- 积分
- 99205
- 经验
- 31826 点
- 热情
- 19555 点
- 魅力
- 9219 点
- 信誉
- 14944 度
- 金币
- 3633 枚
- 钻石
- 3648 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 3633 枚
- 体力
- 29074 点
|
People from different walks of life in the German city of Rostock intersect when a rampaging mob besieges a residential building occupied by Vietnamese immigrants.
: L! @6 F, v: t, ?) {! K* W Z/ k0 j/ ^
/ w% L: a/ M# ]5 h& U. f& `/ D5 W0 B) W) ?" ~4 J2 ?& s0 p. l
◎译 名 我们年轻,我们强大/骚动年代(台)$ l. d/ X4 \" G" F3 W
◎片 名 Wir sind jung. Wir sind stark. / We Are Young. We Are Strong.
0 O: \4 o( ~6 g( ~◎年 代 2015
" a/ l! n [9 D* B◎产 地 德国% z7 m1 J C& u4 K" ]. L
◎类 别 剧情/犯罪/历史
5 H8 g o5 {+ S- b \◎语 言 德语/越南语, Q. m8 L9 X+ b5 z' u) c
◎上映日期 2015-01-22(德国)
. y% @7 U* G$ Z◎IMDb评分 7.0/10 from 2,308 users
' g1 ^5 O- E3 N) [◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt4076058/+ G: w% y* b) j/ H" Z
◎豆瓣评分 7.7/10 from 760 users4 _. o) Q X1 S' {3 J/ g
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26306774/
. v+ Q& |* T. p) ]◎文件格式 x264 + DTS5 @ H( H4 d4 e* X% _# l. L8 i
◎视频尺寸 1920 x 10808 [9 Z* G4 {) Q" I, C- W; ?7 }
◎文件大小 1DVD 18.91 GiB
# A/ c) B; w# i( b◎片 长 2 h 2 min1 B7 z5 r' `; K/ E& Z
◎导 演 布尔汗·奎巴尼 Burhan Qurbani+ M+ j) S# n: f( ^# S; m* V2 H
◎编 剧 马丁·贝恩克 Martin Behnke
$ S4 i( B/ y0 w/ X2 x" ?4 H0 M X 布尔汗·奎巴尼 Burhan Qurbani
8 q) k5 ?+ n( \% I1 @3 s; s! k◎主 演 约纳斯·奈伊 Jonas Nay) `& ^6 h. r$ a% J) L+ b$ T# ?% J
Trang Le Hong8 n3 Z( ]& f) W
大卫·史崔梭德 Devid Striesow
- B+ K* t. S W. N1 c 乔尔·巴斯曼 Joel Basman
) k8 A9 |$ J2 z/ K" l/ M 莎斯琪亚·罗森道尔 Saskia Rosendahl3 t s) g3 a- I4 S
Paul Gäbler& j: b: l: r6 K: s8 r- v, L
大卫·舒特 David Schütter, |8 D7 M# D, y x
雅各布·比伯 Jakob Bieber* Y O8 ^, I5 ~ Y. A+ }1 |
葛赫·斯旺耶·科尔霍夫 Gro Swantje Kohlhof: W6 a Q7 a' `. `2 Y
乔梅杨 Mai Duong Kieu! Y, g+ u+ A4 p) g
Aaron Le
0 u0 p% D8 E; P+ X& Z" J" J3 m7 z Larissa Fuchs
* w! ?! ~. f% q8 d/ F& P Axel Pape1 _1 u: C8 I1 L. o: _- D& V* r$ o. A
索斯藤·默滕 Thorsten Merten
+ v" F2 ?' @- u" v0 c& y2 }% L 恩诺·特雷布斯 Enno Trebs6 f& n- `* T6 E( d+ }3 q/ n' |
马提亚斯·布伦纳 Matthias Brenner1 o' A, m5 J) @8 @) @0 g
玛蒂娜·艾特纳-阿奇姆彭 Martina Eitner-Acheampong. N) m* C( r4 _# j. z
Claudia Loerding/ {1 E$ ~9 {/ D8 |* P: e
+ m. P9 K( T( C9 M
◎简 介
" c9 x2 g9 }. {* x4 a1 L
( X! V" Z4 p( s! y2 K+ f 东西两德合并后,东部瞬间没落。失去工作的青年也失去了生活的目标。随着外籍移民的不断涌入,矛盾日益扩大,仇恨在蔓延。九十年代初期,多个城市爆发了新纳粹主导的排外骚乱活动。本片的背景正是那个时候的罗斯托克。
) F' a2 _+ B: g4 P/ k- ?- q
+ f1 V3 z( n* q- x. g& X4 i" f( J 这部近期的德语高分影片获今年的德国电影奖多项提名,并获得最佳男配角奖。
