- 积分
- 99353
- 经验
- 31865 点
- 热情
- 19581 点
- 魅力
- 9232 点
- 信誉
- 14960 度
- 金币
- 3649 枚
- 钻石
- 3664 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 3649 枚
- 体力
- 29109 点
|
The vampire Lestat becomes a rock star whose music wakes up the Queen of all Vampires.
% t: A4 P* w0 S3 z& A( Y U, `5 \# Y$ y9 O! W/ { v+ u6 X
/ j5 w. }+ l( k; l$ U3 @
) s2 I9 c! F3 @- j; P◎译 名 吸血鬼女王/魔咒女王(台)/尸缠妖后/魔咒女王, N0 R, G4 G/ `/ y5 T* y. s
◎片 名 Queen of the Damned / Anne Rice's Queen of the Damned , q# o0 |- X) J: ?6 l
◎年 代 2002, B, M5 A* L+ O8 }
◎国 家 澳大利亚/美国- k3 K& j7 p1 f
◎类 别 恐怖/音乐/奇幻4 L& f, i3 e) `' }
◎语 言 英语
5 U' o6 |* c0 h" ]8 \◎上映日期 2002-02-22(美国)
6 l7 W+ Z t8 Q2 A' P◎IMDb评分 5.3/10 from 61,126 users
( Y3 A; V1 t# d# \7 M5 G◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0238546/* l( K8 K9 Z# P; J% D& _2 R
◎豆瓣评分 6.1/10 from 8,511 users, p( ^7 I d7 K) \! ~ N2 \
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1306601/1 J, |$ k3 k A0 {/ l9 e
◎文件格式 x264 + DTS+ a% F- {8 n% Q6 z( l3 L% R
◎视频尺寸 1920 x 1080
# t' m$ G( T! F8 e$ x◎文件大小 1DVD 26.66 GiB
) c0 z0 ^; W# Q8 S9 k+ R◎片 长 1 h 41 min* d- E+ P& _8 _- w5 @: n7 s0 k/ a
◎导 演 迈克尔·瑞迈尔 Michael Rymer
+ f1 ]! @7 ^. p% K! Q. R2 s◎编 剧 安妮·莱斯 Anne Rice
5 q1 g3 P$ h; w/ E' _0 ^1 N Scott Abbott) c$ T8 E3 R# ~% r6 [
迈克尔·彼得罗尼 Michael Petroni
+ {3 u7 I. J: u: m( }- y3 [◎主 演 阿丽雅 Aaliyah
/ N" X5 C& p) ]- U0 O5 X. Z 斯图尔特·汤森德 Stuart Townsend. V# x; l; x4 _, ^8 b4 ~/ M
玛格丽特·莫罗 Marguerite Moreau+ ~9 I$ |" f3 b' Y- n6 c
文森特·佩雷斯 Vincent Perez; [7 Z0 v6 ^: j1 d S e
保罗·麦甘恩 Paul McGann
; q) |$ w+ g; `' E5 a 莉娜·奥琳 Lena Olin
5 p0 d% } n5 a& m! { 克里斯蒂安·马诺 Christian Manon
& M" ~% U. u$ l6 b( ?! B1 g 克劳迪娅·布莱克 Claudia Black
( Z7 \8 h$ Y. Q& d: {0 ~7 @ 布鲁斯·斯宾斯 Bruce Spence4 B6 ] @; R' n
马修·纽顿 Matthew Newton
; N" ]2 w: l( @+ e8 X I 蒂里尔·莫拉 Tiriel Mora
1 N0 X9 D! S. G7 w( y0 V; V, t: U: o Megan Cooper6 q ^0 [0 r0 F. h- X A: p
Johnathan Devoy
0 A$ a( v' b& c/ x) L9 i Robert Farnham1 k8 y6 V) t8 `8 a7 x, p5 u/ Z
Conrad Standish& ^7 a9 T1 O% C0 d5 v
Richael Tanner
7 u' ~4 W `6 p& N0 s$ P n4 r S 克里斯托弗·卡比 Christopher Kirby) o: Q+ N4 [8 d% I
MiG Ayesa
$ z# P w6 ?( T. _5 {2 [ X
* r' R1 j; ]8 v) W2 d6 r◎简 介
% F7 O; e: Q7 B/ m" z4 r& M
2 u- N3 D6 W9 m K 吸血鬼莱斯塔特(斯图尔特·汤森 Stuart Townsend 饰)从长眠中苏醒,他不甘于趋于黑暗之中,于是他曝光于大众之下成为了一个摇滚歌手,一次意外莱斯塔特救了图书管理员杰西·瑞薇丝(玛格丽特·莫罗 Marguerite Moreau 饰),他的身份被杰西发现。莱斯塔特用他的歌声唤醒了传说中沉睡千年的吸血鬼女王阿卡沙(阿丽雅 Aaliyah 饰),阿卡沙与莱斯塔特展开了一场向旧仇人的报复计划,可他没有想到阿卡沙最终目的是想和他一起变人间为炼狱,统治全人类。与此同时杰西也爱上了莱斯塔特,莱斯塔特会怎么选择?
