- 积分
- 131812
- 经验
- 41941 点
- 热情
- 28195 点
- 魅力
- 10961 点
- 信誉
- 21254 度
- 金币
- 4328 枚
- 钻石
- 3342 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 4328 枚
- 体力
- 32934 点
|
8 T' Z# S# n0 {. w/ b: R* v
_( q! _) }9 `/ r. A' C: y◎译 名 僵尸先生/暂时停止呼吸(台)/霊幻道士(日)1 j# o, l! x! C, D# U% t
◎片 名 殭屍先生 / Mr. Vampire- }4 F0 W; n7 @; D
◎年 代 19852 _5 r; n6 H3 C& l
◎产 地 中国香港
4 O4 F6 Y; Y4 I* S- G0 `4 k◎类 别 喜剧/动作/奇幻+ P& t/ @. A. N3 ]4 |/ L5 H
◎语 言 粤语/汉语普通话
. s3 B; V& h; X1 E- K U' H◎上映日期 1985-11-07(中国香港)( y1 I" i+ p+ ]7 A* Z
◎IMDb评分 7.3/10 from 4,211 users
1 o4 J) g$ a- d8 D, E' \: Y+ z◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0089371/; E: E) P! @& G t5 s O0 y
◎豆瓣评分 8.5/10 from 86,648 users
& B; ^% G' S) f+ V9 p8 x◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1295933/
) m. K9 ? @* Z2 Z( K6 p◎片 长 1 h 37 min
' a* @' s% p' m. s: n: f2 ~◎导 演 刘观伟 Ricky Lau5 J; \; i2 t- {" u& x _: |
◎编 剧 黄鹰 Ying Wong ! L- H6 k6 V: G+ ~$ b
司徒卓汉 Chuek-Hon Szeto
7 X) s8 |( s- ^! y$ f 黄炳耀 Barry Wong
5 u. w8 W L& g: @4 e1 \( M# G◎主 演 林正英 Ching-Ying Lam
* f- n9 L( F6 m) a8 T# g, s. D 许冠英 Ricky Hui+ a8 D0 `6 ?; Y% V3 ~
钱小豪 Siu-hou Chin' b0 ^2 C( C. C2 @, q$ A
李赛凤 Moon Lee( J1 o7 i9 U3 x+ F
楼南光 Billy Lau# v: N$ t& o5 S& o( J5 V4 C$ q
王小凤 Pauline Wong( h8 Q& k2 \: A5 w" c
黄虾 Ha Huang
6 Q: z! k! W; d 元华 Wah Yuen& U1 ]2 W; U; {4 N8 z
陈友 Anthony Chan
Z- [6 Y7 M) {8 e 何柏光 Pak-Kwong Ho
* l# b( [& Z0 y8 _9 A/ g 刘秋生 Chau Sang Lau1 ?7 ]5 D" j& j7 k2 }- R. i
彭润祥 Yun-chiang Peng' P# j+ T& u: Q8 ?- Q
元武 Wu Yuan
. E5 Y# T: I! W) _1 h! u/ g; X 张荣祥 Cheung Wing-Cheung
% ?. L/ j( Z8 U, s' ~& h 午马 Wu Ma
: F G% F y- g 黄韵诗 Wan-Si Wong8 T8 B; g3 p) J
田启文 Kai Man Tin: h$ b# [1 R1 k# l. D8 t3 w
/ ]( V# D' o) d5 J9 K& W◎简 介
9 ^4 ^) g& Q" L' Q( y# R0 d4 |$ d' d. N6 m3 D0 ?& x
富贵乡绅任发(黄虾 饰)先父当年威逼利诱求得一块风水宝地,经风水先生指点,其父下葬二十年后起坟迁葬,以利子孙。然九叔(林正英 饰)察看墓穴得知,当年风水先生与任家私怨在身,在墓穴中做下手脚,二十年后任老太爷尸体已生恶变。九叔提议就地火化,在任老爷请求下才将尸骨移往义庄。虽经小心看护,但任老太爷仍化作僵尸,将其子任发杀害。7 g$ S) j6 \! e0 q) `
! j8 S9 i* b! ]$ |4 L# N- b
九叔断定任老太爷和任发的僵尸将再次出现,于是命令徒弟秋生(钱小豪 饰)和文才(许冠英 饰)小心应付……# p, u) q# C2 L2 T! _
; g4 s' u: T; b/ g; W: l9 t The planned reburial of a town elder goes awry as the corpse resurrects into a hopping, bloodthirsty vampire, targeting everyone responsible for digging the grave. A Taoist Priest and his two disciples attempt to stop the terror.# I# u/ ?- m, x3 F