* {5 a+ Y3 `. }' j/ t6 x \4 @5 s
7 e# K) d/ }$ Z9 i) M; {4 e8 X On 24th August 1992 in the eastern German city of Rostock a rampaging mob, to the applause and cheering of more than 3,000 bystanders, besieged and set fire to a residential building containing, among others, more than 120 Vietnamese men, women and children on what has since become known as "The Night of the Fire." The riots became a symbol for xenophobia in the just recently reunited Germany.- }% I, h9 J/ H! `5 @ D; i
We.Are.Young.We.Are.Strong.2014.GER.1080i.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-Asmo
4 J% v! @' V! M! \' n- O! _7 l/ {7 I. _' l4 N" E! I4 R9 V
Video% { y( J* u* z6 N8 C
ID : 1# t- k0 T- ?5 d
Format : AVC# c: \/ Y1 Q/ H
Format/Info : Advanced Video Codec4 p! x6 }! N% \! c2 y4 R, I
Format profile : High@L4.1
7 f+ n& W" L1 G* m$ r9 x5 ^- ZFormat settings : CABAC / 4 Ref Frames$ @3 S* c8 m f3 N1 D, h
Format settings, CABAC : Yes
$ c7 R9 z" ]+ W( }, fFormat settings, Reference frames : 4 frames; R, w3 t# t5 d, q
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC2 d& k1 t, M6 D7 o/ T' k
Duration : 2 h 2 min' C# s2 b1 m) |
Bit rate mode : Variable T6 {2 v9 I3 L( ?
Bit rate : 20.0 Mb/s3 x P! m' b K, e
Maximum bit rate : 30.0 Mb/s
" V% c; l9 \0 l8 C BWidth : 1 920 pixels
- X$ f2 A& X" E5 l4 @Height : 1 080 pixels5 s2 q+ e/ b& a4 v' c6 P. E
Display aspect ratio : 16:9! ^# \8 q& `0 w' Y: X- t
Frame rate mode : Constant! s# o/ u0 W0 Z5 Y
Frame rate : 25.000 FPS
9 _! i2 {7 R2 t) E' s! g1 nStandard : Component1 X$ y4 v" P4 O
Color space : YUV
; t1 Q9 @8 q! k7 ^Chroma subsampling : 4:2:0
8 u% k; z: h, t. Q" {3 WBit depth : 8 bits' a0 U) o$ C$ S
Scan type : MBAFF
1 {. B9 T$ e9 z: qScan type, store method : Interleaved fields
- I2 N5 u" M: j2 Z3 d! y# uScan order : Top Field First
+ R# |, r( Y. V% i4 o; `; \* Z1 {Bits/(Pixel*Frame) : 0.386
) }5 @- G0 r3 xStream size : 17.1 GiB (91%)
/ K% J8 w$ r7 c3 H* J: F# X3 S1 SWriting library : x264 core 136
3 B7 r' Q2 ~5 y$ R* i+ m$ KEncoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=2 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-4 / threads=12 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / slices=4 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=tff / bluray_compat=1 / stitchable=1 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=1 / weightp=0 / keyint=25 / keyint_min=1 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=25 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=20000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=5 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=30000 / vbv_bufsize=30000 / nal_hrd=vbr / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.006 y! `: y* i8 i$ [