_& Y' I- `3 g% U+ U) Q
& b/ `* A! I3 r4 ^5 k 本片与《夜访吸血鬼》一样改编自安妮·芮丝(Anne Rice)的畅销系列小说——《吸血鬼列传》(Vampire Chronicles)。
' d0 b# {* l6 X1 h+ ^6 t- |& H' q4 g8 `0 T9 w- M
In this loose sequel to Interview with the Vampire: The Vampire Chronicles (1994), the vampire Lestat becomes a rock star whose music wakes up the equally beautiful and monstrous queen of all vampires.5 h7 j6 E0 n0 B) T3 ^, g
) i/ v, c8 U1 P2 K0 m' z
Queen.of.the.Damned.2002.Eng.Fre.Ger.Ita.Spa.Jpn.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-SGF
7 u; E) v9 [" Y7 K- ~, y5 B; T( B! _6 I; Q8 o
General
# Y4 d% L4 R& v2 uUnique ID: 268093618927561329042246252877854793985 (0xC9B0F3EE942A279076578A9F087BE101). b9 S' [2 Y% T2 ?% F: U) ], b
Complete name: Queen.of.the.Damned.2002.Eng.Fre.Ger.Ita.Spa.Jpn.1080p.BluRay.Remux.AVC.DTS-HD.MA-SGF.mkv
, \; M$ z. @# D( W( t O& {Format: Matroska
. |! ^9 N6 t/ e, IFormat version: Version 44 F, t2 Y% D# `% c' S
File size: 26.7 GiB
' ~ @* q. ?1 p. V. n7 F) |! FDuration: 1 h 41 min5 O/ D5 F' w8 ]: g7 f
Overall bit rate mode: Variable
* K0 o O z& }1 r C) |/ b! J# [Overall bit rate: 37.6 Mb/s
4 y* d- V! W" U2 lFrame rate: 23.976 FPS
3 V6 I* Q; ?$ z$ ?7 z1 [8 a kEncoded date: 2024-08-22 07:13:46 UTC9 W( C) ~' e' o
Writing application: mkvmerge v86.0 ('Winter') 64-bit$ A/ m' g* d3 }6 C y( Y
Writing library: libebml v1.4.5 + libmatroska v1.7.1$ U% o, k( V4 p5 Q( S3 i8 w
/ O3 e9 A \% @" Y
Video
& C! f8 F e/ PID: 1
0 h; r7 U; c3 Q, O, }1 i! [Format: AVC6 G. L3 O ]: ]5 K j' W# `+ i
Format/Info: Advanced Video Codec- t$ ~/ z. M1 q! _2 x2 a6 X
Format profile: High@L4.1
1 N2 j3 m& B& r9 RFormat settings: CABAC / 2 Ref Frames# u# v; \) k- v! a7 J. m
Format settings, CABAC: Yes3 M4 t& y* j' `# M* Z4 G. ^' x
Format settings, Reference frames: 2 frames
# L, W9 m9 M1 ]! rFormat settings, Slice count: 4 slices per frame# j$ |! ~) w" T1 G# ~3 A9 X( S
Codec ID: V_MPEG4/ISO/AVC9 S9 ?% A' g) `' `& ~6 [9 S" F
Duration: 1 h 41 min
& W1 k2 f! L3 u2 ~% h# FBit rate mode: Variable
3 N8 H& w9 H0 D5 D) sBit rate: 29.9 Mb/s4 j4 B( {9 W7 J; o w* F$ v
Width: 1 920 pixels
1 A4 d0 L" x0 m" U2 I1 D5 xHeight: 1 080 pixels* C5 O: a8 U q: O# R
Display aspect ratio: 16:96 d! O- l0 u2 H$ n$ j, { Y
Frame rate mode: Constant
! U( G! m1 B+ ~2 x/ kFrame rate: 23.976 (24000/1001) FPS N. n. k; Z6 t) I" Z0 E- B& X
Color space: YUV3 P& t6 ?, J, l: J9 J# C: ?1 [
Chroma subsampling: 4:2:0
/ R3 N8 S s N8 o# mBit depth: 8 bits1 d% [, w8 t* g' b/ ~8 x
Scan type: Progressive
$ ?% Z" _$ D5 PBits/(Pixel*Frame): 0.602' n" w# i: ?, w4 p& e! j
Time code of first frame: 00:59:58:00. C" ]0 c, z( z: M, u7 P# E2 ]
Stream size: 21.2 GiB (80%)
- I9 Y4 W1 K2 k) T$ E' N }Default: Yes
3 J$ v+ i! u' x% Q% }Forced: No6 w5 S& N; K# v& S6 R2 b5 o% F# W. s
% C4 O' [: r* o1 o8 E
Audio 1
/ q( T b8 V9 k. k$ G* q" WID: 2
' V: q% f; R5 }; L3 HFormat: DTS XLL! |6 q7 E/ m) r" u3 o5 S
Format/Info: Digital Theater Systems* s' r1 R- }! p4 V* o
Commercial name: DTS-HD Master Audio# v( [' k5 K/ a* t
Codec ID: A_DTS$ M* C7 @7 T& I) U, H6 z4 _
Duration: 1 h 41 min4 Q3 ]) q( z5 J. d
Bit rate mode: Variable: r* ]; M, ^1 s% L9 w. S& v) G1 c8 A
Bit rate: 3 976 kb/s
- e2 u9 C& @% l9 U3 S+ d2 h% EChannel(s): 6 channels
# z. }6 O$ _1 ZChannel layout: C L R Ls Rs LFE7 G$ v& ?0 v/ a0 A
Sampling rate: 48.0 kHz
& i" K1 X1 n- T3 d" C* ]Frame rate: 93.750 FPS (512 SPF)
1 c8 L6 ` D L r# r) vBit depth: 24 bits$ j$ D+ a7 r5 z: A0 Z2 S
Compression mode: Lossless9 Q2 x4 m7 d/ j* d. ^
Stream size: 2.82 GiB (11%) R0 [, }6 S$ [' ^4 Q& U: K
Title: English [DTS-HD MA 5.1]( X8 P8 _; t, m! i
Language: English$ `4 @/ }8 C5 \% J
Default: Yes8 ]$ P+ |! {" U$ b' @8 G5 d
Forced: No# D- \! }4 V# E- K# y
1 S* L0 e6 D# `0 H
Audio 2/ h) C5 H ]$ M* J8 Y. c5 q l- R
ID: 3
( r4 H" g+ i: w6 t! `3 I1 d& YFormat: AC-3; L6 J' Y1 s; d3 z9 s U4 W' j
Format/Info: Audio Coding 30 f4 ^) Q" ~7 I* B: `