4 @4 h! y& | ~5 W& [◎获奖情况 : K/ P' |7 h: t& F- g9 ?1 L$ c
5 B+ b+ M6 d0 N: U) W" X 第5届香港电影金像奖(1986)5 z5 t1 U/ C! k; T
最佳电影(提名): c4 X, ^: M0 S4 R1 J( [
最佳导演(提名) 刘观伟
- g8 b3 b. B' u9 l# Y6 z 最佳编剧(提名) 司徒慧焯 / 黄炳耀 / 黄鹰" p$ B+ I6 F2 a0 V, S2 G5 n: o
最佳男配角(提名) 林正英 / 楼南光
' M' X$ i6 N( |+ J 最佳新演员(提名) 楼南光# a( f8 f. s5 A1 n3 e
最佳摄影(提名) 敖志君/ r# M2 o. G* R- g) @
最佳剪接(提名) 张耀宗
) j, D! L @7 A V" l% x 最佳美术指导(提名) 林世乐! N: L P; l5 r; w& J
最佳动作设计(提名)
: m% l& {6 Y2 s' ?% K9 }; E 最佳原创电影音乐 Melody Bank
4 U# P% L. e, n( E3 L5 G 最佳原创电影歌曲(提名), T- D+ C' ]3 l8 Q- }
Mr.Vampire.1985.REMASTERED.720p.BluRayCD.x264-USURY 7.30 GB1 k% N1 R( y" H' k6 r5 g
2 }3 m* d# u% k5 B0 gVideo
9 l* T0 D9 }$ zID : 10 h* l: B3 R, g9 t1 T- T L% ~3 i
Format : AVC: [3 R4 X& ~: Q2 _' C, i% ]
Format/Info : Advanced Video Codec; f5 N* I1 o$ v7 y5 a, g1 B, E& e3 B
Format profile : High@L4.1: w3 l; c" y# D- p4 b* ^5 r
Format settings : CABAC / 9 Ref Frames' Q& P4 G3 q$ J3 G% t
Format settings, CABAC : Yes3 u3 [6 [$ M7 T: `. v
Format settings, Reference frames : 9 frames: u5 z! O! {) m7 r/ o* [
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC9 G' ^% ]! W8 m! @+ _
Duration : 1 h 37 min
3 z! R5 r2 B. t9 k* @Bit rate : 7 929 kb/s. ~1 H" N! p' W- o/ X* A( M, V
Width : 1 280 pixels9 o1 m0 `, `% \
Height : 692 pixels
% {: o# e" O1 B K; _) gDisplay aspect ratio : 1.85:19 ]2 _1 f |! }$ O4 k
Frame rate mode : Constant& [! `# G% D8 X; `
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
0 K& c ~% M3 n" I- x# VColor space : YUV
?( D; l \/ q1 DChroma subsampling : 4:2:07 U- v0 C5 m$ K6 J
Bit depth : 8 bits
- ]( Y* ?% ]1 `# h* Z7 X( u/ W* kScan type : Progressive
3 a8 \( U. M' L6 g- NBits/(Pixel*Frame) : 0.373
! G: {, C( }4 M/ O: UStream size : 5.43 GiB (74%)
2 l& B i, |8 U! U7 H& U' WWriting library : x264 core 161 r3027 4121277! w( \/ Q; E6 b' S* B1 O/ Y
Encoding settings : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=21.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.500 l& Z1 u- u' n q
Language : English
7 t; H& d. b. B, aDefault : Yes# x3 N, `9 u0 e
Forced : No' u L* v- M3 f5 ]7 n+ _$ f
Color range : Limited
+ q) ~$ y+ x# U) m7 s& w& t" NMatrix coefficients : BT.709: q& U# C. g: i; I
% r8 \+ V; m+ A+ m3 ?( ^# lAudio #12 r4 x/ Q6 }2 _3 x. a; n
ID : 2
3 {. m8 V+ {; O2 I D* H+ V" IFormat : FLAC
