BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 143|回复: 15
收起左侧

[蓝光原盘] 可怜的东西 [REMUX无损版] Poor Things 2023 Eng Fre Ger Ita Spa 1080p BluRaycd REMUX AVC DTS-HD MA-SGF 39.01GB

[复制链接]

9483

主题

172

回帖

9万

积分

Post Share

金币
3638 枚
体力
29085 点

卓越贡献勋章

黄金嫖客 发表于 2024-3-12 07:49:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
5 r! T5 ~  ~- v0 C7 ]% A* |

, J, [% G5 ~3 B# G( J7 v/ |  p◎译  名 可怜的东西
9 I/ C: L+ h" I/ k1 ^5 R2 m# G◎片  名 Poor Things 5 ], B& R$ L, R1 T8 ]. f
◎年  代 2023+ O3 ~" F# _0 B7 r6 N
◎产  地 爱尔兰/英国/美国/匈牙利) w# ?& B. r' u- p3 B; _( U# a$ Y" k
◎类  别 剧情/喜剧/爱情/科幻! v* H4 }4 h, P6 ?1 i
◎语  言 英语/法语/葡萄牙语
4 ~0 r9 U+ d$ e1 A◎上映日期 2023-09-01(威尼斯电影节)/2023-12-08(美国)
( n1 v6 M6 ]& Q) S7 M' X◎IMDb评分  8.1/10 from 158,148 users
2 I0 L. `8 b8 T; {# q, w◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt14230458/6 ~8 k) c/ J: C. e
◎豆瓣评分 7.2/10 from 74,541 users
' \8 h$ c5 H9 x& ?◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/35350109/
+ h7 D8 q8 n/ a# g0 f' ]6 U# d0 M◎文件格式 x264 + DTS
0 z6 h. E1 b( I5 L7 C◎视频尺寸 1920 x 1080' M: o) S7 l! k1 J1 n- n
◎文件大小 1DVD 39.01 GiB
+ s+ F1 u3 U+ H7 P9 D2 y◎片  长 2 h 21 min8 ^1 ^/ [/ T! D
◎导  演 欧格斯·兰斯莫斯 Yorgos Lanthimos
# c% ?% S& t" J' r6 ]# I: |2 a◎编  剧 托尼·麦克纳马拉 Tony McNamara
( X* ^! p5 ?( n; u6 K! j( c       阿拉斯代尔·格雷 Alasdair Gray! \2 ~' X9 L0 K, _: h! H0 a
◎制  片  人 欧格斯·兰斯莫斯 Yorgos Lanthimos
3 n$ c. _( k' d$ ^6 F1 X7 w1 L; L# U% f       艾玛·斯通 Emma Stone9 K8 c: o: t3 w$ n* E! f4 [4 [3 z
       安德鲁·洛 Andrew Lowe' b! Q1 A9 _) c9 Q
       艾德·格尼 Ed Guiney9 |) }0 [! \: F9 W
◎音  乐 杰尔斯金·芬德里克斯 Jerskin Fendrix+ J6 ]% R) `% X  q* l3 b5 w2 R
◎音  效 强尼·伯恩 Johnnie Burn( @1 E6 H$ l0 X, j* D9 D
◎演  员 艾玛·斯通 Emma Stone | 饰 Belle Baxter
1 |) d- H( L. [& C' z9 l       马克·鲁弗洛 Mark Ruffalo | 饰 Duncan Wedderburn
, R2 m0 J# A' I; H% a7 Z- P: e       威廉·达福 Willem Dafoe | 饰 Dr. Godwin Baxter
0 z2 q& {5 l7 @8 ?1 {( w% R       拉米·尤素夫 Ramy Youssef | 饰 Max McCandless& Z( t0 M9 U" f8 `
       克里斯托弗·阿波特 Christopher Abbott | 饰 Alfie Blessington  P0 j- ?* U4 D" f5 Z* V  d4 i5 E4 M
       苏西·本巴 Suzy Bemba | 饰 Toinette
2 A( g) p( B2 `; ~# ~/ F$ E       杰洛德·卡尔迈克 Jerrod Carmichael | 饰 Harry Astley; F+ _* R5 U7 t, x
       凯瑟琳·亨特 Kathryn Hunter | 饰 Swiney$ |+ {8 y& [& ?- ~
       薇琪·佩珀代因 Vicki Pepperdine | 饰 Mrs. Prim
/ n/ B6 V& C0 m8 t       玛格丽特·库里 Margaret Qualley | 饰 Felicity
! S, H0 ^6 W/ i+ A0 V       汉娜·许古拉 Hanna Schygulla | 饰 Martha Von Kurtzroc/ J+ g; ^: F0 O
       杰克·巴顿 Jack Barton | 饰 Fop #1
( v. g: D) p$ V8 c3 t+ i       查理·希斯科克 Charlie Hiscock | 饰 Fop #2
! O: ~: n2 y3 J* K, T8 k       阿提拉·多拜 Attila Dobai | 饰 Hapless Student4 ~) B4 X4 [! f9 N# y$ a5 ~
       艾玛·欣德尔 Emma Hindle | 饰 Woman with Kid in London Street. Q7 v5 w- k! n4 T, j
       安德斯·奥洛夫·格伦德伯格 Anders Olof Grundberg | 饰 Kid in London Street
* B) I! l: Y" u$ m       艾提拉·凯科斯克麦西 Attila Kecskeméthy | 饰 Burly Guy
( W  P+ a7 c+ E' ?       朱西马尔·巴尔博萨 Jucimar Barbosa | 饰 Lisbon Doorman3 N) n' H" m: J' m; c5 z2 p