Commercial name: Dolby Digital2 @0 s0 k9 C$ N- [/ D C4 @
Codec ID: A_AC30 r2 n F+ P# f) w0 L: B
Duration: 1 h 41 min
# n9 e( Z0 L; |' ?Bit rate mode: Constant
# O3 g& F0 }( KBit rate: 640 kb/s, Y& C7 X! b8 D; s0 P
Channel(s): 6 channels
. P) H! @/ F( Q6 B% }3 I% l3 k( IChannel layout: L R C LFE Ls Rs1 O; t$ ^# ~6 ?, ^
Sampling rate: 48.0 kHz
) C: `) N/ `3 L4 n1 F' P/ \6 KFrame rate: 31.250 FPS (1536 SPF)
* u2 q- W/ m( L6 K7 B# ? p0 s6 xCompression mode: Lossy) w8 ]8 J R: X/ L
Stream size: 465 MiB (2%)
$ f G1 L6 o! C3 _7 d H8 F$ D# |Title: French (France) [Dolby Digital 5.1]! C$ ^! @. X; H, S, j
Language: French (FR)
) o% e$ }3 g* [+ qService kind: Complete Main
, r/ E* v% R) T, h8 q( F) KDefault: No6 {/ T1 o2 v4 ~- O Y/ ?+ J9 S: U
Forced: No9 L: r+ J- M; l8 @: M
Dialog Normalization: -27 dB
+ P3 D) `- A5 _! i) V. Y# P5 |1 Kcompr: -0.28 dB4 `7 M. N5 P& a8 b) d. b1 V+ A) S
cmixlev: -3.0 dB/ D4 h/ `$ r2 C* y
surmixlev: -3 dB5 ~2 }$ I' [6 h7 U' v. w) B/ f7 J
mixlevel: 283 dB3 Y/ O% p5 G1 n
roomtyp: 39 F* @: d+ H2 I- H1 W% ]1 f7 _
ltrtcmixlev: -3.0 dB, m, L8 D g5 y, W5 R4 E2 F
ltrtsurmixlev: -3.0 dB
$ f h: E- W2 ~. m" S/ Ulorocmixlev: -3.0 dB: f; B6 a0 \+ `) h# b3 ?2 o
lorosurmixlev: -4.5 dB2 X, {4 H8 W p& d9 {. N% Z6 k
dialnorm_Average: -27 dB9 f4 ^0 s% T$ G
dialnorm_Minimum: -27 dB& r' ~4 G2 m& {: z2 M; t0 ~+ i
dialnorm_Maximum: -27 dB4 ^" O( {, ~; |: a, N
: r! V1 O1 k- [, w+ h3 j$ s' w' lAudio 3
5 E6 r2 j1 p* b! X# W0 \# c+ m4 E4 {ID: 4: N4 ?; k; e( U* g! f1 W
Format: AC-3, o6 R- \0 C* m, T' z. R
Format/Info: Audio Coding 3
9 _/ n. G# H, S( A0 a9 LCommercial name: Dolby Digital
2 j/ N6 i, P* b1 M8 Z* q; jCodec ID: A_AC3' |6 @2 j+ `- O7 A( J* [; o' o
Duration: 1 h 41 min4 X: m8 c% t9 r4 \8 p% M
Bit rate mode: Constant
" D' e; N3 x6 `; ^' UBit rate: 640 kb/s: v$ S* b* J6 ?/ H! f6 B- h
Channel(s): 6 channels
, d+ b& J; y+ B( B5 }! p, pChannel layout: L R C LFE Ls Rs5 G* R( n1 L( W9 G$ W/ J
Sampling rate: 48.0 kHz
7 A& S9 l9 H! A4 R4 g QFrame rate: 31.250 FPS (1536 SPF)
" E$ i9 |. e- F+ m) SCompression mode: Lossy
7 [8 B' ]. ~! V+ t# t% v3 OStream size: 465 MiB (2%)/ E+ C1 I" e4 X
Title: German [Dolby Digital 5.1]
- n: H" p0 n( ^2 Q9 g) oLanguage: German
( T7 a3 F. V: t1 R$ L5 o1 R& jService kind: Complete Main
9 y) @/ O) E* f$ }5 g% F( p, qDefault: No
' i( C! k$ J! I+ tForced: No+ p- U0 r8 b9 K Y5 f, T0 w
Dialog Normalization: -27 dB
, E( A8 E! M! s/ V k- l1 {7 Ocompr: -0.28 dB" O. f: s& C* s; N) r
cmixlev: -3.0 dB) S/ G0 N0 h. q: g$ j! o2 q
surmixlev: -3 dB
/ h% ^ w; @! f& {# s! z. [' mmixlevel: 283 dB) o6 d. K2 y" |% D
roomtyp: 30 q# E- L2 r" q. _# F
ltrtcmixlev: -3.0 dB
. C! P; u$ g0 G5 O" G2 altrtsurmixlev: -3.0 dB! E* C, e" c% M$ T# |
lorocmixlev: -3.0 dB% P5 E7 V7 R" r. k
lorosurmixlev: -4.5 dB8 |& Q* ]/ l- F" ?& l
dialnorm_Average: -27 dB8 T4 u7 Z! y7 c& R3 L
dialnorm_Minimum: -27 dB
% }8 _7 w' A) K7 f/ Kdialnorm_Maximum: -27 dB
5 A6 l+ y# ]$ S. r7 [# T7 p" c. O& q9 Q+ R* B6 s; o
Audio 4
! J- P& q7 a Q# n" V9 _/ GID: 5
5 R/ r6 x/ B7 y. lFormat: AC-39 u3 w ~9 M( I8 y* b
Format/Info: Audio Coding 3
, ?; L- r5 d8 q, N9 NCommercial name: Dolby Digital
4 M' ]- t$ r: x8 l2 g3 q2 zCodec ID: A_AC3
" j* \& O4 O# T4 Y' S7 ]Duration: 1 h 41 min
* c( a& ] ^. I- ~. A1 VBit rate mode: Constant3 _) [: z/ N" }" S' P5 d0 z
Bit rate: 640 kb/s6 V; D% o6 x1 v; A
Channel(s): 6 channels/ C( B% N4 D5 R A7 {6 F G
Channel layout: L R C LFE Ls Rs
/ e6 q8 X1 p3 GSampling rate: 48.0 kHz3 T v z* n5 ~+ B" p w U+ }# t
Frame rate: 31.250 FPS (1536 SPF)+ R4 D6 D' I# s. u( n2 F4 V* Y* M3 G
Compression mode: Lossy
/ z* t5 K' _1 V9 G. d- fStream size: 465 MiB (2%)3 m2 z) W n0 U" v+ x. e
Title: Italian [Dolby Digital 5.1]: o3 Y; B( q, o
Language: Italian
/ h" y9 [* w1 M- }( d7 H4 a3 KService kind: Complete Main
! v* P4 ^- W+ yDefault: No2 ?' f" j L9 T* ?0 V; N% P
Forced: No
" f1 w" P6 T7 `Dialog Normalization: -27 dB2 ^" C( B/ G" `& z, _0 q