' }- _& t0 |8 A: T( X7 oFormat/Info : Free Lossless Audio Codec
4 G& ^- K" j+ G& r8 K+ L% `Codec ID : A_FLAC$ \% Y6 K& ?8 P
Duration : 1 h 37 min, F" M1 r8 Z+ H1 l9 a: e4 \
Bit rate mode : Variable
; {/ ]+ e4 x3 S) x$ {Bit rate : 744 kb/s3 I" |; g: w- [: W% N5 e, G& p
Channel(s) : 1 channel
9 d' f9 @2 o! Y. ^) X* t* E5 k7 {Channel layout : C3 ~1 m6 F' ~! x; m1 _8 [) ^- @$ J y
Sampling rate : 48.0 kHz9 M: ^' S% d/ q% v5 f& f
Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)% Z4 d+ q1 b* p9 @( |
Bit depth : 24 bits& x. i9 K7 p r0 w- d6 j
Compression mode : Lossless6 j7 M, P+ G. m; K
Stream size : 522 MiB (7%)' B( r4 E* v$ e- m. w* C2 g
Title : Cantonese
9 `. d7 o/ u6 V( A+ v& j/ [Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17) t; d/ p# h3 k! `5 U& [
Language : Chinese
: A3 j0 G0 T |4 `/ v* BDefault : Yes
* M* G( O( u v: v" PForced : No
' Y% f8 y( C4 K( ~/ C) s1 i& _1 p( D; Y- i U/ _( u; @! {0 X* V
Audio #2
$ o; f& Y4 g8 w. c8 X& Y, uID : 3$ X- n8 `; R$ H* m
Format : FLAC% u& q: k h1 q. n+ m
Format/Info : Free Lossless Audio Codec
8 ]" F- a3 K' C0 `/ K$ XCodec ID : A_FLAC
+ F4 T( |! e" N; lDuration : 1 h 37 min5 `3 S @5 j4 T, d
Bit rate mode : Variable
) V+ Y, T: J# n- B' Q6 S- oBit rate : 1 252 kb/s0 u- s1 Q0 F0 y& b
Channel(s) : 2 channels6 Y9 _+ H( L: t* K# E4 j' K
Channel layout : L R
" C) w& E7 U+ Q" J( T2 eSampling rate : 48.0 kHz1 t8 b. ?1 ? m2 X6 f
Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)
* _) u G6 h. B# |9 ^1 dBit depth : 24 bits
" t) R: A0 k8 WCompression mode : Lossless. v; b! d! B0 N
Stream size : 877 MiB (12%)* q& X" ]' x5 l `. a. `+ Z* y
Title : English (European Dub)! ^4 O7 A- Y' A6 ?) V
Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)
' z H2 s& B- @Language : English
* G# w6 c/ n6 vDefault : No
9 x5 w$ Q4 z; g0 x* A9 S, I& L& lForced : No; m: B0 x( p* I9 j3 U/ d; N$ W6 y2 |3 [
( P& c3 i! ~( W: `& ~Audio #3
/ Q0 f! `& D' Q" YID : 4, [ N3 A- J, x- n% e; P: n
Format : AC-32 g+ V; b- }! Q: _2 ?* q
Format/Info : Audio Coding 3
p$ k# y+ E2 T; ]Commercial name : Dolby Digital
9 }0 ?2 r- ?3 t! R0 {/ y3 V/ ]Codec ID : A_AC3
; J" N0 t1 ^4 vDuration : 1 h 37 min" o# ]5 ?7 ~" H& v8 B
Bit rate mode : Constant
8 Z5 C; u+ C0 q1 c" _+ f, ^) v2 f2 d. BBit rate : 640 kb/s- p! h& O( B- z Z% O6 q
Channel(s) : 6 channels Z3 p& s! @) T8 S7 P
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
