( e' o9 u/ j4 {' ]4 D) Z
& e# V4 i: _& ]) x* J
◎译 名 街头黑帮9 H1 q9 X8 D4 J
◎片 名 Vigilante / Street Gang9 M, \/ _% X8 D8 {
◎年 代 1983
0 v& k9 f$ l$ G' U- {: x( }6 R◎产 地 美国
- ^. E6 q ^/ D0 @2 i4 E ^/ g: o◎类 别 剧情/动作/犯罪! }- M9 h" ~' K$ F8 ?- _3 B
◎语 言 英语
; C% o# f+ {3 t! t5 ?◎上映日期 1983
) |% _1 X' O6 x$ G# k◎IMDb评分 6.5/10 from 2809 users
9 r) a! v0 z/ O4 [◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0084867/! ~/ m9 ^- M1 z; Y3 a0 K: w
◎豆瓣评分 0/10 from 0 users* {+ W# i/ v- D5 S
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3637711/
; _6 A8 |1 y: h9 `1 }3 H◎片 长 90 分钟
1 X2 D7 F; Z- ~$ C+ v◎导 演 威廉·拉斯蒂格 William Lustig( n$ l$ P1 S6 T: s6 }
◎编 剧 Richard Vetere! t5 H( Y6 C& p* T j1 i
◎主 演 罗伯特·福斯特 Robert Forster) i/ b5 M! U. d) M
弗雷德·威廉森 Fred Williamson9 K6 r# O5 p* q) Y
理查德·布赖特 Richard Bright' [# A$ s5 ?+ q9 j8 F
拉特安亚·阿尔达 Rutanya Alda
. s- F: ~; Z8 b' I4 w 卡洛尔·琳蕾 Carol Lynley
7 ?; J8 I: f6 Z 伍迪·斯特罗德 Woody Strode6 p3 c9 L" U- D, I/ S
乔·斯皮内尔 Joe Spinell, C# h6 C6 u" U
史蒂夫·詹姆斯 Steve James
$ |/ c2 D6 Q0 e ~5 g. | Willie Colón
: R. a; e& I3 u Bo Rucker
3 M3 \7 D9 @8 @/ J( @+ H ?& ` Raymond Serra
+ n, D6 H$ i8 V0 s, T: K Vincent Russo. ^8 q0 n: P/ }5 V0 Y
Filomena Spagnuolo
$ o( B* T* p1 P9 O) I Sal Carollo. r- g" Y4 N1 P1 e
Joseph Carberry
8 f! W) p) {+ E2 {9 C8 l 文森特贝克 Vincent Beck
) L4 o/ ?# J' u, e% {2 _9 t 彼得·萨瓦奇 Peter Savage8 P6 f# ]. q* x) B6 l; M8 E$ b
威廉·拉斯蒂格 William Lustig
. x0 s; C3 h9 X$ G! Z. {+ O3 I2 _4 }
◎标 签 1983 | 犯罪 | 美国电影 | 80s | 美国 | William_Lustig | BDISO | 80年代/ c- M7 c% ^. X% g! I: }
$ x1 Z# l$ ^# D$ X$ ?$ q
◎简 介
# M% s, Q$ [2 ^/ U. j' j/ Q& @9 u7 R# k
在他的妻子和儿子被暴徒残暴对待,腐败的刑事司法系统将肇事者送回街头后,纽约市一名工厂工人变成了义务警员,以找到某种程度的血腥正义。
7 M8 r, r" V1 A3 C& [4 W
. x! [/ k/ [& `4 yVideo
; b8 ^' T: U3 X: ~: {8 [6 cID : 1
5 G" e+ f2 R( C* `/ FFormat : AVC
' M6 T* {6 x, r! n/ P" SFormat/Info : Advanced Video Codec4 k) ^( y$ V* ~* \$ X
Format profile : High@L4.16 f" g* {. `4 ]1 U u1 o4 w, ^) N
Format settings, CABAC : Yes% a2 b3 M7 L* y. l, q4 L
Format settings, ReFrames : 5 frames$ K6 x/ d v( b" i) j. c' W
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC1 _! L, t1 V# _: `/ d& o" f! ~$ e" v
Duration : 1h 29mn
! y) i) ]0 ^8 ]. h+ JBit rate : 19.7 Mbps
4 O, E& r. Z+ a& O; \Width : 1 920 pixels
' f# z$ X9 M; m6 LHeight : 800 pixels
2 t9 g2 P! P3 P$ U7 o% fDisplay aspect ratio : 2.40:11 g$ E: { J# n1 g: ?