       卡米尼奥 Carminho | 饰 Fado Singing Woman
0 Y& \  j2 d2 J  s       安杰拉·保拉·史丹德尔 Angela Paula Stander | 饰 Arguing Woman
, x. V* A  ~, h5 I       古斯塔沃·戈麦斯 Gustavo Gomes | 饰 Arguing Man7 V6 o: D$ g# l. H2 H( H0 |
       凯特·汉福德 Kate Handford | 饰 Kitty0 z+ B+ l% [; L2 c
       欧文·古德 Owen Good | 饰 Gerald$ R7 U7 S% m" `
       兹恩·约书亚·泊松 Zen Joshua Poisson | 饰 Lisbon Crying Baby+ k- D5 w# e' X; H/ `
       薇薇安·索恩 Vivienne Soan  | 饰 Duchess
: ?% F9 d& P+ Q2 Y       杰尔斯金·芬德里克斯 Jerskin Fendrix
$ E. }2 r' Y2 i$ {/ F3 K$ ~) K       韦恩·布雷特 Wayne Brett | 饰 Priest
$ z0 ^( G6 @* m  s7 p, ?$ i       凯奇凯梅西·阿提拉 Kecskeméthy Attila | 饰 Burly Guy
$ ?7 _% e- M1 B       达米安·勃纳尔 Damien Bonnard | 饰 Father
8 c( R. k. h0 L       杰瑞米·惠勒 Jeremy Wheeler | 饰 Ship Officer' k: }1 l& ^9 B3 E- g( L
       罗德里克·希尔 Roderick Hill | 饰 Man in Park( p( w; T4 |* S, S  }
       安德鲁·赫夫勒 Andrew Hefler | 饰 Boring Guy
$ i5 L, w$ S" Y) }9 D+ l0 ]       欧格斯·斯特凡纳科斯 Yorgos Stefanakos | 饰 Georges
: X# w6 [4 e( K. P+ M+ L! Q& @       加博·帕泰 Gábor Patay | 饰 Hooks for Hands Guy' k! ^/ s; t1 ~, J" ?% q' I
       洛朗·博雷尔 Laurent Borel | 饰 Crab Man% R4 n/ e: D1 o, C5 |
       多丽娜·科瓦奇 Dorina Kovacs | 饰 Swiney's Grandchild* v; D5 g6 Y4 |. V9 f( N% s9 Z! t
       鲍里斯·吉洛 Boris Gillot | 饰 Mersault5 [( c+ b, n* c0 A4 r; B
       迈尔斯·约维安 Miles Jovian | 饰 Gangplank Steward 2
. W/ J) Y1 Y2 }  |; F! e6 a0 C       帕特里克·代·瓦莱特 Patrick de Valette | 饰 Chapelle
  {+ M! s/ V  j9 F& q& R+ C       亚诺什·格莱布 János Geréb | 饰 Dog Owner
8 i/ K0 @+ V' o' A, ?9 ~1 s" {       马苏德·达希尔 Mascuud Dahir | 饰 Gangplank Steward 17 W: ^& U+ D* T7 d5 K8 E
       塔马斯·萨博·西珀斯 Tamás Szabó Sipos | 饰 Lisbon Dancing Man
' @6 M! q2 Q- r' Z- m. Q       多诺万·福西尔 Donovan Fouassier | 饰 Son 2) z8 W! |% O* q( m! K
       诺亚·布雷顿 Noah Breton | 饰 Son 1
1 {& C+ a% n5 m' s* u4 D  @2 U% [       亚历山德拉·托特 Alexandra Tóth | 饰 Upper Class Woman/ w4 Y( ~" R. P! h$ h9 s5 s
       萨姆·J·夏沃 Sam J. Schiavo | 饰 Fighting Fisherman 2
0 G( [; {1 d( O       瑟林纳·施莱谢尔 Celina Schleicher | 饰 Swiney Woman #1
. z7 _# |+ |4 E& ]$ k/ O( _9 J9 D       希沙姆·奥马尔 Hisham Omer | 饰 Alexandria Hotel Waiter8 R. q# ~! R8 Y6 F( x
       格戈·博尔巴斯 Gergo Borbas | 饰 Tittering student #2
: a, P+ h: P8 E       戴维·布罗姆利 David Bromley | 饰 Alfie's Doctor" t2 X8 k1 b; y! S1 u7 ^0 j4 ]
       约翰·洛克 John Locke | 饰 David, Alfie's Burlter, {1 ~+ q3 k, v0 C8 k8 o5 F
       布鲁纳·阿斯多里安 Bruna Asdorian | 饰 Lisbon Dancing Woman( b  E- R; a- A1 P- U  ]) I1 _$ ^
+ F, f' K) U. B- |, L
◎简  介 
" K5 q( Y6 v; K/ a3 T! q0 ~! B+ f2 V. n" d$ J
  影片基于苏格兰作家阿拉斯代尔·格雷所著同名小说,融合现实主义、奇幻、科幻元素,将弗兰肯斯坦的故事重塑,设定在维多利亚时代晚期,逃避丈夫虐待却不幸身亡的女子贝拉(艾玛·斯通 Emma Stone 饰),在被科学家成功复活后,心智停留在孩童阶段,却也对未知世界充满渴望;她与放荡律师私奔踏上挖掘自我的冒险,试图摆脱时代对女性偏见,追求平等与性解放。
" W0 Q1 v& Y" P1 P% |7 G7 Z
3 b2 D* B5 \1 s7 y  The incredible tale about the fantastical evolution of Bella Baxter, a young woman brought back to life by the brilliant and unorthodox scientist Dr. Godwin Baxter.  U% E. G* A  \) M
$ M. \; @# F1 `; a) _) H
◎获奖情况 / N: m% w! L6 u0 b+ G

