BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 90|回复: 4
收起左侧

[经典影片] 冰雪勇士/西部战线1944/阿登森林战役 [内封简英字幕] Saints and Soldiers 2003 BluRaycd 1080p DTS-HD MA 5.1 x265 10bit-ALT 11.02GB & 7.95GB

[复制链接]

1万

主题

387

回帖

13万

积分

Post Share

金币
4745 枚
体力
33542 点

卓越贡献勋章VIP蓝光勋章诚信会员勋章

mvods 发表于 2024-3-15 01:05:23 | 显示全部楼层 |阅读模式

  t6 c& H3 n7 r* }; v* G
$ |% C- }3 \  a; V/ \/ ^. a6 E3 t( t" v◎译  名 冰雪勇士/西部战线1944/阿登森林战役/马尔梅第战役/圣战士/圣徒与士兵
; W/ g: @7 r( S8 N+ @- R8 L◎片  名 Saints and Soldiers# O1 @4 Y" a. ~- T
◎年  代 2003
; d  p) }- i) q( u" Y4 Q; ~3 t◎产  地 美国
1 @+ e2 }! A' ^1 _% C◎类  别 动作/战争/冒险
( U: I3 {: Q2 x$ g2 _/ u  N◎语  言 英语/德语
3 }9 q& c- t) N: L# J9 ]9 z* V◎上映日期 2003-09-11" T" }. y: T% p( g
◎IMDb评分  6.7/10 from 21,426 users
3 A$ [- ~: T' ]' t◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0373283/
6 g5 {2 k* J& ?- M) e: t% \◎豆瓣评分 7.1/10 from 6,314 users
6 f5 Y6 V3 x/ {3 A3 b% q◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1416905/
. J5 R( u+ m) V, E7 ]  ?◎片  长 1 h 30 min$ T0 Q* ~8 ^  x' I+ }) R4 d3 T
◎导  演 瑞恩·雷特尔 Ryan Little/ h* O  L) H! Y
◎编  剧 Geoffrey Panos
$ R- B6 J- N& A. v3 X9 c       Matt Whitaker# z& |% F  g# o6 s
◎主  演 柯宾·艾瑞特 Corbin Allred
3 A" I0 F- b0 Q- V' Q2 e1 `       亚历山大·博林斯基 Alexander Polinsky
1 S/ T0 Q& k& J       拉里·巴格比 Larry Bagby( D& e) [0 W! U
       柯比·海伯恩 Kirby Heyborne
* x6 ]* k2 Y+ z" t       李绍正 Christian Lee
1 o* [, j3 c6 q, W       Tony Short- I& o! T7 [3 j( ]+ L9 \9 K8 S
       Ruby Chase O'Neil
0 X, e- P4 d! i       Melinda Renee' e4 K- U9 A  j+ n
       林肯·霍普 Lincoln Hoppe3 u0 {- v; Z# s4 D$ G
       Cameron Ferre  k6 Q# b9 T6 s. H) \0 Z
       Chris Clark
7 b& x* M  O, m0 U/ P       本·古尔利 Ben Gourley
+ E5 W" V- i9 i- ~8 r% t+ a9 s       约翰·罗伯特 John Robert' z0 w2 J- x! V6 k/ L0 m  v. [- W
( z+ W7 `, \' z
◎标  签 二战 | 战争 | 美国 | 人性 | 美国电影 | 2003 | 冰雪勇士 | 欧洲西线
, v4 q: X+ G% ]7 [& y
' K* P' o- g  L( ]◎简  介* I4 c; r1 z6 W1 M+ R/ H) A
0 \; S$ f) O7 r# D8 J+ r0 j$ s
  1944年,二战已经接近尾声,穷途末路的德国纳粹变得格外残忍,众多盟军士兵在缴械后惨遭杀害。美军士兵迪克(Corbin Allred 饰)、斯蒂文(Alexander Polinsky 饰)、谢尔(Larry Bagby 饰)和戈登(Peter Asle Holden 饰)四人从纳粹的屠杀中侥幸逃脱,曾经在德国担任神父的迪克通晓德语,加之出色的枪法令他成为四人中颇为依赖的战力,然而此时的迪克身陷厌战症的困扰,频频出现在眼前的黑影不知是敌人的身形还是死神的召唤?四人在暂时栖身的木屋中恰巧听闻了德军的情报,于是赶在德军之前救出了一位英军飞行员温利。温利身负传递德军布阵情报的重要使命,为了让情报顺利传达挽救盟军将士生命,迪克等四人与温利一同踏上穿越德军封锁线的征途……$ m" f& z' }+ t2 E+ a) d
/ j7 B4 `" ~1 L4 G
  Four American soldiers and one Brit fighting in Europe during World War II struggle to return to Allied territory after being separated from U.S. forces during the historic Malmedy Massacre.
1 K" y7 _% k0 E, E7 R* K
  1. Saints.and.Soldiers.2003.BluRayCD.1080p.DTS-HD.MA.5.1.x265.10bit-ALT 11.02 GB
复制代码
Saints.and.Soldiers.2003.1080p.BluRaycd.x264.DTS-FGT 7.95 GB5 i: S$ I! a  X9 P. J  |