Language : German+ k: s: P. p2 m0 x/ ~
Default : Yes
5 _4 }: Z3 B, qForced : No& B& f* k, T( T; Q9 C1 P* [
Color range : Limited
$ ^' r. i$ x! w- k( y- `Color primaries : BT.709
0 }6 T9 [- t; ATransfer characteristics : BT.709
. \. i" S6 I9 x! g' B+ R- Z3 |Matrix coefficients : BT.709
/ g8 y$ o' Z) L8 } , D9 v n/ ^( O0 w7 y: k. {
Audio3 V1 k9 ?0 Z6 l6 A
ID : 23 A9 j" f+ v/ m1 H6 {; s; M
Format : DTS XLL) x! a5 l& [% M, c
Format/Info : Digital Theater Systems
' g; M* X, k' |Commercial name : DTS-HD Master Audio' e, \# a- T Y; m! q
Codec ID : A_DTS
( R9 \8 B7 g! O" x, GDuration : 2 h 2 min0 ~# y- W `! F" ~! l" u# l; j/ q
Bit rate mode : Variable
. t& Y7 O% {0 `1 p% [8 S" \Bit rate : 1 908 kb/s* c4 n, U8 S8 ]3 ?/ ^
Channel(s) : 6 channels6 _6 ~# \, R* z7 J
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
0 H K7 L: O4 F4 b' O% Y# hSampling rate : 48.0 kHz
3 ~# Q5 Y* g7 w* wFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
$ l& a/ N. }9 \( j* _: K) a9 dBit depth : 16 bits
5 z' \, C% P- D! y- iCompression mode : Lossless1 ^! V# [7 Y$ V: ^: N+ v, f
Stream size : 1.64 GiB (9%)
1 j3 `% o0 [' KLanguage : German
* d Z3 m: s4 w2 m: {" e6 }Default : Yes
; p/ q; l, `6 c8 J" |Forced : No
H" A/ b2 d( v $ k A) X: _5 d
Text #1
; X; ]5 Z: M" uID : 3
4 j2 N, ^" S2 AFormat : PGS
, Y3 `9 r0 S( W( U8 N& M$ kMuxing mode : zlib2 M% C4 }/ T/ M' z0 Y0 ]5 `1 `
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 W7 n, G/ U- \7 Z" s" K, r" Q7 }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ \7 j0 O% d' W m9 S) G, U5 i$ rDuration : 2 h 2 min8 Q# d' d: j- i5 s" l
Bit rate : 30.7 kb/s: u0 B$ c1 T) x4 u( M. P
Count of elements : 2184! X. d0 Z* j) A* V. r, y
Stream size : 26.8 MiB (0%)
: K s* Y/ O# S8 o0 x. I1 qLanguage : German! d: D) @: _$ p# n% c" p1 ]
Default : No
$ Q2 t9 p+ N+ |Forced : No* a/ q- x+ G6 {4 ~, d
; j+ j5 r. V# K$ b
Text #25 Z& R0 ? u/ i- t3 E
ID : 4# l7 f) \- s* W1 h B. _: {
Format : PGS/ H/ F+ U$ _, s! A4 @) T T3 I
Muxing mode : zlib$ S: ]1 U+ V/ w8 T
Codec ID : S_HDMV/PGS; o6 R' y# X$ }* F9 d( `
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, J; C9 ^2 l4 N. S( ?
