BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 151|回复: 15
收起左侧

[蓝光原盘] 可怜的东西 [REMUX无损版] Poor Things 2023 Eng Fre Ger Ita Spa 1080p BluRaycd REMUX AVC DTS-HD MA-SGF 39.01GB

[复制链接]

9507

主题

172

回帖

9万

积分

Post Share

金币
3664 枚
体力
29166 点

卓越贡献勋章

黄金嫖客 发表于 2024-3-12 07:49:02 | 显示全部楼层 |阅读模式

( b- f$ |9 d. m9 n
3 e9 u! _0 ~% m2 X' c7 U  U◎译  名 可怜的东西
* L' n3 \- q: V% U4 P' L◎片  名 Poor Things
  h! [  ^( j% S% b' t; v◎年  代 2023
) d; M% O9 T( m9 m◎产  地 爱尔兰/英国/美国/匈牙利
+ h: a( [" R5 g* J) ?/ \◎类  别 剧情/喜剧/爱情/科幻
* m4 V  Y. `$ M9 s& \1 i- C! G◎语  言 英语/法语/葡萄牙语5 {2 m4 [2 l& T0 F0 L
◎上映日期 2023-09-01(威尼斯电影节)/2023-12-08(美国); B& W0 K& }6 D# {. x' _) {
◎IMDb评分  8.1/10 from 158,148 users
' t, h% s, ]! p+ A& V◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt14230458/
9 i# N0 \  o5 z$ |& O$ {◎豆瓣评分 7.2/10 from 74,541 users3 [. P- E9 _; u; v% J% y
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/35350109/
' y- M' g+ ?$ ~. {◎文件格式 x264 + DTS 2 m6 s- L3 R' k7 }
◎视频尺寸 1920 x 1080- _- T0 ^  Q- Z! E4 }$ S2 D- H7 H4 |
◎文件大小 1DVD 39.01 GiB
5 `) R! ^" w! v/ Z( j/ _◎片  长 2 h 21 min
, N4 U6 K0 D3 v( F◎导  演 欧格斯·兰斯莫斯 Yorgos Lanthimos1 Q- j9 i9 {0 ~8 [5 D
◎编  剧 托尼·麦克纳马拉 Tony McNamara
$ i" W) e, j! W5 c+ B3 o       阿拉斯代尔·格雷 Alasdair Gray
6 y  Q2 v0 w( t- }8 Y" j◎制  片  人 欧格斯·兰斯莫斯 Yorgos Lanthimos! o3 H8 j" c# E: O! w, y5 s
       艾玛·斯通 Emma Stone$ |" Y: V# i: a3 @( v
       安德鲁·洛 Andrew Lowe
" d1 s$ i% [. b9 Z7 q       艾德·格尼 Ed Guiney
7 Z5 P( `# }8 b# v' r( y3 @% X- v" ~' X◎音  乐 杰尔斯金·芬德里克斯 Jerskin Fendrix# s' y& [2 `; _: s# T
◎音  效 强尼·伯恩 Johnnie Burn* n; z/ W( x4 g: x) l- {0 Y- g
◎演  员 艾玛·斯通 Emma Stone | 饰 Belle Baxter; |& E! T* ?2 N2 a" W" f
       马克·鲁弗洛 Mark Ruffalo | 饰 Duncan Wedderburn
+ n  M# }4 [( |/ W( \       威廉·达福 Willem Dafoe | 饰 Dr. Godwin Baxter2 Q$ M* y! {3 E3 v
       拉米·尤素夫 Ramy Youssef | 饰 Max McCandless
. N- d' f! F" D       克里斯托弗·阿波特 Christopher Abbott | 饰 Alfie Blessington0 _& R3 _- v. V$ b$ I
       苏西·本巴 Suzy Bemba | 饰 Toinette6 O+ h5 r5 q5 i, z# o, Y8 N
       杰洛德·卡尔迈克 Jerrod Carmichael | 饰 Harry Astley
, P- h: E* v; w9 k5 c& g0 W       凯瑟琳·亨特 Kathryn Hunter | 饰 Swiney
* n3 r! P4 Z5 [2 o1 y       薇琪·佩珀代因 Vicki Pepperdine | 饰 Mrs. Prim
2 N# n4 Q5 B6 j       玛格丽特·库里 Margaret Qualley | 饰 Felicity  b( n# [1 Z5 f
       汉娜·许古拉 Hanna Schygulla | 饰 Martha Von Kurtzroc3 N: I. f+ |& W* E
       杰克·巴顿 Jack Barton | 饰 Fop #1
# r6 b5 u1 ^! S/ l       查理·希斯科克 Charlie Hiscock | 饰 Fop #2
1 g& J) f  o; U& d+ \  l       阿提拉·多拜 Attila Dobai | 饰 Hapless Student4 n, y  t* S" z2 o1 X0 W; O8 ]
       艾玛·欣德尔 Emma Hindle | 饰 Woman with Kid in London Street
* b# b* n/ b) V& Y( Y4 f4 b       安德斯·奥洛夫·格伦德伯格 Anders Olof Grundberg | 饰 Kid in London Street$ ]) w- y3 D( e* h7 h
       艾提拉·凯科斯克麦西 Attila Kecskeméthy | 饰 Burly Guy
' Q7 W  N$ r+ K9 w! P5 J       朱西马尔·巴尔博萨 Jucimar Barbosa | 饰 Lisbon Doorman4 m& e3 V/ V2 |. w/ R" D9 s
       卡米尼奥 Carminho | 饰 Fado Singing Woman1 Z- Q9 F0 M: ]6 \
       安杰拉·保拉·史丹德尔 Angela Paula Stander | 饰 Arguing Woman3 n3 D3 X5 ]3 ]$ p- A0 Q* K& U4 e7 F$ |
       古斯塔沃·戈麦斯 Gustavo Gomes | 饰 Arguing Man
* W7 D' ~; J$ K0 g8 T8 u8 J       凯特·汉福德 Kate Handford | 饰 Kitty# F" K& H4 f/ E$ E+ U$ `; B
       欧文·古德 Owen Good | 饰 Gerald% r2 @2 \: x" Y' ~( b7 k: f; D
       兹恩·约书亚·泊松 Zen Joshua Poisson | 饰 Lisbon Crying Baby; C8 T+ h2 \8 J) q. B/ M, m. ~9 D
       薇薇安·索恩 Vivienne Soan  | 饰 Duchess! S) c) i5 \$ i9 r& i
       杰尔斯金·芬德里克斯 Jerskin Fendrix
8 A. E8 m  ~2 r3 N       韦恩·布雷特 Wayne Brett | 饰 Priest
# q% L% [3 g! z) z" w2 m, b$ X       凯奇凯梅西·阿提拉 Kecskeméthy Attila | 饰 Burly Guy- B  n' l& ?$ E
       达米安·勃纳尔 Damien Bonnard | 饰 Father: j9 w( o3 b1 p; r* n  @: S" z; x
       杰瑞米·惠勒 Jeremy Wheeler | 饰 Ship Officer2 T" x+ {; H9 F5 A7 R/ ]# K
       罗德里克·希尔 Roderick Hill | 饰 Man in Park
, Y; l- Z  ]2 N# j       安德鲁·赫夫勒 Andrew Hefler | 饰 Boring Guy
" x. ]9 s/ H5 X  T       欧格斯·斯特凡纳科斯 Yorgos Stefanakos | 饰 Georges
/ Q- Z  B$ k! C, \; v0 j       加博·帕泰 Gábor Patay | 饰 Hooks for Hands Guy
5 c. n. I) e4 I' v/ f       洛朗·博雷尔 Laurent Borel | 饰 Crab Man% C" Q" Y/ b, c0 R3 r- _2 y
       多丽娜·科瓦奇 Dorina Kovacs | 饰 Swiney's Grandchild
# t. F) f* u, l1 U       鲍里斯·吉洛 Boris Gillot | 饰 Mersault7 J2 r3 h$ _1 C. `4 \9 n" n
       迈尔斯·约维安 Miles Jovian | 饰 Gangplank Steward 2
- ~: \3 E$ K; w8 F$ u       帕特里克·代·瓦莱特 Patrick de Valette | 饰 Chapelle+ e4 C* d7 t. ^: L  B# l7 Y; [
       亚诺什·格莱布 János Geréb | 饰 Dog Owner
2 D: R2 G% b7 X- B       马苏德·达希尔 Mascuud Dahir | 饰 Gangplank Steward 19 y; |/ P* z) q; [
       塔马斯·萨博·西珀斯 Tamás Szabó Sipos | 饰 Lisbon Dancing Man2 ~* Z, t. W" Y5 @' H
       多诺万·福西尔 Donovan Fouassier | 饰 Son 2
% w9 q( ]7 ~$ J. }: a7 Y( C       诺亚·布雷顿 Noah Breton | 饰 Son 1
* Q% k' R- w& \; E5 S! C! U6 T. X       亚历山德拉·托特 Alexandra Tóth | 饰 Upper Class Woman9 d, ?) z- x. X% p9 _7 n
       萨姆·J·夏沃 Sam J. Schiavo | 饰 Fighting Fisherman 2# p# Q& H6 o0 A* K
       瑟林纳·施莱谢尔 Celina Schleicher | 饰 Swiney Woman #1& {- k! C, k: W8 ]9 w& i
       希沙姆·奥马尔 Hisham Omer | 饰 Alexandria Hotel Waiter
) s$ v) v( Z2 J4 h3 _       格戈·博尔巴斯 Gergo Borbas | 饰 Tittering student #2
3 b2 d$ e( \: k+ y! Z       戴维·布罗姆利 David Bromley | 饰 Alfie's Doctor
0 |. g/ U0 F( ~; s$ N       约翰·洛克 John Locke | 饰 David, Alfie's Burlter/ ]: B  |  j, q$ ?0 P3 {3 `
       布鲁纳·阿斯多里安 Bruna Asdorian | 饰 Lisbon Dancing Woman2 u( m1 }% Q* r9 ^
1 r/ k( k+ I0 c6 w2 E
◎简  介 " J; H: B* N5 O  b# m: x

