- 积分
- 99317
- 经验
- 31856 点
- 热情
- 19575 点
- 魅力
- 9229 点
- 信誉
- 14956 度
- 金币
- 3645 枚
- 钻石
- 3660 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 3645 枚
- 体力
- 29100 点
|
In the aftermath of the Persian Gulf War, four soldiers set out to steal gold that was stolen from Kuwait, but they discover people who desperately need their help." \3 f9 S* m& D/ F3 t' P4 u/ a9 h
! |+ s* G; D6 \9 X
[. D7 K, b0 S! j9 [) q
6 c6 g. s' b5 i% r0 O◎译 名 夺金三王/三条好汉/夺宝大作战+ Z5 B% e- }$ R- g: O8 \" G
◎片 名 Three Kings / Spoils of War
2 G7 Y$ W' v% o8 Y◎年 代 1999
- G5 H/ S. r4 i# U" L) J0 F◎产 地 美国/澳大利亚
& L% F) b6 t& k: H; [2 g◎类 别 喜剧/动作/冒险/战争# N7 H! Z) H' @! t! o8 Z; e8 W
◎语 言 英语/阿拉伯语8 {3 `) a/ z. V- t+ L2 O
◎上映日期 1999-10-01(美国): p$ l" l( U5 H! ?
◎IMDb评分 7.1/10 from 180,276 users# d# {1 l& r4 I
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0120188/6 z" b. H" n9 ?+ ~' a
◎豆瓣评分 7.0/10 from 7,842 users, s, S8 {9 l- v. Y, B; ~9 P! w" X1 w
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1294202/
5 e) `) O: I1 L9 ]. V- V5 C( l◎文件格式 x264 + DTS
2 j+ Q6 p3 c- d( Z$ d5 a( S◎视频尺寸 1920 x 1080
/ n0 U+ [) n% ?1 e5 g( e8 H◎文件大小 1DVD 21.80 GiB & 26.19 GiB & 22.48 GiB
6 { S2 M$ t8 K. p5 k◎片 长 1 h 54 min- E9 B5 k7 K3 T$ D/ G8 W4 M9 W, D* J
◎导 演 大卫·O·拉塞尔 David O. Russell
! K: i- G* w: O/ f' r) e◎副 导 演 Lisa C. Satriano 7 k. C4 M* H9 L% C4 P
丹·布莱德利 Dan Bradley
% Z/ C, g" e8 x Eric Yellin Eric Yellin
! a! c8 c+ ^$ `, p; w◎编 剧 约翰·里德利 John Ridley1 T6 o6 _: f& t/ l1 I, t; B
大卫·O·拉塞尔 David O. Russell
* D/ N' \8 U9 `! o8 G, A◎制 片 人 约翰·里德利 John Ridley( O% |" T# C$ D) [% G @* T, g
◎音 乐 卡特·伯韦尔 Carter Burwell0 U! Z. H3 l& ?4 |; N) U3 w3 v
◎视觉特效 David Sosalla David Sosalla7 L' O# f, l( ?( k
Ken Lam Ken Lam4 {- ~' T% H9 L9 V0 r: _0 @
◎动作特技 克里斯·索耶尔 Chris Sayour
5 S6 J- p3 F# Q# z Q2 v( c◎演 员 乔治·克鲁尼 George Clooney
2 w- S4 x& ]8 i 马克·沃尔伯格 Mark Wahlberg
- t' @7 ~& |9 d$ b3 H 艾斯·库珀 Ice Cube( B# ~3 i. H9 ?$ o
斯派克·琼斯 Spike Jonze' p* }# w& E2 o/ s- O' w* ~
克利夫·柯蒂斯 Cliff Curtis
% ^1 s; R0 i5 S5 ?) g 诺拉·邓恩 Nora Dunn
* @6 }! f* M; e6 Y) V) W. \ 杰米·肯尼迪 Jamie Kennedy' ~% O! C j8 r l e1 w5 f# ~
萨伊德·塔格马奥 Saïd Taghmaoui# z6 ?, _; n# e* [: }; K- b
麦凯尔泰·威廉逊 Mykelti Williamson
# J$ p$ |5 p. ]1 o& N% C, h/ a 霍特·麦克卡兰尼 Holt McCallany) P3 {% `3 O) h0 o! x, ^/ u
朱迪·格雷尔 Judy Greer+ [! G9 G! U0 ]9 P0 ^ b3 ` ?
