BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 20|回复: 5
收起左侧

[蓝光原盘] 神偷奶爸4/卑鄙的我4 [REMUX无损版 自带中字] Despicable Me 4 2024 1080p BluRaycd REMUX AVC TrueHD Atmos 7.1-CiNEPHiLES 22.64GB

[复制链接]

9451

主题

172

回帖

9万

积分

Post Share

金币
3586 枚
体力
28973 点

卓越贡献勋章

1.jpg ; h- E6 j# h; Q
" `2 g5 k2 {" u3 ^+ v
◎译  名 神偷奶爸4/卑鄙的我4/坏蛋奖门人4(港)
$ L6 x( S# B7 D9 C" `% s◎片  名 Despicable Me 4+ D( V7 z2 L6 K, ]& j
◎年  代 2024. [$ U! O1 i. s' i  p6 J7 D4 T5 X4 T4 b2 r
◎产  地 美国
; _4 w% {9 l+ v" |4 t◎类  别 喜剧/动画/冒险8 N' u1 Q& U. M8 `. ]* ~: w0 _, x0 I
◎语  言 英语
% X& B( l2 C- ~' I◎上映日期 2024-07-12(中国大陆)/2024-06-16(翠贝卡电影节)/2024-07-03(美国)
! L4 `; y1 _" j1 z: @8 p; Y2 {$ a1 r- \◎IMDb评分  6.2/10 from 40,206 users( w0 \4 `6 h1 d  Z; s% _3 _
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt7510222/
  t. g3 _& |% \1 q8 e% t◎豆瓣评分 6.1/10 from 69,086 users4 X) j0 j. j: ?9 f2 o
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/30170847/
* m0 |% h. h5 \7 a1 s◎文件格式 x264 + TrueHD ; g  W* F1 ]* U" s* ~. l8 x
◎视频尺寸 1920 x 10804 |0 r1 n& X# |& S+ _+ A* D
◎文件大小 1DVD 22.64 GiB
' m6 S# S" k5 q0 P8 R! g◎片  长 1 h 34 min3 l5 |7 ~( w* ?' F
◎导  演 克里斯·雷纳德 Chris Renaud 6 c2 A. o8 ^+ S* S3 v  O% Q
       帕特里克·德拉吉 Patrick Delage
& h' _! ~! s4 q* |( k7 a◎编  剧 麦克·怀特 Mike White
( ?) d) g6 r( S8 |$ C       肯·道里欧 Ken Daurio
) b& f' A) Z7 D$ n, y) t* _, u. ?1 W" b◎主  演 史蒂夫·卡瑞尔 Steve Carell! b! ]8 X* z* i
       克里斯汀·韦格 Kristen Wiig' @0 l& g! Y& Y) ]$ I3 b0 K3 \) Q5 s
       皮埃尔·柯芬 Pierre Coffin
7 c, s) n1 `1 z* ?# M" t; S6 p1 ~       乔伊·金 Joey King7 A1 J. A, b8 n% X' H
       威尔·法瑞尔 Will Ferrell
7 o( x( Y2 C; Z7 [2 L       索菲娅·维加拉 Sofía Vergara8 L7 b4 N2 d5 D
       克里斯·雷纳德 Chris Renaud, i! G7 @" `+ l! h) V2 u( A
       麦迪逊·波兰 Madison Polan
  \9 O' [/ C9 `, x4 J6 I( J7 v% P       达纳·盖尔 Dana Gaier
0 c) w3 D+ i; |2 _9 ?" b       米兰达·卡斯格拉夫 Miranda Cosgrove6 P: X) F( d9 k8 p- U- K
       史蒂夫·库根 Steve Coogan
# V. A8 T8 @* e( v  ^       史蒂芬·科拜尔 Stephen Colbert
' M4 J. B: `( x' L4 H6 S       克洛伊·菲内曼 Chloe Fineman
0 `, R; x# r- }& Q5 E       约翰·迪·马吉欧 John Di Maggio1 e) Z6 I8 O' S. ~4 P" j
       拉瑞恩·纽曼 Laraine Newman% ?% z  T2 o) ~) E/ p) n7 ?9 p" K
       布拉德·埃布尔森 Brad Ableson9 k, A. o5 O9 a; d3 {5 J
       伊登·伯尔通 Eden Boulton5 u" ], L9 X" r5 W% `5 @0 i
       凯茜·卡瓦蒂妮 Cathy Cavadini/ _0 \: e+ z* B# @8 W7 ~) X, t4 a
       威尔·科尔耶 Will Collyer6 n7 P! X: k+ v7 ^2 u
       艾比·克拉登 Abby Craden0 X9 m5 t4 V: Z& R" r5 a6 [& ^