9 {( }/ J% C' `* O  第96届奥斯卡金像奖 (2024)( h; j6 Y$ _: @! F, r& _
  最佳影片(提名) 艾德·格尼,安德鲁·洛,艾玛·斯通,欧格斯·兰斯莫斯
! P! K0 a; x: E: ~# a6 d  最佳导演(提名) 欧格斯·兰斯莫斯& R1 e+ m" \; C! v/ `. h3 a
  最佳女主角 艾玛·斯通
  n! L$ x& V! }  最佳男配角(提名) 马克·鲁弗洛
" l* y9 W/ D: F- R$ \  最佳改编剧本(提名) 托尼·麦克纳马拉
- F' m' j4 q' L+ M  最佳摄影(提名) 罗比·瑞恩
7 S1 w7 ]( w9 e2 P3 x  最佳剪辑(提名) 欧格斯·马夫罗萨里迪斯8 C8 r3 z( Q$ \$ K: Q& }. M
  最佳艺术指导 肖娜·希斯,詹姆斯·普莱斯,朱扎·米哈莱克
6 G0 v' F& Y) g8 h" N5 D  最佳服装设计 霍莉·沃丁顿& N+ z' o4 V* U! A+ w: i
  最佳化妆与发型设计 乔希·韦斯顿,马克·凯奥耶,纳迪娅·斯泰西6 R+ P- S4 E5 H% ~2 q
  最佳原创配乐(提名) 杰尔斯金·芬德里克斯! s4 e* t& A( k9 N  |! Z) C
  第80届威尼斯电影节 (2023)( Z6 g/ M+ a8 Q) \* Q8 n
  主竞赛单元 金狮奖 欧格斯·兰斯莫斯8 X5 C3 I) e, `, H. U! c( p
  第81届金球奖 (2024)& w& b/ m/ i' w& o3 M; ^
  电影类 最佳音乐/喜剧片
( {& Q$ u" r9 b: x/ d! F3 D  电影类 最佳导演(提名) 欧格斯·兰斯莫斯
) j- o2 i& k0 _  电影类 音乐/喜剧片最佳女主角 艾玛·斯通+ G  ]& N& @' T0 U  f1 R
  电影类 最佳男配角(提名) 马克·鲁弗洛,威廉·达福
: F. J& d1 ^' r( Y" K  电影类 最佳编剧(提名) 托尼·麦克纳马拉
, h- v4 T+ X% Z) c  电影类 最佳原创配乐(提名) 杰尔斯金·芬德里克斯7 M/ g0 m6 z% e: H
  第77届英国电影学院奖 (2024)
6 f: C& S2 w% {3 ?8 P  电影奖 最佳影片(提名) 艾德·格尼,安德鲁·洛,艾玛·斯通,欧格斯·兰斯莫斯( z6 c. ~- K( O2 m& e
  电影奖 最佳英国影片(提名) 托尼·麦克纳马拉,艾德·格尼,安德鲁·洛,艾玛·斯通,欧格斯·兰斯莫斯
6 P' H4 M7 w! R. U' e7 S+ L. h  电影奖 最佳女主角 艾玛·斯通9 B/ [  @  |- s
  电影奖 最佳改编剧本(提名) 托尼·麦克纳马拉
5 K3 V2 G+ U4 h  电影奖 最佳摄影(提名) 罗比·瑞恩4 m8 y& i" d5 P; I0 q. o
  电影奖 最佳剪辑(提名) 欧格斯·马夫罗萨里迪斯/ m+ g  V8 P( K! f! U
  电影奖 最佳化妆/发型 马克·凯奥耶,纳迪娅·斯泰西) [( y1 e2 t  B$ ~
  电影奖 最佳服装设计 霍莉·沃丁顿3 o- @# K( n) Z9 r, o8 C7 h
  电影奖 最佳艺术指导 肖娜·希斯,詹姆斯·普莱斯,朱扎·米哈莱克
) V& B2 x: T& X  电影奖 最佳特殊视觉效果
. [% ~! w& V7 i1 S+ |  电影奖 最佳原创配乐(提名) 杰尔斯金·芬德里克斯
/ M" T! `1 \# g* e4 k2 t$ m  第76届美国导演工会奖 (2024)
% Y. i( x, c" e' R+ k6 w( F  最佳电影导演(提名) 欧格斯·兰斯莫斯
; v7 y) v. g$ h$ S4 O* R$ G  第30届美国演员工会奖 (2024)
1 ]0 Z: f% S0 Z5 @* i2 V4 f  电影奖 最佳女主角(提名) 艾玛·斯通. r& R2 Q2 h$ j) w9 R
  电影奖 最佳男配角(提名) 威廉·达福
1 d# D. K6 [" I, Q0 E  第35届美国制片人工会奖 (2024)8 v& z1 U& L+ c3 O  {9 f% d5 D
  最佳电影制片人奖(提名), V' O0 o6 `6 R+ B  W
  第95届美国国家评论协会奖 (2023)
- A  |0 l8 G) i: ~' d2 [  最佳男配角 马克·鲁弗洛4 Q& z% Q+ k. q
  最佳改编剧本 托尼·麦克纳马拉
& g$ x* k+ E8 z6 v/ s. X  第29届美国评论家选择电影奖 (2024): a( N. ?* M7 |: J9 C6 p8 I6 `
  最佳影片(提名)& D7 ?9 C( S9 _6 P# a" g
  最佳导演(提名) 欧格斯·兰斯莫斯
& }! Q8 \0 X5 `- n  最佳女主角 艾玛·斯通& J; L3 `8 E7 I( ?5 B
  最佳男配角(提名) 马克·鲁弗洛
$ I! E  K& `2 J" c) ?, {" W; C  最佳喜剧片(提名)( c  @! l- e1 A1 i( l" Y# j7 e6 K* L3 e
  最佳改编剧本(提名) 托尼·麦克纳马拉. x; E+ Z% e; O) ]$ b
  最佳摄影(提名) 罗比·瑞恩
2 u1 n* \/ P6 }" Y7 S, P  最佳剪辑(提名) 欧格斯·马夫罗萨里迪斯
2 t1 P, u( V( D6 d, c( \. z  最佳配乐(提名) 杰尔斯金·芬德里克斯
7 q/ g8 }1 e0 z9 L- j7 x  最佳美术指导(提名) 肖娜·希斯,詹姆斯·普莱斯,朱扎·米哈莱克
4 }# W0 v0 W' H% l  最佳服装设计(提名) 霍莉·沃丁顿& V/ J( a; e. a" N& `
  最佳发型化妆(提名)
$ |8 r) l0 d5 j! ~  k) I  X, F  最佳视觉效果(提名)& \, f- t6 _7 j0 f5 o; z2 d
  第33届哥谭独立电影奖 (2023), Z7 Z5 W* d/ t% M
  最佳国际影片(提名) 艾德·格尼,安德鲁·洛,艾玛·斯通,欧格斯·兰斯莫斯( y4 b0 G0 _! @9 f
  第57届美国国家影评人协会奖 (2023)4 {: m4 K+ G1 a- c: \1 X2 s) Y# w
  最佳女主角(提名) 艾玛·斯通
! B# c, X2 H3 u7 I" Q
4 p; D! E; P, J9 F- ]% c
Poor.Things.2023.Eng.Fre.Ger.Ita.Spa.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA-SGF6 ?& N5 j2 g' L$ a/ Y' G9 F
( v( u2 d5 D" X) @! M& c
Video7 O' U1 y0 v0 g0 T* A0 |, \
ID: 15 p$ E" X% w# l/ Q3 j8 m
Format: AVC
& c7 o1 n3 ]: D: QFormat/Info: Advanced Video Codec. ]/ r& ^& X% J. s3 C6 D2 H# y
Format profile: High@L4.1
" s* [# u# U9 o7 I' |; qFormat settings: CABAC / 4 Ref Frames
  C" b  f4 \- s# v$ q3 N' X4 QFormat settings, CABAC: Yes) P, M. |/ D  X( U" _2 V5 \
Format settings, Reference frames: 4 frames& ~# A5 G7 U9 E
Format settings, Slice count: 4 slices per frame
( s# B1 T7 ^* v  d4 V; OCodec ID: V_MPEG4/ISO/AVC1 B6 t$ t1 A+ R- O
Duration: 2 h 21 min
) D; M+ @! j& B1 M  n  EBit rate mode: Variable
4 y; o% C- K6 \% RBit rate: 31.4 Mb/s
& t' A9 X! x5 J( H( S6 XMaximum bit rate: 35.6 Mb/s
1 C: s; ^$ L: [" }  @Width: 1 920 pixels5 i+ p1 a2 c$ P
Height: 1 080 pixels
8 l/ N/ `$ C" Q, A! s. w0 T) ?4 n, NDisplay aspect ratio: 16:99 P5 T9 ^: \5 V; E9 ?, C
Frame rate mode: Constant
$ |5 x3 i0 U1 g% r, ^Frame rate: 23.976 (24000/1001) FPS5 }: |2 t+ u7 S
Color space: YUV' t/ b* \7 M$ H
Chroma subsampling: 4:2:07 O* L, C) m5 H+ e9 J" l5 k
Bit depth: 8 bits
$ ~9 f( |5 [. ?( l8 OScan type: Progressive& Q+ R& F5 w& b3 U
Bits/(Pixel*Frame): 0.631/ X$ f: {& |2 b  R6 T1 v
Time code of first frame: 00:59:59:00
, I  X6 u- m3 E* hStream size: 31.1 GiB (80%)+ {" K' N3 ?8 X8 y& w( o2 j
Default: Yes
3 `! U: \& M8 ~2 Z3 G# pForced: No3 l: k1 H) O2 X/ @$ R