乔恩·斯克拉夫 Jon Sklaroff
b0 j$ c6 Q, E4 z( U2 y' \ 利兹·斯托贝尔 Liz Stauber
( E* s" T% u. q4 A6 A% u5 O 阿莉雅·肖卡特 Alia Shawkat/ E) g+ ]5 S, l! ~! n
Al No'mani
3 T: ^" Q8 Z5 Z 阿里·阿夫沙尔 Ali Afshar6 Y5 z1 p" g" H, F: m4 u2 c
吉姆·加菲根 Jim Gaffigan
" t$ g: K" W8 `; d; x- ] Al Whiting 7 N( r/ K* }8 m+ G( C
布莱恩·丹尼尔·帕特森 Brian Daniel Patterson
. l Z* P3 n) ~5 O, o Joseph Romanov ! x! A, e8 u# V8 L/ }& c! j
克里斯托弗·B·邓肯 Christopher B. Duncan0 T, P9 k2 X1 N2 H/ O5 v
道格·琼斯 Doug Jones
$ a: m1 G6 l$ K* d Mohammed Sharafi # e; q) r: p" l! K6 j: b
彼得·马克迪斯 Peter Macdissi+ k5 K* H8 I c7 v1 _2 A# Q4 [
布莱恩·伯茨沃斯 Brian Bosworth
; g$ W" |& I% l 皮特·安蒂克 Pete Antico/ t9 }2 E( {" d4 e G; }( \
安东尼·阿吉吉 Anthony Azizi
1 ]% x, n9 p9 j 本布雷 Ben Bray
9 {5 g/ z/ s3 p/ p Brad Martin
9 A5 @2 e9 d/ n Daren Palacio
/ Y3 G5 `8 b" ~$ k- K3 b8 |" d4 f Golan Ramras
' v$ c: G/ C! P4 W6 j% b9 z 乔斯·罗赛特 Jose Rosete
+ e, M. O. F* d Cheryl Rusa - B$ o- j& n' a! Z) }$ A/ P; ?
大卫·O·拉塞尔 David O. Russell, ^: I* H4 G ?% J5 u
0 i! B& g3 d+ C+ M# x) x2 `
◎简 介 3 e4 F8 Y3 L; L
~1 c" ?) u d9 g
海湾战争终于结束了。三个好兄弟阿奇(乔治·克鲁尼 George Clooney 饰)、特洛伊(马克·沃尔伯格 Mark Wahlberg 饰)和埃尔金(艾斯·库珀 Ice Cube 饰)准备在退役前结结实实捞上一笔,那样他们退役后就能舒舒服服地享受人生了。可不要以为他们 在异想天开,其实他们早就在伊拉克听到坊间传闻:总统萨达姆暗中收藏了一批从科威特偷来的黄金在他的秘密碉堡内。恰巧兄弟三人从伊拉克的一名战俘的屁眼处发现了一张萨达姆秘密碉堡的地图,于是三人经过准备,往夺宝之路进发……
8 B8 ]; b9 `3 o/ I8 d0 b" ]0 A$ p4 i" o. v! m& a/ d; ^' u3 R1 M/ F( C
Three Kings begins when the Gulf War is over. Amid the partying and confusion, four American soldiers, determined to take home more than sand fleas, go off into the Iraqi desert to find millions in stolen Kuwaiti bullion. They are plunged into the heart of a democratic uprising that spins the day and their lives out of control.
$ a% Y) F5 P1 e$ B9 v0 Z
! \+ t$ |2 Z' j1 I+ U9 d◎幕后揭秘 0 v5 V! u$ h0 N; m% a8 r* W7 O
Z) l$ o5 c5 F 在笑声中反省战争5 ~* u5 ?- J+ ]1 m9 O
《夺金三王》的故事起初出自前独角喜剧演员约翰·莱德利之手,他仅用7天时间便完成了这个名为“Spoils of War”的剧本,而创作初衷只是为了验证自己的写作速度和剧本的成交速度。18天后,华纳兄弟公司买下了剧本,当《打猴子》和《与灾难调情》的另类编导大卫·O·拉塞尔看到华纳兄弟公司的剧本采购名单时,立即被其言简意赅的一句话描述“发生在海湾战争中的抢劫”吸引了,而在动笔改编剧本故事之前,拉塞尔对海湾战争进行了长达18个月的深入研究。. M! H+ U+ s9 Y+ o5 x. `# j
“我在开始研究这场战争时只知道官方说法,那就是我们派兵去中东将萨达姆赶出科威特,”拉塞尔说,“可随着了解的逐渐加深,我发现乔治·布什曾鼓动伊拉克民众奋起推翻萨达姆政权,并且宣称将提供帮助。伊拉克人确实揭竿而起了,可我们却失言了,于是他们遭到了自己军队的屠戮。我认为这是一个有趣的背景,一伙美军士兵进入战后的伊拉克,他们以为那里会到处都是手机、豪华车和从科威特抢来的财宝,他们想监守自盗,却猛然发现真实的情况有悖于他们的人性,他们必须重新思考他们的所作所为和身份。片中的大部分情节是真实的,萨达姆确实窃取了科威特的所有黄金,而且这些黄金失踪了很长时间,当他必须返还时,有些已经不翼而飞了。很多在伊拉克的美军士兵并未参加战斗,可他们仍被称为英雄。”