. U/ O8 q) T8 @' `* Y◎简  介
- L4 k- C  T6 M+ X5 V6 e" w. S
& U, ~- R7 C. K8 L. D) @' M  格鲁(史蒂夫·卡瑞尔 Steve Carell 配音)和露西(克里斯汀·韦格 Kristen Wiig 配音)一家即将展开家庭生活的新篇章,迎接新成员“迷你格鲁”,而这个小宝宝也会用尽方法折磨格鲁这个新手老爸。
2 N* Y* i# [$ l$ D1 c
6 J* W" H( ?7 K1 ~  新反派恶霸麦斯(威尔·法瑞尔 Will Ferrell 配音)和他既致命危险又美丽性感的女友华伦天娜(索菲娅·维加拉 Sofía Vergara 配音)来势汹汹,格鲁一家面临未知危险。此时,全新超级小黄人重磅亮相,成为帮助格鲁一家度过这次危机的“秘密武器”。一场惊险刺激、笑料百出的全新冒险即将展开。
1 O7 d- l9 k2 A- ]* Z# H( \) T) \# Y$ A
  Gru, Lucy, Margo, Edith, and Agnes welcome a new member to the family, Gru Jr., who is intent on tormenting his dad. Gru faces a new nemesis in Maxime Le Mal and his girlfriend Valentina, and the family is forced to go on the run.1 [1 C" c2 `6 T# c' P5 y; G
Despicable.Me.4.2024.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.TrueHD.Atmos.7.1-CiNEPHiLES9 R8 O5 h0 H1 E
3 t1 ^& r9 z6 Z2 O3 g
General
7 _: U; u$ a6 u; |  MUnique ID: 310724645207528787832113049399385376647 (0xE9C363CE4945DB9830068136BF4FC787)4 H! ^; A& M0 {
Complete name: Despicable Me 4 2024 1080p Blu-ray Remux AVC TrueHD Atmos 7 1-CiNEPHiLES.mkv
/ P* G6 w% ]6 N! @) L; h9 PFormat: Matroska* R3 o) o8 l, C% ]) e. n1 J( F! R
Format version: Version 42 u* @" v5 o3 R0 Q
File size: 22.6 GiB( d7 S5 a8 |( P. d2 c4 C* @8 p. i
Duration: 1 h 34 min9 j' t! h1 Q: i& X9 Y$ F1 ?
Overall bit rate mode: Variable2 G& K. `: E0 @9 G+ N8 G+ ?
Overall bit rate: 34.3 Mb/s
8 D# ^; W8 L# [; YFrame rate: 23.976 FPS" i7 V5 m! m: B% F4 z
Encoded date: 2024-09-13 14:20:37 UTC. ~( v2 V6 Q+ x0 G, z* \+ }
Writing application: mkvmerge v87.0 ('Black as the Sky') 64-bit
# ~0 h- ^$ f) \9 {Writing library: libebml v1.4.5 + libmatroska v1.7.1+ E4 z2 d7 @7 j. z: X4 l1 T! G