- d& B: C* A1 uAudio 1
' b9 s; _& f: bID: 2
+ @- i: b1 R) e. y' TFormat: DTS XLL
' N" X( z% h5 ^+ WFormat/Info: Digital Theater Systems& R; }5 w) @0 C+ l  f& _( v
Commercial name: DTS-HD Master Audio2 d. T5 X1 M7 B: l! n: ^$ F/ Z
Codec ID: A_DTS6 {( r: g' b5 }7 k7 o5 M' Y
Duration: 2 h 21 min* f* N* j( @. f; V' z% [3 T; s
Bit rate mode: Variable3 P( L1 v) S+ {7 j3 o! m1 E% F! A
Bit rate: 3 452 kb/s& Y3 k3 K( o, B  j' \+ {) Z0 U
Channel(s): 6 channels
# H( ?7 O2 f4 w2 z+ c4 `) c7 q+ lChannel layout: C L R Ls Rs LFE" V4 B: ~9 X$ s* s/ P
Sampling rate: 48.0 kHz
8 U* k/ R. s9 f0 h% ]Frame rate: 93.750 FPS (512 SPF)7 Q, c4 U3 ]8 a1 g1 P& r
Bit depth: 24 bits, B$ d- t& Y2 u3 B' _) @: ]
Compression mode: Lossless8 t; t7 u+ I  S: ~6 j" D* ^' f
Stream size: 3.42 GiB (9%)' f8 X# l: d1 O+ i% W
Title: English [DTS-HD MA 5.1]$ N' ^3 N6 R& I) f5 `  j# C) I, @# Q
Language: English# P0 x' w4 W5 W- u
Default: Yes. p) e1 J% a& G9 _) l" G
Forced: No# W1 r! U/ w2 D8 I' l
1 K! E2 `4 Y: E3 C7 l7 \/ C/ E
Audio 2
4 J/ F, s- S4 h: o3 [! u# UID: 37 g/ p$ n7 m+ ]: w# Y) P) t
Format: AC-3
; E- `* h* B8 ?# C% E$ mFormat/Info: Audio Coding 3  W6 M3 {  J6 I6 M8 V( v
Commercial name: Dolby Digital
( _# Z( x2 H) b& sCodec ID: A_AC3
& p* G  N5 K: @' W' N* d* g$ ODuration: 2 h 21 min
  `) _& C- c3 @0 C! ^) f" t. c: iBit rate mode: Constant
; U  l' K7 P9 f" g* z- C9 R( KBit rate: 320 kb/s* [% K/ \, O+ w( ^. {/ V* o5 e
Channel(s): 2 channels0 ]3 ~% M# E6 U
Channel layout: L R
* |' ]- d; N( V4 I6 P  vSampling rate: 48.0 kHz9 X- U7 B! G+ b- s2 D
Frame rate: 31.250 FPS (1536 SPF)/ I' `5 }. X) {' C" p3 s) q
Compression mode: Lossy
. c$ u& \2 d- f: [* e' Q0 `" j9 X4 b$ lStream size: 324 MiB (1%)0 V+ I; y  v$ u; }; M
Title: English [Audio Description]  ]" V- d1 z- W
Language: English. i6 v/ Q  ]$ b1 ~* |0 d/ {
Service kind: Complete Main
# f7 B& y% d" g& IDefault: No
- j* c% u* I) ZForced: No0 V3 o( X5 b+ q6 l; ^. I
0 X" w5 K$ a$ ^0 Q  F- o; |2 A
Audio 3
; W5 z. A8 r5 o) oID: 4
; z3 {) p, X( e3 qFormat: AC-3
5 j$ S# P7 [+ S2 tFormat/Info: Audio Coding 34 b, o& D( H9 M, P$ q
Commercial name: Dolby Digital7 R" D" W& ^6 ]  z' I0 {" t
Codec ID: A_AC3. H/ f( ^, p) F3 r  ]- o* W2 M
Duration: 2 h 21 min5 T, ^/ Q7 C0 D- G. I" I' N
Bit rate mode: Constant4 e* ~* Y& m, @0 C0 C0 U9 J
Bit rate: 640 kb/s6 [/ |0 o9 D3 `' ]' k8 u$ n
Channel(s): 6 channels
2 e" B3 U/ ^- S% v+ \( [) oChannel layout: L R C LFE Ls Rs! [8 h/ u. F9 X+ p$ U
Sampling rate: 48.0 kHz
" k8 v2 ~) ^( W# y3 vFrame rate: 31.250 FPS (1536 SPF)0 m6 d  E! w/ |
Compression mode: Lossy
1 a" j& l" r+ L/ H; O, E2 H& `Stream size: 648 MiB (2%)
1 {# M8 n4 Z9 XTitle: French (France) [Dolby Digital 5.1]- m* E& _8 G3 d
Language: French (FR)
$ U3 Q# n& `9 s" v; AService kind: Complete Main$ K- t( d/ Y4 X
Default: No8 f; F# A) M6 |; c9 s* G
Forced: No9 }6 C) n& C( ]- ]; J- M
+ w. y8 I; C# o/ p: X& i
Audio 4
! s& T! \  E, y2 z# \# _+ B3 W1 x5 qID: 5
; r7 s2 q* p4 B& J) NFormat: AC-38 R: F. H% h; J' ~3 n. ^
Format/Info: Audio Coding 3$ j6 h  K7 F" O2 w* _5 j  O9 H
Commercial name: Dolby Digital; e5 ]2 _# ~, o$ L
Codec ID: A_AC33 C  }2 h  J' n# G& C% Z
Duration: 2 h 21 min
+ x! v5 t5 N: Z; iBit rate mode: Constant" E+ @, J9 ?) Z
Bit rate: 640 kb/s
$ e( _- g' \1 S" D# W! aChannel(s): 6 channels  B3 O+ A4 p0 X7 u# m
Channel layout: L R C LFE Ls Rs
' \& T0 o" x$ a3 B1 t9 m: @Sampling rate: 48.0 kHz
) Y3 H, e) Z  T& gFrame rate: 31.250 FPS (1536 SPF)
/ N4 a- H1 l- J9 S: w; W0 |. aCompression mode: Lossy4 F, A. v4 X% p6 C; M( B
Stream size: 648 MiB (2%)+ u/ [9 w7 e9 ]6 E' \
Title: German [Dolby Digital 5.1]
) ^. G; N8 b4 ~: J7 S! sLanguage: German
: W# a/ L+ [; R8 VService kind: Complete Main
7 k, ]; z* |* RDefault: No
# k2 r- H- s8 y* |. U4 dForced: No
- n+ J# E" G4 Z( z/ Q7 S0 G& [7 Y  \) o8 d# A' h) {
Audio 5+ f% V! h1 e& D! ?" l, `! f
ID: 6: @  e. n6 R( L; D9 n2 {  a
Format: AC-3! o6 c; b4 \9 b/ K5 C4 P& O
Format/Info: Audio Coding 3' x& ?4 R8 y* `9 k) p6 V" o0 q# @; R, Z
Commercial name: Dolby Digital# I0 ^  F, }: q) I# z
Codec ID: A_AC3+ n" ?2 n  B4 a* E  q
Duration: 2 h 21 min( [. _2 J7 \( b- N
Bit rate mode: Constant
4 @0 D2 ?2 j% v9 m7 dBit rate: 640 kb/s( P* Y' h* O8 n* h& y9 I7 x# V4 `
Channel(s): 6 channels
& k# R, V& H0 a; t3 R# @/ ?* E& DChannel layout: L R C LFE Ls Rs
! k4 {. V; _( v6 T4 `Sampling rate: 48.0 kHz
* ~7 }: F( s7 E4 rFrame rate: 31.250 FPS (1536 SPF)& h9 E% q, v) L: P6 w
Compression mode: Lossy& v0 }; P. W0 f' A3 z: b* o
Stream size: 648 MiB (2%)
( W4 f3 x+ Z, l1 GTitle: Italian [Dolby Digital 5.1]8 B. ?( L. d/ E. B/ y
Language: Italian
& Y- Y9 B& W- S: r* M/ J2 g) o" JService kind: Complete Main. C% k. S5 g$ q2 n4 F; z% t
Default: No, ~2 o  z$ {( H
Forced: No
: Q1 N" C& \7 b7 ]2 c, ~* r9 n" @. s1 E. Z
Audio 6+ D2 t% g5 q4 M* W5 f
ID: 7
$ g  Q6 o8 C; @" M. Z! x! zFormat: DTS8 R2 Z. A9 n' }' l/ Z' R
Format/Info: Digital Theater Systems. s* C- ]+ f. A- |& u
Codec ID: A_DTS, u# U8 T1 f8 M) g5 e- r
Duration: 2 h 21 min
* n5 h5 Z3 p8 Z" I# }& i2 GBit rate mode: Constant
9 Z  A8 ~7 P" @7 FBit rate: 1 509 kb/s7 n' d) ]1 t8 H9 V$ P4 f, A
Channel(s): 6 channels
0 n# Y3 m9 }. k/ @* j- @Channel layout: C L R Ls Rs LFE; c5 E5 U, ^! d1 j$ p" T
Sampling rate: 48.0 kHz2 R- h: }- N6 U' R* z- Z+ ], m3 D
Frame rate: 93.750 FPS (512 SPF)
+ u5 y% s6 R, x- iBit depth: 24 bits
& r5 c2 D( S- s) S& X0 pCompression mode: Lossy, A7 V& y* R+ Y# s; U1 k# T7 R
Stream size: 1.49 GiB (4%)1 d7 S- n* q8 {, O) \
Title: Spanish (Spain) [DTS 5.1]
6 V0 h& W0 G2 A9 L$ ?; k; SLanguage: Spanish (ES)
$ c  H5 g, ~& v: qDefault: No! d# I# e/ I0 C: |4 Z
Forced: No/ i/ h7 y$ B8 t- c  E0 c- T( s- {  C