' W% R5 d( d f! L 非常看好拉塞尔创作手法的制作人查尔斯·罗文说:“严格来讲,这本该是一部动作冒险片,可大卫却把它变成了含有大量动作和喜剧成分的剧情片,而且明显具有着大卫·拉塞尔的喜剧风格。”制作人保罗·乔恩格·威特说:“大卫是一个深邃而另类的思想家,他将战争的恐惧、独特的黑色幽默和冒险体验融为一体,这是一部与众不同、激动人心的电影,真实呈现出平民伤亡远远多于军人的现代战争。”
# y4 t" V$ L) E' }$ t: | 在研究影片素材期间,拉塞尔不但从相关书籍、新闻和纪录片中获取了大量信息,还结识了一位名叫吉姆·帕克(Jim Parker)的士官长,帕克曾参加越战、萨尔瓦多内战和海湾战争,被拉塞尔聘作军事顾问,影片故事也部分取材于帕克的战场经历。他回忆说:“在越南时,我很清楚我们无法改变那里的政策,所以我想带走一件纪念品,以向家人展示我的贡献。我和五个战友窃取了一尊6吨重的金佛,我们低估了它的重量,在运输途中,它从桥上坠入了香江。在海湾战争停火后,我在伊拉克深切体会到前所未有的无助,一天晚上,我见到了一个泪流满面的美军上校,他生来就是优秀的军人,可当时只能手握武器眼睁睁的看着对岸的伊拉克军队大肆屠杀平民,因为美军官方已经宣布战争结束,而我们的任务也已经完成。”! @' h: \/ d; r4 H+ _* t
关于演员与拍摄
. K2 G% t8 H. ]. }/ W+ m: f 早在改编剧本时,拉塞尔就想到根据心目中的演员形象打造人物,虽说《傀儡人生》的导演斯派克·琼斯从未出演过电影,但一等兵康拉德·威格的角色却是为他设计而成,在《傀儡人生》拍摄期间,琼斯和拉塞尔特地在电话中一试威格的南方口音。尽管谨慎的华纳兄弟公司不愿将如此吃重的角色交给一个缺乏表演经验的生手,可在拉塞尔的大力游说下,琼斯终究得到了这个角色,在拉塞尔看来,琼斯的生涩表演恰恰有助于塑造威格。# ], [8 u- F: |2 y
片中阿奇的角色原定由克林特·伊斯特伍德扮演,但拉塞尔后来决定改写角色,降低阿奇的年龄,当早就看好本片剧本的乔治·克鲁尼得知阿奇的角色有所变动时,立即迫切的请求担纲出演,可克鲁尼当时的代表作只有电视剧《急诊室的故事》,拉塞尔似乎不愿让他扮演阿奇。克鲁尼并没有灰心丧气,而是以“电视剧演员”的幽默署名写信给拉塞尔,还跑到拉塞尔家门口一再央求。拉塞尔曾力邀尼古拉斯·凯奇出山,可凯奇却因要出演《穿梭阴阳界》而无暇抽身。最终,拉塞尔只得将阿奇的角色交给克鲁尼。
) R1 g" @* u$ [; ^( I1 s 对拉塞尔而言,本片的拍摄过程可谓困难重重,因为当时的华纳兄弟公司已经多年没投拍过作者电影,公司上层曾对是否该将4200万美元的拍摄经费交给惯于拍摄独立电影的主创班底非常犹豫,而片中对中东问题的政治暗示同样让制片方忧心忡忡。最终,华纳兄弟公司对拉塞尔提出很多限制,那就是拍摄周期从80天缩短为68天,尽量将拍摄经费缩减至3500万,去掉更多的暴力场景,而且拉塞尔不得不签署一份删除部分场景的法律文件,其中甚至包括片中对迈克尔·杰克逊恋童癖的指控。
: a' S, _( E0 ]$ ^- Three.Kings.1999.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-BluRayCD 21.80 GB
; {% ]' S/ k2 b4 c; i - ' S& m N6 Q6 P$ u5 B
- Video:
( @ ?) d+ \$ S- U - Framerate: 23.976fps4 H& d' m+ ~8 W9 n1 b4 Y1 t- s
- Codec= VC-1
. B) @: q- A# @ - Bitrate: (23 Mbps)- p& `' _8 R+ Z& a. P
0 R1 M" m7 i. Z! E- Audio:. p& H' h1 ^. ?# n& C) F2 }
- English DTS-HD Master Audio 5.1 @4161 kbps2 j. Z+ o0 l: E
5 \ S+ {1 X& ]- [% z7 e; d/ {- Subtitles: English (PGS)/ I/ }! x0 |) t0 d; ^
- & A! }: L$ k5 Z, K% T/ d' Y: {
- Chapters: 14) Z2 {/ j# t$ \
- K1 Q. d( k; s6 Q* ~5 S3 G5 x- Runtime: 1hr 54mins$ v( |- \, O" J
- ( X4 D# V7 q0 }
- Audio & Video Muxed with MKVToolNix GUI v82.0 ('I'm The President') 64-bit9 A6 y+ a1 D% K: d7 K/ ]. {3 R
, a6 C4 Q, I. Z5 v7 `' V- Please do your best to help Seed so I can bring you more! Thank you... Enjoy!