* Q5 ]7 h) x# `5 BVideo3 ~/ a' `3 c% @" Z' D
ID                                       : 15 \- l% A1 {: Y1 V7 @: \$ \; m
Format                                   : AVC
! |, H! E, L. j( g  |Format/Info                              : Advanced Video Codec1 Z$ s  y$ ~) ?; H
Format profile                           : High@L4.1
7 q- L3 ?& B# }4 }5 R% GFormat settings, CABAC                   : Yes
5 G% S, {0 L0 E/ f6 aFormat settings, ReFrames                : 3 frames
! |) O# f/ r  h# i. `9 G+ q  mCodec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC* X# b8 G- h6 e4 X
Duration                                 : 1h 30mn
& w9 s0 g+ |/ ^& Q4 f' b4 U2 }* ZBit rate                                 : 11.1 Mbps
$ G! |* B/ B) u) AWidth                                    : 1 920 pixels
$ i, d8 Q( j' c$ H& L; j4 d% {Height                                   : 1 032 pixels) r* K8 q4 \+ t- j
Display aspect ratio                     : 1.85:1. |& U5 N4 _' F4 k
Frame rate mode                          : Constant$ Z) J& {9 b- `1 n- P1 `) f
Frame rate                               : 23.976 (24000/1001) fps
6 }  x* V, b0 D6 S  o8 _Color space                              : YUV( E! d! Y; r2 g2 N" @& L+ k& M
Chroma subsampling                       : 4:2:0
2 ]5 I% F" r) ^" Z9 UBit depth                                : 8 bits
% }0 I: M6 A% P: XScan type                                : Progressive
, N6 F& _: V3 Q+ R; F# SBits/(Pixel*Frame)                       : 0.234% g5 b, R2 P  n; H0 p
Stream size                              : 6.84 GiB (86%)
/ h( e# s* M7 [' G7 I  c1 vWriting library                          : x264 core 116 r2074 2641b9e
: f# `; g. O# I2 c5 ?$ Q% j0 j) WEncoding settings                        : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=1 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=11099 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.002 O. D; C8 k: \: p: D' z
Language                                 : English
; Z5 b6 w# G, _* s9 M  |# ADefault                                  : Yes- a$ a) P0 q( h
Forced                                   : No
; B1 r0 {: J" I' h5 d2 r6 ]. C4 q. l0 c& V5 T8 c7 J* h& j0 X0 y6 t
Audio0 r6 z! X$ X% w1 M
ID                                       : 2
4 t7 K0 _* j4 YFormat                                   : DTS
9 Y" V0 j) o) f+ |+ ?" w' x- m9 yFormat/Info                              : Digital Theater Systems
" t1 d5 [2 J) j& JMode                                     : 166 h  L( A4 y  c8 Y( c7 Q/ _
Format settings, Endianness              : Big
( X) b7 ?* ^. R) f. @' {9 z$ f' nCodec ID                                 : A_DTS
* j/ g; n# L* F/ f4 VDuration                                 : 1h 30mn( G/ t3 c5 w' ]# x' |, g3 u# p2 m2 r5 Z
Bit rate mode                            : Constant. f* W% j9 s" t( z/ X, J6 k# b# o& j
Bit rate                                 : 1 509 Kbps) M$ L7 p2 F8 P0 r9 {
Channel(s)                               : 6 channels: [" @/ Q3 D6 G% N; r, m) j
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
8 W$ u9 Z* R, MSampling rate                            : 48.0 KHz/ u$ v3 y  \6 a& d
Frame rate                               : 93.750 fps (512 spf)
* i4 Q/ _5 z. E. \- @' i1 _Bit depth                                : 16 bits
( i0 x+ K4 _  c, [9 r" X8 BCompression mode                         : Lossy
6 j/ R4 X9 j. h9 v. ZStream size                              : 974 MiB (12%)0 k5 o' w# B: G5 K+ X" h3 Q8 j
Language                                 : English
8 G9 k; g4 m6 i9 SDefault                                  : Yes# D% `( F: v& g; \, p" Q
Forced                                   : No
' z9 N& _$ c* s+ R: z
! y) Y" N  k, r" S/ {Text #1
4 l7 E2 X5 j1 Z7 aID                                       : 3. |# J2 E5 |5 Z% h4 C. m( G
Format                                   : UTF-8
' [: N! k. m1 Y. K1 C+ O8 dCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8
; R( Y3 V1 g6 ^0 q% qCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
, ?' t" J& t. XLanguage                                 : English
/ N1 Q: ^& Z2 T; q) ?# x- vDefault                                  : No
# K/ [5 @7 q. SForced                                   : No
0 x& P0 a) y9 Y, g$ L5 Z7 k3 Z  q9 \" s
Text #2" X& B/ s8 V  w9 e3 T! v
ID                                       : 4+ _/ ~9 t/ E" p) u, D( w9 v' h' f
Format                                   : UTF-8
1 ?4 b; f8 a) N  A2 tCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8
7 ^  H2 ~- G- u* `Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
2 b. C( l' m. }2 A2 ~3 a$ _/ fLanguage                                 : bra
* d6 W( G; ]3 r4 d2 I" @Default                                  : No5 S4 x1 R+ A: w
Forced                                   : No
" Z! R* ^; x& O1 W/ C; H' h( I8 U( W' X) |
Text #3
3 \2 C# }' y2 z, M8 d8 |ID                                       : 5/ u) ^: `- D+ X; F; A7 D% ?
Format                                   : UTF-8: v/ ?, ^' ~" R; `5 E
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8- K: p; z5 U: m& t( l5 h/ ^
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text0 p9 U0 L# ^/ p' M2 |( q' {/ @
Language                                 : Croatian
& V# F) Z! L5 S+ ^Default                                  : No" G$ G/ @; x( z( {7 P
Forced                                   : No( Y1 V' n# o7 N+ u) F. [