( r" R5 _& |' g  Z, ^+ \) |Audio 7. |8 d/ z3 h5 r* [
ID: 8
. v- O! d9 @- ]" e- jFormat: AC-3
7 u+ g- P% N$ I: `* MFormat/Info: Audio Coding 3
2 I9 Q, ]. |1 }9 L+ ?  Z* }  SCommercial name: Dolby Digital
7 s- Q7 G% s8 O9 \5 a) R7 a! ]Codec ID: A_AC3
' g8 {, Q) F/ h* B8 y( Q3 v$ Q' LDuration: 2 h 21 min9 |: W9 y9 G  U9 z+ V0 f0 R
Bit rate mode: Constant
8 o/ B5 l4 y" t" a3 _% zBit rate: 640 kb/s4 O, \( h& Q" ]  \  c6 b! K, }
Channel(s): 6 channels! ?. }9 P4 u8 \% k& Z) n' r) U
Channel layout: L R C LFE Ls Rs
' ~# b! ]1 j, {; w7 u+ U: a0 n# qSampling rate: 48.0 kHz
  q: K/ y2 A+ @9 _Frame rate: 31.250 FPS (1536 SPF)( r6 \" B7 k( t- A6 ]+ K
Compression mode: Lossy
2 C1 l6 o% [' r- Y# P  S2 P3 cStream size: 648 MiB (2%); H; ^7 n! ]" X8 Q! i  c$ q8 B
Title: Spanish (Latin America) [Dolby Digital 5.1]
8 K+ J9 \/ C9 e% \) |* |Language: Spanish (Latin America)) y0 Z$ C# B! p- Q/ l. Z
Service kind: Complete Main3 _# x5 @- G3 G0 r: c2 r
Default: No
4 @5 }2 o, H3 S2 m& _5 yForced: No
7 f0 @7 ^9 S5 C$ z! Y; U( @  D3 U
Text 1: h' @" l" \7 H
ID: 9
( U* x: L: e! k8 u5 d) L% j! bFormat: PGS9 {. F$ g8 s' e; e# n% l, E
Muxing mode: zlib3 \' p% W/ q& f0 U4 p/ R: f# _
Codec ID: S_HDMV/PGS
) @$ A; u1 y" ACodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& Y: [1 V5 x. t( `2 aDuration: 2 h 20 min2 C8 i6 R+ b( B
Bit rate: 41.2 kb/s
% b& c' \3 ?1 \Frame rate: 0.516 FPS  m7 \8 e% V+ s2 o- J' z+ ?+ k
Count of elements: 4350: A$ i+ R) k1 F; ]5 Y  X
Stream size: 41.4 MiB (0%)4 a4 a. m" [, W& j
Title: English [SDH]% Y7 z6 a- D8 R% w5 D9 a, F# O
Language: English
  N/ l, I4 j) W' A/ u+ Y8 M* LDefault: No( |# J; n# ]. v2 a" _
Forced: No% a$ T$ v' A  W% W2 w5 R

