BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 9|回复: 2
收起左侧

[科幻恐怖] 绿色房间/纳粹庞克 [内封简繁中字] Green Room 2015 1080p BluRaycd x264 DTS-CTRLHD 11.61GB & 14.60GB

[复制链接]

1万

主题

387

回帖

13万

积分

Post Share

金币
4290 枚
体力
32874 点

卓越贡献勋章VIP蓝光勋章诚信会员勋章

mvods 发表于 2024-4-23 09:46:56 | 显示全部楼层 |阅读模式

2 k& }. R' A7 \/ ?  y$ T5 l0 Y- n, `- U# N
◎译  名 绿色房间/纳粹庞克(台)
- Y2 w! [. p# r+ d4 C) _◎片  名 Green Room, G+ W2 M3 C& r0 f( N$ D
◎年  代 2015  t$ T- E+ h; h: R# k- g$ i% ^
◎产  地 美国; r! w) T' G! h& u9 p
◎类  别 惊悚/恐怖/犯罪* d( m/ \' m, J2 R1 z
◎语  言 英语
5 T5 E' U& k4 D7 d+ {/ ]◎上映日期 2015-05-17(戛纳电影节)/2016-04-29(美国)$ H$ ~5 i2 Y  j5 o0 h' m: ^% }  J3 s
◎IMDb评分  7.0/10 (129,200人评价)
3 X) p3 M# \3 _9 s1 b! h+ q# H◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt4062536/
9 a0 |8 ?4 ^# |* ?◎豆瓣评分 6.0/10 (5,445人评价)
# H2 C3 r) p) s, f7 T2 a, E& V◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26266745/+ k, @2 x, Q3 ]( `* D2 h/ g
◎片  长 1 h 57 min, {( U  @0 f, Z1 Z$ r1 l
◎导  演 杰瑞米·索尔尼尔 Jeremy Saulnier' U$ Y7 d- L9 C( s
◎编  剧 杰瑞米·索尔尼尔 Jeremy Saulnier! H3 x5 Q. F! \! ]
◎演  员 安东·叶利钦 Anton Yelchin' j5 y- t0 S+ _1 I1 P8 r( k# g
       伊莫琴·普茨 Imogen Poots% S$ w. B) A; S, ]6 r; }+ B' X1 A
       阿莉雅·肖卡特 Alia Shawkat7 L9 @1 p  x: k0 i3 i4 D$ }6 z  m
       乔·科尔 Joe Cole
1 t. F! _8 x. `) c7 B  |$ t       卡勒姆·特纳 Callum Turner) M6 H6 \8 J) o/ U" K8 l
       帕特里克·斯图尔特 Patrick Stewart
) K6 w8 U, u7 @2 C4 u: x       梅肯·布莱尔 Macon Blair
2 p5 r4 f. ~. h. K       马克·韦伯 Mark Webber0 Y7 b1 d- L) U
       埃里克·埃德尔斯坦 Eric Edelstein
1 K+ X5 }% h/ D% |! A9 m       卡伊·伦诺克斯 Kai Lennox/ w: d& S; C7 Z% _7 d: c
       梅森·奈特 Mason Knight# |& J, ~7 b+ B2 l$ |( d
       大卫·W·汤普森 David Thompson9 \# e1 m; M* Z$ n* k/ u