compr: -0.28 dB+ d: V& d! {$ X j, W# V
cmixlev: -3.0 dB/ `& l* G2 p$ D! F
surmixlev: -3 dB
' k3 {! q* }+ _4 I, bmixlevel: 283 dB( c/ g5 P0 Z, b2 |& s
roomtyp: 3+ }! o! \ d5 n- F/ s. X. i
ltrtcmixlev: -3.0 dB6 }, G( m; W; X* C
ltrtsurmixlev: -3.0 dB
& ^+ i' ~# W: Q( d9 Glorocmixlev: -3.0 dB* v2 ^; w8 e' R) a6 C5 O
lorosurmixlev: -4.5 dB
4 e, L& ?, y/ a" X' T* w0 rdialnorm_Average: -27 dB( g! M) S( Y7 E7 ~
dialnorm_Minimum: -27 dB9 F/ ?3 p8 `' c, o9 k
dialnorm_Maximum: -27 dB: l) O4 @0 |2 ]) K% c
2 j( f7 }0 [; z7 Z( e# _! kAudio 5 @ ]4 j* _2 h+ N" D0 i
ID: 6* D/ |) O u; o6 d% Z c
Format: AC-3
; w0 ~6 L+ i" U( e0 ^7 pFormat/Info: Audio Coding 3
2 z% ?( b# B5 V( f& PCommercial name: Dolby Digital. x4 i( e, R8 e0 x: _1 M8 C
Codec ID: A_AC35 }9 p. B5 s5 O3 \7 f% _0 Y$ \8 f
Duration: 1 h 41 min2 C! A9 O [% P3 Y. K
Bit rate mode: Constant$ S0 Y- Z, Y) C1 a
Bit rate: 640 kb/s- S; Y: k# ], R# |/ {( s. ~
Channel(s): 6 channels7 }3 o {# R' {5 T% p, }) u; x
Channel layout: L R C LFE Ls Rs2 ^+ j/ W: a7 l: F
Sampling rate: 48.0 kHz: d8 P# e6 |7 X( Y4 Y; G
Frame rate: 31.250 FPS (1536 SPF)
/ a5 K: ~+ y+ S! T8 [ ACompression mode: Lossy
1 _, |( P& T7 h) [$ c z8 `: i; u, V' wStream size: 465 MiB (2%)" W/ g6 V* ]8 j, t* X
Title: Spanish (Spain) [Dolby Digital 5.1]' A! N3 T; l0 V1 l* \: X
Language: Spanish (ES)
% i. F- C0 d J& @* dService kind: Complete Main6 ~2 K8 j# _7 l: s
Default: No4 [0 a5 T# ~( `
Forced: No
3 l# G8 x# W/ a S$ _# U: GDialog Normalization: -27 dB$ c! H, a% i: r# ^
compr: -0.28 dB
& s) s% V! |+ |7 z' g9 ^! G' @$ {cmixlev: -3.0 dB4 Y0 d! J7 |+ |% o% V6 \' S' F
surmixlev: -3 dB. B* `# f7 E5 ]; q7 @6 N
mixlevel: 283 dB
' H0 S* t8 i1 P7 I% `" Broomtyp: 3/ v( {! q7 x2 p- k L0 Y1 U) c( H2 N
ltrtcmixlev: -3.0 dB' G7 ^ o( {1 c. ~+ }
ltrtsurmixlev: -3.0 dB6 j y" K9 t3 L. p0 f! Q
lorocmixlev: -3.0 dB$ N3 X9 w8 r1 G+ ~
lorosurmixlev: -4.5 dB
: Q0 u# g; @& P" b4 I }dialnorm_Average: -27 dB
) s( p, F" }# v% ~/ \- o" jdialnorm_Minimum: -27 dB
5 O3 A1 o! I6 M% @dialnorm_Maximum: -27 dB
3 s4 h8 W* D( [/ \6 J% ` ]& [. z: V, w; Z: s2 S
Audio 60 w1 |/ @0 d" h9 y0 z( y" d
ID: 7
' D3 j8 D( n; N0 a# oFormat: AC-3
- F" J2 B, X5 lFormat/Info: Audio Coding 3
1 A" c& ^+ c8 C: g' yCommercial name: Dolby Digital
. N: P1 s) m9 W) JFormat settings: Dolby Surround% S/ I1 M" m9 Y! T, u
Codec ID: A_AC3
+ m; `% z, s7 hDuration: 1 h 41 min+ b3 i: b7 a" g
Bit rate mode: Constant' c/ @6 o0 X) v8 v, L( E
Bit rate: 192 kb/s
9 D, {. ^+ C0 h; d' k# I% Y( E% Z qChannel(s): 2 channels
h: t8 Z7 t5 J: N# v7 dChannel layout: L R
! p: S9 R9 X+ bSampling rate: 48.0 kHz5 y- L/ j: k( B1 C) R
Frame rate: 31.250 FPS (1536 SPF)
6 h8 j W6 Z% DCompression mode: Lossy
- n5 a6 P8 Q6 M0 I4 o- g% ~9 ^" EStream size: 139 MiB (0%)
7 U3 F$ i. P4 Y1 U @$ I7 E0 nTitle: Spanish (Latin America) [Dolby Digital 2.0]
6 t2 o3 J, @ l3 o2 f" s) Z W) {Language: Spanish (Latin America)! a" b# }5 p4 @4 \
Service kind: Complete Main, |7 e8 j2 O0 `; U% N5 ]- R
Default: No
I6 s. ~0 L) u2 YForced: No
9 j& j% U9 H7 ^ o! P8 n, n0 J' b9 Q# ODialog Normalization: -27 dB6 s; W4 K7 E% P$ C, x
compr: -0.28 dB
( y5 O, {% K3 p: Z2 v. X; Wdsurmod: Dolby Surround encoded
6 @$ o' B- M! z9 ^5 x6 k* `- Zmixlevel: 283 dB+ o2 d9 K: \- X5 q* r% b. y
roomtyp: 3
3 N, c( n2 |; f. ~7 A: Eltrtcmixlev: -3.0 dB
. @5 ?0 T3 j7 Bltrtsurmixlev: -3.0 dB
1 \7 d) C; y+ J. f7 C6 M4 Tlorocmixlev: -3.0 dB7 w: v% K" {( t$ h- }
lorosurmixlev: -3.0 dB
# B+ ^# n4 d& idialnorm_Average: -27 dB- i. H$ e8 A: W7 ?! |( p
dialnorm_Minimum: -27 dB( z2 ?* M- t( D$ Z: m
dialnorm_Maximum: -27 dB% g' i5 s% l! _8 w
! v# k! j+ n; a( T4 m; D4 c! U3 O2 iAudio 7
4 i; I' p3 N7 |1 L5 i3 gID: 87 @3 u% K) g7 b( P1 v7 M2 w% m; D
Format: AC-3
: G6 J- I0 R; Y6 |# N- v" O jFormat/Info: Audio Coding 3
1 e, Z- f& M* k4 XCommercial name: Dolby Digital
- F% [! [) ~2 X, M) TCodec ID: A_AC3
4 S6 b1 C. s0 n7 DDuration: 1 h 41 min
