BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 47|回复: 2
收起左侧

[经典影片] 僵尸先生/暂时停止呼吸/霊幻道士 [重制版] Mr Vampire 1985 REMASTERED 720p BluRaycd x264-USURY 7.30GB

[复制链接]

1万

主题

387

回帖

13万

积分

Post Share

金币
4972 枚
体力
33902 点

卓越贡献勋章VIP蓝光勋章诚信会员勋章

mvods 发表于 2024-4-30 01:58:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
/ ^1 X7 |9 i* P% O; o0 y
8 f/ N: ?8 b( K
◎译  名 僵尸先生/暂时停止呼吸(台)/霊幻道士(日)
9 A) j5 w' l2 P+ V: g◎片  名 殭屍先生 / Mr. Vampire
& z) D2 ~$ W* y2 b1 P8 a9 l◎年  代 1985
- ]* G- R) E0 r& F( h" K◎产  地 中国香港
7 f& Z6 s! e( h, D. ^5 f1 }◎类  别 喜剧/动作/奇幻
' K4 Z4 T4 x! G/ Z  P◎语  言 粤语/汉语普通话- o5 S/ U+ T* ?; x5 K8 a/ S
◎上映日期 1985-11-07(中国香港)
% @3 p- N  @+ s◎IMDb评分  7.3/10 from 4,211 users& j& B( N6 }( A( m4 }# ~; M
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0089371/
# z4 F& U+ a, W" ~. }8 y+ a◎豆瓣评分 8.5/10 from 86,648 users& K; `: J* i- g& j* p. j% x# Y
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1295933/  [6 L' E1 r. m7 `
◎片  长 1 h 37 min
' Q+ S6 D# G& T9 H- a◎导  演 刘观伟 Ricky Lau
1 b2 q1 O8 s4 K! }, h0 p$ l0 O  E' q& X◎编  剧 黄鹰 Ying Wong 3 [$ o4 j! C# B' S' p
       司徒卓汉 Chuek-Hon Szeto
; l5 F) w' x0 a8 g% |* J' o* _. Q       黄炳耀 Barry Wong, @% i, X( L8 X. K& V! B
◎主  演 林正英 Ching-Ying Lam
- g9 l# S8 M+ q* }' p& {+ t5 R       许冠英 Ricky Hui3 E9 j1 ]# M$ H4 i; J9 Z
       钱小豪 Siu-hou Chin; y: P% ~+ e( k  l/ `$ J
       李赛凤 Moon Lee/ p( g4 v" m4 V# W% F
       楼南光 Billy Lau
* j9 n+ K9 U7 C4 I5 y, f/ s8 t       王小凤 Pauline Wong; G! i3 a9 b" D1 o0 ~1 M: ~4 A
       黄虾 Ha Huang
& Y5 h& i& L" X       元华 Wah Yuen
+ R7 I9 D5 I9 Y5 ^- D       陈友 Anthony Chan
( x6 Z+ }7 I+ w& N4 X5 D       何柏光 Pak-Kwong Ho
! ~* |. }# T  H: i1 u8 e3 a$ m       刘秋生 Chau Sang Lau
* S, \: U# m% z4 k       彭润祥 Yun-chiang Peng; D% n) ?9 W* W. R) {
       元武 Wu Yuan; S* T' f( v+ U6 c0 G+ m
       张荣祥 Cheung Wing-Cheung5 y; Z1 x( p- H( M5 L
       午马 Wu Ma
  w! a4 \+ v+ y" M       黄韵诗 Wan-Si Wong3 U, i9 L) E3 }" F$ G8 Q
       田启文 Kai Man Tin, E* Y5 l  D1 ^' \
( O; m9 ^5 M+ ?$ d; O6 ]
◎简  介   
& |/ M- M5 A! U3 d
, |/ f2 A: Q1 ~: h  x  富贵乡绅任发(黄虾 饰)先父当年威逼利诱求得一块风水宝地,经风水先生指点,其父下葬二十年后起坟迁葬,以利子孙。然九叔(林正英 饰)察看墓穴得知,当年风水先生与任家私怨在身,在墓穴中做下手脚,二十年后任老太爷尸体已生恶变。九叔提议就地火化,在任老爷请求下才将尸骨移往义庄。虽经小心看护,但任老太爷仍化作僵尸,将其子任发杀害。& `/ k! e) `' w