- B* C3 o, k* S+ j: T◎简  介   
1 `, ?; W- z! O) M: e3 O0 M* m4 P6 s/ ~5 }) w( H# O) u  }' s% \6 q
  影片故事讲述朋克乐队成员被犯罪团伙困于一间小房间,选择坐等命运还是反抗火拼同时,人心也在幽闭的空间内慢慢改变。
/ x( B7 G2 f- h2 e
& J$ }' f! \# ]# r( ?  A punk rock band is forced to fight for survival after witnessing a murder at a neo-Nazi skinhead bar., O( c- L* G2 N# ]: S( W
Green.Room.2015.1080p.BluRayCD.x264.DTS-CTRLHD 11.61 GB
Room.2015.BluRaycd.1080p.DTS.x264-DreamHD 14.60 GB( s2 G0 ?7 M6 Y" z
' j- }4 Q4 t% f9 Z
##### MediaInfo ######% E) A' ~1 b9 {
General3 P( X5 i9 g+ C: A( p
Unique ID : 172785422187315420825115318174331941327 (0x81FD4308E411119792E2A04E83F7B1CF)- q7 b, v2 t9 K9 p- P, v% C
Complete name : Room.2015.BluRay.1080p.DTS.x264-DreamHD.mkv
5 C  y7 b7 `# RDuration : 1 h 57 min2 [5 y* g/ _% q% a1 T1 E0 L
Overall bit rate : 17.8 Mb/s2 x; Q: @2 M2 B8 ~+ G
7 K. T0 h7 i8 _9 b+ {
Video) B- t( P1 y$ y1 }8 J
ID : 19 d6 J- u( F1 y" C
Format : AVC4 C% N+ P- `6 G4 s) ]: }7 D2 A. A
Format/Info : Advanced Video Codec! \$ U0 R; t- ]
Format profile : High@L4.1/ O8 K' Y; Z8 A( ^2 ]7 a; Z2 `- |
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames5 Z0 k$ C; F6 M- ~: Z2 |
Format settings, CABAC : Yes2 c) N3 F" G  D( S5 w; [! k
Format settings, Reference frames : 4 frames
6 }- y  `7 c+ Q* D# eCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
/ ?% B# R9 \4 E& H$ [& e$ L5 _Duration : 1 h 57 min
' K8 x9 a0 j8 Y, S" o' HBit rate : 16.2 Mb/s
  y$ L# K$ p9 q/ p7 T0 u* ^Width : 1 920 pixels, V" {$ ~3 C) F0 ?' P# z. f3 `3 k
Height : 800 pixels
8 {. D/ ^% q$ n/ ^* dDisplay aspect ratio : 2.40:1' x; S, S0 _% p' v* U. x; d
Frame rate mode : Constant' L* z  Q, U$ m$ w+ m) j& k
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS( t) J2 \8 E( ~, Y
Color space : YUV% }. R3 p7 o; B
Chroma subsampling : 4:2:09 u2 v: {2 @1 q; c3 v" _
Bit depth : 8 bits$ \7 O, z/ q2 H/ [# d9 j8 i5 r4 F
Scan type : Progressive
; t5 w# g0 O3 D. @5 {Bits/(Pixel*Frame) : 0.4412 ?1 N4 P& Q  f
Stream size : 13.3 GiB (91%)9 F- u% [4 z( @$ ?9 @7 `# @$ y
Writing library : x264 core 148 r2638 7599210
" p6 r/ ]2 f& q; N  a. JEncoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:0:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=480 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=crf / mbtree=0 / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=45000 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.30 / pb_ratio=1.20 / aq=3:0.801 Y: N5 @7 W3 R. K, l1 }- Y
Language : English) q* i. h% I1 Y8 U
Default : Yes
' G& G: o) U3 T; B" B' Y" B& RForced : No
( n/ X3 W* O3 VColor range : Limited$ a8 z" n+ a0 Q
Matrix coefficients : BT.709; F: t# ~2 r' V# D/ [  t