( Z; l2 c R4 w) P# u8 P- oBit rate mode: Constant
& e9 b! M3 v. ?9 R( D. u& C& UBit rate: 640 kb/s
* [& U4 s) ^: T7 H) [; @Channel(s): 6 channels
: s8 v! m0 `0 N* j/ mChannel layout: L R C LFE Ls Rs! D5 C0 f' t: k4 s2 ^/ \7 T; ?+ Q- Z+ z
Sampling rate: 48.0 kHz2 }9 y1 w5 O; Q) {8 N- }* w# n0 A
Frame rate: 31.250 FPS (1536 SPF)# U# R5 \! ~' z* |
Compression mode: Lossy
; E: y# r. i. @3 [# VStream size: 465 MiB (2%)
( o! m% c8 C& D" k7 T2 w4 _Title: Japanese [Dolby Digital 5.1]6 c& l* ^5 Q4 E3 Y* c' M1 }
Language: Japanese' ]! Z" Y: P. F' |5 Q; `
Service kind: Complete Main j; F( I$ `, k/ W
Default: No" M, w& |* y* m% M
Forced: No
+ G% ~4 J3 H# q, l( dDialog Normalization: -27 dB
+ T) S+ {! w" Y1 e# rcompr: -0.28 dB
$ |- N" E' ]% A* V p/ Lcmixlev: -3.0 dB
. c+ S/ v! m7 S3 ksurmixlev: -3 dB* y; |( l/ ^) E( B
mixlevel: 283 dB+ z1 |# p! `4 i* n# m
roomtyp: 3
, I/ c6 {: F/ D, a+ I% m4 p2 T, C1 jltrtcmixlev: -3.0 dB6 @: v+ k5 _2 k& B
ltrtsurmixlev: -3.0 dB* d+ \- M: Q+ [/ J4 j* H
lorocmixlev: -3.0 dB2 X: h' K7 M4 g/ S' f `, M
lorosurmixlev: -4.5 dB
" B+ c: C: v; Z0 Gdialnorm_Average: -27 dB
F) r9 T0 q) ~+ p* _5 _6 `dialnorm_Minimum: -27 dB
, z V: M' v9 J; W# e5 m3 |+ Ydialnorm_Maximum: -27 dB
* Y6 O( ?+ ?; L! T
4 A% ^7 O3 n2 d. c1 r$ ~, KAudio 8$ {1 o/ A, ^- l7 `* d. a% ]9 V
ID: 9( k7 T" V% i, D/ S
Format: AC-3
' @0 u' s8 b7 m: h. SFormat/Info: Audio Coding 3
! i0 Z1 |4 ]# kCommercial name: Dolby Digital2 N6 u3 m2 K" d
Format settings: Dolby Surround6 w7 e! o9 B7 r6 w! D( F" Z
Codec ID: A_AC38 |7 m; M2 q) l5 P
Duration: 1 h 41 min
e8 q. [) R) ^6 N: }" oBit rate mode: Constant
0 m- G0 N+ g H3 b) D1 |$ X6 jBit rate: 192 kb/s
/ d) R3 K- F yChannel(s): 2 channels
$ Z6 }9 t7 ] S$ nChannel layout: L R/ _+ F7 H2 x" E6 Q) X; @
Sampling rate: 48.0 kHz
& S3 T- v1 n3 J/ Z) a0 i4 RFrame rate: 31.250 FPS (1536 SPF)& a' a5 A5 j; a+ c
Compression mode: Lossy' l& `0 |; }4 C. b+ \/ @' E
Stream size: 139 MiB (0%)5 D5 N! q: l- q- |0 K% n( \ X
Title: English [Commentary]
7 r7 p" v+ g/ e4 ^( D" b* ELanguage: English
" J% R, ~- n* F4 ^* n/ |! c6 S4 |Service kind: Complete Main
. m" ~, A/ K$ u0 p$ RDefault: No
9 H7 \2 [2 W k2 d% ]4 bForced: No: u0 m2 L( n, @# C) _) B2 U/ J
Dialog Normalization: -27 dB: ?. z# b) C5 W. R$ h. H2 r$ j
compr: -0.28 dB
" l# b) e: n! A6 X8 e( `; {dsurmod: Dolby Surround encoded
2 o6 T6 _; y2 v! D' n& Kmixlevel: 283 dB9 R- k0 V/ |0 Z0 m$ \$ h) ^+ Y
roomtyp: 3
7 a3 k3 c* E! C: ^ltrtcmixlev: -3.0 dB; a" ~7 w- J1 s* v
ltrtsurmixlev: -3.0 dB
+ ~3 I* e; m: R/ i% m+ T7 \lorocmixlev: -3.0 dB4 W/ k3 H# }' O
lorosurmixlev: -3.0 dB/ t7 Z5 p/ q( I
dialnorm_Average: -27 dB
5 j0 f1 |8 X2 Y$ z( o. V' |dialnorm_Minimum: -27 dB6 ?8 O4 s8 S% \9 E! I
dialnorm_Maximum: -27 dB
2 m0 c$ m2 o/ Z8 O
6 z3 e/ ]) ]: UText 1' J) W' h9 i. M7 w( R9 h
ID: 105 m8 h7 s* g3 d0 G) ~7 `1 \/ d
Format: PGS
6 \8 u& N6 L$ G0 gMuxing mode: zlib
( J* U6 k. I+ tCodec ID: S_HDMV/PGS8 Q$ q) G& a/ I
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* \/ u" y& M' I0 `' U! X
Duration: 1 h 39 min
+ e0 x1 C" _% TBit rate: 18.5 kb/s
) j7 Q# l/ e) xFrame rate: 0.258 FPS
O: Q7 O1 h9 }* z& T$ {Count of elements: 1548
5 s( P9 I1 C3 M7 b8 LStream size: 13.2 MiB (0%)
1 t/ |7 E& X0 z8 o" o4 I/ V, WTitle: English [SDH]* y$ d3 J4 O3 J$ h/ J. H9 l
Language: English" Y L& B" O# Y+ x7 k7 w4 Y2 n
Default: No
- ~3 C! n4 a5 K0 ^2 KForced: No
. @# k( X! V1 m h& c h+ z! Z( `! ?) `. ^& t! y; \' L5 B
Text 2' M- y( u! ]4 f* d
ID: 112 O) X( f/ M. J8 p: ~
Format: PGS+ \; T6 c/ v) Q& q1 t7 _$ W5 [9 N
Muxing mode: zlib" Y1 o% x# c9 j0 R; D; k1 M0 f, Q
Codec ID: S_HDMV/PGS, T s! |6 Z, q7 c# h
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 B! U f* S) _ ]: N
Duration: 1 h 40 min
! ] ]) v+ w: MBit rate: 15.6 kb/s1 [# f' U0 {, G- x8 D x7 v& W
Frame rate: 0.213 FPS
0 L" c( l' O- I$ iCount of elements: 1278( V: }- z3 G) q2 P" p6 U, T
Stream size: 11.2 MiB (0%) ^' Y6 `$ k2 Y& S4 u; s0 n