- C5 H+ V  D. b+ R$ p- Z2 s( R  九叔断定任老太爷和任发的僵尸将再次出现,于是命令徒弟秋生(钱小豪 饰)和文才(许冠英 饰)小心应付……
- \" I3 h+ P" q) ]7 h( u( k* U) V6 E: W2 v
  The planned reburial of a town elder goes awry as the corpse resurrects into a hopping, bloodthirsty vampire, targeting everyone responsible for digging the grave. A Taoist Priest and his two disciples attempt to stop the terror.# P6 @& \2 u, f/ f! j3 U  o
- k" ?/ g" R- T/ V% f/ s: y, D  j
◎获奖情况    n& \) o* |4 c7 z

$ o, I0 l! p/ x3 V$ O2 E  第5届香港电影金像奖(1986)9 K) X" s% Q9 N. t5 C
  最佳电影(提名)% N8 x4 B3 R5 B5 u
  最佳导演(提名) 刘观伟
* R4 u) b* e0 k: O# P  最佳编剧(提名) 司徒慧焯 / 黄炳耀 / 黄鹰
4 n( P# H$ Z0 j% D8 J1 E) Y' f  最佳男配角(提名) 林正英 / 楼南光
1 T! a6 K9 E4 W  最佳新演员(提名) 楼南光8 B8 l  X9 T; |! ^% M( {
  最佳摄影(提名) 敖志君
. B+ r7 K8 z% O/ `5 K, f' {* q  最佳剪接(提名) 张耀宗$ L' g5 w2 F. L; |. D9 p5 `
  最佳美术指导(提名) 林世乐
/ I  t- G3 c  L: s! x  最佳动作设计(提名)3 @, ~# l4 m9 [& [" `$ L
  最佳原创电影音乐 Melody Bank/ E1 \" }, S# a/ V
  最佳原创电影歌曲(提名)" B$ s# W) ^9 Y1 e( }( n( t
Mr.Vampire.1985.REMASTERED.720p.BluRayCD.x264-USURY 7.30 GB- L  k! A2 [: F  z
  \: Z- ^6 Y9 {( |' j6 _
Video
% K0 M: M5 W7 [8 vID                                       : 1
- ?: t( _2 Q* _Format                                   : AVC$ p4 E# i1 I) h0 O4 l) z$ w
Format/Info                              : Advanced Video Codec) p9 F& y! V$ j5 A, o; S+ n
Format profile                           : High@L4.1
$ I3 f, x) G+ a9 R" ^! ~( o3 L5 p! \5 ?Format settings                          : CABAC / 9 Ref Frames
& u5 j7 X3 I  s$ Z9 V0 WFormat settings, CABAC                   : Yes6 V# n' m5 k  L3 f5 L
Format settings, Reference frames        : 9 frames
; R; ~, f$ P% W4 wCodec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC5 w& S9 w0 ?1 ~! J  v
Duration                                 : 1 h 37 min
4 v; Z) v$ g% @3 [8 J/ f; CBit rate                                 : 7 929 kb/s* O! n6 `. W+ r) q
Width                                    : 1 280 pixels
8 p3 @' [9 r- vHeight                                   : 692 pixels
8 h" H1 Y0 s6 TDisplay aspect ratio                     : 1.85:1  U2 ~3 [5 c# L+ B0 }) r
Frame rate mode                          : Constant: A& ]: I. w% b( F$ C+ s
Frame rate                               : 23.976 (24000/1001) FPS
3 B' N8 h6 _! i7 l8 eColor space                              : YUV7 f: H5 N% s9 f) f2 }' I* `! b
Chroma subsampling                       : 4:2:0$ \& @% T# e! E
Bit depth                                : 8 bits4 s! d: o. j1 \2 G3 \
Scan type                                : Progressive2 C* t) U2 L) R+ ?: y6 u2 c# Q$ l! N0 r
Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.373
7 _" L3 P; O' HStream size                              : 5.43 GiB (74%)
9 d5 E! K7 Z! I* JWriting library                          : x264 core 161 r3027 4121277, L, _9 W, i7 ^
Encoding settings                        : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=21.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.50
" m0 R1 d) o6 F1 cLanguage                                 : English' R; z9 d5 P( h% G6 l
Default                                  : Yes
& g7 q0 M! n( n: h& i: gForced                                   : No
( N, O/ ]- t* E6 M9 ~* pColor range                              : Limited
! X8 M; y- X3 ^- CMatrix coefficients                      : BT.709
2 e  T3 `  u" o2 K" A) k" j0 ]- U! {+ {: M5 Z
Audio #1
5 X& ^( i0 V1 ]# eID                                       : 2
. G: c" D8 E% YFormat                                   : FLAC
6 z" J. [9 W# t: N% h5 c% o8 qFormat/Info                              : Free Lossless Audio Codec
8 N! x" x3 |7 X3 f2 Q, pCodec ID                                 : A_FLAC
, w- N4 u' e) y9 XDuration                                 : 1 h 37 min3 ~& G5 H0 H# _. ~2 |9 @. Y. a' F% N% C
Bit rate mode                            : Variable0 ~8 J7 M" k/ F1 I+ `  e7 |( v
Bit rate                                 : 744 kb/s
. p: w# p! ~* D; Z7 oChannel(s)                               : 1 channel
3 i/ i1 h- e4 q! h- z( X( J% V& lChannel layout                           : C
/ d# `; L- o& h; g( x! [. @Sampling rate                            : 48.0 kHz
# U* Z( l% m2 U0 G) U  `Frame rate                               : 11.719 FPS (4096 SPF)
& e; V; q7 T( M% t& L) ^6 p; \# zBit depth                                : 24 bits) S9 }2 k6 L4 b9 h
Compression mode                         : Lossless
4 s& P4 M, D4 ?, J0 I, PStream size                              : 522 MiB (7%)
* I4 l' D. o+ M) Y0 }% OTitle                                    : Cantonese8 {3 }  ^6 Z- }+ z2 |- h4 A
Writing library                          : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)
; S9 f* v5 p6 q5 p$ j- v0 ?' SLanguage                                 : Chinese0 y( n1 C& N; h" m
Default                                  : Yes% \; ]3 o) G( A
Forced                                   : No8 h. [: j/ ^' v, r) _

