BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 37|回复: 3
收起左侧

[科幻恐怖] 绿色房间/纳粹庞克 [内封简繁中字] Green Room 2015 1080p BluRaycd x264 DTS-CTRLHD 11.61GB & 14.60GB

[复制链接]

1万

主题

387

回帖

13万

积分

Post Share

金币
4849 枚
体力
33733 点

卓越贡献勋章VIP蓝光勋章诚信会员勋章

mvods 发表于 2024-4-23 09:46:56 | 显示全部楼层 |阅读模式

3 q1 ~, K/ {2 d; ]2 s6 S
4 P& k: u3 {6 g8 P◎译  名 绿色房间/纳粹庞克(台)$ U- _7 }- P) C7 b6 k/ i: q
◎片  名 Green Room
$ s4 }2 z/ A  u" v◎年  代 2015
  e- _6 f8 p$ A4 d* i) Q1 V◎产  地 美国9 K6 s; j) ^7 ]' m; e
◎类  别 惊悚/恐怖/犯罪
+ S( Z8 E7 o# U◎语  言 英语* C' x/ t# B, e: B1 ]
◎上映日期 2015-05-17(戛纳电影节)/2016-04-29(美国)0 Z# [7 j: L/ r: F: y# [* h# D6 @
◎IMDb评分  7.0/10 (129,200人评价)9 o0 |+ R! l7 o# T2 Z! V
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt4062536/
. w8 n6 w* K) Q% d1 o◎豆瓣评分 6.0/10 (5,445人评价)
/ p7 Q' p) l% u1 J  G6 i◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26266745/
( T8 g) W5 e( Q) F! [◎片  长 1 h 57 min
; h( x. `! Q" H  X◎导  演 杰瑞米·索尔尼尔 Jeremy Saulnier9 `+ B5 q6 `8 I, |0 y
◎编  剧 杰瑞米·索尔尼尔 Jeremy Saulnier4 R  [$ W9 T  n9 v' U5 H& }, o) i* m
◎演  员 安东·叶利钦 Anton Yelchin# ]" [* o6 Z# b" ~# l( K
       伊莫琴·普茨 Imogen Poots
: c1 {. X  G* u+ V1 B% _       阿莉雅·肖卡特 Alia Shawkat
# Q! p8 C# ^% W$ D       乔·科尔 Joe Cole, P  n6 a  ~& e, ?2 m* c& @$ U
       卡勒姆·特纳 Callum Turner
8 V- W6 y6 w- I; B" v; `) J       帕特里克·斯图尔特 Patrick Stewart
; |; M2 P1 X/ ^8 s& E' Z- x- ]5 l       梅肯·布莱尔 Macon Blair
! b( h' P6 y' p1 y' y0 G1 a! |       马克·韦伯 Mark Webber# m. p6 G9 t8 z$ I2 o3 o: x$ h
       埃里克·埃德尔斯坦 Eric Edelstein/ ^! a4 u* m) ^3 U) ^$ M; f/ a$ s
       卡伊·伦诺克斯 Kai Lennox( k2 c/ f4 U: E# n" X8 w( I
       梅森·奈特 Mason Knight
9 b( K6 E9 F  O$ J# ~2 K0 Q. W       大卫·W·汤普森 David Thompson3 e. u- ~8 d; j6 m$ N$ z/ G- W
. H0 I& z7 a1 S; Z
◎简  介   
* N3 B; c+ q: A) G# O! G$ ?, T- K; K" X
  影片故事讲述朋克乐队成员被犯罪团伙困于一间小房间,选择坐等命运还是反抗火拼同时,人心也在幽闭的空间内慢慢改变。& \4 a( f! v, e( K7 `
* G/ M0 J5 x7 L
  A punk rock band is forced to fight for survival after witnessing a murder at a neo-Nazi skinhead bar.
+ `) A- I6 k' r
Green.Room.2015.1080p.BluRayCD.x264.DTS-CTRLHD 11.61 GB
Room.2015.BluRaycd.1080p.DTS.x264-DreamHD 14.60 GB
1 _8 u$ M7 O2 B" A- k6 F) L4 s8 i+ a7 o
##### MediaInfo ######4 f4 v+ y8 R" Z8 Z' F: }! s9 k
General5 B3 a9 M3 e! f6 g- \( t7 w! [
Unique ID : 172785422187315420825115318174331941327 (0x81FD4308E411119792E2A04E83F7B1CF)& s$ |6 m" w! H6 `: q
Complete name : Room.2015.BluRay.1080p.DTS.x264-DreamHD.mkv# X4 R% N/ {0 {4 Z2 Q- `
Duration : 1 h 57 min( H! |" C3 l3 t- E; I
Overall bit rate : 17.8 Mb/s3 F3 `2 h+ Q6 j1 A
# m. n  m  u& j+ o. w
Video0 ^- P+ f0 v" o* H
ID : 1
! A. c/ \6 B. I/ c1 S- o# P' j0 ~$ sFormat : AVC
  g" n3 v' G, Y* i! A( e  ?% WFormat/Info : Advanced Video Codec1 O/ _0 _. ~! i' I8 M5 q. @9 n+ q& E! S
Format profile : High@L4.1
' S- c9 B9 [* _9 UFormat settings : CABAC / 4 Ref Frames' b8 ?/ s* `6 G& D# H5 w7 n; H/ [
Format settings, CABAC : Yes0 f; I) X1 E, I/ ]
Format settings, Reference frames : 4 frames
0 D6 Y5 N' R1 b1 P' dCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC, Z- @; [* W7 v- e' p! J
Duration : 1 h 57 min# s2 F! X: ?2 U4 \- h  r* {/ Z
Bit rate : 16.2 Mb/s
& I# {  _5 f+ v7 ~Width : 1 920 pixels. _# ?2 L% W% D6 V& O% D1 O
Height : 800 pixels+ R9 f1 p7 M, ?( z( P* P3 C' @( C
Display aspect ratio : 2.40:1$ m5 ~4 a' F) l" C
Frame rate mode : Constant
, A' f. Q5 |2 d7 _# @Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS& g5 L+ n: w: T. C2 Q  ^8 a
Color space : YUV
, c  E4 n; p) l! N7 p8 @8 ]8 CChroma subsampling : 4:2:0
5 Q0 n/ q8 j" ]" {1 eBit depth : 8 bits
4 h4 t& \1 l! F% o: ?% @Scan type : Progressive5 r2 ~) C% e8 ~1 u+ a, ~# d
Bits/(Pixel*Frame) : 0.441
  g1 @' t& L: \% ~" b" fStream size : 13.3 GiB (91%)# q* D# u6 u( v/ O- V( q
Writing library : x264 core 148 r2638 7599210
0 h' \3 R  M; `1 SEncoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:0:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=480 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=crf / mbtree=0 / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=45000 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.30 / pb_ratio=1.20 / aq=3:0.80
' m, r  z. @8 O/ J- ELanguage : English
% `0 C3 ^5 ]+ c% A( w) ]8 m5 dDefault : Yes3 `8 P) Z, t8 y9 n7 }" P
Forced : No
4 {: r; Z3 F9 W8 P% M' d1 t; z) oColor range : Limited( O& F# M9 M, i6 K8 D* P+ L; r) y
Matrix coefficients : BT.709: K1 _% ]6 w0 M% z. K* x