Title: French (France) [Full]( b! W! {, S# X3 v* n7 }( {+ b8 B
Language: French (FR)
* L& d' N4 {( M& F; Z2 TDefault: No
2 e" ~3 C7 {8 Q/ Q X+ T) M3 L/ OForced: No$ I8 c% K3 A- _$ h5 {4 P/ j
) Q: V- x. v, C- r9 V2 K% ~Text 3- }) X3 I5 ]$ R. b: Q
ID: 12
, m# R F) M6 hFormat: PGS- Z J& B! W; T+ j5 x6 p) r: w) \5 ~1 l$ T
Muxing mode: zlib4 V1 B- [# r) [' V; l
Codec ID: S_HDMV/PGS% q0 b4 d8 [# e" y
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 Y9 g5 a; L9 c; n+ R. KDuration: 1 h 39 min
! j, w. @8 U/ m f6 LBit rate: 22.0 kb/s! f' t+ m0 n4 W" v3 y+ p6 u
Frame rate: 0.263 FPS
9 h8 Z* t8 u3 uCount of elements: 1576* z) m+ e; ~4 i3 b f
Stream size: 15.7 MiB (0%)
, g& e0 G& t0 c7 B# JTitle: German [SDH]
0 `2 z# h! N9 |+ Z6 R7 v9 K- @- {Language: German
) x: ^( e+ O: d3 e* k- [7 G- GDefault: No
7 @$ }! T3 @+ O# p3 tForced: No
) Y* z/ {% c* N! D- P9 W$ p; I' {9 m2 n# \' B+ o, m
Text 46 l9 I- I8 r+ }: U& i
ID: 13
; Q4 }! m" ]) M2 A- @4 `Format: PGS
1 B+ t+ |1 }1 S" ~Muxing mode: zlib7 _8 _# G% t/ ?% S1 J5 r! m
Codec ID: S_HDMV/PGS8 t* V" d3 T j% o2 E
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, X' c9 e8 n. d9 [1 T! J0 w0 k; s
Duration: 1 h 40 min
" X( i/ ?2 @$ I) f6 y4 B7 r6 _' }# YBit rate: 18.8 kb/s
9 k& Z2 I3 v' L7 [9 c+ xFrame rate: 0.260 FPS
/ v$ D* o* S% V8 z! _Count of elements: 1562/ E) b& @) r+ ~$ u& `
Stream size: 13.5 MiB (0%)+ w6 E3 Z" z. Y
Title: Italian [SDH]0 w0 ^& L$ n w" ]7 `
Language: Italian
# ~2 o) @$ [8 ?; X3 e1 LDefault: No
. e5 H" u6 Z" [9 u/ w6 i5 a( yForced: No, T; _) d [( D* x$ L
1 U. [0 K! g/ B# z( v p9 hText 5
x6 q1 f, N1 c5 t% QID: 14
' }+ I( O8 b$ A: {1 M* lFormat: PGS
' C* K5 q( v) a9 fMuxing mode: zlib8 w# j4 k l$ e2 m; p
Codec ID: S_HDMV/PGS
3 K# r) Z2 ]* S. U7 z1 `+ d( ~Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 ]% b( B) e6 u/ h- m7 X, U; ?5 [Duration: 1 h 40 min
' p# e u" H( \$ u, zBit rate: 16.8 kb/s
6 X# w v# ?1 {+ CFrame rate: 0.247 FPS
% y) e6 T3 w, B# BCount of elements: 1484& | J( p9 D2 ^0 D+ b- _
Stream size: 12.0 MiB (0%)
4 W s9 t- B) k; X: hTitle: Spanish (Spain) [Full]
. U3 f% `4 R. K$ lLanguage: Spanish (ES)' t" A, o: X1 r
Default: No- W# T4 ]+ o, K, }" }; \9 Q
Forced: No
/ R. @8 x' b( Q; {! e; d
/ }3 O! d+ J- x% c( r3 FText 6
1 ^6 @8 Z7 X# g {1 DID: 150 a) l' e G: A) P: Z3 v' ^0 y
Format: PGS6 v8 d1 z, [8 d ?9 [* E6 K1 c
Muxing mode: zlib
8 {) a2 N2 s/ @ ^Codec ID: S_HDMV/PGS
/ }5 `. Q# U. uCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* q' j; L$ Q0 W" ?$ f( i" nDuration: 1 h 40 min7 s, l; Q* |$ c7 |* y. W
Bit rate: 17.0 kb/s2 v0 K/ |% f9 f6 h, Z6 P* I ~+ }
Frame rate: 0.226 FPS
/ I1 B: c! L: }Count of elements: 1356
! Y9 _' U, P# G5 G% i/ fStream size: 12.2 MiB (0%)
0 e0 L5 O0 i4 Y9 ], F8 }' A# yTitle: Spanish (Latin America) [Full]! z4 U+ @, p v$ [; s
Language: Spanish (Latin America)2 t0 f+ z1 T5 V6 Q3 X
Default: No
" g; _& S0 E6 Y) H; AForced: No$ \6 o7 C6 }2 z5 U6 t5 n# ~' Y: O
' h6 ]3 [/ R) ?& L7 }7 ZText 7
7 x8 d6 a ?4 k6 L3 bID: 16
% T$ m3 P" Q4 p9 C& QFormat: PGS$ C6 t& Y% p! @
Muxing mode: zlib" N" ~1 m( t) O4 b6 H% I
Codec ID: S_HDMV/PGS
+ R4 |: X% n% p1 a% tCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ s& [8 Y* o8 e1 lDuration: 1 h 35 min
9 x* I4 F* G- q" c' ~Bit rate: 14.3 kb/s Q( M: Q2 `' [! y d
Frame rate: 0.389 FPS
) ~/ F2 A3 { vCount of elements: 2238; I k% S# X1 |/ S
Stream size: 9.78 MiB (0%). A) b5 B. a- q, E
Title: Japanese [Full]9 f, r7 P) s/ m- U, k# N; i+ h
Language: Japanese
# N* {: x) X5 q; PDefault: No
3 X4 D9 t/ v. X: }/ yForced: No, ]1 y }" j2 e) ~3 [
7 t) }& \! \% w; f; b* _Text 8
! Q2 j9 V% o/ _1 t& ]( B. L* ^/ lID: 178 i$ p2 _- g" R
Format: PGS: Y) ?1 i+ k! D3 `- l8 j
Muxing mode: zlib
$ }8 ]( y7 ^9 YCodec ID: S_HDMV/PGS
' G6 E6 T! s" z" x# Y9 o( v% e- XCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& |1 g0 ^9 M3 H% v- GDuration: 1 h 27 min
