- 积分
- 99251
- 经验
- 31838 点
- 热情
- 19563 点
- 魅力
- 9223 点
- 信誉
- 14949 度
- 金币
- 3638 枚
- 钻石
- 3653 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 3638 枚
- 体力
- 29085 点
|
After an experiment gone wrong, a virus that turns people into zombies spreads throughout New Guinea. A female reporter and her cameraman, and a team of four commandos sent to investigate try to survive the onslaught." C7 z/ @) b( C s; S* j
8 n# M! J3 b0 J9 k8 }
0 N3 e5 Y4 `: v0 O& I; ?. @8 [
% P) g+ \' G6 b1 D0 d# V7 ~◎译 名 地狱活死人/可怕的地方/死亡之地/僵尸4
' q7 C% f5 r, C7 P; }# E5 Q2 a4 O◎片 名 Virus / Zombi 4 / Zombie Inferno / Night of the Zombies / Hell of the Living Dead / Zombie Creeping Flesh3 |+ P# x8 H8 W9 Y3 r" l
◎年 代 1980
m! R9 C, ]3 f◎产 地 意大利/西班牙
, n. B: N8 ^9 p k◎类 别 惊悚/恐怖* g! P. E! P' F2 [# w
◎语 言 意大利语/英语/西班牙语
( l3 ?+ s3 Q3 c) r9 c◎上映日期 1980-11-17(意大利)/ {0 F+ k" p% ^2 w8 w K
◎IMDb评分 4.9/10 from 5,989 users
2 D; u& D3 Z3 w6 s9 w◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0082559/
. C! S% W1 _" n◎豆瓣评分 5.7/10 from 139 users' {" U2 u0 _& J
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/2131430/8 U: G M$ f- Y( j
◎文件格式 x264 + LPCM $ o* ^8 i# l+ F- T' g0 u8 g5 C
◎视频尺寸 1920 x 1080* F) G; C* b( H4 s3 M$ _8 F% }9 E( y
◎文件大小 1DVD 31.38 GiB9 S; g6 H2 K( S+ D, L9 p. z/ }( `
◎片 长 1 h 40 min
4 Y) ?2 C" p) |' y0 s. s◎导 演 克劳迪奥·弗拉加索 Claudio Fragasso
" \; K/ P# h. D6 P7 K+ a2 P 布鲁诺·马泰 Bruno Mattei
5 ] P+ p+ e/ P1 s6 A2 }/ A/ F' c◎编 剧 克劳迪奥·弗拉加索 Claudio Fragasso! g7 _ w3 G; e
何塞·马里亚·库尼莱斯 José María Cunillés
5 ^" a; ~8 V; l9 D) f$ y( g, [" m: D 布鲁诺·马泰 Bruno Mattei
( |& ~+ H3 K& X& R' V/ C; w: H◎演 员 佛朗哥·加罗法洛 Franco Garofalo
5 S, q6 L! ~, I0 w Bernard Seray Bernard Seray
1 n/ V ]9 S. V$ u, Y Víctor Israel Víctor Israel
) U$ s0 M& h: t, {8 _ 格莱格·斯奈哥夫 Gregory Snegoff
+ x9 g. t) I& j 玛姬·伊芙琳·纽顿 Margit Evelyn Newton
# [4 ]) e) g- |% c7 P1 V, g2 b* w$ L! [" S. O# q4 f
◎标 签 恐怖 | 意大利 | 丧尸 | 血腥 | 惊悚 | 1980 | 意大利电影 | 行尸
: S1 G9 y) l1 b. [2 |6 o$ F( b( I, o. i% U* V
◎简 介 3 |- U$ M! B( [9 z" E1 A
+ R+ K2 N( V% `2 _ O 一场意外发生于位在新几内亚丛林裡的一座化学工厂,外洩的化学毒物导致死尸复活,复活的死尸群起攻击丛林裡的原始部落居民。一组记者巧遇另一组武装特勤部队,两队人马在丛林中与遭遇部落民族,并于设法于僵尸群中逃出生路。 超恶搞的片子,列举数个恶搞例子: 制作群不知从何搞来近似国家地理频道纪录片片段,新几内亚丛林裡的野生动物与原始部落生活就这麼活生生又突兀地剪辑入这部殭尸电影。一群特勤人员其实只是开著吉普车在西班牙乡间小径游荡,只因剪接许多野生动物纪录片入戏,感觉好像身处新几内亚丛林。不过,其实剪接得挺粗糙地。 整组人马路过一丛林部落,女主角一脸正经得跳出来说:”部落民族生性危险而不可测,姐姐有经验,要安全通过只有一个方法,我必须走在前面,单独地在前面…”。接著,冷不防,他就毫不迟疑的脱下上衣,露出美丽双峰。又接著,看到姐姐脸画成土著迷彩,只穿著树叶比基尼,又走又跳地引领整组人马通过部落。从没看过如此彻底的为脱而脱,真是够无厘头。 某特勤队员在一丛林小屋中穿起芭雷舞衣,跳了一段模仿Gene Kelly的Singing in the Rain,接著旋即变成殭尸攻击的受害者。 号称是史上大滥片之一。完成拍摄只费时5週。 其实: 是不错看的电影,该有的殭尸电影元素全具备,举凡:殭尸小孩啃老爸,殭尸群分食受害人,受害伙伴回生加害同行伙伴,欲消灭殭尸必击毁头部…等等,一应俱全。 最血腥的一段昰: 女主角受害时,特写全在脸上,舌头先被殭尸群拔出,接著手在嘴裡往上猛掏,掏得两颗眼珠爆出,够血腥。 后记: 名人导演Quentin Tarantino <昆汀塔伦提诺> 在某处发表欣赏此片的谈话,重新引发世人对此陈年旧片的注意。而此片导演Bruno Mattei,自己承认已有多年未再看过这电影,只得重新翻出片子再次恢复记忆,才能体会为何昆汀塔伦提诺会喜爱此片。 此片导演Bruno Mattei的另一名作是1984年的《Rats: Night of Terror》。( Q# q5 j5 t" n- @( b' G* s