复制代码Three.Kings.1999.1080p.BluRaycd.REMUX.ENG.LATINO.CASTELLANO.FRE.ITA.GER.POR.RUS.JAP.DTS-HD.Master.DDP5.1.VC1.H264-BEN 26.19 GB
+ E* |. U* S: L+ R8 r* b! v% M0 E! }
Video
& \8 g; {3 ^! s, ^ID : 1
3 s) {- ^3 N2 m& A: \Format : VC-1% [3 j, q2 A/ l! ^( S! w
Format profile : Advanced@L33 R& z3 i* |$ v; M# ]( B' O( ?7 i
Codec ID : V_MS/VFW/FOURCC / WVC1, v. g5 x' w! ?
Codec ID/Hint : Microsoft
B! K j* v/ t4 wDuration : 1 h 54 min& a* o% U( r9 @8 l1 Z9 R& Q9 T
Bit rate : 23.0 Mb/s4 L! f8 q3 [4 S! N% T1 n' L" u
Width : 1 920 pixels
E3 ?0 L3 F; Q9 t- wHeight : 1 080 pixels
( k- ] q" J) [5 G e8 xDisplay aspect ratio : 16:92 p4 m9 @* d5 |8 L3 w- U
Frame rate mode : Constant, d9 l/ y4 K1 J: _: J6 K
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
7 |4 I8 C1 A& }" { XColor space : YUV
: B" r1 K7 l1 P" T7 P7 u; HChroma subsampling : 4:2:09 Q7 w0 m8 C; }2 y
Bit depth : 8 bits- a6 J8 S- D7 t, `( m u# V8 d
Scan type : Progressive" u7 R7 @' s) ^+ X
Compression mode : Lossy
1 w; I6 F& k% S1 LBits/(Pixel*Frame) : 0.463
. a! Z+ O3 p$ jStream size : 18.4 GiB (70%)
2 h) z$ k2 \1 gTitle : BEN.THE.MEN / Three.Kings.1999.1080p.BluRay.REMUX[Ben The Men]2 X5 U- ^9 t" Q' w1 z
Language : English2 L' P( d9 M' c9 d. y( G
Default : Yes
5 L3 [8 U6 ^& S$ e, L$ GForced : No6 [2 _% m: K" ^+ {" L1 \# s; C( o
* ~1 c7 X- a* p4 ]. k# B4 P+ KAudio #1* _3 T& ?0 O0 U) p
ID : 22 |* @7 T0 ^8 c3 e3 X
Format : DTS XLL
5 d: l0 Q2 P2 O' ^8 J; b. p+ JFormat/Info : Digital Theater Systems3 K. S( s& a8 V( G) T/ M8 _ E
Commercial name : DTS-HD Master Audio* t+ U/ ^: }: D% o
Codec ID : A_DTS
- }, f* ^3 K9 [0 ^6 Y1 o( i; QDuration : 1 h 54 min
* T4 n7 G9 e& VBit rate mode : Variable
% ^. {7 Q0 H7 U# ~5 ~! r# ~Bit rate : 4 161 kb/s% N3 k Y! D. N9 ^1 ~6 e
Channel(s) : 6 channels. o, ]9 V5 p; A; M
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
: ]: c( E2 O* O7 R a8 |5 TSampling rate : 48.0 kHz6 O w& V0 w( F! f! ^9 {. W# S1 A
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
' G5 x9 E* P6 u. H8 u( N& _& w n" D& PBit depth : 24 bits
. W4 i5 J5 q* I0 t1 QCompression mode : Lossless
$ p( i. k6 q+ N$ j" OStream size : 3.34 GiB (13%)
) [# o3 D7 i" n- }1 Y" aTitle : BTM DTS-HD Master( K0 G/ a |- p( R1 y) g) J
Language : English6 Z3 _9 `+ P& C7 i# ^9 a# Y
Default : Yes, L& @/ x: h9 f/ x
Forced : No
% r6 z8 ^. A* z- S) ?% S" _4 f3 p
s0 f5 L* m% QAudio #2
# J9 l. e& J2 Y# jID : 31 B9 t) c @( M7 P% {- N1 o
Format : E-AC-38 e' ?7 ], M% C$ Y7 U
Format/Info : Enhanced AC-30 M( a0 N% {/ R) O: C
Commercial name : Dolby Digital Plus% ]" c. ^. f7 K, }8 c
Codec ID : A_EAC3+ n, ~ U0 y+ _6 `: m6 j
Duration : 1 h 54 min: Q: ?9 Z4 ^9 y. C$ y% u4 }/ W6 D
Bit rate mode : Constant
+ A ]0 C/ P: @! j( b4 E( lBit rate : 960 kb/s3 m! i3 X6 S, ~/ R) i