- v- B1 N, R9 d. ~4 ?( E+ OAudio #2
8 c0 K/ e& g* @, |: K6 XID                                       : 3
& [' X8 P3 F6 V$ v' `Format                                   : FLAC/ }, x0 ?5 Y. ^' D% f1 m! ]
Format/Info                              : Free Lossless Audio Codec, u! A; Z, o9 W& r" N7 o
Codec ID                                 : A_FLAC
9 L: j' L$ Q/ |# W+ l, ^: `7 iDuration                                 : 1 h 37 min
$ d, z$ k1 y" l! q7 P; bBit rate mode                            : Variable
- P2 n. t& q/ m, sBit rate                                 : 1 252 kb/s8 z) |4 C$ M% {* {* z
Channel(s)                               : 2 channels* P" u5 Y! {# X" I3 u3 q
Channel layout                           : L R
9 ?8 h9 m3 T1 F1 P4 wSampling rate                            : 48.0 kHz
! D% E& N/ K/ F8 t: uFrame rate                               : 11.719 FPS (4096 SPF)
2 t: [; L8 T! Q' Q6 `$ }Bit depth                                : 24 bits
! h+ R+ ^& t' g5 C7 f: ICompression mode                         : Lossless6 q6 O! s3 t. Q& b9 H
Stream size                              : 877 MiB (12%); Z# k  |% a3 d/ K4 J
Title                                    : English (European Dub)
6 {9 E# I' ^* l: {! u! PWriting library                          : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)
1 M1 X1 f" ^3 b5 ?3 GLanguage                                 : English
- Z1 x4 j) _" m! ODefault                                  : No
" a+ z! M* w4 M. iForced                                   : No- L8 ]; V$ A1 l
4 M* K; p3 I, j/ k+ N  d
Audio #3
7 V0 f1 w- n! l3 A2 l' ?% BID                                       : 4
3 m  p) z) P. u5 n1 e( [  yFormat                                   : AC-3
# b) r- K% F( C9 t8 j6 c; D; h( FFormat/Info                              : Audio Coding 3
* O- F% _8 s3 H2 g4 r# U( M3 [: @# GCommercial name                          : Dolby Digital
* S; P2 Y; D% M8 d7 D: O& oCodec ID                                 : A_AC3
8 c' A7 J2 J/ n) kDuration                                 : 1 h 37 min
' U  M: A, i1 A* pBit rate mode                            : Constant( d+ x: a5 T8 ]* k; B3 u
Bit rate                                 : 640 kb/s
  G/ X: y" \5 w- `- H0 D, p% s4 y& cChannel(s)                               : 6 channels7 i/ `& ~2 x4 y% V. W9 _. L, @9 |
Channel layout                           : L R C LFE Ls Rs
, f4 [: V# s4 K5 z% M* z4 jSampling rate                            : 48.0 kHz
! i9 H+ w( \1 q8 _  E7 [Frame rate                               : 31.250 FPS (1536 SPF)$ d6 E) B/ r: Q
Compression mode                         : Lossy
* d! O2 y3 @6 ZStream size                              : 449 MiB (6%)  T/ m5 m. D# h% y
Title                                    : English (American Dub)2 o5 ?( S; {6 {* i
Language                                 : English8 x9 ~1 y" k9 }" L5 k4 H/ A
Service kind                             : Complete Main2 E/ O+ l' V) o$ y  ~9 t; e
Default                                  : No9 g1 U  G$ r( B# J, D, T+ d
Forced                                   : No% x0 b+ j% O& J- @
  m$ X' H4 H0 i5 u% W
Audio #4
) N$ e5 L( D2 @' j9 g+ dID                                       : 5
- }* }( I) u: T5 v0 ^( U  BFormat                                   : AAC LC
( Q/ ~3 b$ z$ G! mFormat/Info                              : Advanced Audio Codec Low Complexity
& o& a! J& o' _2 r4 X% I, J* _Codec ID                                 : A_AAC-2
; }; Y% X4 n5 C' |6 PDuration                                 : 1 h 37 min
, M" e) `9 A, j# _7 ~Bit rate                                 : 89.6 kb/s
: ]- l& v- `! m. y! QChannel(s)                               : 2 channels1 X. I% l3 S  y
Channel layout                           : L R
0 [/ D3 s5 o4 W0 N0 GSampling rate                            : 48.0 kHz; M3 g+ [3 x1 b3 X
Frame rate                               : 46.875 FPS (1024 SPF)
) ~0 v# w; m5 K: i# S% ~5 e7 hCompression mode                         : Lossy
! h" a1 o& ?# f* s- ?+ e9 b. zDelay relative to video                  : 9 ms
5 X( q/ Q# i- E1 W$ u% s, hStream size                              : 62.8 MiB (1%)( e4 n1 q6 I/ q/ b; k
Title                                    : English Commentary by Frank Djeng# X% J; w/ Q  g8 s# `/ N( U