3 V4 h7 H% x) `* t# G' O( wText 2
6 H8 ^, R: a9 o6 S+ O+ \ID: 10
' x9 t; w2 \3 w5 q" @* TFormat: PGS
! Y0 D4 ]( \6 U( s" ?Muxing mode: zlib
/ U) Y# _  Y2 H, l+ o7 aCodec ID: S_HDMV/PGS
4 ]+ ?, X, w8 b' O, s  N% pCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ a- ~/ J- I* z9 F9 J
Duration: 2 h 19 min
! @+ N0 x  U& eBit rate: 30.3 kb/s
( |6 U# Q! D- I4 ^% aFrame rate: 0.336 FPS
) ?6 m1 D" K9 R6 P- _1 o+ Q4 jCount of elements: 2814
& z, d% J! i  Z1 ^) M( O7 S  ?% QStream size: 30.3 MiB (0%)! C. W0 v" q3 w5 }
Title: French (France) [Full]
0 e$ w- @( w  P9 ALanguage: French (FR)' H2 p2 s; [7 F4 {. y3 z
Default: No3 d( Y; {: H/ j& ^; m+ m
Forced: No' o) g& p+ V3 {! |( [

, V1 n5 s% L5 ^' `2 r- b1 kText 3
2 H7 Z* O# l# z9 u4 E1 R. Q; PID: 11/ F( Z5 _" }0 b) p! C) U7 ~9 x+ W
Format: PGS
# A( o  G# o. [- o2 g5 a9 yMuxing mode: zlib( v* ]& x3 g; n$ d# {( o6 V* A& l& v+ x. F
Codec ID: S_HDMV/PGS7 |. ~) ~5 ]9 r
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& s- U: q" w4 [" G
Duration: 2 h 16 min
' O( t- F5 |3 q, jBit rate: 31.6 kb/s
- |+ a, H& e7 h+ H6 l9 SFrame rate: 0.392 FPS
( j- }+ F+ ?9 L+ X1 ]; \Count of elements: 3220. i, ]% R* b3 n: B, b& v
Stream size: 30.9 MiB (0%)( {, J* v$ m' {" B! j
Title: German [Full]
# Q+ l1 D) w% V" ILanguage: German
" h  i0 H* n% \Default: No- h1 B. y% G7 o4 r( ?1 O
Forced: No3 T) k+ o6 p- J& h0 k
3 h9 P3 {6 h5 O9 H: C% ?: S7 Q
Text 4
" d4 V  l- d' q& a; |& i; D* UID: 12( f+ z3 t+ o  i: P
Format: PGS) Z+ X/ i; y  g# a# s
Muxing mode: zlib) Z3 G' ~# v3 Y5 [  R
Codec ID: S_HDMV/PGS
4 \- U2 q: t$ lCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ N& U4 K+ J" H' `, mDuration: 2 h 19 min* }; ^8 z0 U" o& c5 s# C( m9 m& e
Bit rate: 30.8 kb/s
) Z& i9 F0 v! |: y/ P6 c2 X# vFrame rate: 0.392 FPS, P; Q# }5 f+ s& w5 W$ h
Count of elements: 3288
5 [8 l- Z) D% _' Q' cStream size: 30.8 MiB (0%)
9 P$ I1 D" e0 m2 b9 }/ }Title: Italian [Full]
5 L4 t% {4 w7 A  w$ OLanguage: Italian1 A1 m$ x4 }$ ?3 M9 s* C
Default: No
* x9 R, R/ d: P: b9 j5 P: VForced: No4 ~. h+ e3 w- I+ V" @