" X$ W' S) K8 @Bit rate: 1 150 b/s
: G* E/ B& G8 C7 Q- v. F; iFrame rate: 0.160 FPS6 q2 L' W0 t) N7 I _: z
Count of elements: 843
' [4 ~! f1 w6 d1 @Stream size: 740 KiB (0%)
7 u, {5 J2 R& Z0 J& UTitle: Japanese [Forced]. j! o2 m3 s/ j/ f; Z+ D
Language: Japanese5 k& U' U u: e! c; f' \$ |5 Q2 c
Default: No+ O0 y z2 _; H6 \5 g
Forced: No; K/ T% T0 }2 [) } u: V6 N
# E8 i2 }" E( E- T9 h: g3 LText 9% x8 N/ a! e/ f( w
ID: 18/ Y& s1 e0 T5 R" d
Format: PGS
; \% D: @; W) oMuxing mode: zlib
1 D" f% B: h% g: \: Z' ZCodec ID: S_HDMV/PGS
( `6 q: R4 z2 y' ~5 r. n4 CCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 r$ a6 F6 [5 E3 v( [* k' m, E$ bDuration: 1 h 40 min/ e) P( r# G( ?: L6 i* h
Bit rate: 15.7 kb/s
l* Q; `# t$ X" q. D' _Frame rate: 0.180 FPS
& A4 a3 z3 D0 A2 m4 l3 _Count of elements: 1082% P2 j" K5 e: ?) _+ B3 p1 G
Stream size: 11.2 MiB (0%)
: L& U" B' R, U }+ i+ K& X1 tTitle: Danish [Full]
: X+ s9 _7 _; k5 ^$ x. C9 cLanguage: Danish
8 U9 {1 n2 Q* {8 q6 b2 ^# MDefault: No
/ f E8 l' s( N# Y- rForced: No% j w8 t0 G/ G5 H
+ R3 T& f8 J. L1 H2 u dText 10& h5 d9 J: G: r2 [& V
ID: 19, |8 a3 T; q7 o+ t h& o4 ?/ V1 J ^
Format: PGS) _ ~( m8 u a' E/ Y- A, D
Muxing mode: zlib3 K7 i: u- F& r J4 ~3 N6 J
Codec ID: S_HDMV/PGS" k5 K& o d/ _9 |1 o1 r
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* _; E, L# D! s. l
Duration: 1 h 39 min) x8 E% C, R4 p! Z4 {$ X2 Z
Bit rate: 14.9 kb/s
0 C6 s) u, U/ t5 W# A9 S1 A e; ]Frame rate: 0.179 FPS0 m- N7 h" V. h/ `. E* P2 v+ h
Count of elements: 1070
3 m! F) k M7 g9 e2 o# JStream size: 10.6 MiB (0%)* ~. t8 V0 H" m1 m6 ^
Title: Dutch [Full]( _0 h, ]+ Q' g" t
Language: Dutch
( O) v. e' f: m9 ODefault: No
' }5 y+ i: k9 e7 l7 gForced: No
& K2 n2 h) |$ | C1 P: X8 ^, c3 {
Text 11
) _: D: F c. gID: 202 G5 g O# K& S: A
Format: PGS" ]) j9 d5 b9 s* U7 H) \
Muxing mode: zlib) S# v% a, o, O7 S
Codec ID: S_HDMV/PGS; c$ N" G" n1 q. H! F
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ c* S P+ D5 K$ sDuration: 1 h 40 min
7 \# r5 ^5 U! ^% XBit rate: 15.3 kb/s
8 i2 y2 _: \" W, N/ Y; c# }3 TFrame rate: 0.155 FPS3 G, b/ U# b9 p: A) q, Y* w; y& g1 S
Count of elements: 932
' X* l }9 n6 a7 R- f3 K! l8 lStream size: 11.0 MiB (0%)# @6 T3 b2 o3 c
Title: Finnish [Full]' L; E+ H1 Z- I: i: d
Language: Finnish9 G- Z# l. ?! @4 R9 n4 q0 v; w, X8 H
Default: No
4 J9 o' a6 r0 W8 _, a$ sForced: No) N, F' O, H, d( O4 R0 Z% o
; r; O1 L: @7 t% N% j1 R& Z
Text 125 W5 T" U1 p' y# H! U% E
ID: 21) F: V. i# d! @% [& a' z$ G- R( [: o
Format: PGS( x9 v2 ~! f; o8 ^5 B
Muxing mode: zlib
; P+ m: }. v7 m& P6 d9 K$ \Codec ID: S_HDMV/PGS
* ?& L' X5 z0 j4 A( x# i% [5 hCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' W, Y" @* c8 L& v: m: |9 q `Duration: 1 h 39 min
8 x# ] c9 d0 v2 P0 q4 o1 dBit rate: 16.7 kb/s* t0 t' r$ d6 j+ m. \) d! r7 J
Frame rate: 0.221 FPS8 B( j* [ E- T" b1 O& n* q: f, d( E
Count of elements: 13263 @6 C6 @) o3 \( M$ G0 K
Stream size: 11.9 MiB (0%)
, c+ F; J* Q0 N" K5 L+ vTitle: Norwegian [Full]1 s" G5 z* P2 m$ u- I6 F3 U
Language: Norwegian
& v6 `& b: Y% f0 Y* F" ]8 Q. PDefault: No
4 \( |* X5 i9 d+ ~/ }; e- `8 d* @Forced: No
) |% l/ p9 s) d! u9 p6 |7 A! [9 n; S5 Y6 L3 i9 s
Text 13
/ y8 w! ]& J6 S) A0 QID: 22
/ H, T8 o7 J% Y+ RFormat: PGS8 ]" \' n* q1 c
Muxing mode: zlib
9 c; S& r% L- \# uCodec ID: S_HDMV/PGS$ C F0 G& e* x1 u9 |! Y( w' F D
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' u+ K2 U# C' N; `$ eDuration: 1 h 39 min+ K- U/ h5 D& ^% |( p3 B
Bit rate: 14.6 kb/s3 ?9 S% T- E7 t- {
Frame rate: 0.172 FPS8 }2 `9 e6 D* U5 j
Count of elements: 1030( s: c% w$ M3 D9 c6 r
Stream size: 10.5 MiB (0%)% ?" ?* a& v4 p
Title: Swedish [Full]( Q6 t* W" V; P3 W- }
Language: Swedish
- G' J8 u4 F& V! JDefault: No
, V2 t0 m' u6 \8 }7 x$ p7 O, yForced: No
: y% J0 D) z' _$ u" ]' h/ @( S- q5 U) l' [* x: U' I( Z9 E
Text 149 Y. C8 a. i. u; c
ID: 23
9 n, T: c |5 ^$ f+ ]Format: PGS5 w$ A5 t" X! E0 f% \4 C6 S4 ?