# Y$ s4 e: P/ p5 m+ `Audio( N- n( z0 ~, c6 M) @8 A  t
ID : 2
; |: |2 D3 \3 k; j/ G* j! }Format : DTS/ {8 V! V" l: o. e% W  ?; \* F
Format/Info : Digital Theater Systems
- c1 k* a9 y. _8 ?8 iCodec ID : A_DTS- D/ w/ P) ^: \6 z/ k
Duration : 1 h 57 min. r9 }( g. P( z' Q8 B. n+ ^
Bit rate mode : Constant
3 Q) P2 Y/ J$ L9 k$ V9 j: ]9 L/ \Bit rate : 1 509 kb/s
+ g' c0 w9 r5 o$ }: qChannel(s) : 6 channels
, k5 S* k, @  ~Channel layout : C L R Ls Rs LFE# q4 ?* A# I6 i  B' x9 U
Sampling rate : 48.0 kHz; e1 a* s& D! ~6 ~' ?9 Z1 b
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
0 W% a- p9 h' x8 WBit depth : 24 bits
0 }! _" V8 M5 r2 e: _Compression mode : Lossy+ h* ^4 P3 g8 L& e4 c+ j/ l& }
Stream size : 1.24 GiB (8%)1 k  G1 K; D, q
Title : 英语原声 DTS 5.1-1509Kbps/ m2 X9 o5 j" ]5 [/ c4 D; }
Language : English
- K0 O" M1 |* r4 h4 fDefault : No  C1 W2 W0 [  R! h
Forced : No
1 o& Z: B- ?. u+ ?" S" x* W  {1 v6 X, i7 i6 [7 e! X
Text #1
" n5 q% {9 U5 C  sID : 3
* @7 t  z0 u! Y" V2 OFormat : PGS
' q% N6 l9 A, h. q( H6 h" gMuxing mode : zlib
& Z* |/ J" Y4 W7 j5 P4 n4 F+ yCodec ID : S_HDMV/PGS( O9 k7 ^$ B7 {9 Z( y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ V: K+ P% u4 [. a( a! @, ~, g
Duration : 1 h 51 min: f7 c" S: u  t. m  r4 K
Bit rate : 13.9 kb/s% M; @) Y2 M0 i: U2 P: [: T
Frame rate : 0.526 FPS
- s% C  J5 t+ k" X( P0 o8 ECount of elements : 3518
/ @% s6 w; J  b0 ?. ^Stream size : 11.1 MiB (0%)$ T9 c, C. C: A% S- A+ h9 U$ A
Title : 原生英语字幕 English-PGS
3 E- y# n6 u' w* Z( q' E% _4 ILanguage : English
5 u  @% T5 K! g! C( C' Z2 X) n0 xDefault : No
$ \4 _1 n' o) f! d8 Q# SForced : No
, [5 R8 L9 A( p6 X' z
  n+ u5 J# P2 z0 E4 ]Text #2( j) l6 N* `" f: I% M: a. |5 M. }
ID : 42 j0 P# m# f6 r8 l
Format : PGS
4 p- M' \  l( P! rMuxing mode : zlib
) ^" t+ }# \. B3 W2 t) N) gCodec ID : S_HDMV/PGS& F9 u& X5 D( j1 M+ H: F  x- s
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 m& {( A7 }6 a) o1 O8 w$ z
Duration : 1 h 50 min
4 P; H. ^/ ?% e4 t4 OBit rate : 12.7 kb/s$ y, M) Q6 v: j
Frame rate : 0.373 FPS
% W# ?" o- a2 G. b3 v% Q/ wCount of elements : 2465
3 m! O$ }/ V# X3 u, k2 u! QStream size : 10.0 MiB (0%)
% |% S5 D8 ^6 h. c* Q1 z. qTitle : 原生西班牙语字幕 Spanish-PGS
* N" l8 a$ i+ ^, c  C: OLanguage : Spanish
0 ], {6 h/ c5 t! Q; MDefault : No
- U+ |6 [' u' h) ~( |# B$ A0 e; cForced : No
0 w# w7 `  }) P( l; V
# n6 n0 @+ n: A1 U7 FText #3
4 J, X& ]  E5 O. M# P( rID : 55 R' M, u/ }; E% U
Format : UTF-8
5 T9 a/ W% d, m* A. xCodec ID : S_TEXT/UTF8- |. Z2 ^; P1 D4 m! N1 a
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
6 k, Z7 w& n) c4 [" b% JDuration : 1 h 50 min
8 l$ J* G- G" r: JBit rate : 41 b/s, S: Q, B6 ?0 n. d( I) c. c
Frame rate : 0.244 FPS
0 f$ B2 m, l0 a5 M: jCount of elements : 16137 Z5 n: I0 Z. u9 _% a. @
Stream size : 33.5 KiB (0%)7 R& `+ K& l( }0 p+ b
Title : 简体中文字幕
: L0 Y; w9 y1 D/ W& P2 \4 PLanguage : Chinese
& o8 O) B8 g+ w" f/ M+ h" Q$ GDefault : Yes
8 b6 c. ]2 R5 \2 L8 @7 GForced : No# `/ p. F/ C1 f+ d% f