& B5 f6 N/ A, X# r" }: NText 5) I3 Y  z7 r8 A3 ~- k7 L" V
ID: 13
/ D& t8 G8 G; z1 B$ I7 iFormat: PGS
. ?2 C2 S5 G/ d  o0 z5 d$ RMuxing mode: zlib5 W. {8 y/ r# I8 {: U
Codec ID: S_HDMV/PGS
  W3 Y+ L, ?5 N% q( u- \! SCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 n% C8 A- k- p: _( E& A
Duration: 2 h 19 min
( e6 P0 r5 r7 ~2 [4 {! oBit rate: 31.5 kb/s
/ h' w2 S% x# y7 ?5 Q/ ~1 M/ s. rFrame rate: 0.388 FPS
$ m5 c; ]- l: |Count of elements: 3256
9 T- e$ S  d  }: JStream size: 31.4 MiB (0%)" p/ G8 t* Q  C0 O  n
Title: Spanish (Spain) [Full]1 n0 d/ C$ E# A: P3 Z0 E0 V
Language: Spanish (ES)) i9 |" A% [' W/ @- D. r+ Z" H3 }
Default: No
) q" W2 ^. u8 dForced: No
( }0 p+ h; z3 X% `9 t# H2 |$ Q, b+ i; g# M) z  j' i7 G5 _0 S# K
Text 6
$ z+ _% I& [, z' _& pID: 149 b% ?( z  f+ y2 F8 Q* h" B/ H
Format: PGS
' D( ^$ ^, o  ]" o; c" d8 OMuxing mode: zlib
0 f% b1 o& l3 e: ~Codec ID: S_HDMV/PGS
, k4 C1 A1 _- W  ?5 @6 L. }3 ^Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# }5 J, N8 l" z/ ?' I: m1 _# x; VDuration: 2 h 19 min( f1 a7 d. \, m: z1 b7 [0 R$ q
Bit rate: 31.6 kb/s
8 j- M$ u7 L4 r+ `9 uFrame rate: 0.393 FPS9 G% a+ T2 ^7 c
Count of elements: 3296
: B) W( ~3 M. Z6 c+ I) f4 XStream size: 31.6 MiB (0%)5 z# _% V1 V6 ^4 j
Title: Spanish (Latin America) [Full]6 M7 z/ B6 w, ?3 F3 o' m1 I
Language: Spanish (Latin America)
- ~& ]2 z2 t# J; x: l- vDefault: No9 `$ {& q9 g" f  u  q
Forced: No* p4 b. y3 f9 @1 J
; r% n0 X, h# y* j' a
Text 75 @4 Z6 Y, D3 \$ `
ID: 15' {2 _. [* _( w- T$ b- W( ^
Format: PGS# w' B' F: x( d9 K$ w$ d. [! E0 Q" O
Muxing mode: zlib
8 Z4 M4 i0 E! r  c% o. b; MCodec ID: S_HDMV/PGS
) M* x9 G7 V; V' V7 R. MCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  g& m9 `- `0 m, GDuration: 2 h 16 min
0 d+ b/ s: N7 MBit rate: 32.2 kb/s
0 Z& ~$ H5 ?8 W; T* y9 eFrame rate: 0.298 FPS/ U; T8 q! E* e4 s' p, B# @
Count of elements: 24482 X4 m& n4 R( q& }$ B: F
Stream size: 31.5 MiB (0%)+ |7 J8 D  |' Y! M7 |% C
Title: Danish [Full]
8 R* ~& k: S6 Z5 \( ?: _, @$ ^! nLanguage: Danish
" c  P$ w: Y4 Z9 o( y7 wDefault: No
# S8 g+ @' X# ^. ~9 VForced: No
1 v1 E1 o1 H9 H  Q% G" T5 t! x( |% v3 S, M* r
Text 8
6 G1 ^$ `" Y5 m$ o; P4 j/ ^7 s& x  G: oID: 16$ F" q( [7 Z! F* ]2 n/ D( I7 w
Format: PGS
2 ?+ y5 h2 d4 |" m8 G2 N( f; I6 jMuxing mode: zlib. ?1 P4 s# I: S5 ~. ~3 N
Codec ID: S_HDMV/PGS# J% D0 u* q) H; \0 ~1 D
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% p8 q0 d. z3 ]$ x- m
Duration: 2 h 16 min
6 L: K* Q+ U% Z$ S9 V& c9 w+ hBit rate: 30.9 kb/s& P8 d" m/ j0 ^9 u# Y
Frame rate: 0.325 FPS+ q9 j5 |4 ]6 P) e9 t9 {
Count of elements: 26742 W9 q. O* d" `% a
Stream size: 30.3 MiB (0%)
' v8 H6 E0 ~* @8 X8 \, u" HTitle: Dutch [Full]" s- x4 p6 W5 t/ Z$ [9 J. X9 m
Language: Dutch
" X( B+ b! y9 O" R( y5 O0 d+ cDefault: No
! ]" l) J9 N" s# m4 uForced: No
0 l2 p2 c8 Y/ Z4 A% j+ b% ]0 X) y5 p
Text 9. }, `7 y! I4 k) ?
ID: 17* S: A, I5 r1 f9 m
Format: PGS
2 u+ A5 a' a. M2 f) r; T8 gMuxing mode: zlib. q" s" r- ?% E6 }
Codec ID: S_HDMV/PGS! t) |; {/ z; i
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 D4 k" e$ f) N2 m5 I4 E
Duration: 2 h 16 min1 _- \7 {! v6 a8 V% P/ m6 p
Bit rate: 34.6 kb/s9 I" M2 p' ^' E. O
Frame rate: 0.395 FPS" B1 N$ J! O8 B; ?' ?
Count of elements: 3250
' s( Z9 j5 I. p7 t- e3 p1 eStream size: 33.9 MiB (0%)
6 m7 O4 \5 M. U' [$ D% m1 fTitle: Finnish [Full]- V: e: W. b# v0 e  O
Language: Finnish; K1 ^9 ]2 ?+ ^+ Q: q
Default: No" W* c' ?9 ^) k% t% S3 l
Forced: No. U& }; G2 u+ s, W5 g* A" R