! w$ [* T E7 bSampling rate : 48.0 kHz! l5 J1 z: ~7 @0 C( P
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
" I8 P7 D! }9 M) YCompression mode : Lossy2 q' c0 s7 h6 c0 q* `
Stream size : 449 MiB (6%)$ V* V, L* X& y; g. R- {6 p m
Title : English (American Dub)
+ `# s5 B& D0 H# U5 ?Language : English. f k" O5 f: n2 d, A
Service kind : Complete Main
' Q! `8 P" O0 I: P2 Q- aDefault : No' I9 f( t% R( O, X( [7 C
Forced : No8 R# ?2 \5 y7 c. O% @' c4 Z
" Z. M6 h- s: A" k
Audio #41 I& L$ ~ R) ]) p
ID : 5- {2 t& g1 W- s& b8 I. \) E# i
Format : AAC LC* D' u" }+ _/ \- u
Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity6 U' ?+ Q+ t+ S5 h# q3 q7 o
Codec ID : A_AAC-2
3 r! f/ B6 }: k/ ^% X! IDuration : 1 h 37 min0 m7 @- U3 O+ ?9 F/ ~2 q
Bit rate : 89.6 kb/s7 r R' ^5 K% Z. q ^
Channel(s) : 2 channels
+ Q3 H2 W2 O, `: z9 A! \Channel layout : L R. ` M2 _' C6 W, M5 d4 @/ h
Sampling rate : 48.0 kHz
; {4 v9 l5 `: @$ \Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF): {' [0 s, D) \( |! E
Compression mode : Lossy- q& P/ z- x: b/ g( e5 @; \1 v
Delay relative to video : 9 ms0 G8 P$ ]4 K0 [6 k% C
Stream size : 62.8 MiB (1%)+ A+ p5 V) P2 G
Title : English Commentary by Frank Djeng
* G7 }$ t0 a9 {Language : English4 u5 Q7 M# `7 p: |
Default : No% Q% C+ X% R0 x0 a: G. J
Forced : No9 |: S1 F* t( d' E8 n6 O
4 y4 b" \7 m8 w4 hText #1* n+ n+ V. g5 d% i w) S) \
ID : 6
" Y! } H: O+ v. ^Format : UTF-8
0 O( \3 @6 Y- S9 l7 kCodec ID : S_TEXT/UTF8
0 V/ N/ B, F5 b3 q/ \" X! YCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text8 i. w8 Y3 u6 x2 S) Y/ q, `
Duration : 1 h 36 min5 z& I" A+ M5 l4 k' K
Bit rate : 49 b/s# B/ o( }4 c( e7 w$ p l. i
Count of elements : 1170
& A" v# a4 g$ u: O+ {' b* u; uStream size : 35.3 KiB (0%)9 B1 }* m% I( C. z$ N- G5 M! I: G Z
Title : English
& W/ ~5 ?" `! m2 } Q. y" ^5 DLanguage : English
) @( }. d$ ]/ s {; b6 m& n6 D KDefault : Yes; i& ]; s! N8 C1 {" \3 }
Forced : Yes& J0 B Q2 K. l" ~* B% Y/ b* \
# H0 x, x" G' r$ u9 |7 [2 u4 sText #2; O4 S1 ~* V; }, c( i
ID : 77 P `+ ^7 K! `+ v: g/ [" d2 n
Format : PGS6 v* c J3 M* @* A1 X
Muxing mode : zlib
: o' Y) l( w7 S4 |4 Y' }Codec ID : S_HDMV/PGS
' b9 s6 ?6 K. a8 d* L( mCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* P+ k6 Z/ S; i" D2 oDuration : 1 h 36 min6 X! O/ A0 y6 o* p n