Duration : 1 h 54 min
0 r. G/ P# q" l& |* W. TBit rate : 38.6 kb/s3 b5 @6 A! ?6 }6 n
Count of elements : 1840
% w: c# x2 j& m5 |4 nStream size : 31.7 MiB (0%)
7 x* u2 e7 ^5 c% _5 V1 BLanguage : Greek
* Y2 H: A4 ^. m5 i1 s9 d$ C: vDefault : No
4 {. x' u6 S) OForced : No
& x0 S/ t' \/ p- U1 M+ J- W z) h1 A+ }3 ~# A9 s( u6 t O
Text #35 K- `5 e! A5 L; r
ID : 50 C u/ J% L: ?/ \) c: S
Format : PGS
. B4 X7 s `* w% U. s3 |Muxing mode : zlib5 H- M8 v4 T* v" x$ t
Codec ID : S_HDMV/PGS
^& X4 G' Y2 ]6 c, I4 c0 QCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 a& }5 ~( x* r2 l) \6 j2 z5 K E9 a, D4 P VDuration : 1 h 53 min# m' `: M: b; v# w" G2 q
Bit rate : 39.3 kb/s
, Q6 C- M! A) ICount of elements : 1972
2 n& J9 g( U* qStream size : 31.9 MiB (0%)
0 {& f3 v: ^2 ALanguage : English
( g, E/ E, v7 ~' VDefault : No
$ O# m3 v) K* \/ b8 f# d, ?$ l uForced : No" l4 N& d0 M6 O1 _4 {
: B3 h6 b, f0 ^& h' E) AText #4
9 ] d; C( J8 q& [( H7 h) n% OID : 6
7 l1 G& W" p8 o& vFormat : PGS
* B; z5 a3 e- t ?Muxing mode : zlib
# }1 l( T. C) O4 uCodec ID : S_HDMV/PGS( K: q# x3 }5 a& V( I
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ g/ h w( `& u8 G" H, ?. fDuration : 2 h 1 min7 v Q1 A' X8 L* P
Bit rate : 38.6 kb/s
( ]" O! }, |. w. R( e( fCount of elements : 2114
) ]# B5 ]' O! V& g' vStream size : 33.6 MiB (0%) H" \6 g; {7 Z
Language : French
* c* b2 x( z% g" |Default : No- `3 ^: i" k2 X5 x
Forced : No
: [* E5 d- \& h7 R) M
% {+ D7 d! y$ F; }Text #5
$ {: [; m i7 v9 H3 g( V' [ID : 7
( t+ y! C5 E$ v4 j/ S# ZFormat : PGS/ ]7 M" x4 }0 B, P" N
Muxing mode : zlib
) o* Y. w3 | B4 b. x DCodec ID : S_HDMV/PGS
! o$ u0 y2 D) Z* iCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( k5 a+ L4 G( M; S
Duration : 1 h 53 min
9 p* k. b6 b$ j, u* K4 n# L; fBit rate : 39.2 kb/s+ u; N. N3 k- O, N0 D U$ G
Count of elements : 1942( \; ^) l) C: q# ?5 |2 b# Q
Stream size : 31.8 MiB (0%); l' Y5 W$ S4 p* {+ X
Language : Italian( J$ f3 K! \$ n9 L# e( n
Default : No
# S' L9 n# s4 H$ y5 j t5 AForced : No, ~+ B+ e$ g% ^
+ b& Q- m, I/ G; o; x3 I2 O7 f( ?
Text #6
; ^% h' O _. C* C" U$ H" \ID : 8
6 _! H. |1 ]. t# k9 U7 h; F+ fFormat : PGS
" D" b6 _5 V& ^" f; L& l3 EMuxing mode : zlib
' W/ Z2 l8 ^7 K( W5 B$ P5 ~. ICodec ID : S_HDMV/PGS8 {, V- ^: y; r( ~9 |! u0 A, H8 p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" h5 S: X/ z2 K B5 J' D& ^
Duration : 2 h 2 min4 z9 |8 S3 ~( [8 w+ s( u! {; A
Bit rate : 35.3 kb/s
3 V1 ~, M9 V& y7 ~! c, N3 ^Count of elements : 20446 c x; \. ~+ ?' g8 m# F$ r2 U
Stream size : 30.8 MiB (0%) a/ \' Q& r$ R( V/ y1 \" _9 T
Language : Polish
+ S# _2 d! d6 X, K( WDefault : No
5 x1 E1 h" p4 M/ e0 Z' c: j& XForced : No
- ^# g1 F. [8 }! F- Z" f : m* W; K# e5 z* \. m2 ?