. A1 B, p2 S+ j k: F After a chemical leak at the Hope Centre in Papua New Guinea (an organization devoted to feeding underdeveloped countries) turns its staff into flesh-eating zombies, a four-man commando squad led by Mike London are sent to investigate. They run into a TV news crew led by celebrity reporter Lia, who are after the same story, but when they discover that the entire country has been overrun by zombies, what are the chances of them getting the message across? Unlike most zombie films, this actually tries to make a serious point - that if we don't feed the Third World, they'll come and feed on us...!; y- g1 E2 M) Z7 W: m
Hell.Of.The.Living.Dead.1980.ITALIAN.REMASTERED.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.LPCM.2.0-FGT 31.38 GB2 C' O7 ]1 v. s5 }2 o! Y8 N
d' V. [7 e5 Y6 Z& }
Video; v6 J7 f7 j# i7 K" e, J% W) @
ID : 1
0 Q( X4 Y7 \5 F7 e$ xID in the original source medium : 4113 (0x1011)5 [( H& e& t" U& X% V/ Q5 G& j
Format : AVC
: _( S+ N% D; \Format/Info : Advanced Video Codec
w: U% u( V) b }5 U* V; [Format profile : High@L4.10 A V% m4 D9 i3 A
Format settings : CABAC / 3 Ref Frames N5 g" m1 d5 p8 J$ z8 ]
Format settings, CABAC : Yes
8 h6 C7 m( i3 PFormat settings, Reference frames : 3 frames, e; @/ @) u Z. h E6 I
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC, J; F2 e8 R, r8 h0 U2 y% K& }0 W
Duration : 1 h 40 min
+ r8 x1 g# u$ @( c5 Z4 P/ @Bit rate mode : Variable
* s& i2 g. j/ R+ E8 yBit rate : 38.0 Mb/s+ \; D1 T. j: x6 B
Width : 1 920 pixels
! [" \+ ~5 p# n) T+ eHeight : 1 080 pixels
* M$ F; v. w8 ?' Z5 O( L0 IDisplay aspect ratio : 16:9
" ]! e0 M9 S# d5 c0 e' A# `Frame rate mode : Constant9 I* |5 G4 z1 Z1 D+ r. Z
Frame rate : 24.000 FPS
7 i. B/ D3 _6 [6 WColor space : YUV
1 o- G P+ k4 N' }. MChroma subsampling : 4:2:0- k5 t; B1 n4 I! Q- L+ A
Bit depth : 8 bits8 ?( m \8 v8 n q
Scan type : Progressive
a2 X% i" a6 s7 H$ ` O8 nBits/(Pixel*Frame) : 0.764
% e1 f3 T" g$ S- W( WStream size : 26.5 GiB (85%)/ e% x; `+ @4 j5 E% B, L
Writing library : x264 core 157 r2935 545de2f! B* n$ I g% e5 a
