ?  U1 x8 j$ n% _9 {6 d/ u$ t
" [. S9 Q$ {- c
( W9 R% i: j, F7 SThe primary audio offering on this release is an English DTS-HD MA track. Taken as a whole, this is a thoroughly robust sound mix, with excellent surround use and a fine demonstration of clarity. The film isn't littered with action sequences, but there are still several spectacular explosions that reminded me how important a subwoofer really is. Considering my home theater is located in my basement, I was thrilled with one scene where the Colonel and his family descend into the bomb shelter of their home and listen to the not-so-subtle rumble of bombs exploding in the distance. Listening to the scene, I felt as if I were right there with them, engulfed with the vibrations and creaking of the overhead ceiling joists. It's a rare occasion when the lights of my theater vibrate, and Valkyrie is one title I'll remember in that regard. Another proficiency of the audio track is the use of spatial separation within the sound field. Fighter planes crossing from side to side exhibited precision as they made their way from speaker to speaker, and the dialogue is not merely relegated to the middle/front channel. If I had one complaint about the audio track, it would be the volume balance in three or so scenes. I actually backed the film up during a couple soft moments in the dialogue, which isn't a good sign (volume balance is a crucial part of keeping a viewer involved in the film, since reaching for the volume on your remote tends to diminish the experience). The occasional soft dialogue wasn't enough to cripple the other fantastic audio merits, but it did bring my overall score down slightly.
- H: f: T+ E; P9 Z& k4 n
0 u3 t+ H% |7 f, C) s, R
6 Q. P: _2 I; X4 @/ s4 W8 G) @
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

0

主题

492

回帖

3952

积分

Sponsor

金币
109 枚
体力
2881 点
zt6895 发表于 2023-12-23 09:43:10 | 显示全部楼层
每天都来蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。
3 g7 Y* m3 g; |. G) S; l% Y, P至少是现在,我一天没有访问蓝光电影论坛就不爽!At least now, my day did not visit the Blu-ray Film Forum on unhappy!; E0 X5 c7 ?  \2 `  u

31

主题

4760

回帖

2万

积分

Sponsor

金币
3596 枚
体力
11265 点
QQ
shiji1973 发表于 2023-12-24 08:59:40 | 显示全部楼层
其实我一直觉得楼主的品味不错!呵呵!$ L% H- C% L5 E/ b+ {5 c' a# s
Blu-ray Film Forum is now my home!
& _1 Z- R" D) {* ?

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-12-23 12:56

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表