Text #7
$ I9 T* K/ a, V4 OID : 9
. Y4 Z8 a3 ~6 Q3 n KFormat : PGS
. M! ?- ~4 n3 W. G% vMuxing mode : zlib
& ?9 S7 r$ o: a v& eCodec ID : S_HDMV/PGS9 I' l2 P, D; \( y3 v
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# F B5 Z; I7 S V& s% i
Duration : 2 h 1 min
G- ~' Z! w- K' n$ ^Bit rate : 37.6 kb/s
: M9 I+ G3 k0 A9 C) l0 t" |Count of elements : 2116
8 w; {* P; a" }- a% iStream size : 32.8 MiB (0%)
" d- |8 [3 k$ ALanguage : Portuguese1 a& y; U6 n# v( U
Default : No. x# ~ ]3 z* x+ j- {0 j
Forced : No; ^1 E: E# Q% e& a& R
4 x }# }/ }$ b% d- b
Text #8
: U& p5 b. ?* u' m9 JID : 10
2 o; w7 C2 @. W* N# a; H, wFormat : PGS
$ T/ H- T1 ] E" d" x" XMuxing mode : zlib
9 F1 |) v% H% PCodec ID : S_HDMV/PGS
; C, f2 H" h4 X5 C# n$ FCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 x6 ~) D4 j, t4 FDuration : 1 h 54 min" [# v: I8 |2 V# R6 N/ `
Bit rate : 38.2 kb/s9 B$ ~" h/ E0 {7 g
Count of elements : 2030, v* D8 M) Z& Z. K7 z
Stream size : 31.3 MiB (0%)
1 S3 X {& O k9 l+ nLanguage : Romanian
# |7 H6 o& S: g( xDefault : No5 J( H. U. A6 B* A: W& }
Forced : No, h; Z7 H0 P. o+ U& W+ [1 H
- }% i% g; i& |: n$ W+ `7 v2 l8 N
Text #9- {& k/ D) X& X0 z. K! z" D
ID : 11
/ k# A/ W. M4 S$ f( p8 w) eFormat : PGS
V% t0 Y& W2 \7 VMuxing mode : zlib+ j( K! r0 s6 i/ v
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 r5 p3 F$ d T1 ^7 C0 @, fCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( a7 Y4 u& x2 X0 `% wDuration : 1 h 54 min
" x/ L! U( K$ ?! tBit rate : 40.1 kb/s
% ]" o0 A& W% Z7 t4 U- SCount of elements : 1974
' I% {' }' A' a" V9 b& B/ e" q/ P+ lStream size : 32.8 MiB (0%)% X9 ^/ V; v" a O& [8 L' e
Language : Spanish( B; ` B4 E" ?
Default : No/ a: |8 {, ?* E( G8 O6 |1 Z; m( @
Forced : No7 P; m! Y* E/ ~+ E! v$ h y% p
, I$ ]" [2 e$ L! A. w h. tText #100 q3 l6 ]# Y w! v6 e
ID : 12) I$ @" P4 b6 K, I
Format : PGS
# c9 F/ J: T6 Q( JMuxing mode : zlib$ o- f6 m1 b# z) X) q
Codec ID : S_HDMV/PGS
; E! J8 N8 w, z: m j# \Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 u0 O6 x; e6 ]1 n4 mDuration : 1 h 54 min9 O4 {" p& m# Z( y1 Y
Bit rate : 37.8 kb/s x6 f" I5 _. I3 t J2 ^
Count of elements : 3557
+ }# K/ N7 u: C8 [' XStream size : 30.9 MiB (0%)/ j" t* n: Z6 y# {; U- Q
Language : Chinese e/ Y k( o! w9 C+ j
Default : No
, S9 K" L2 x1 n7 C) F) PForced : No
5 B, G. f& f4 L5 k8 G |
|