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x133 / me=tesa / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.25 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=6,6 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-4 / threads=24 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / slices=4 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=1 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=1 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=1 / weightp=1 / keyint=24 / keyint_min=1 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=24 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=38000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.80 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=38000 / vbv_bufsize=30000 / nal_hrd=vbr / filler=0 / ip_ratio=1.10 / aq=1:0.50
5 O# R5 i' g) oLanguage : English
. d- }: E# Q0 @' }! mDefault : No
. h+ c0 j1 c. l! ^* ]0 rForced : No
5 U( D6 ]7 m' Q: g9 j1 G9 Q/ O% }. DColor range : Limited
: J( J7 {1 H# u, W4 i: ^Color primaries : BT.709
' y8 g7 {$ H& U+ c7 r1 mTransfer characteristics : BT.709- k' h" i% Y$ ]$ N y2 [
Matrix coefficients : BT.709
; H9 N7 d, ^0 O) U3 j; h/ DOriginal source medium : Blu-ray& [5 ?3 N: h B9 d1 I9 C8 K- g8 V
- x* g, O2 d1 Q) j- {1 f* V: O2 jAudio #1& I) z4 z a0 | s* E" Z- a
ID : 2
' q1 a' U; |. Q- uID in the original source medium : 4353 (0x1101)
! D; ^- q" }. ^# `Format : PCM
4 z* x* d1 P* h- r# Y4 z) z! ?/ IFormat settings : Little / Signed$ e, e4 Z' [2 g0 B3 J
Codec ID : A_PCM/INT/LIT/ B1 u) T6 I: c2 a) ^6 k7 N
Duration : 1 h 40 min
: E4 J) D" o- @* P3 m- G+ K" bBit rate mode : Constant
7 l+ M6 q( g" Z9 ?3 J0 l" qBit rate : 2 304 kb/s2 n$ f, ]2 l7 Z- i
Channel(s) : 2 channels# H k) y* g% @5 S% t) k$ @
Sampling rate : 48.0 kHz
7 z- u0 X1 x8 l6 VFrame rate : 30.000 FPS (1600 SPF)& i6 a' E0 N7 R# P" V. `( v0 e
Bit depth : 24 bits8 j2 F" g- z$ q/ ?, y* S- T
Stream size : 1.62 GiB (5%)8 ]1 W; x. ? |* y9 A
Title : LPCM 2.0. ?+ q. W3 A2 {0 e* T- N
Language : Italian
( ^: h" `, O8 M0 t/ A6 T4 t( KDefault : Yes' A1 I1 o$ l. v& D' d7 K
Forced : No
/ f. g! g9 \7 {& WOriginal source medium : Blu-ray7 M: ?; i; i% r6 @- f* g
& C9 v& j; x* }, ?Audio #29 W. H3 e6 r' @% @4 z# g
ID : 3
! B" L+ j. p6 U& B* ]/ V% \ID in the original source medium : 4352 (0x1100)
& P4 [% C. T) tFormat : PCM
K$ m1 R4 D! g/ IFormat settings : Little / Signed( X0 T" d# w& J v0 y4 N
Codec ID : A_PCM/INT/LIT0 W6 S1 \( n8 H( Z* }1 x& K
Duration : 1 h 40 min
8 H, w' U3 ^6 W) e; S1 j4 BBit rate mode : Constant: _4 P" d8 ~% z {: ~$ G
Bit rate : 2 304 kb/s
( k* F% H R! l8 @! KChannel(s) : 2 channels4 B( h, E4 m4 T) d7 d: O4 |. m! f
Sampling rate : 48.0 kHz
9 w1 \) V7 U0 y9 A4 v" IFrame rate : 30.000 FPS (1600 SPF)" f. `- V; @* w8 s
Bit depth : 24 bits
% W5 k) |. O$ B* aStream size : 1.62 GiB (5%): k/ v! B* |% _8 ?- }, {
Title : LPCM 2.04 ]" i' j) R+ T* X
Language : English
' g G+ ?4 ~. K8 t$ ^" f" UDefault : No3 @0 Y; N6 \% o7 R
Forced : No) i' c: _4 K; g0 O2 `* e
Original source medium : Blu-ray
7 e: ?5 [2 w( q9 [8 H' x