) s* `1 v" g) h9 s1 }Text #4
( s  R7 `3 P+ q/ q! \" uID : 6
1 V$ ?' r4 |. m$ q3 d+ }; ]5 uFormat : UTF-83 o6 D. D+ G$ {: n1 r
Codec ID : S_TEXT/UTF8: D) d5 w" W3 Z9 E+ \0 x+ ~
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
. [! t: R/ T. D1 b" h1 H+ }, {Duration : 1 h 50 min+ f  U9 ^2 v3 ^/ h7 M. B/ l, c
Bit rate : 41 b/s9 u+ X, c! J7 i
Frame rate : 0.244 FPS
9 o3 l* W, K& \: |" i9 Y3 R. ^Count of elements : 1613" {9 l0 U& E; _) w: c
Stream size : 33.5 KiB (0%)0 [! T3 Y: O) v1 b. `6 k' U* j
Title : 繁体中文字幕2 I1 M3 `. i& Q& o
Language : Chinese. E7 i) h7 [: q. Q$ v
Default : No, m  V' F# ^$ q/ R+ T5 ^
Forced : No
* F7 U6 v6 [) M! n( M; b& O; B) N  f3 T' {! N
Text #5
2 v0 K! ^/ g% o& B$ GID : 7
5 D8 \6 V4 J3 ~4 E8 f9 q5 `Format : UTF-8- D9 K3 r6 h& A" u
Codec ID : S_TEXT/UTF8
7 s  d3 `" W& ?Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
9 t% S9 m4 E1 ^: Z* xDuration : 1 h 50 min
: V; t7 M  _/ B; }& [  \Bit rate : 91 b/s, Z$ k0 V5 ~1 Q+ d" C
Frame rate : 0.244 FPS
# C7 u7 u% o; V- G5 b0 N( OCount of elements : 1616
* [& I: r& o! V- x0 hStream size : 74.1 KiB (0%)7 O/ |3 d' w+ A, W: T* d
Title : 简英双语字幕
" y2 y) F! J2 yLanguage : Chinese. |' m8 G$ X, z2 u3 A5 A# V# Y
Default : No
1 t% W% J+ A6 v7 aForced : No
9 P8 G, l6 o$ @/ I; X5 Q  M
$ [, a8 ~6 R2 j1 k3 W: Z: YText #6' D& D4 R- @8 }2 C4 c& I7 K2 @
ID : 8
( w  n' R' S) c) _- y3 yFormat : UTF-8( h9 H8 u8 G  J: O0 p
Codec ID : S_TEXT/UTF8! T! L4 P* b4 V* L7 ]" S7 p
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- o& n' c. d0 {* I  C/ \Duration : 1 h 50 min
7 Y1 S3 `0 p0 l" G5 A. V3 NBit rate : 91 b/s
: F: o4 o: f  _, m$ \/ E! sFrame rate : 0.244 FPS
$ c' J4 @' h+ G' P4 d0 w7 F0 `. w: |Count of elements : 1616
) p' R7 K* }" w! RStream size : 74.1 KiB (0%)1 p8 `; G$ f/ V
Title : 繁英双语字幕  j, m3 p0 B0 P7 Y3 c( B
Language : Chinese
2 C# N! Y, i- h$ xDefault : No
/ w9 J9 N! j* u' k4 q* M7 R( Z  MForced : No$ p  C8 u" d& ^# ~; t

/ R( J# H6 d( \; C4 OMenu
/ l0 w4 a' A% d! ~00:00:00.000 : en:Chapter 01; v6 D, t" H  l9 X/ |
00:07:07.427 : en:Chapter 02
0 V6 ~2 s; I8 A00:12:23.033 : en:Chapter 03
2 J* v" B: U3 c; ?  B" u00:24:29.759 : en:Chapter 04
. o8 e) r2 N; r3 o) Q0 m00:31:11.786 : en:Chapter 05
+ P# Q6 V: S% d& E3 b, E+ ^2 R00:37:16.859 : en:Chapter 06( O/ f. h# s: f6 U- }, R$ u
00:47:27.761 : en:Chapter 071 w$ N: R' A; |
00:52:27.018 : en:Chapter 08
5 Y" S. ~3 T9 T* ?' C8 S00:59:46.040 : en:Chapter 09
1 n: q' r9 j2 @/ z) t; M+ g# [01:09:29.582 : en:Chapter 107 j1 a/ V3 Y0 y; c+ B. M
01:16:51.523 : en:Chapter 11
! q' W! L) L7 l: T2 ^, D/ U01:23:52.861 : en:Chapter 12
% R/ a; \( h- X- t8 B* f01:31:30.943 : en:Chapter 13& b- z: @7 G) a4 K
01:37:03.150 : en:Chapter 14
; K7 P! J6 c8 j1 w8 T$ v4 F01:43:28.493 : en:Chapter 15, l1 T( h( }1 d" v+ s' L
01:48:23.955 : en:Chapter 16

. H7 t+ {/ w1 ?
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

0

主题

1941

回帖

7976

积分

Sponsor

金币
676 枚
体力
3487 点
zzk980220 发表于 2024-4-23 10:27:12 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!1 N, r! Y/ o( ]  o6 C
The decisive Replies sink is I get the sinking feeling great sense of accomplishment!' y: t: g& O- a$ h& ^

0

主题

908

回帖

4651

积分

Sponsor

金币
123 枚
体力
2739 点
QQ
一见哈哈笑 发表于 2024-4-23 20:39:48 | 显示全部楼层
感谢楼主,感谢!

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-5-4 07:34

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表