2 C& i6 x* i# R8 R' {Audio
3 ?1 J% R8 l( U. o2 O) l8 q2 `  iID : 23 M. d8 s$ T' u$ O4 t5 d; s
Format : DTS
% V6 l$ {* a% F6 s# b/ CFormat/Info : Digital Theater Systems7 v0 [" o% B2 }: P
Codec ID : A_DTS( D7 ?* E, H5 x0 |( F, e
Duration : 1 h 57 min
' x# n+ c6 I. L1 |) u2 ?Bit rate mode : Constant( F% z9 ~: c( V0 M1 I
Bit rate : 1 509 kb/s, |  P( E) W* K8 E4 K* s, \: ^0 z- ^
Channel(s) : 6 channels
" ?, @& u2 y- p# J, U( B2 JChannel layout : C L R Ls Rs LFE7 R4 G/ v$ M/ `/ U$ p* K/ \
Sampling rate : 48.0 kHz
) G5 a% u! ^- N4 P# ?3 @Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF); q* S% ~8 Y8 o7 s, j
Bit depth : 24 bits
$ [* [4 }% T0 P  l7 cCompression mode : Lossy6 I9 D! E8 K4 T
Stream size : 1.24 GiB (8%)2 y+ e4 h; x" h4 C1 Y
Title : 英语原声 DTS 5.1-1509Kbps- T( D9 F# T; ?* C  A- z; y
Language : English
/ c- n8 c  b5 T$ XDefault : No$ F2 v$ U' s' e* ?) ^  G
Forced : No0 ~2 [1 D: C" h  L. V: S