# o/ b: X) y6 u* X0 }  v5 SText 10
) S0 a$ G# p# Y% V- }3 L& PID: 185 w% p9 k5 s& J. I5 c! e
Format: PGS
: s) X6 P, p+ q( N& [- v9 EMuxing mode: zlib
) q& a9 V' S* VCodec ID: S_HDMV/PGS
* K/ K9 I& d* d. DCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% L8 P- [: F* g/ oDuration: 2 h 16 min
7 O" M, s9 X8 G0 Y& iBit rate: 23.9 kb/s9 `  T& `. C+ h- w% I
Frame rate: 0.368 FPS
0 v1 v' j  Q$ T% v- \" _- t# B* oCount of elements: 3022$ v7 _0 J4 ]8 z
Stream size: 23.4 MiB (0%)
! t: `2 \. g; yTitle: Japanese [Full]) h, a1 j1 ^2 i9 x6 d
Language: Japanese: n; ?, G: J7 ~, X8 v
Default: No8 |6 H5 d# X1 ^5 F0 ^% T' ]
Forced: No- T7 \, H8 q; V2 c8 t, i# t5 q# I
3 d! w& C9 N: J1 U& S: `, ~
Text 11# H1 r; L: Z! T2 ]- Z+ S4 t, e( n
ID: 19  K; [" F' R$ }% i6 t. e
Format: PGS
* ]$ P$ H" I5 |& j4 P/ CMuxing mode: zlib/ |) H$ u  y. e- m
Codec ID: S_HDMV/PGS4 h8 ~6 c# B, f9 S7 O& A% s+ M
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 ^2 P2 ~: R8 qDuration: 2 h 16 min
; Z' V, R2 P3 ?Bit rate: 30.8 kb/s
; X& i8 U1 f/ k" U& e; h4 ZFrame rate: 0.399 FPS
" _5 t* F( j; V8 H6 SCount of elements: 3278/ G, J$ }$ @3 r  Z' O- A
Stream size: 30.2 MiB (0%)
- o7 I" c, L3 |3 A3 |8 ~Title: Norwegian [Full]
$ I; I% t6 Y) o/ dLanguage: Norwegian
$ J  t3 c2 K# `) S2 ^' u$ ZDefault: No( `  e4 r- @" ~+ I1 \
Forced: No% k3 r* w8 E! X5 {5 W  q! o# A+ f
! b4 U+ H9 k" Z5 F9 ^' I" E! w
Text 12
7 O; Z" G* M* j) o! [6 sID: 200 O3 c+ t' o( e6 T  |6 Z, J, ?
Format: PGS
% S) }+ N* H0 }' E5 h1 sMuxing mode: zlib9 s2 c6 M$ r: x
Codec ID: S_HDMV/PGS* ]) e+ m' w" Q. D
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: H1 L7 w, f6 y6 V! b) E, {Duration: 2 h 16 min
# C' B( U" I+ u" x! W) f6 xBit rate: 29.7 kb/s
2 z; ~: S& M6 @& O6 T" T' |Frame rate: 0.292 FPS
( M% I0 A; N8 ?; H  U' mCount of elements: 2400
0 m8 V) L( H* A3 J' d( ?/ y0 LStream size: 29.1 MiB (0%)
* u" m9 \+ F4 W- s* z: U2 O1 t. WTitle: Swedish [Full]
3 }" e+ ?4 h% m: j7 v0 \+ I& Z4 [" MLanguage: Swedish# X! m9 S- T7 |/ F
Default: No
* i8 a1 I: x9 SForced: No6 W# L1 v5 |- K5 I
/ P4 a. `6 f& l7 r1 N, |
Menu: N" v2 y5 ]: i+ x! f  L
00:00:00.000: en:Chapter 01  q# T7 z+ o8 Q5 w9 V: B; ~
00:04:45.952: en:Chapter 02
8 k( ]2 w6 e0 \8 D00:08:06.611: en:Chapter 03
* o5 v/ D& f) o- y) D& L! O/ K00:11:07.166: en:Chapter 04
( F9 @6 S5 s( D* G" W, w5 Z4 Q; T; E00:15:37.311: en:Chapter 05! k/ G8 A3 b( [# I
00:20:03.076: en:Chapter 06/ v+ o- M' O& X
00:25:37.786: en:Chapter 07
1 W2 m+ i8 n2 t+ i% u00:31:30.680: en:Chapter 08
% u2 N6 D/ e' A8 _00:36:49.415: en:Chapter 094 x. V. V/ f, q/ L
00:41:02.418: en:Chapter 104 k8 E: M$ u' Y& [! B6 i( a
00:48:25.068: en:Chapter 11( N; v+ [8 Q) y' ~
00:51:24.790: en:Chapter 123 g& N/ {" E* j
00:59:02.997: en:Chapter 13( a0 d0 V/ O0 R: b& C7 E, L
01:04:47.383: en:Chapter 14
: U% Z! F9 x& I01:09:34.503: en:Chapter 15
7 A+ ^. m# W, e# e01:15:47.209: en:Chapter 16
: L- k8 I  Z8 I+ u2 R+ H: Y; W01:22:31.154: en:Chapter 17: `. D* k* g1 u7 K3 R7 k
01:24:10.295: en:Chapter 18
* p8 s0 Y4 o  [! b5 `/ C8 z01:30:57.285: en:Chapter 19
" J. g% b" x/ c01:37:16.455: en:Chapter 20$ U# i- G: b. K3 r
01:43:33.332: en:Chapter 216 d( P5 f# y5 s& x
01:45:19.146: en:Chapter 22
- Y' B, D- Y- k5 f7 H8 ^4 f01:48:23.538: en:Chapter 23. o" O. Z% o3 t- Z
01:51:11.414: en:Chapter 24
  y+ d. ]$ V/ Q+ I8 E9 r0 y8 `01:58:15.296: en:Chapter 25. L% B" E) R# T0 T0 }
02:11:38.557: en:Chapter 26$ `5 b; S; m; r$ X3 F# `/ b/ d
02:15:59.151: en:Chapter 27

' @/ D& ]% l; c2 Q" M0 g
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

0

主题

366

回帖

1636

积分

Sponsor

金币
0 枚
体力
930 点
青青翠竹 发表于 2024-3-18 11:35:35 | 显示全部楼层
每天都来蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。# w. C1 `  ?  B: K; r9 M6 Q' B% }9 j
要想蓝光电影论坛发展好,资源多,就靠你我他!To the development of Blu-ray movies forum, resources and more depend on you and me!+ i$ g0 }1 m1 d; V

0

主题

1501

回帖

5808

积分

Sponsor

金币
271 枚
体力
2512 点
lfvvzc 发表于 2024-4-8 09:45:50 | 显示全部楼层
楼主发贴辛苦了,I*老*虎*U!
( g6 U! G, |  F5 k  A7 E要想蓝光电影论坛发展好,资源多,就靠你我他!To the development of Blu-ray movies forum, resources and more depend on you and me!1 S" c$ i1 Y( T! ^/ k! c

0

主题

2971

回帖

1万

积分

Sponsor

金币
245 枚
体力
4517 点
QQ
fangfang789 发表于 2024-3-20 14:45:13 | 显示全部楼层
每天都来蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。
* [  U/ g* q/ z5 V( A9 S! x6 JBluraycd.com movie updates really fast, also did not release issued, whether you believe it or not, anyway, I believed!

31

主题

4693

回帖

2万

积分

Sponsor

金币
3546 枚
体力
11090 点
QQ
shiji1973 发表于 2024-3-12 08:51:51 | 显示全部楼层
Bluraycd又有新电影发布了,激动中……!( p- \) P& M! }. B; X( }
bluraycd forum, a lot of Blu-ray movies!
* Z- P' o  c, r% o

0

主题

999

回帖

5289

积分

Sponsor

金币
209 枚
体力
3109 点
QQ
一见哈哈笑 发表于 2024-3-12 11:29:02 | 显示全部楼层
感谢楼主,感谢!

0

主题

250

回帖

3638

积分

Sponsor

金币
365 枚
体力
2745 点
ljy-123 发表于 2024-3-12 18:41:29 | 显示全部楼层
每天都来蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。
6 G3 q& G* {8 h- v4 j$ {After reading the posts have nothing to do I Amoy posts!
& m. H0 J2 f- G

0

主题

366

回帖

1636

积分

Sponsor

金币
0 枚
体力
930 点
青青翠竹 发表于 2024-3-18 11:34:10 | 显示全部楼层
每天都来蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。) K' U; B4 E$ Q, a; O1 Z9 `
In fact, I have always felt that the landlord of good taste! Ha ha!0 i' V$ ]4 Y, k- P( G6 r( E

0

主题

366

回帖

1636

积分

Sponsor

金币
0 枚
体力
930 点
青青翠竹 发表于 2024-3-18 11:35:02 | 显示全部楼层
楼主发贴辛苦了,I*老*虎*U!/ N1 M9 \6 w4 b2 V/ O
Blu-ray Film Forum is now my home!
0 E5 S" H: k$ r/ X5 t) d

0

主题

855

回帖

4047

积分

Sponsor

金币
28 枚
体力
2348 点
QQ
sunday_119 发表于 2024-3-18 18:58:00 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!$ i" C6 a& j' l9 [' }( K* e) g4 |
I love your Blu-ray movies Forum!$ m5 _0 }6 t& ?! L& B5 }( |

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-11-18 02:49

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表