5 x& M3 s6 i, g3 Z1 _7 L  影片基于苏格兰作家阿拉斯代尔·格雷所著同名小说,融合现实主义、奇幻、科幻元素,将弗兰肯斯坦的故事重塑,设定在维多利亚时代晚期,逃避丈夫虐待却不幸身亡的女子贝拉(艾玛·斯通 Emma Stone 饰),在被科学家成功复活后,心智停留在孩童阶段,却也对未知世界充满渴望;她与放荡律师私奔踏上挖掘自我的冒险,试图摆脱时代对女性偏见,追求平等与性解放。
; u( m1 E7 p9 F1 \
9 @& g9 N: z6 P0 p- Q5 x  The incredible tale about the fantastical evolution of Bella Baxter, a young woman brought back to life by the brilliant and unorthodox scientist Dr. Godwin Baxter., V8 p) z2 n; u

7 Y( Q+ e* [3 f# d3 |) J◎获奖情况 # S5 i6 H0 \0 S( Y. K+ `- G4 D

8 t& b0 T' K" M  第96届奥斯卡金像奖 (2024)
" N( ?7 O+ M3 J' |7 Z# r3 Q  最佳影片(提名) 艾德·格尼,安德鲁·洛,艾玛·斯通,欧格斯·兰斯莫斯3 f" M! s& [5 X$ k' u/ q
  最佳导演(提名) 欧格斯·兰斯莫斯
+ e. `7 W- R' W$ X/ f) \& ]. ~  最佳女主角 艾玛·斯通
) a5 V' m4 m7 P) X5 @& L  最佳男配角(提名) 马克·鲁弗洛
* n$ t4 r6 T* M- _! w3 j  最佳改编剧本(提名) 托尼·麦克纳马拉
$ R0 U5 T7 p; m+ U- V  最佳摄影(提名) 罗比·瑞恩6 a7 ?7 d8 N0 @. f  B8 S
  最佳剪辑(提名) 欧格斯·马夫罗萨里迪斯
% v" Z- p1 i0 n, j$ c. [  最佳艺术指导 肖娜·希斯,詹姆斯·普莱斯,朱扎·米哈莱克+ f' G& f! W: K' J; C+ }: H
  最佳服装设计 霍莉·沃丁顿
" ]5 y7 n; m: G7 h% B$ }  p& s  最佳化妆与发型设计 乔希·韦斯顿,马克·凯奥耶,纳迪娅·斯泰西: f' x- w+ t0 D" @1 J
  最佳原创配乐(提名) 杰尔斯金·芬德里克斯
+ D# Q  P. X) G  k4 J( l& Y/ W  第80届威尼斯电影节 (2023)5 E1 j" b+ U. d
  主竞赛单元 金狮奖 欧格斯·兰斯莫斯
) H  H$ c2 u2 W# s1 O$ Y( O8 L! b: ^  第81届金球奖 (2024)" ^/ w$ J' Y9 V5 O. ~
  电影类 最佳音乐/喜剧片
+ m4 u& J6 \/ c7 H  O0 `; @  电影类 最佳导演(提名) 欧格斯·兰斯莫斯5 ^* v. X8 Z7 n- E' N- U+ q" I
  电影类 音乐/喜剧片最佳女主角 艾玛·斯通6 ^6 ?6 `1 ~% j1 L/ l/ P  w# ~
  电影类 最佳男配角(提名) 马克·鲁弗洛,威廉·达福
0 p' A0 Y/ ^( v" P2 [* Z  电影类 最佳编剧(提名) 托尼·麦克纳马拉7 n3 f' H, R# t+ k' v2 |3 q$ `0 E
  电影类 最佳原创配乐(提名) 杰尔斯金·芬德里克斯, p  v- Q: B/ F
  第77届英国电影学院奖 (2024)
0 z# q* V3 n$ X1 m# v* s  电影奖 最佳影片(提名) 艾德·格尼,安德鲁·洛,艾玛·斯通,欧格斯·兰斯莫斯# I) o( _2 j" h! @
  电影奖 最佳英国影片(提名) 托尼·麦克纳马拉,艾德·格尼,安德鲁·洛,艾玛·斯通,欧格斯·兰斯莫斯
1 i/ d# G: w1 F- ]7 X/ M% j9 v/ s3 E  电影奖 最佳女主角 艾玛·斯通
9 q6 s' H' U3 G  电影奖 最佳改编剧本(提名) 托尼·麦克纳马拉
$ P* i) ?- e9 x, L0 a* n& `  电影奖 最佳摄影(提名) 罗比·瑞恩; c4 ~' _2 k8 \7 @$ N
  电影奖 最佳剪辑(提名) 欧格斯·马夫罗萨里迪斯8 w. q% T  M% t2 _
  电影奖 最佳化妆/发型 马克·凯奥耶,纳迪娅·斯泰西
8 @% ?0 X6 q3 @# L' k+ C. q  电影奖 最佳服装设计 霍莉·沃丁顿
2 g2 S2 `. c6 I  o  电影奖 最佳艺术指导 肖娜·希斯,詹姆斯·普莱斯,朱扎·米哈莱克
0 \7 e3 R' s5 `" i3 A8 M7 \2 b* w  电影奖 最佳特殊视觉效果0 z+ `# v, ?8 T
  电影奖 最佳原创配乐(提名) 杰尔斯金·芬德里克斯4 p: ?8 @" a* ^( @; u+ L
  第76届美国导演工会奖 (2024)
: q5 S# D. S( m: t9 w0 ?  最佳电影导演(提名) 欧格斯·兰斯莫斯
5 ~; l7 |( n9 n7 R: O, ]( L  第30届美国演员工会奖 (2024)1 x/ _' C( q% N
  电影奖 最佳女主角(提名) 艾玛·斯通
7 v  }$ t: M* y9 C3 x2 h1 n$ v5 [; R  电影奖 最佳男配角(提名) 威廉·达福
7 |7 c9 D/ @3 u% d  第35届美国制片人工会奖 (2024)
$ P! Y3 h, u1 Y' u  J3 o  最佳电影制片人奖(提名)
- a" e$ }1 q! W2 A' f* `5 c# Z2 G  第95届美国国家评论协会奖 (2023)- a- h6 [9 ^5 `5 f3 T
  最佳男配角 马克·鲁弗洛& h* T7 N' n- J
  最佳改编剧本 托尼·麦克纳马拉
7 [7 j: X: C$ G& R  第29届美国评论家选择电影奖 (2024), z8 L, W( `& I. \* x1 u$ F" Z
  最佳影片(提名)
( B. W4 r# j( z' c$ q" b  最佳导演(提名) 欧格斯·兰斯莫斯
9 D: F2 S& ~$ A& }9 D7 `  最佳女主角 艾玛·斯通
6 s0 v' t% [5 H' ?: F; R  最佳男配角(提名) 马克·鲁弗洛% g: U! d' m5 l& j
  最佳喜剧片(提名)0 I% g7 E$ Q2 @5 C" c% F, |
  最佳改编剧本(提名) 托尼·麦克纳马拉
8 |/ k+ V7 z9 \2 |( O" I  最佳摄影(提名) 罗比·瑞恩
1 m7 G9 @1 H/ k: W" i+ o  最佳剪辑(提名) 欧格斯·马夫罗萨里迪斯
: B  g7 U) p$ E  最佳配乐(提名) 杰尔斯金·芬德里克斯
1 p3 l: {( V( ^2 {4 Q6 x% m  最佳美术指导(提名) 肖娜·希斯,詹姆斯·普莱斯,朱扎·米哈莱克
/ u7 W) N: T# H/ A2 E6 I  最佳服装设计(提名) 霍莉·沃丁顿( {  I$ q: T" T/ o$ q0 i7 f
  最佳发型化妆(提名)! q1 A$ p7 Z: X( f4 \/ g; e
  最佳视觉效果(提名)6 o2 g$ F" s0 {1 W, z0 Q6 ^
  第33届哥谭独立电影奖 (2023)
" y- N* f  V1 N; i! u: {( x& z  t  最佳国际影片(提名) 艾德·格尼,安德鲁·洛,艾玛·斯通,欧格斯·兰斯莫斯
  l9 ~0 H( U* h8 |  第57届美国国家影评人协会奖 (2023)
3 J# r9 w% m# J  最佳女主角(提名) 艾玛·斯通
, l% {* C0 F$ U: I% @
& J1 l) A' k5 V2 Q8 r# l* f2 v7 n
Poor.Things.2023.Eng.Fre.Ger.Ita.Spa.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA-SGF
6 E) e8 y$ z; v' r0 H# O) N/ D: o) m( D. G+ H( O) f
Video5 T# i; n2 b  o7 H( H) f
ID: 1
4 X+ I2 R  S4 H4 s. L! FFormat: AVC
* u. q9 `$ f) @. W3 x, N# l$ mFormat/Info: Advanced Video Codec
  h! y- C  r2 q# y( B) s# PFormat profile: High@L4.1; @( ?  M0 q' H4 h' F
Format settings: CABAC / 4 Ref Frames
! a8 {2 I# |0 x. P* gFormat settings, CABAC: Yes
4 `( j3 }& u! z% q2 N' _6 mFormat settings, Reference frames: 4 frames8 G4 {! t0 g6 l  b5 H$ c  L) P4 D
Format settings, Slice count: 4 slices per frame0 d* Q4 P6 w- v6 Y# z. T4 t
Codec ID: V_MPEG4/ISO/AVC" H3 f" Z$ A# \7 v/ n' q
Duration: 2 h 21 min6 d( X! G) [0 @. L- T9 v, v9 o
Bit rate mode: Variable
! z' n- i/ y$ u' S# Z+ n! KBit rate: 31.4 Mb/s( m' V0 ]! G: k8 ]