Language                                 : English* `0 q2 t; e( p9 h8 u  l4 d% k/ _
Default                                  : No
, B% Z4 p5 s7 q4 z1 J/ uForced                                   : No" O$ E( D& r; a
# q: b! c" v6 M; S7 i7 n3 l
Text #1
: r7 Y# \/ {/ ]. u5 HID                                       : 6& }; Z9 Z; {# r) v# ^, L
Format                                   : UTF-8
$ P  G) W6 t% e. S# j/ t+ T5 k( w! fCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8$ x9 K2 p$ u6 a
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text9 N3 j0 g. b1 ?3 d
Duration                                 : 1 h 36 min
0 R) ^( A. s5 \! k2 z) P6 r( tBit rate                                 : 49 b/s; t1 q$ j; C2 v$ {' }/ _5 P; M
Count of elements                        : 1170( X/ [* ?3 ]7 k9 F: q
Stream size                              : 35.3 KiB (0%)
+ @' s6 X1 T5 u# ?Title                                    : English# X' [2 z1 }" |: Y
Language                                 : English
' e; A8 C: L  \9 W/ aDefault                                  : Yes
/ `* k) z4 B6 [& l: k3 G( `Forced                                   : Yes
' l8 ?8 Y2 o0 s  Z, b
) \( ~  X0 ]4 x! N3 V- o& A! sText #2
$ ]3 K% z/ r+ _9 x( P4 kID                                       : 7
, `5 P) t8 q+ @/ E& ^Format                                   : PGS
1 {& `/ b. b" Q* I3 j6 \Muxing mode                              : zlib
! |; _; o% A5 Y4 l7 x/ eCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
# k0 C0 b9 k& L* U5 {Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 u5 q  A" G" ]! v: V
Duration                                 : 1 h 36 min
$ W$ k% q7 g$ T* gBit rate                                 : 11.6 kb/s  E( ^4 `; R& Z3 Z
Count of elements                        : 2340( [( }, T) M, `" S0 e' o
Stream size                              : 7.99 MiB (0%)) v: k" O# G' [' X7 Z7 c: S  T
Title                                    : English
( O* c% j  w  l. m) tLanguage                                 : English5 x1 K- s9 z8 K
Default                                  : No$ S) g  {9 q9 u0 E) y
Forced                                   : No
) e( z3 z: J, \+ n# y2 o+ R- c% [' L2 z, {& {# b
Text #3
* I& z$ k% _$ A9 S, ZID                                       : 8' O# q$ K* `% K! X$ Z
Format                                   : UTF-8
; d" L+ \( _5 [. h0 s/ k0 rCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8
# F' d6 H2 T% E% x, `3 y. x( {Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
, b8 _2 S6 H0 S9 r0 ZDuration                                 : 1 h 36 min9 g8 N; i& a7 g# S! B
Bit rate                                 : 0 b/s$ \0 A5 k. ~& n$ t: \: i8 j/ R
Count of elements                        : 121 j: {3 \/ y, a
Stream size                              : 441 Bytes (0%)& f4 e) u" `- @! i0 Q( w
Title                                    : English forced3 T) R& [( R8 E. h& Q; m8 F, ]* Y
Language                                 : English
& [: B( ]7 h' C, |; j" y$ lDefault                                  : No; h* ~) F% d  ?' Z5 _5 z2 q
Forced                                   : No
0 ]3 V, ^, Z0 |4 K+ ~: H( Y0 `/ e$ t; n
Text #4  Q6 H7 C* w( G5 G" g
ID                                       : 9& o! f0 T, C, H0 u! g9 z
Format                                   : PGS; _1 J; n. J  x) l% f& z
Muxing mode                              : zlib
6 [* U! T1 p# J# S% e3 K( A7 T! s5 yCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
$ n  G1 M+ Z9 S; u6 |, BCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 v* B: U4 f- O5 P, l7 hDuration                                 : 1 h 36 min
. h! Z8 `( ?- l# KBit rate                                 : 162 b/s& f8 I$ I: @" E6 A
Count of elements                        : 24
) [# c9 {' X+ X5 \Stream size                              : 115 KiB (0%)9 R4 v# L; k- N3 \
Title                                    : English forced6 t. L/ U  Q. D5 n; X6 w
Language                                 : English3 X0 p: h& B' I' S8 o) E3 ]
Default                                  : No
* q. P, [1 {% r0 ~7 z: ]- U; W4 Q" x+ t6 zForced                                   : No" w  J7 K- @( e' F  {