Bit rate : 11.6 kb/s
$ q$ Q) S6 |9 Q8 H' u; y3 H8 ^" LCount of elements : 2340
( L; t* S4 b1 w% C; H. R8 v5 OStream size : 7.99 MiB (0%)
( C1 j3 U* R5 T% r% q' p6 _7 I8 [& kTitle : English
0 w5 a/ ?1 ^5 i' ^& ~3 ULanguage : English
5 U6 a4 p- y1 a' I4 xDefault : No
2 x9 d: `' `1 l$ D+ ~! i# kForced : No
! g! [# Q9 Y, L9 o$ r
4 Y6 P% c: n$ K9 T. P s, a, w jText #3, j4 Q7 u0 ^/ Q. S( H- T* |2 z- h
ID : 8
0 N6 ?( x) ?2 }9 i' f' gFormat : UTF-8
- M" _/ I# L) H: F/ `9 W& F7 mCodec ID : S_TEXT/UTF8
! v {$ _5 B4 K8 \7 o" a( t0 qCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text/ g4 u* C7 e2 k4 b( \
Duration : 1 h 36 min
2 N* ~$ i3 `& R0 m4 n7 LBit rate : 0 b/s
6 p& p3 x J: _Count of elements : 12
+ Y; P# X; N$ Y2 J( kStream size : 441 Bytes (0%)
* g3 D Q7 I$ \* T0 iTitle : English forced
7 b g/ i& L8 {! r3 |Language : English' b$ C2 s$ b6 g M8 ~: I h( c: X6 _
Default : No
8 R, d- V- `' l- S \* aForced : No1 v) @4 ?7 u+ C$ _ K
* j X D$ Q0 i6 d: e
Text #40 o4 \/ Y! p' ]1 p4 U# w8 P
ID : 9! M1 T8 w, K4 U$ Q- C! ^8 `
Format : PGS
0 w8 E* K0 y5 f! a% ~( z( X# ?7 LMuxing mode : zlib
& P' G3 |$ l+ n4 |% G, ^Codec ID : S_HDMV/PGS! K6 Y+ {2 B* {' T
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 B( J9 |1 i9 G& }' f+ V% K4 CDuration : 1 h 36 min
; g' X; w3 o8 e8 M hBit rate : 162 b/s6 ?$ L* D) ~+ `/ S8 c( L E. R" r
Count of elements : 24
/ M: I6 y$ O( J* XStream size : 115 KiB (0%)
- Y4 i) m" ^, `9 i [2 hTitle : English forced$ c3 g% F% ~7 A4 V _ [8 @
Language : English. O/ P7 F3 }7 y1 U/ @8 a; X
Default : No3 C# E9 D* f& i1 q1 ?9 X
Forced : No# b3 p/ X% c" Q. R0 }
" N( R2 B7 q/ H; YMenu% @0 {2 y A3 ]( ]3 n
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
: s/ `& e* W4 M9 F; ]8 {: n$ R00:07:43.880 : en:00:07:43.880
. j- u; \7 i+ s' M1 T+ S L- b2 r00:16:00.168 : en:00:16:00.1687 _; H$ ^8 m% w+ h( c) R- K
00:26:30.255 : en:00:26:30.255
3 V' {+ `: F! b* L) |00:33:39.476 : en:00:33:39.476
& r6 L& ~ `7 ?- w! y& t; Q" w00:39:25.822 : en:00:39:25.822' }* [$ ?" S2 L/ c
00:48:33.577 : en:00:48:33.577
$ w. _+ S) b3 b# R4 _, X. Y00:54:40.777 : en:00:54:40.777
0 S8 G' p, c( m01:00:55.193 : en:01:00:55.193' c1 P+ v! K) t& n) A
01:10:20.967 : en:01:10:20.9679 P2 s6 {. x8 X. n3 w
01:18:08.684 : en:01:18:08.6843 t% i: q1 Z% J: t
01:24:36.029 : en:01:24:36.029 ! l- j% L7 E0 n! O8 d& a1 V4 F
|
|