Frame rate mode : Constant
/ a4 Q4 n3 X$ t9 W8 lFrame rate : 23.976 (24000/1001) fps
4 M7 `6 P0 t: u! _0 o: I. zColor space : YUV
) N. y8 e0 |$ ZChroma subsampling : 4:2:0- U4 I+ O3 H4 p! d+ q @
Bit depth : 8 bits- u, X" N% d( b9 i) P& P, {0 {5 F
Scan type : Progressive
2 B# `' E) R0 i: Z( O4 DBits/(Pixel*Frame) : 0.534
" }" }6 ]. s* yStream size : 12.3GB (91%), T* N$ G A% [* M# J7 i) x
Writing library : x264 core 148 r2665 a01e339" R+ x2 D, }0 C# x( H
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.05:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=1 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-1 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=230 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=crf / mbtree=0 / crf=17.7 / qcomp=0.64 / qpmin=10 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.20 / pb_ratio=1.10 / aq=1:0.77
# O$ |6 z) X& v2 hLanguage : English
3 d% {( x) o( J1 qDefault : Yes
' X N, R5 _4 P; ^( Y4 ^% OForced : No
# D6 H* j/ ^9 |7 G" O- A( pAudio
- V( N' `: J( |, z8 g" e) IID : 2
& d- A) s, L0 E wFormat : DTS
8 j- v' M% N0 B; OFormat/Info : Digital Theater Systems0 m8 ]! i4 P5 P1 S8 R/ J/ p
Mode : 167 l; ]7 b: ~) @9 e: G$ U [8 k9 d
Format settings, Endianness : Big; V* d: F7 Q! A; U, y/ a
Codec ID : A_DTS
/ j/ g5 L' w, \1 ~# U- |Duration : 1h 29mn
+ n3 `! S P+ _" xBit rate mode : Constant
$ q, N! @0 h2 O0 S. eBit rate : 1 509 Kbps4 M! h8 s- x6 H0 y6 h0 L
Channel(s) : 6 channels) C% @( X( c. C- @' I0 T4 O Q, b
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE& P K% x" }" W4 l( t$ F
Sampling rate : 48.0 KHz; w1 [5 W1 [, D5 |1 o- [1 Y
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
' P; b- z- ?! m) d3 {0 c& fBit depth : 16 bits1 q0 s6 \2 w% |3 _
Compression mode : Lossy
! ]' L/ K/ z, g1 g, h* oStream size : 966 MiB (7%)4 h+ e y. Z3 \" \0 k
Language : English
' h, B3 h4 H( `' N& i# eDefault : Yes% A, V% b+ F' i& {: X& \( g
Forced : No5 b) x& O! V1 }' ~: x0 a* Q* {
Text #1+ r! h6 S" E1 Q3 L6 H* e
ID : 3
, |( ]5 `. j2 \; }1 ]0 k. PFormat : PGS
/ l1 K. D6 |; M3 g1 uMuxing mode : zlib
* ?) T) y$ s# ]. @ lCodec ID : S_HDMV/PGS2 _/ \" F8 | D( b* |
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 K" w8 n* H9 E
Language : English7 W- \6 |. p; M( O7 X+ r) X
Default : Yes
* q) A! P# j/ C& Q' q0 c9 V y$ ZForced : No5 b! d6 C _- G2 U/ P
Text #2( S+ [ d- h$ E. X. b* A
ID : 47 o8 I b0 k# D: m" x1 p. s: g4 l! ~
Format : PGS3 k. ~- x% y% S) d ^% w
Muxing mode : zlib
7 E/ _" e/ H( a' p: sCodec ID : S_HDMV/PGS! ~0 G6 {% G( S; c
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 d' X8 T- |: SLanguage : French9 ~: t0 z2 O9 q* g( E/ S' E
Default : No* Q0 y& R; `0 W
Forced : No
1 N, O! C5 M4 G8 L C! C& QText #3% J; r# Y" C$ W/ L( k8 V' L6 I
ID : 5+ V' Q1 r- f; p T- Y2 b/ w8 |% u
Format : PGS
+ c' ]) o2 J+ I8 p4 V; vMuxing mode : zlib
: C2 ?( X) j6 b q+ d2 _Codec ID : S_HDMV/PGS
* {# Y4 ^- r% i9 r+ q/ W% Z& N4 tCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. `" J0 W; s; W5 r- ^2 n6 @1 _9 @Language : Spanish
- H5 Q `3 S. ], yDefault : No
) w2 _# V- z" J' o& C! QForced : No* p# n6 N3 R+ ]2 l1 \2 _( @' u
Text #4
0 |" o( ~6 p( u: w/ N! E% ZID : 6
8 b1 s! X3 O' Q" ?/ rFormat : PGS2 {8 T4 R* ^0 ?+ K7 q
Muxing mode : zlib
) x: w q9 \0 Q; i& ]1 D4 G6 }( `+ RCodec ID : S_HDMV/PGS$ B( W. G0 r+ D3 y& v4 O
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' {" H5 s! i! W% V$ RLanguage : Portuguese
3 X; b: s P. x" U* IDefault : No
9 z7 M) V7 O+ X8 ?2 pForced : No2 S8 _* @- @: [; W+ E7 n4 O, M
Menu! i; |! ~) I3 r9 b. Z
00:00:00.000 : en:Chapter 1- A5 e, G/ h' t0 B/ k: A8 L
00:01:46.648 : en:Chapter 28 x0 A' h9 A0 ^8 N# t. m
00:07:57.060 : en:Chapter 3
- e9 T6 Y5 p0 Q00:12:29.540 : en:Chapter 4
# f5 ]& c3 {- Q00:18:44.957 : en:Chapter 5
' O0 ~4 T; {% C; N) M8 {! ?. r% [$ G3 v00:24:29.218 : en:Chapter 6
/ J3 l9 p) G: L1 M/ K4 T00:30:21.820 : en:Chapter 78 c2 e6 d0 Q+ D' y; X5 o
00:35:45.727 : en:Chapter 8
8 z3 r9 ^$ t1 T3 r5 Y& O# K& T00:43:02.205 : en:Chapter 9; J0 w# K' X7 v' x5 U% L4 v8 A) A
00:51:36.760 : en:Chapter 10
1 W; F, `" X5 w% b! A% U00:55:43.674 : en:Chapter 115 W, {7 z5 a2 I
01:01:55.962 : en:Chapter 12
6 y( R3 p9 c4 U. f0 e: O01:11:07.555 : en:Chapter 133 }; H2 D+ O) r0 R% {9 A4 `- _8 a+ e/ D
01:16:37.092 : en:Chapter 14+ X; }- G3 J( Z4 x6 j
01:21:57.913 : en:Chapter 15
- F) r& n ^- J1 _" T7 I% I) m01:25:53.440 : en:Chapter 16
) Q {% O- @ L' h0 Z$ F |