8 L# m$ s ?# Z( E" ~7 B5 N* ^3 sAudio #3: r4 E2 A' ^# |% Y: l% D
ID : 4
, z! B( O" K3 N Z6 V1 bID in the original source medium : 4354 (0x1102)4 n& T1 Y1 L, W8 B
Format : PCM
/ L( L5 z1 A# Q1 \8 O1 ?Format settings : Little / Signed
- [ H- X) f4 m6 _7 T0 X( KCodec ID : A_PCM/INT/LIT: m/ d# g3 I+ C( ]6 a4 F
Duration : 1 h 40 min
% x# e* V- f# @( p( i7 z; F wBit rate mode : Constant+ A; n2 v& @# `8 g2 C9 e, N
Bit rate : 2 304 kb/s" c& r5 A6 f. f/ _# B( {
Channel(s) : 2 channels# S8 ?9 T8 @: k0 ^7 p+ g
Sampling rate : 48.0 kHz
& l7 r6 B* r* G9 {$ a- q% sFrame rate : 30.000 FPS (1600 SPF): i- L+ P7 l( o+ v+ t
Bit depth : 24 bits
8 B, L: c* t) {4 X: ^+ NStream size : 1.62 GiB (5%)8 v" Y4 b8 V9 Z9 m5 i' I( I2 w
Title : LPCM 2.0
* y5 c! G3 g8 p; z: }Language : English
+ a( }$ R8 D7 X- MDefault : No( Q0 m* l" d* E+ w
Forced : No m# u! n% ^ {1 ?9 h1 h
Original source medium : Blu-ray
. R; m6 G( h& N8 l' q# `8 V8 Y4 n- Z1 Y, z6 e, _# X% y! k
Text #1
! H; H' T' P* P. QID : 5
. k0 G1 A5 g b! w jFormat : UTF-8, H9 c; z3 b, t
Codec ID : S_TEXT/UTF80 z: [6 i7 j8 D0 i; d5 c, X6 m; G; F. C
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- E9 u7 M7 Y; j$ A/ bDuration : 1 h 37 min6 T) B9 |$ b- `8 e" ~8 Q
Bit rate : 41 b/s
) N [4 E k/ wFrame rate : 0.132 FPS
+ b- m3 W2 l" }" UCount of elements : 7767 |+ B$ {/ C0 h) M
Stream size : 30.1 KiB (0%)
% ~: s( V- L7 N V* n8 RLanguage : English2 I, ?& D% K, U8 L: k
Default : Yes
( J6 Z1 o3 h8 v/ L a$ g/ y' [Forced : No
4 P' e4 ^1 L; O" \* R' P' J+ N
, y- v6 e1 R6 F% q: p6 l3 ]Text #22 }6 W. X; M& w, G5 X' J
ID : 6
/ ?+ y, g& z: l( iID in the original source medium : 4608 (0x1200)
* y- D: S9 O7 b* T G0 ?6 I$ P% }Format : PGS3 L4 h! ~$ s& ~2 V
Muxing mode : zlib Y" V, n( _' G) T! P( a
Codec ID : S_HDMV/PGS1 J. H1 A) o: u
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 m o/ A' c D) K p2 f5 M' N
Duration : 1 h 37 min
% e# t, N: j& _% WBit rate : 26.1 kb/s
/ J( @4 L5 r5 D/ e/ ]Frame rate : 0.265 FPS
/ z+ S4 d! ]5 R/ s: bCount of elements : 1558
: t2 j4 s K: Z) x. [; |! YStream size : 18.3 MiB (0%)
f4 @% J/ i0 ILanguage : English
6 o! U, i X$ v/ Y1 ODefault : No. P9 {$ W' T L \: `0 ~! F- t
Forced : No2 K( F9 x5 p5 w C
Original source medium : Blu-ray6 X0 I8 o' A1 p7 W9 {. F$ i
2 z4 x) C1 X$ d9 D( hMenu+ g. v, G. h; e& }4 y7 i2 _
00:00:00.000 : en:Chapter 01
" O6 w, a0 v9 H$ a1 H# F00:13:45.250 : en:Chapter 02& y; D5 ~; Q( U4 Z$ H' T2 t" g
00:33:30.250 : en:Chapter 03 ~6 Z. ~6 a7 w! z
00:52:00.416 : en:Chapter 040 `/ b) L+ I8 v8 w" U0 L# }& p4 t
01:04:37.666 : en:Chapter 05
% D* z- @. \* f01:23:54.166 : en:Chapter 062 R$ q; ?* K* [- C1 F- J+ `/ ?. j
01:37:20.166 : en:Chapter 07 : F" M9 R9 K% u
|
|