Channel(s) : 6 channels
6 Q/ Z& I; M/ X& E4 J5 VChannel layout : L R C LFE Ls Rs1 P6 [( i$ n* @; t8 Z
Sampling rate : 48.0 kHz
, f( S$ J9 q* e$ C1 p1 sFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)" R# e( G; b3 o$ Q
Compression mode : Lossy
/ X; M8 j( h$ c& lStream size : 788 MiB (3%)! {2 f! m; b7 h! y: @$ A
Title : BTM DDP5.1# W6 S0 l+ [5 K9 F- X5 G
Language : English+ N* u2 i1 o/ F% L5 \ y; d5 Q
Service kind : Complete Main
@4 j0 k9 l7 h7 qDefault : Yes, M6 K0 m9 `5 n0 k K1 ^: Y, N& d
Forced : No8 m! X/ ]- c: Z: [. `
# [# V/ L' Y3 A; E' e" l, e* G
Audio #3
2 D( F6 x- q+ s2 P% D' fID : 42 @! Q B# l# E' X" @
Format : AC-3
: S+ Q0 `) h2 ^" k, o; Z3 V; zFormat/Info : Audio Coding 3
: t0 o+ |) s7 w% sCommercial name : Dolby Digital
) j- K0 s) |$ ~Format settings : Dolby Surround
) ]4 q. i0 U& n" a0 k: k2 ?) a$ bCodec ID : A_AC3
# x0 _$ D$ _' r. |/ cDuration : 1 h 54 min
A" z+ T2 d: q {Bit rate mode : Constant+ I* e% e7 g" F0 \$ E- F
Bit rate : 192 kb/s
& L3 h' z' _7 o& [1 k" YChannel(s) : 2 channels
. ]- s" _! N9 h$ v$ ?Channel layout : L R
$ W6 t6 v @6 J. G* FSampling rate : 48.0 kHz
+ P; s0 { x* Z' SFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)5 r& A% Y! |* Y1 [- S# J' n/ J
Compression mode : Lossy R( H7 F! ~% m
Stream size : 158 MiB (1%)$ R9 y; ~0 `7 u% k" Z. L9 \, U" J
Title : BTM DD 5.1
3 J+ ]/ J0 x3 M: W) B4 ]4 ELanguage : Spanish
9 Y4 Q' H3 C. A4 ~7 GService kind : Complete Main
; J- ~9 {2 Y8 c1 TDefault : Yes5 @8 G, O2 a; N
Forced : No
7 e% w% [) j9 ~, {; e& r3 p/ J: G! S( b: c7 u
Audio #4' z" t) b) n7 D( t$ e
ID : 5
8 B; i# Y z3 e! gFormat : AC-3& t) Z/ I- B S' u J9 n
Format/Info : Audio Coding 3
* [) |7 J% }5 m! V7 eCommercial name : Dolby Digital
$ Z: p! i$ c) A$ b. A ?6 XCodec ID : A_AC3
) B4 o; V1 C( D/ LDuration : 1 h 54 min2 u- }( x, S0 r( r2 Q* Z4 Y
Bit rate mode : Constant
- e0 J+ o' O& h6 CBit rate : 640 kb/s
; z V; K- A5 s8 u& uChannel(s) : 6 channels- u0 O9 z( x4 [- T; V- r
Channel layout : L R C LFE Ls Rs4 I5 B0 L% O' h3 m3 \9 I$ [3 e: k \
Sampling rate : 48.0 kHz: o8 C/ M. m1 N( W
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
# p6 J9 u: ~- Z* ]: {. ?3 @% PCompression mode : Lossy
$ \* v3 S, X' f3 L, d7 I# E7 Y1 zStream size : 525 MiB (2%)/ J# u. s; \# M3 F
Title : BTM DD 5.10 J% O- P) \5 ~& E3 H i( f; d
Language : Spanish
# i/ z/ O* V; z& C( {9 s7 tService kind : Complete Main
9 q' Q' F5 o/ @8 [0 C% \Default : Yes
) X; V% H; z1 M! E1 {Forced : No
4 h, c' S8 y5 S* C. z% g; }* DAC3_metadata cmixlev : -3.0 dB
) @" v, p: M8 U6 p8 z3 ~surmixlev : -3 dB
( N, m8 y4 N7 v( x" I4 H' K$ D
9 N8 L4 o2 `! S+ h3 E8 C! E% OAudio #55 s! i( i1 @6 r
ID : 6
8 X9 r* s2 V B( j* l* H* NFormat : AC-35 Q4 S4 m& K2 y7 e+ }; ?- e
Format/Info : Audio Coding 3