0 c3 u  h+ I: o" ?8 Y3 M5 T% C  v, x# ~Menu& b* T8 z6 h* [' s; N1 L& J
00:00:00.000                             : en:00:00:00.000, F( Y$ A% `. o- e+ ]$ n; @
00:07:43.880                             : en:00:07:43.880. n: W% K* V& k4 V  \: z: `/ ~
00:16:00.168                             : en:00:16:00.1684 H: Y4 C- r: D9 x% \8 H; }
00:26:30.255                             : en:00:26:30.255
, t$ [: J2 W" |& _! i) v) H" A00:33:39.476                             : en:00:33:39.476
0 j. L% L  i. M* P6 N00:39:25.822                             : en:00:39:25.822- v) A  n# m, e) T- {( N' {
00:48:33.577                             : en:00:48:33.577) u1 T  T# L# X
00:54:40.777                             : en:00:54:40.777
3 R8 w$ N4 t0 L# I9 J01:00:55.193                             : en:01:00:55.1930 w- F9 z+ i0 q- k) z
01:10:20.967                             : en:01:10:20.967: J& K2 d$ I( h- i0 X
01:18:08.684                             : en:01:18:08.6840 X" i- K' b& _0 m4 l, x( B
01:24:36.029                             : en:01:24:36.029
7 q' O  x/ r" J6 `. b
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

0

主题

3046

回帖

1万

积分

Sponsor

金币
221 枚
体力
4714 点
QQ
fangfang789 发表于 2024-4-30 21:54:51 | 显示全部楼层
每天都来蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。9 B1 h  M" l! `1 n! p7 T
Blu-ray movies Community: my favorite!6 t( P8 H$ e; B! O4 J8 B+ \

1

主题

1076

回帖

4070

积分

Sponsor

金币
225 枚
体力
1772 点
firendzhon 发表于 2024-8-1 11:17:19 | 显示全部楼层
沙发是抢的而不是占的!
9 d) l4 s4 V# U/ ^6 {Blu-ray Film Forum: I will always support you!$ E, a0 Z, o8 \, y) \
2020第一天 ...

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-2-19 06:53

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表