Maximum bit rate: 35.6 Mb/s/ {" e1 L9 w# k
Width: 1 920 pixels
1 q7 _+ E/ [% Z) \7 \Height: 1 080 pixels
6 s# S# x# h) U3 T* \2 A) RDisplay aspect ratio: 16:9
- w( w2 [) V6 iFrame rate mode: Constant
8 e: x& D( }0 r  YFrame rate: 23.976 (24000/1001) FPS9 [5 E5 Q$ M2 D
Color space: YUV
# S8 ~2 i6 M9 N8 e; TChroma subsampling: 4:2:0
, ?8 ^  }' ?0 t( VBit depth: 8 bits
3 W0 P4 R2 o. V+ P$ x3 K  X. b: nScan type: Progressive
. i7 X; \' u( A( a. m) IBits/(Pixel*Frame): 0.631
/ V. ~& @7 {  w% X+ Z- x  U- lTime code of first frame: 00:59:59:000 W2 a. X- f, E1 o% l
Stream size: 31.1 GiB (80%)0 v, i- h# p; s* t" K1 P
Default: Yes
4 v. o& E0 D* f% Q$ U' y/ tForced: No# ^6 K  Z, H/ A0 w: f0 N6 k
' }% C' M8 ]! G/ e
Audio 1& q7 O2 X0 ?% j; b1 n5 `
ID: 23 J3 D9 I; q& d' Z2 |# D
Format: DTS XLL
, y: z0 m, f6 e. N8 [# PFormat/Info: Digital Theater Systems
5 k7 N5 F9 [1 \4 o6 FCommercial name: DTS-HD Master Audio
4 {, j& T, l$ `* [3 k* ICodec ID: A_DTS: a6 \. N' {" ^% ~1 s1 u" P2 T
Duration: 2 h 21 min& k9 m3 E; e( N. P; g  h
Bit rate mode: Variable/ t7 Q/ {' u" _, O2 ?; `4 |" N
Bit rate: 3 452 kb/s) W8 k" h* b" B3 x( R  s
Channel(s): 6 channels5 J1 _2 j( c4 C+ Z; t
Channel layout: C L R Ls Rs LFE1 q) {2 E1 [" c4 l- v/ j
Sampling rate: 48.0 kHz2 s* g: b* h, g5 E+ O5 ]
Frame rate: 93.750 FPS (512 SPF)
; I3 ^- p* D& N! q) S" I- z' T9 G  [Bit depth: 24 bits# ~% M* Q2 f% Q" L* `# T
Compression mode: Lossless& Z/ Z9 w+ D- S& h; v! ^! K( U- b
Stream size: 3.42 GiB (9%)2 P: k" ~7 b+ ]; \) F# Y; r
Title: English [DTS-HD MA 5.1]6 X# ~3 U6 W: ~# o! P/ C& C7 x
Language: English
; z, R, |) k- g1 L& t+ o' Y+ H& u$ dDefault: Yes
, K! i, `! C- MForced: No
3 b& w( M3 d" `1 L/ [* \1 N) g5 q7 @; y
Audio 2
4 o6 [6 t/ R; `3 sID: 3/ _& S9 F% w$ X  m* V  e
Format: AC-3
3 h3 I* l! v/ C- L7 C& N  W! ^! aFormat/Info: Audio Coding 3, \' n3 `! ~( J% o( y. d$ h) h
Commercial name: Dolby Digital: S) R: Z% p. @  c$ e
Codec ID: A_AC3
# l# s3 Z+ K+ C6 bDuration: 2 h 21 min) u" u+ Q3 a: c
Bit rate mode: Constant: |* o/ U- I3 K) p( Y- p
Bit rate: 320 kb/s; B. d$ v. |7 B* ?4 P  `! M
Channel(s): 2 channels
4 `# ?* h+ ~0 _4 B0 a' V+ y4 mChannel layout: L R
" Y* u4 p5 f" V, d# _" C; PSampling rate: 48.0 kHz
9 m0 Q: p. y4 A- ^Frame rate: 31.250 FPS (1536 SPF), Q' c! o2 z' Y8 u
Compression mode: Lossy
4 q9 |8 v, E( ?: I; o3 ~' rStream size: 324 MiB (1%)
6 |, H* ]7 [; {3 x- cTitle: English [Audio Description]
9 I* B! F) _$ K1 z& S, P; h. QLanguage: English
/ g; N! E9 v' z) _Service kind: Complete Main; N: k* l% ]! _  W, M$ b* R+ }9 Y
Default: No
9 s! g! o+ a5 Y$ t( oForced: No. q: g7 k( O& }- r! K, I9 u
5 s. U3 M; }+ b) x: V( ?# i
Audio 3
" j& l$ |% y4 H4 d3 }/ e4 ^ID: 4
; t$ c7 g9 F4 h" q& k9 fFormat: AC-3, G. b' y8 D) x  [0 e. I
Format/Info: Audio Coding 3% W. h& z4 u9 F/ {. C
Commercial name: Dolby Digital
7 g% d4 q; ~& @6 _2 HCodec ID: A_AC3
3 w) |/ ~& w: c& \2 f& k+ gDuration: 2 h 21 min
' E& ^' s& \) _/ ~, tBit rate mode: Constant
1 h" Z# T/ y( s: _3 X' ^Bit rate: 640 kb/s
. M% H9 e5 A$ l  GChannel(s): 6 channels  w. c9 V: X4 |# M9 U+ o+ r
Channel layout: L R C LFE Ls Rs# c/ `& T! V- d# U1 |
Sampling rate: 48.0 kHz
% q1 D" y8 F8 ?% u8 @. c! x3 k7 n( zFrame rate: 31.250 FPS (1536 SPF)7 v! y6 X: P' @: `; @4 V& b
Compression mode: Lossy
7 z( w4 L. G# M$ EStream size: 648 MiB (2%)( y& z# q/ A  ]9 b3 j8 H* V0 |
Title: French (France) [Dolby Digital 5.1]9 w/ K0 g) O! z6 Z0 }
Language: French (FR)
( H3 }2 s( n+ K! bService kind: Complete Main
, Z' J; s5 E1 o5 |- dDefault: No. k) M: y) r' v- U8 Q* i( s
Forced: No9 u" o+ r: t0 h8 S
, L7 K; w# O. e6 K( z7 B
Audio 4
& G2 s3 B2 ?. ~8 fID: 5
! l# O! m$ P6 m# u4 w$ XFormat: AC-3
  o, U  \% ]7 [Format/Info: Audio Coding 3
/ s7 L1 M2 H  g/ qCommercial name: Dolby Digital
  P) t) i7 x( ]. U8 ?6 \$ ?- w, bCodec ID: A_AC39 i+ e0 U# p) c
Duration: 2 h 21 min$ ^3 M  ?* y: ~9 Z
Bit rate mode: Constant; h# D2 |5 I7 C- n$ W9 f- @
Bit rate: 640 kb/s/ O  h: J& h  C
Channel(s): 6 channels( ^# f) P) \; r. ]! |$ J8 B
Channel layout: L R C LFE Ls Rs
9 b5 x/ p( `# k% A& J& J3 D( pSampling rate: 48.0 kHz
3 a# V9 [' V/ B* v2 _: AFrame rate: 31.250 FPS (1536 SPF)  Q: ~6 ~5 S$ _
Compression mode: Lossy
2 [! j4 U, L/ o# B. W8 A) [Stream size: 648 MiB (2%)