2 ?8 I6 k: n9 L: n/ y: W+ p5 `Text #14 u4 s& a2 j( Y& n
ID : 3
1 M$ b: X9 j, k/ mFormat : PGS
- X2 m- M+ T- XMuxing mode : zlib
3 f; O+ n: G% yCodec ID : S_HDMV/PGS$ l! Y  y1 o1 Y( x
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 j4 y( L1 i4 ?9 I* s9 {Duration : 1 h 51 min
; N' I% M( T! {1 t, j4 V5 uBit rate : 13.9 kb/s
& a8 ?$ Z; x9 x% ?Frame rate : 0.526 FPS
2 m: o4 w! G- t& ~+ nCount of elements : 35184 ]: ^  \0 x0 A
Stream size : 11.1 MiB (0%)
$ f- P. E3 I1 _" y! H2 K# RTitle : 原生英语字幕 English-PGS+ v( z, G% m+ X; ]5 ~- L: n+ m
Language : English
3 Z8 W8 x9 S" z/ ^$ E3 y0 |' n$ u7 oDefault : No( @% z; J1 h* J3 {- I! e
Forced : No  A' y. m% z+ m' c9 t( A' J/ ^
* Q+ k5 ]+ @# ]  o7 t8 d5 b7 Z
Text #2
/ g4 J3 {' w- F; |) m3 YID : 4
" i# g# N6 p; }" B) I# cFormat : PGS
# I+ A9 e) g5 p3 E7 |; FMuxing mode : zlib, q. c* |) x$ [. u
Codec ID : S_HDMV/PGS
- f6 W! r2 x3 X5 a: fCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ `* M' q, p% D/ M5 _; N
Duration : 1 h 50 min! D% S' ]( q, z& n. h" f4 c
Bit rate : 12.7 kb/s- ^, W  n2 ^! M" x
Frame rate : 0.373 FPS4 \; p* X, P1 y! ^
Count of elements : 2465
! V$ o( y: n+ @' L# qStream size : 10.0 MiB (0%)
+ i0 s! k8 `2 n4 t  D3 s; QTitle : 原生西班牙语字幕 Spanish-PGS
" k( ^7 x9 c! K6 i' \0 S" s( V& PLanguage : Spanish8 g; F  |( r: N" X* D
Default : No& O' w$ s1 u8 V  e  _/ z3 F$ r
Forced : No. T; C, }# W0 t2 H7 O