Muxing mode: zlib2 J$ \8 f* C4 I( z
Codec ID: S_HDMV/PGS
% @! ~, ], V8 U- n' \ Z2 A" xCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; R) b" g0 ?& d5 L
Duration: 1 h 40 min/ ~1 J$ ~2 A% m7 @" U' N0 z
Bit rate: 43.9 kb/s
) R/ k" t7 s7 YFrame rate: 0.434 FPS
6 E$ M& F* Q0 k0 X, MCount of elements: 2629. k% c6 v/ @; k0 q
Stream size: 31.7 MiB (0%). J6 @2 p# h. x( o2 t% V+ V/ N
Title: Japanese [Commentary]' K% N6 t3 y% q- ~! E7 V9 y
Language: Japanese
2 o: L; u; L" z9 |) P/ sDefault: No0 N' J0 g1 w3 b9 s9 Z
Forced: No
1 v4 i6 h! x1 Z2 a; n) C0 x7 T, G( S0 ]' y [& v \8 F5 D
Menu& V9 A3 e5 j' E8 D/ W2 `& s0 g7 x" E
00:00:00.000: en:Roused By New Gods
, H6 n# `. B9 u/ Q9 _" f00:03:44.599: en:Lestat's Bold Move
- M$ h# v4 h6 z% i00:06:48.157: en:Come Out, Come Out
1 z* a# i' l( c0 Z00:09:28.276: en:Prey
/ @' I) |2 W p; e, B00:12:29.165: en:Attracted
) b" v% k1 U+ d r- D* |& x' ]00:16:36.286: en:The Talamascans' [7 Y' g; Q* T8 H
00:20:09.583: en:Made By Marius8 u8 Q' p$ {: z" E) P1 |3 K9 A
00:24:34.055: en:Unstrung on the Beach
0 H8 l+ }: w# y I, a) A) X00:29:09.038: en:Called By Akasha
, N) A1 t( C% Q) {) W9 v" T00:34:09.088: en:Darkest Lesson/ h3 V3 P# x5 l& w- d) ?- z+ D
00:37:30.164: en:Admiral's Arms
! D$ ]4 [" |- u5 V' K( F00:40:49.196: en:Only Human V2 _$ N% @( m' `0 N+ @
00:45:11.792: en:Old Friends in L.A.3 y, c z8 d/ t4 o
00:51:03.268: en:Akasha's Carnage% Y" \9 x$ W+ q
00:55:10.473: en:Sharing with Jesse
: n' y: [% V: J0 U( C00:59:45.290: en:Jesse Wants to Know4 @* x4 x" I$ @& J
01:04:18.646: en:Faces in the Crowd
9 w, d B5 Y& ^: h! j01:06:34.115: en:Center Stage; G. q9 A& v8 D5 i8 Z* ]6 [
01:09:09.311: en:Battle of the Undead
# T- N' A& m* R/ \01:12:02.026: en:World at His Feet% g5 {- `! }3 y" z' ], K
01:16:46.226: en:Our Family
! F, ^6 t/ O. H1 ?' H. G; p# j01:19:18.003: en:Seeing the Light
E8 B3 X) e% j" |01:21:48.278: en:Test of Love
2 J4 N+ j- U6 i& v01:26:18.756: en:Bloodletting
0 C' O- u- D0 i( m3 W01:30:07.068: en:To Dust and to Sleep/ Z: @4 I$ b3 U# c) m
01:32:45.142: en:David's Visitors
) s9 {5 Y* v; l, Y01:37:04.485: en:Dedication and End Credits0 e/ e6 [1 S7 M& ^
% U; g3 R/ g& d& Y3 D' `
GENERAL INFO
I" k: |! F$ ]
9 ?0 R6 q* n5 t. yContainer: Matroska, 26.7 GiB, 1 h 41 min, 37.6 Mb/s
: E- Z1 W, G) ?" x' A$ I
5 ?( D/ I) U3 y3 L zVideo: AVC, 1920x1080, 23.976 FPS, 29.9 Mb/s; K9 D. t( J: m8 s+ P( h' ?
0 U8 C1 R9 u1 n; `* T& M) P0 K
Audio:
5 R2 w. t- A0 w) B* k1 R5 k. ]: iEnglish, DTS-HD Master Audio 5.1, 3976 kb/s
2 d3 q8 ~' _ g5 b4 K3 YFrench (France), Dolby Digital 5.1, 640 kb/s: g( c$ D/ ?2 s6 p/ Y/ P. y
German, Dolby Digital 5.1, 640 kb/s2 p9 R& k1 F& f7 E) Q3 Y2 y; z
Italian, Dolby Digital 5.1, 640 kb/s0 h( g7 b5 @8 o* K4 s* L4 g( B- s
Spanish (Spain), Dolby Digital 5.1, 640 kb/s6 O% n& p7 _) d" i, s5 f- s- H
Spanish (Latin America), Dolby Digital 2.0, 192 kb/s
! X% J* K- e" h2 h* W8 x$ u( B0 OJapanese, Dolby Digital 5.1, 640 kb/s
* H, Z& H! U7 ? J; A6 PEnglish (Commentary), Dolby Digital 2.0, 192 kb/s
/ X8 i% @/ S6 W* M+ t
4 |$ q3 J1 Y8 L: Y/ B' eSubtitles:
3 p8 d( w: [2 F7 X1 u0 @English, French (France), German, Italian, Spanish (Spain), Spanish (Latin America), Japanese, Danish, Dutch, Finnish, Norwegian, Swedish
, i, B% x0 C( r6 O/ X0 l |
|