# N9 d8 k, u7 WTitle: German [Dolby Digital 5.1]' A; M' K* S' ~% r! G
Language: German
" i' K! j: p) P- L+ X8 AService kind: Complete Main
- l# a( a- u2 k( ODefault: No4 W5 Z2 C# v# j! `
Forced: No  _: y5 a+ F) _$ R4 ~. c
; w/ n0 h- p0 b. `7 @) z3 |, `
Audio 52 X3 N( }+ F3 I, k0 s" _
ID: 6
8 L5 D+ T0 a! x/ \* `( iFormat: AC-3- f, N) a, r+ z4 B& Y. v0 ]( z
Format/Info: Audio Coding 3
% b( \. v% I4 c5 dCommercial name: Dolby Digital  }1 M0 h& x/ g- e0 d( J
Codec ID: A_AC3
1 A1 x; C& p  [  V) E; wDuration: 2 h 21 min
* B* r( M3 W/ i2 NBit rate mode: Constant
7 B- w0 Z9 m2 E: `9 {Bit rate: 640 kb/s
0 @/ v2 K: k. Z* r! iChannel(s): 6 channels
& O- ^: h/ w  h0 p2 D3 M9 FChannel layout: L R C LFE Ls Rs
  i( ]& x# F# m! {) i( o" fSampling rate: 48.0 kHz
) i- q7 p$ t$ a# HFrame rate: 31.250 FPS (1536 SPF)+ A# K( r/ L. Q0 c3 |2 M6 f
Compression mode: Lossy% p+ s3 K$ K5 A) b1 o8 O9 u/ Y9 [
Stream size: 648 MiB (2%)+ v: P0 {0 x2 l: {
Title: Italian [Dolby Digital 5.1]$ U% j; J% P9 M" C
Language: Italian, \3 ^# G* @. W& R
Service kind: Complete Main1 @6 C' u4 _; d: g& E
Default: No
- N+ g/ B! J: Z4 _6 {5 VForced: No# j3 q/ Y* d) ?# }
9 N2 A9 g1 z+ w. g
Audio 6' U/ o8 d: i3 b! }; A' D
ID: 7$ F; {, [+ L4 u3 L
Format: DTS
: {- ?) D) n* e6 W; H6 NFormat/Info: Digital Theater Systems
+ b: ]& ?! i% ~* p6 x$ UCodec ID: A_DTS
' E9 ?. p* D, Y3 dDuration: 2 h 21 min! e! N% \/ Q' R7 _* n
Bit rate mode: Constant
7 i! ~; _# z6 x8 SBit rate: 1 509 kb/s
& b0 h! g  b5 JChannel(s): 6 channels
* l0 o0 y& w; r: kChannel layout: C L R Ls Rs LFE
6 Q9 S& T4 d( m! h3 D2 OSampling rate: 48.0 kHz
* c- D9 ]( @) D. ^; GFrame rate: 93.750 FPS (512 SPF)0 Q. e, \8 z+ y* N+ l% w8 @
Bit depth: 24 bits% o1 x) [6 x6 N0 r' i/ o( d
Compression mode: Lossy6 _6 p/ x' F  ~4 `* C$ F
Stream size: 1.49 GiB (4%)' s: q" G% |/ B2 p
Title: Spanish (Spain) [DTS 5.1]
2 h% R& r6 Y3 l; pLanguage: Spanish (ES)
( X' Q; S, }* r  E& m/ eDefault: No7 L, G% e) l$ ~7 d; |- O5 X
Forced: No
/ u: T6 @, |9 E$ s1 J' U0 Y9 e# g. [' t/ J  ~: N
Audio 7
0 K* }3 {, ^" e0 [' {8 |ID: 8
8 l. P% R, }! z7 |  ?# fFormat: AC-3- T( ^$ f5 s3 w% p  U
Format/Info: Audio Coding 3
$ ]7 \# n+ u: w) Z- d0 N: wCommercial name: Dolby Digital  t% G! q& x+ U8 R) T
Codec ID: A_AC3; y2 L. y- Z4 L- [* Q
Duration: 2 h 21 min
2 Y$ L; `: T& U2 K' oBit rate mode: Constant
6 H! d9 Z: }2 F6 \Bit rate: 640 kb/s
" d) b2 e) Z+ d% m" @Channel(s): 6 channels- _- L0 p; v0 t* N, D8 `$ L
Channel layout: L R C LFE Ls Rs* N% @* v8 L2 a# F  Y7 ]
Sampling rate: 48.0 kHz
4 P  H: y3 M5 {Frame rate: 31.250 FPS (1536 SPF): A; A- ?( u  H6 e2 U4 e( E( ?
Compression mode: Lossy
. n/ c8 i/ g0 \  m3 _Stream size: 648 MiB (2%)
( V- k" b$ u6 O. \7 R& E. x. z" [Title: Spanish (Latin America) [Dolby Digital 5.1]+ E- K% O* V; b2 O2 E. J3 n8 ?0 \
Language: Spanish (Latin America)
: p5 H, ]3 q, pService kind: Complete Main& v) t5 _+ O. x( q$ @: @' f5 ~- s/ |
Default: No# x2 _5 T& b) v6 t* [
Forced: No1 A/ K5 G  ~" G& l" o0 n1 S
: @; e' {' p1 H- A7 ?# ~
Text 1
, c" _" p* N8 S/ l% BID: 97 F+ k9 T' I2 d' {6 g' l/ ?2 u
Format: PGS
9 g8 ~1 U8 n, SMuxing mode: zlib
: z6 V$ U0 n  b# k0 WCodec ID: S_HDMV/PGS
' Z& F0 I2 X: W' t/ E" T& _Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ ]( t& Z% M; P& m
Duration: 2 h 20 min
! v( W# S, B9 VBit rate: 41.2 kb/s
& s' R0 z% D3 Z; V8 i9 ~) eFrame rate: 0.516 FPS$ c, d% H9 q) R
Count of elements: 4350
- F& a) f2 o6 G) mStream size: 41.4 MiB (0%). o3 {9 |% Z( f# N4 C
Title: English [SDH]- {( ?- l' ]1 K: E
Language: English
; J6 n: @6 _8 a4 w/ BDefault: No
; M2 _9 X) [6 M! L* t2 }Forced: No
5 K& Q$ w  F& G: P  U  P+ D# m+ U- X( `) H5 j4 B
Text 2
* u7 d" ?1 u8 S/ E6 FID: 10* w1 m% k5 K, j* ~" Q
Format: PGS- J; M. K2 r6 \
Muxing mode: zlib' v. B% O5 P& X% K/ \2 r% {
Codec ID: S_HDMV/PGS
, j( f1 ~! M$ M  hCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) x3 ^" l& y, S2 \9 uDuration: 2 h 19 min- M0 \$ {, a& n5 g2 v: `
Bit rate: 30.3 kb/s1 j4 U1 k/ b! H# i5 S' z6 `6 h
Frame rate: 0.336 FPS  q, m  @3 B! I  C/ r# x
Count of elements: 2814$ m% k0 m8 }( D
Stream size: 30.3 MiB (0%)7 c( ^& M* V5 F/ V; B) U1 E* Q& `
Title: French (France) [Full]) W- V. {$ L, f7 u+ `
Language: French (FR), z; C1 D1 Z1 ]
Default: No2 O9 b0 o8 L. u. h7 i
Forced: No0 D  m- H+ q# `! N0 O