Z' ^9 A" ?. f9 LCommercial name : Dolby Digital
# e8 a) P- d4 eCodec ID : A_AC32 }& J# H% R5 b& @2 z2 |5 R
Duration : 1 h 54 min
$ N3 U1 r: x0 E0 {4 f6 `$ `2 X9 OBit rate mode : Constant
: ]) O; `$ B" i3 y; fBit rate : 640 kb/s
3 U1 u. h& k6 p$ R+ y4 D4 Q* S2 }Channel(s) : 6 channels9 l; S: b/ N( ]; J
Channel layout : L R C LFE Ls Rs; C5 B3 L3 Q9 [. b& Q) u
Sampling rate : 48.0 kHz
8 I/ J- H" |% z6 P; {Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)& ]8 ?+ a- K# ~) r& d9 g
Compression mode : Lossy
g4 P _" V- k7 j2 hStream size : 525 MiB (2%)
9 N2 V/ i _# [$ p$ b4 A* jTitle : BTM DD 5.1) l6 c) Q$ F& d
Language : French
1 n, I* l1 p7 l5 Z/ M9 b2 M$ KService kind : Complete Main
4 { d- _+ ~8 M" [2 lDefault : Yes
: D, r7 `0 x8 n' R+ ]/ @% u9 mForced : No
$ z6 r; z. P: MAC3_metadata cmixlev : -3.0 dB( Y. I: S8 @, Q$ f3 B) d* e
surmixlev : -3 dB
$ J' l$ X& W% k8 [: X
7 M8 p2 o1 P: w% c/ F: KAudio #6
" k9 }- Q6 r7 S/ fID : 7
3 m- r% i6 t) zFormat : AC-3
. T, @( L/ O2 O/ v+ J3 dFormat/Info : Audio Coding 3
" W( g9 M. D& ?Commercial name : Dolby Digital
3 j0 K9 V5 M1 W' b, `2 c9 OCodec ID : A_AC3& |& j8 I( N3 S# }
Duration : 1 h 54 min' D3 {# b( h* h* O. q4 O* G' t
Bit rate mode : Constant, F& M Z; f8 M2 }& f
Bit rate : 640 kb/s+ C. T5 i$ q0 z# P
Channel(s) : 6 channels
2 q7 d6 Q1 H" T2 u' U9 E3 B% fChannel layout : L R C LFE Ls Rs# P2 a7 P8 U' M0 M2 B
Sampling rate : 48.0 kHz
* t9 i. V1 S$ s7 j. C1 kFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
% ]9 j/ C7 @; D0 |; dCompression mode : Lossy
$ j, D4 r. X. M1 ?! kStream size : 525 MiB (2%)
0 \- H; \' |. p0 I" S& MTitle : BTM DD 5.1( T6 W3 h& f% o4 F
Language : German
1 o, W/ l' ]* ]8 S I, E/ u( {8 UService kind : Complete Main. P4 i/ _- M$ O# y8 O
Default : Yes
# X- H0 f4 _; ~( H" a7 K0 ZForced : No1 \, m2 t8 y$ J
AC3_metadata cmixlev : -3.0 dB+ |5 g& K9 C1 s. }
surmixlev : -3 dB4 D( `1 U9 j% Y" d5 l* m4 @
2 ]. R7 J+ e7 }. I
Audio #7+ r+ u; E$ m7 {* `
ID : 8: ^0 g" O* E: ^
Format : AC-3
$ `: }$ n* b5 j8 \; C" C, {& a1 lFormat/Info : Audio Coding 3# w* m- J. G+ t4 V S0 ]
Commercial name : Dolby Digital( M! k$ t5 ^) A
Codec ID : A_AC3
9 h4 u6 }( u( a. l C3 R& S# WDuration : 1 h 54 min
+ k: V; W" W$ w* w& p. JBit rate mode : Constant
" P) z: U6 y1 t' }Bit rate : 640 kb/s7 Y5 L$ i+ y# ?. z7 o& W
Channel(s) : 6 channels
, I& P6 G, n8 F5 `, X3 xChannel layout : L R C LFE Ls Rs" t+ s- V! c# D! O3 p9 I7 R" V
Sampling rate : 48.0 kHz
( }. P7 n$ n7 M% ]; \$ QFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
2 R0 T9 m9 A3 X' f% G9 c" QCompression mode : Lossy3 F1 S {* `8 M* x) R0 {
Stream size : 525 MiB (2%)! I& D7 Z6 u) \; N. n
Title : BTM DD 5.1
3 e8 s: k- O1 p1 {Language : Italian
) z" P1 y3 z! h( T/ e' G' CService kind : Complete Main