7 p2 _: n2 X+ a$ yText #3
/ z2 G4 b; _* K% i" ^/ X$ LID : 5
+ S/ L6 W3 E! p1 j* t* [# v( NFormat : UTF-8
6 \3 R/ F" D1 \  a1 S3 `) Q+ @Codec ID : S_TEXT/UTF86 T4 S5 P  n% T% y
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text4 e9 T$ p0 J, k( [( k3 h
Duration : 1 h 50 min
- n6 s$ M3 ~1 h, |+ q' hBit rate : 41 b/s
" \, t9 X) m3 CFrame rate : 0.244 FPS/ b( p* s& w$ }! S$ |7 j: [6 k
Count of elements : 16131 w: P  |; B" Q3 q4 u3 D$ M
Stream size : 33.5 KiB (0%)
3 o. e% i8 i! j" {Title : 简体中文字幕6 Y- }; Q, D/ W* r
Language : Chinese. {: ?3 F! g3 p+ ^% I5 u. i5 Q
Default : Yes
$ D, z6 ^0 h5 e) o! w0 rForced : No
9 s- r4 S" n4 O: S5 R1 r
  N. @6 n! ]% J1 v  @0 X$ U$ SText #4  i# L3 n4 g/ ^5 g8 `
ID : 6
1 q7 ?* @2 w4 b& A& VFormat : UTF-8
. e9 x5 v( s% q3 o4 l  ?+ wCodec ID : S_TEXT/UTF8$ u  F+ @- a" m5 e# }; n
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- s- b# H' X1 a, ^+ L, J5 K! }) u( eDuration : 1 h 50 min
3 c$ w! n7 H. lBit rate : 41 b/s
4 |5 ~5 K0 H+ ~7 a& @Frame rate : 0.244 FPS
4 M* x/ {9 m6 {2 A) a8 ^8 s8 DCount of elements : 1613/ l# o" h) w9 n3 }
Stream size : 33.5 KiB (0%)& i; ]. I( |* X* W2 E3 Y: d
Title : 繁体中文字幕
* t2 l! P8 w1 D, L  r' U) T* u' C! mLanguage : Chinese
  m' ^) B* [1 J6 N6 y& vDefault : No, T& N* h" o- t9 I
Forced : No
/ ~  @7 S' [( h: e! {5 `1 ~$ o: B5 A+ a2 e; W
Text #58 e5 W$ z$ C% t- D
ID : 7
- B) }/ W) Y4 g/ ?8 K7 Z6 l: J6 PFormat : UTF-8
, b  E7 Z' D: w6 bCodec ID : S_TEXT/UTF8; l6 `+ i* m6 C$ X
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
0 d+ @& d! ]+ t+ u4 xDuration : 1 h 50 min; C' t8 g, j; l; A/ T3 i+ ?
Bit rate : 91 b/s
) c5 E/ o  ]1 \0 d  [Frame rate : 0.244 FPS
: e6 _- F9 G5 `- f8 m% FCount of elements : 1616
+ B1 b7 O% L: ^( ?- EStream size : 74.1 KiB (0%)
6 n% P7 [! p# x0 m* yTitle : 简英双语字幕
) T) Z% e% C; m- D; NLanguage : Chinese. @' m/ i' s! U+ [% V
Default : No4 W9 H0 J& ?) e: i2 g5 h
Forced : No  D: ^% l  G# u5 m! q! s' m
5 p( m2 ~% q4 E0 \
Text #6
" c* u) O5 v& u4 v/ q& S! oID : 8& w9 F2 O7 b% G& F8 S
Format : UTF-82 Z" O  Q7 i# o. R# b
Codec ID : S_TEXT/UTF8  t2 I& a2 M1 L; B0 y% p/ d. n
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text" N$ r- w# J& d) r5 q4 D$ \% P
Duration : 1 h 50 min5 P6 @3 l$ w$ H0 W- r
Bit rate : 91 b/s
9 O9 k7 S- J8 U' M6 t: W0 z8 B" NFrame rate : 0.244 FPS  B- @% ?+ U" i- T) u  i& U8 Q. H
Count of elements : 1616! K9 I5 i9 p! h/ @7 g+ f# \6 G9 s
Stream size : 74.1 KiB (0%): e$ j) V0 ~/ e
Title : 繁英双语字幕
- ?7 p1 z7 R: D; B7 c8 z( O. K$ T+ WLanguage : Chinese
9 k/ g# f$ p% v3 L. v9 r1 BDefault : No1 A( O% D6 \4 ~- k1 @, l
Forced : No& o1 N) W, b; N/ }$ y8 S) T6 q& L
+ }1 r* \: {+ ^( R. D1 Z3 \! ~
Menu
1 p5 x7 ]9 E* a8 h7 {& c3 r0 P) Y# S00:00:00.000 : en:Chapter 01
/ r- a0 \2 x- ?9 N7 q( H* W00:07:07.427 : en:Chapter 02. H/ L8 h1 r0 e5 C9 U/ m$ M7 {
00:12:23.033 : en:Chapter 03. l; @% t) F$ _3 [& k3 s% n
00:24:29.759 : en:Chapter 04
0 e; @9 O1 l! W1 u8 s; K00:31:11.786 : en:Chapter 057 a* v7 \% f1 j6 |* a  D
00:37:16.859 : en:Chapter 06
9 z% Z/ V# Y. R1 m1 H00:47:27.761 : en:Chapter 07
  n3 X3 |' |, L$ l00:52:27.018 : en:Chapter 084 D0 {( v8 F$ f* O" J- X
00:59:46.040 : en:Chapter 09
6 f- B! k# Y! q01:09:29.582 : en:Chapter 106 n4 G2 t# i8 F' U4 H6 \
01:16:51.523 : en:Chapter 11
, f$ A. }2 ?! Q2 R01:23:52.861 : en:Chapter 12/ y) l6 I) ^& J* z/ [
01:31:30.943 : en:Chapter 13
& a  f/ j! V) F  H: L' e; R' N01:37:03.150 : en:Chapter 14
3 F# k! ?  e; S5 e/ e01:43:28.493 : en:Chapter 15  S5 u- W' @$ e# p3 G7 a8 T
01:48:23.955 : en:Chapter 16
6 r9 D: a( }$ X" R6 v* q6 g* p1 k
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

0

主题

2089

回帖

8682

积分

Sponsor

金币
695 枚
体力
3878 点
zzk980220 发表于 2024-4-23 10:27:12 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!3 u  ~; W! W3 N& e
The decisive Replies sink is I get the sinking feeling great sense of accomplishment!
0 p; f4 G' n" y  q

0

主题

999

回帖

5289

积分

Sponsor

金币
209 枚
体力
3109 点
QQ
一见哈哈笑 发表于 2024-4-23 20:39:48 | 显示全部楼层
感谢楼主,感谢!

0

主题

507

回帖

1802

积分

Sponsor

金币
88 枚
体力
743 点
haijijn_y 发表于 2024-5-22 17:53:05 | 显示全部楼层
Green Room 好片

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-12-23 01:22

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表