4 x9 |4 i: ^2 H8 {+ dText 3
+ A, K# h+ J4 t& |ID: 11
* D/ h# v: `- OFormat: PGS  e3 h; X( h$ P  |
Muxing mode: zlib
# q" m: [$ \& I5 w3 oCodec ID: S_HDMV/PGS/ y1 I  L# \% P: f( G
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! x* W% |" P8 T0 D8 E; ?6 GDuration: 2 h 16 min+ P- ~* W, R0 X( l& i4 A* X
Bit rate: 31.6 kb/s7 B) A' g' z4 F8 M
Frame rate: 0.392 FPS
: N* X# C, P; M% M, O0 TCount of elements: 32208 D) O* l9 e* `8 `& }% T
Stream size: 30.9 MiB (0%)
) n) |% u# q8 ?: {Title: German [Full]
- ^( {5 o& \+ ^7 ^/ ~Language: German
) F/ R6 R/ U% T2 mDefault: No" P9 t' [9 s, R2 y/ q) E
Forced: No
2 e% E' d$ G9 I* t) U1 z& h
" u, @' I5 r+ F" RText 4
$ g% K! o; `, L. WID: 12
7 A! n" e/ e5 N) m: p1 z" p$ O& KFormat: PGS* e* c4 }* V9 ]8 q
Muxing mode: zlib
2 o2 x) @: b3 S  x; GCodec ID: S_HDMV/PGS8 r, g* F3 f5 f
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. D4 f$ O; x4 J& p8 W- P. pDuration: 2 h 19 min
; B# E" g  v# kBit rate: 30.8 kb/s; m8 V2 L  _) m. O; z
Frame rate: 0.392 FPS
' Q  ~5 I. {  Q* r4 H1 _! \9 gCount of elements: 3288- t" e$ ~, l( i8 }8 _1 Q
Stream size: 30.8 MiB (0%)
! J$ J; l0 z! t, t. d7 ^Title: Italian [Full]1 s$ i9 T& _% A9 l0 y8 \
Language: Italian
6 b: J- ^2 l% I0 {9 IDefault: No# A" i. ?0 g9 y  h
Forced: No& \% D9 s; I4 G& c: T