8 r( k" D7 \7 w: x& YDefault : Yes- P3 I$ C0 B! t% B# ~
Forced : No
+ ]- L' _( P. m @ S+ jAC3_metadata cmixlev : -3.0 dB
" L0 G' ^# V" u5 gsurmixlev : -3 dB! L- P5 f# g, [- A2 q J8 C3 V3 V6 Y
/ ~1 Z P; o; N- E8 rAudio #8. p4 s D6 T, g6 D
ID : 9+ ~; M( g, H: m
Format : AC-3
! ~# b2 d7 {& `( xFormat/Info : Audio Coding 3
% h- ^ _) y6 L. U/ k2 qCommercial name : Dolby Digital
/ e( m8 U9 N% Z; V" F. [) k% UFormat settings : Dolby Surround, V$ a" P4 |7 q5 z
Codec ID : A_AC3/ J* [- _6 q6 }0 k( |9 z
Duration : 1 h 54 min ]5 A, s- b5 p6 _) v5 i" b9 B5 e
Bit rate mode : Constant
5 B( z7 U+ l8 t+ P! B: cBit rate : 192 kb/s
) @8 v. B2 Q, o# Y7 o% d/ F# |0 d* {Channel(s) : 2 channels
, D* d) r2 V& m9 XChannel layout : L R% y& s% I: M5 E) ]
Sampling rate : 48.0 kHz
! j* J/ ~, `5 B* E) @: z8 Y1 DFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
2 r3 X1 L$ x/ @Compression mode : Lossy5 l- u; _- x( I
Stream size : 158 MiB (1%)# g6 ?2 p, [, o
Title : BTM DD 5.1
- ?6 {/ T5 o' RLanguage : Portuguese3 G$ W0 v, t' L* ~9 A' g
Service kind : Complete Main4 P6 p2 w/ d/ Y- F+ S
Default : Yes
) u( z1 w/ U/ ?Forced : No
: X* Z: o" Q& a7 k0 }1 O2 j+ B" a. N" ^: s
Audio #9
) O0 H9 m/ \3 _, N+ I% a7 X% NID : 10# F+ ^6 x) g8 \2 v
Format : AC-3. I. y$ Q/ B' I1 k
Format/Info : Audio Coding 3
! [5 Z F2 J& g8 k' [6 ]6 ACommercial name : Dolby Digital# M4 z* j& z; D* ^
Codec ID : A_AC39 y. q: S) v7 d9 I( a3 f& l- e+ q' ]. A' e
Duration : 1 h 54 min3 z$ t# h9 p1 ]2 t# U6 Y
Bit rate mode : Constant
/ u. B4 v2 c2 S3 GBit rate : 640 kb/s7 o9 g* W( `3 i5 g! [, E
Channel(s) : 6 channels6 U" f- C+ ?, ]1 F" `( r
Channel layout : L R C LFE Ls Rs, b2 _% t. }8 @7 ^
Sampling rate : 48.0 kHz
9 q- S3 b3 r4 ~( X- c, }Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)6 T/ A/ D% @6 J$ O. i' a+ S: i
Compression mode : Lossy
7 ~# W$ e, X8 N7 [( m8 `% hStream size : 525 MiB (2%)7 ]' J) l6 N4 q" }
Title : BTM DD 5.1
7 Q% e- L' U) g3 NLanguage : Russian7 m5 Q$ O, B" K
Service kind : Complete Main
. X) n; a: \* F& ^+ L! EDefault : Yes
2 V7 a# d, y% i1 AForced : No
0 f& a' u1 n, J: M, }AC3_metadata cmixlev : -3.0 dB2 y3 r. q0 w9 H" w1 i
surmixlev : -3 dB
4 _6 O% t9 g! v; J6 \; |* C; a& a) n# G& T
Audio #10
X/ l% r( V. s: r6 C3 DID : 11$ Z8 J% L8 c( e" B" Z$ f. ^& J. ^( U
Format : AC-3
3 x, d7 g3 D$ Z$ S0 ?- ]$ {Format/Info : Audio Coding 3. K% W8 z& C" y& B/ K9 b
Commercial name : Dolby Digital
6 A* r) Q; h# L( lFormat settings : Dolby Surround+ ^. |# j; W. |* x4 T, j
Codec ID : A_AC3. f' Q$ ]" a! I( z
Duration : 1 h 54 min7 T, U* R: p6 `% a! i
Bit rate mode : Constant
, J; d& l% k( K7 ?' ?5 oBit rate : 192 kb/s% B6 s# j4 |# z, k2 @
Channel(s) : 2 channels
0 c3 I' k n: |8 X9 X$ C5 gChannel layout : L R
, X4 C: Q4 M; h& W! i- sSampling rate : 48.0 kHz