8 Q" J2 c( l- s8 I; lText #4) }& W9 {% Y  b- [0 W
ID                                       : 6
* L* N) e8 d8 m5 r: O* w1 iFormat                                   : UTF-8+ d, g$ w& T# y5 q
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
% l# e" U$ L# }1 vCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
9 w; Q3 ^1 k6 Z6 \8 sLanguage                                 : Greek8 D8 F/ N1 U6 J5 x0 r1 f0 ~- \
Default                                  : No
6 {/ E# t% f" N5 ~$ O6 _Forced                                   : No
( O$ @: ^' ^" m7 M. [1 X* x) N- A# G6 V
Text #5
; p9 W) ^+ K- r* S# iID                                       : 7* t) {; w# g" q: ~
Format                                   : UTF-8: Y  R& z5 @! E! E3 p4 m# ~
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8/ x1 d. C2 N+ @1 F
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text2 _$ @3 {' {- G
Language                                 : Bulgarian
' }5 b4 c; ]8 d+ O% b% k" N; eDefault                                  : No9 K! y( x, h& o' |
Forced                                   : No4 D. e7 B! y3 U/ W( T, Y
8 I8 u; [/ @) f0 }2 i7 ^/ _1 s+ X
Text #6+ _9 F- V/ h/ w7 }
ID                                       : 81 ^* S- ?3 ^& s0 C9 [# H
Format                                   : UTF-80 `2 l' ?( {1 H0 z
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF86 j; E) }& @1 {. q1 z* G
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
+ v' \4 c: h" z7 \9 V+ l% zLanguage                                 : Romanian% g) i7 @% u0 k
Default                                  : No
* N. @9 W( i9 \& o- X# s' kForced                                   : No% T3 n$ Q2 K2 E% e$ n( E# x
8 K8 P8 d6 k  v6 H) W
Text #7$ H1 O" x, t3 l9 B# A4 s
ID                                       : 95 N9 R" O' N) W" q
Format                                   : UTF-8
$ a5 C' u9 S, {/ vCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8/ T6 ]: A% I  o) {" Y
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
* i8 T" s' t5 \% P. R0 jLanguage                                 : Swedish; \/ d+ C$ b% J% u% R
Default                                  : No
, i& ^4 H5 h: j2 S# i+ L2 s7 [9 rForced                                   : No
  X5 Z+ R, j7 q" a0 n2 _
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

0

主题

2059

回帖

8540

积分

Sponsor

金币
13 枚
体力
3876 点

VIP蓝光勋章

QQ
jiyugen8180 发表于 2024-3-15 13:04:57 | 显示全部楼层
每天都来蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。
' {1 e) F9 x/ ^& Jbluraycd forum, a lot of Blu-ray movies!- c# y, r# t3 _" L& J

0

主题

2973

回帖

1万

积分

Sponsor

金币
243 枚
体力
4521 点
QQ
fangfang789 发表于 2024-3-20 10:27:50 | 显示全部楼层
每天都来蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。
6 i3 f/ t$ H3 O4 s, EBlu-ray Film Forum: I will always support you!
, W& g0 P3 T4 i. A& d

0

主题

2973

回帖

1万

积分

Sponsor

金币
243 枚
体力
4521 点
QQ
fangfang789 发表于 2024-3-20 10:28:43 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!) n; l. w0 W" u6 z) ?
In fact, I have always felt that the landlord of good taste! Ha ha!
. e7 q8 z% m4 z: e) S+ `0 d

0

主题

506

回帖

1799

积分

Sponsor

金币
91 枚
体力
739 点
haijijn_y 发表于 2024-6-8 00:17:00 | 显示全部楼层
Saints and Soldiers 顶起 顶起

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-11-22 15:15

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表