/ |7 ?$ _1 P% I5 b0 p, qText 59 z  g% h3 T7 f* V
ID: 13
8 `+ V& q+ Y' V# x; K- D+ RFormat: PGS
$ g3 C5 x; t3 B3 R3 {# s+ ^Muxing mode: zlib
! o* W  Y3 T, S; e  q: VCodec ID: S_HDMV/PGS+ Z! k1 B& I) e
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs  r4 u# X4 j; @# u- e
Duration: 2 h 19 min
$ ]  o3 P. ~$ O' W& Y4 ?Bit rate: 31.5 kb/s
8 o* J+ z1 v3 O) t6 G# GFrame rate: 0.388 FPS
$ m0 J, @: y7 g% \3 ?2 _* M8 tCount of elements: 3256
$ r+ [+ I+ O: O( P1 R" G/ `Stream size: 31.4 MiB (0%)- o; I& @% ~/ S
Title: Spanish (Spain) [Full]  s& m8 v- x6 N4 A8 D4 u
Language: Spanish (ES)2 t! ?& H5 ?- O( Y3 L9 T; f
Default: No1 }* U8 o1 @  B: ]  M6 r; r
Forced: No
# s( ~, a0 b+ Q0 H! [  w; f9 {* p( ]2 |: C
Text 65 y, P/ y- q! ]' J
ID: 141 L6 i# X% s+ E) h
Format: PGS
1 _+ j# m  N& E! w' ~6 sMuxing mode: zlib
% o7 |* z5 e$ F6 h7 LCodec ID: S_HDMV/PGS+ o* n0 i7 p' `0 l+ v- m$ Z6 u' O
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( j1 V3 g( Q0 C' A# U1 i- Q1 |  WDuration: 2 h 19 min+ q4 u$ G5 T+ C' |) V. U  ?6 f# v
Bit rate: 31.6 kb/s; H0 W3 Y+ g" V+ o; D( j
Frame rate: 0.393 FPS5 {% V  V+ k; F. X
Count of elements: 3296
5 k% v- ?4 d* GStream size: 31.6 MiB (0%), i9 O" {+ G- N$ l- B
Title: Spanish (Latin America) [Full]  Q( e4 ^& D, O' X& W$ {
Language: Spanish (Latin America)
" p) F8 X; }5 n" |Default: No8 ^0 N& f; }, B" z; k5 J5 d7 V
Forced: No$ w) I% u" X1 S4 c3 K( [
4 R# L% y% X$ ^# t* `
Text 7, ~$ E7 e2 L- @* k8 G8 U/ m
ID: 15
+ E, D, ^9 G; ]! O& Y+ x' \Format: PGS! {" f- l2 L7 S3 Q
Muxing mode: zlib: z% B. \6 S% K
Codec ID: S_HDMV/PGS8 Z! _  U6 U, ~# w
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ t+ M7 M1 q& |- nDuration: 2 h 16 min! S( q# C3 ^, \
Bit rate: 32.2 kb/s4 w5 ?6 ?( x  ~2 O2 ?: A* k/ ^
Frame rate: 0.298 FPS; o, I; b" Q% W( w9 b6 x6 U
Count of elements: 2448; i) h7 {" }2 p. o
Stream size: 31.5 MiB (0%)) K, x2 {( d  c8 S$ i" J
Title: Danish [Full]; B# H6 D$ x7 |: i- h/ U
Language: Danish
$ X/ B( F* p2 J5 w2 V0 EDefault: No; \2 O+ y0 x- g1 }9 H
Forced: No
! g6 s) G, ?( J: I# S% i: X/ M8 s' C/ t
Text 8' V5 g+ F8 k. f# W$ `9 ?' T" t# E
ID: 161 y6 G9 K' s$ u" j  n
Format: PGS0 i$ q2 K% [: b' T" A! ~; W2 l* M
Muxing mode: zlib
7 ]" c" C0 F5 W6 dCodec ID: S_HDMV/PGS
/ C- _" }; @4 M7 o7 a) p5 O* b5 DCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 t  F4 U" o2 ^- g
Duration: 2 h 16 min3 |' i/ a" y( Y, h
Bit rate: 30.9 kb/s
' z9 l+ }) Q; F/ I/ a8 ?Frame rate: 0.325 FPS  B2 z1 c. J$ N. i! Z, e
Count of elements: 2674
- o7 r% t$ J3 t4 E) J0 oStream size: 30.3 MiB (0%)
6 x3 C/ q2 q$ P) l* ATitle: Dutch [Full]# o% t6 ^9 |1 N
Language: Dutch, ?$ O4 n1 U4 g/ o
Default: No
7 B  ]* g! \) ~1 `( p, F# h; NForced: No( f+ w* V3 k9 d3 B' z