0 m& [1 U" _( E! j+ p* S( |6 ]Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
5 I7 r* l- ^9 lCompression mode : Lossy% ~6 O# J$ R& x( H
Stream size : 158 MiB (1%)' j1 `+ d1 w1 z/ ~+ z
Title : BTM DD 5.1* n6 G1 `: o" U/ A% t
Language : Japanese
/ k3 v& Z. Y4 H- R& z# L& rService kind : Complete Main
9 Q0 t* a* t# R( ADefault : Yes4 I t" T( q. p. \) d
Forced : No: T6 t$ Q; |% d; T
, Y5 L W1 x% I G: vAudio #112 h7 e( Z0 h. Y w* k4 A% z
ID : 12
( K& |: ~1 N% Y: d3 v+ G0 b$ vFormat : AC-3, R {/ `2 Z1 ^8 F# i$ T; D
Format/Info : Audio Coding 3/ f4 r" _; s9 H# t% ?# {% ^
Commercial name : Dolby Digital
2 L! s# b+ R# I' |Format settings : Dolby Surround9 `9 Y0 f( ?, [/ j0 z2 A! J8 s
Codec ID : A_AC3
& ^' ~/ s! Q7 {) FDuration : 1 h 54 min: z* x9 b# ~1 k! l: |* f1 E
Bit rate mode : Constant
2 y8 Z% e: K8 @Bit rate : 192 kb/s9 E6 B! }, N1 G6 \8 M' }
Channel(s) : 2 channels
' M/ g8 ]# {+ y' fChannel layout : L R* O0 S+ b3 U" I8 b, ~4 E
Sampling rate : 48.0 kHz' q% n% w. w! J h( z# J) E
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
" p0 F) n3 r% m# F3 w1 P5 fCompression mode : Lossy
6 @3 k) ^0 K. {9 x/ t* sStream size : 158 MiB (1%)+ n$ ?& r( ^% Z! t
Title : BTM Commentary" d# r% i0 u1 V0 |
Language : English: ]/ n! [+ |. R( U! J' E
Service kind : Complete Main6 m' [8 s) s* b3 r- i7 d/ Q3 O/ Y0 J
Default : Yes
( M3 j2 U2 O2 `: s9 mForced : No
% i! z! G p, ?8 Y- q5 Q/ v' n( P4 F, j+ L! t
Audio #12
$ H; v% h( O2 y& ^( e/ TID : 13
* d8 }9 K, H$ X3 u& t D2 uFormat : AC-36 P% b" L3 D" ]. z( \
Format/Info : Audio Coding 3
- ~ r- y0 j& Q t2 _- o9 L) x! B/ oCommercial name : Dolby Digital
8 B! T: ~2 Z! F H- C% D- ?5 K: L" hFormat settings : Dolby Surround
5 x- O6 W$ S2 j9 n6 wCodec ID : A_AC3
3 J3 B9 z# f( e( O- i% zDuration : 1 h 54 min7 f5 J0 v1 v5 r3 r J( {0 ~. s
Bit rate mode : Constant! b% x s C( n+ h. \
Bit rate : 192 kb/s5 v2 D" F* h+ H" N& k/ b) _ l
Channel(s) : 2 channels9 o" v: D9 W6 B) u8 S0 ~8 k' P/ |
Channel layout : L R
) n0 Q! w' ^' j2 H/ JSampling rate : 48.0 kHz
7 E% I+ K, j& ]) l2 H$ V, OFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
8 }8 h( k1 m- V& UCompression mode : Lossy
$ o8 r0 C+ ?$ U# yStream size : 158 MiB (1%)
8 s! z' l& N4 z: JTitle : BTM Commentary
/ X' j5 F4 d3 sLanguage : English' \& B2 E0 k' m8 c
Service kind : Complete Main
0 N# ?* w8 b9 I) N" \6 n3 i& UDefault : Yes& y. Y5 V# k& |4 ~$ Y& B
Forced : No
. w" s, C7 V2 `! h/ Q" e) d. s! d5 e& t3 j
English, Spanish, French, German, Italian, Dutch, Chinese, Portuguese, Bulgarian, Croatian, Danish, Finnish, Greek, Hebrew, Norwegian, Portuguese, Romanian, Russian, Slovenian, Swedish, Japanese
; v( I+ @* X u1 \4 M- Three.Kings.1999.BluRaycd.REMUX.1080p.VC-1.DTS-HD.MA.5.1-CHD 22.48 GB
复制代码 / i9 b4 i- _; B& S5 E0 U) l
|
|