+ Z: K$ J0 s, [) B0 _; xText 9! b/ e, \% a( ^1 j8 A& {
ID: 17
4 J& {' }. Z& {8 i  Z# b/ GFormat: PGS  v/ C* r1 c9 f
Muxing mode: zlib/ ^$ X9 X/ l' l
Codec ID: S_HDMV/PGS
& d$ [$ |; I# S1 a% n6 Z! C: eCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' [; ^8 E! ?1 k( U0 w. Y1 ~+ u
Duration: 2 h 16 min
7 `( U. N" i* E) B4 j  _& W5 o( G! lBit rate: 34.6 kb/s
; b2 z- ?+ c6 B3 z% B  j1 {Frame rate: 0.395 FPS
! y" K, F" j4 Z# J! gCount of elements: 3250
9 S" P2 c$ _# d  UStream size: 33.9 MiB (0%)( ?4 ~; y2 y# W9 {3 u% D
Title: Finnish [Full]6 n" c6 ^4 x6 _
Language: Finnish
" ^* y, m# ^8 y) u) e# ADefault: No$ M# |4 s$ r5 F5 a/ R% Z! K
Forced: No1 a$ _* V" P6 k& m) K" T$ O

; |% u" f4 W+ A! s% ]Text 101 F$ b. e% c4 ~
ID: 18  A( G3 l% J0 @# L6 G  e
Format: PGS7 h! v6 u8 h+ K# M" G
Muxing mode: zlib7 `# C' `* ?1 H( O4 Z, _. G
Codec ID: S_HDMV/PGS
5 w! V+ a+ a8 r2 ]" \* KCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ Z* t0 z! s# S3 s7 Q
Duration: 2 h 16 min
: Z2 J0 f6 r% Z' n+ s2 x: ]Bit rate: 23.9 kb/s
7 O8 \2 w" p# t* O. IFrame rate: 0.368 FPS
% E" t% n" H( h9 E; oCount of elements: 3022! f* w  t' W/ s0 f1 Q: t2 q
Stream size: 23.4 MiB (0%)
) J' {0 R: l3 E6 D( \0 L( I* D8 JTitle: Japanese [Full]
: P6 i' l$ {7 V0 B4 ]! d% E1 zLanguage: Japanese
' \$ R" ]% o% s& S- t( m, sDefault: No( }* F3 F  [- ?6 B- Q! T2 ?  b! _
Forced: No' ^3 c, A4 a7 q* i1 K

) v- z, l; M2 F6 ?Text 119 u' Q2 e. p+ {" x* ~
ID: 19
8 H+ S: C+ R+ X$ G" O3 kFormat: PGS
4 z2 u2 |% Q5 {9 k. Q' rMuxing mode: zlib
3 g' X( T; o# G0 E& ^Codec ID: S_HDMV/PGS; t3 W2 r/ A: r4 o9 P
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 B8 a; ]2 }* O( _  z0 _, f9 e
Duration: 2 h 16 min
8 w# w! C6 C! cBit rate: 30.8 kb/s% L# R, I4 }0 B7 |% O# a+ I
Frame rate: 0.399 FPS, x  t6 x+ M5 H# _9 c
Count of elements: 3278
6 D7 r: ^& ~8 `8 ~" s  O- uStream size: 30.2 MiB (0%)
# r' E5 c1 a6 p8 @, RTitle: Norwegian [Full]- [- S0 ^8 n3 A
Language: Norwegian% B, ~7 |2 X. O, W5 t7 V
Default: No. p9 J8 W( ~/ S0 N8 x" C5 e
Forced: No
+ i+ X4 s' D9 V6 i. C# Y2 W5 z: N: m8 [1 E0 l9 A
Text 129 z/ z; [( t+ B9 H
ID: 20
* P6 d/ Q- D$ y" J( Z8 L& n( z( @Format: PGS8 E% P% k* e7 }6 x
Muxing mode: zlib
1 V$ A- Y* w5 O& I, |2 T' E2 G& ?Codec ID: S_HDMV/PGS" x+ P6 Q+ z( m+ t. u, u& F% M
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; q+ x+ Y7 I! s& ^Duration: 2 h 16 min. S# f) Z% O6 A
Bit rate: 29.7 kb/s
2 U8 G4 U/ O; R+ e' @Frame rate: 0.292 FPS
1 \  o! m5 T# @5 YCount of elements: 2400
# m9 z; y* h' e9 mStream size: 29.1 MiB (0%)
4 y4 O1 Z. _5 o+ S( L. mTitle: Swedish [Full]2 r( _* v; G& [7 m  J5 U! i
Language: Swedish
+ @& n) w, n  b$ kDefault: No
1 m8 F+ s8 W) L" d4 _( d! NForced: No# q+ `/ q% [* A* ~
, I) e, L9 J) t& Q3 K% e$ T  d
Menu
% S: W0 H) T( _+ n! p* C; u00:00:00.000: en:Chapter 01
: H9 T7 o) p# E* j00:04:45.952: en:Chapter 02
# A1 W/ O4 O  E: ~3 m6 z00:08:06.611: en:Chapter 03
  b  b+ @+ y( a4 k" l- c- z0 q( V00:11:07.166: en:Chapter 04" `& Q* ]( O( w+ @; I7 L5 H
00:15:37.311: en:Chapter 05% u7 g  A. P! i6 C" ~( M( M
00:20:03.076: en:Chapter 06. [& R; g6 z5 U3 W) \! o* d
00:25:37.786: en:Chapter 07( X/ s9 M% }! x) D2 V/ A* v5 B5 Q
00:31:30.680: en:Chapter 08
+ U2 C) |1 `" i1 v00:36:49.415: en:Chapter 09( H' k4 T+ ~' x
00:41:02.418: en:Chapter 10+ P* T9 o8 F! j) x2 ~; {; X) N
00:48:25.068: en:Chapter 112 m" J$ u6 `- _0 y7 q% o. L$ B% r: J
00:51:24.790: en:Chapter 124 v! D9 T9 \1 B* Y  U% K
00:59:02.997: en:Chapter 13
9 ^$ ~9 h1 Y; R1 f: L' _01:04:47.383: en:Chapter 14
, w, a+ G& |7 i8 @5 Y: M  P01:09:34.503: en:Chapter 159 o* R6 H: @" }( u0 @/ \
01:15:47.209: en:Chapter 16: h1 }0 [5 |4 d0 M% |0 V( }- w
01:22:31.154: en:Chapter 17+ n5 I, H$ [9 r  _7 u! }
01:24:10.295: en:Chapter 18
3 m4 f0 m6 u9 z! Z- N01:30:57.285: en:Chapter 19
% p; z9 I7 w! V% T# q+ D01:37:16.455: en:Chapter 20* [* o7 {1 L9 Y( j; H" B
01:43:33.332: en:Chapter 21
" O$ ~3 P& \3 i01:45:19.146: en:Chapter 226 b2 G5 U5 E! A2 s
01:48:23.538: en:Chapter 23' H+ i# ^+ n! L$ \& Z# K3 P
01:51:11.414: en:Chapter 24; d7 ~" T/ T: C, k
01:58:15.296: en:Chapter 259 _# ^; D% I; x, ]' Q
02:11:38.557: en:Chapter 26$ B, P: F: K  N$ Q+ j; H
02:15:59.151: en:Chapter 27
& y) J& r. \" G. `& a/ c! j
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

0

主题

377

回帖

1688

积分

Sponsor

金币
0 枚
体力
961 点
青青翠竹 发表于 2024-3-18 11:35:35 | 显示全部楼层
每天都来蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。  C" U# F7 Z* l7 r. v- i( H
要想蓝光电影论坛发展好,资源多,就靠你我他!To the development of Blu-ray movies forum, resources and more depend on you and me!& Y& c8 R" Y  K* x7 _; F

0

主题

1520

回帖

5922

积分

Sponsor

金币
274 枚
体力
2585 点
lfvvzc 发表于 2024-4-8 09:45:50 | 显示全部楼层
楼主发贴辛苦了,I*老*虎*U!5 y2 y% X# k; W
要想蓝光电影论坛发展好,资源多,就靠你我他!To the development of Blu-ray movies forum, resources and more depend on you and me!
- H7 a% y# S* ^& P8 l

0

主题

2995

回帖

1万

积分

Sponsor

金币
247 枚
体力
4578 点
QQ
fangfang789 发表于 2024-3-20 14:45:13 | 显示全部楼层
每天都来蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。+ u) s: p$ F8 b# q8 N" z7 v
Bluraycd.com movie updates really fast, also did not release issued, whether you believe it or not, anyway, I believed!

31

主题

4758

回帖

2万

积分

Sponsor

金币
3596 枚
体力
11260 点
QQ
shiji1973 发表于 2024-3-12 08:51:51 | 显示全部楼层
Bluraycd又有新电影发布了,激动中……!
; E; z- ^2 g6 B) i; h9 Nbluraycd forum, a lot of Blu-ray movies!
/ u. G" p; I/ l3 \" n

0

主题

999

回帖

5289

积分

Sponsor

金币
209 枚
体力
3109 点
QQ
一见哈哈笑 发表于 2024-3-12 11:29:02 | 显示全部楼层
感谢楼主,感谢!

0

主题

251

回帖

3658

积分

Sponsor

金币
364 枚
体力
2764 点
ljy-123 发表于 2024-3-12 18:41:29 | 显示全部楼层
每天都来蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。0 H+ t1 J% g5 |7 j" s
After reading the posts have nothing to do I Amoy posts!/ |( K4 z$ R8 W, t4 Z" L. [& `

0

主题

377

回帖

1688

积分

Sponsor

金币
0 枚
体力
961 点
青青翠竹 发表于 2024-3-18 11:34:10 | 显示全部楼层
每天都来蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。5 \" P% H0 {  `: Y3 G9 W
In fact, I have always felt that the landlord of good taste! Ha ha!
4 m2 G# F2 O3 G  C, t+ T  M6 B* [

0

主题

377

回帖

1688

积分

Sponsor

金币
0 枚
体力
961 点
青青翠竹 发表于 2024-3-18 11:35:02 | 显示全部楼层
楼主发贴辛苦了,I*老*虎*U!
5 j1 c  a: d7 j- ]( x! `Blu-ray Film Forum is now my home!
& i5 ]4 X! J$ N7 u6 i! J

0

主题

856

回帖

4058

积分

Sponsor

金币
27 枚
体力
2358 点
QQ
sunday_119 发表于 2024-3-18 18:58:00 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!
! K( A. w  z5 F! [I love your Blu-ray movies Forum!
- }4 s( ^% _1 X' o9 L# l

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-12-23 06:24

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表