! Z0 m* i  I. ?: ~) v( ]Video
+ w6 ]6 _  o# o3 v+ VID: 1
9 P& u2 j4 |' s$ r, ^+ I* V, r2 \Format: AVC5 ]# i9 Z, ?* f; `5 t
Format/Info: Advanced Video Codec
2 `( Q2 X# l7 y. f1 K* f+ n, BFormat profile: High@L4.1
8 ]# q+ Z% ~( C: qFormat settings: CABAC / 2 Ref Frames  v, w8 n6 d5 @0 c0 w
Format settings, CABAC: Yes
% z3 Z4 t& m) i- T  h- o+ u% fFormat settings, Reference frames: 2 frames
- Q7 Q( I6 Q; L/ pFormat settings, Slice count: 4 slices per frame
8 f- f* b1 C4 y; S5 w) ICodec ID: V_MPEG4/ISO/AVC
' T: c6 \' s; F7 N6 b0 w; Q$ cDuration: 1 h 34 min
1 m/ h# }: f+ e) Y  W9 EBit rate mode: Variable
# ?2 s7 f. V( `6 j8 [Width: 1 920 pixels2 ?1 v! R& T0 r5 Z
Height: 1 080 pixels$ k$ {$ M3 W: w- G: e; J1 G. V! ^
Display aspect ratio: 16:9
, U: m2 S: }3 IFrame rate mode: Constant3 b: j% ]. o  S, A6 ?6 I
Frame rate: 23.976 (24000/1001) FPS
; s: ~' W. n, S0 |. w4 ?6 EColor space: YUV
# @! N& Y3 N* M2 @Chroma subsampling: 4:2:03 {" |1 F) |0 ]0 X
Bit depth: 8 bits2 Q; U" F+ @7 I# o8 B# s" b
Scan type: Progressive
' k9 S3 O% N# N& xTime code of first frame: 00:59:59:00+ f" b0 c) v+ x
Default: Yes
3 i& d# ~' F1 l0 @1 a; c/ a( e1 d! sForced: No1 B1 P, p0 `: q. }! ]6 Z! g

8 A; {3 p' K1 l9 ?9 T8 oAudio #1
0 {. h! X+ ^+ ?9 z; MID: 2
, S2 y" V+ Q8 Q+ I7 s5 @; ]) U0 J% BFormat: MLP FBA 16-ch: ~( }1 G6 ?/ A5 w3 q6 v" n% b
Format/Info: Meridian Lossless Packing FBA with 16-channel presentation
6 V2 Q) R  x# I6 RCommercial name: Dolby TrueHD with Dolby Atmos
6 n' J  o! V4 j5 @' XCodec ID: A_TRUEHD
' }1 G8 X% ?& q( R! |Duration: 1 h 34 min
# [- Z) |* Y. f( c! ?* GBit rate mode: Variable
7 @9 P- V& P" P3 SMaximum bit rate: 4 860 kb/s
  s+ o7 J) O; ~- `7 XChannel(s): 8 channels' {* l+ H9 O3 R9 _% _) V) I9 b! i% Q
Channel layout: L R C LFE Ls Rs Lb Rb) o. q! {+ ^1 S8 D/ ^
Sampling rate: 48.0 kHz4 F2 G( E1 O1 t/ C  h
Frame rate: 1 200.000 FPS (40 SPF)
/ ], g- O2 G9 F' `- qCompression mode: Lossless5 M8 y- n9 _: x; Q  L3 J, l8 j
Language: English) e) I% g4 `; b
Default: Yes5 ?/ V! q$ C* M5 {; B
Forced: No
* _, R, T/ M1 DNumber of dynamic objects: 11
3 Y" g0 R( S' \Bed channel count: 1 channel
  z  A2 P/ P6 r" }7 NBed channel configuration: LFE
) `7 D2 \5 ?" a6 h% m# W: a
  u" v0 y& e+ K4 S0 bAudio #2' U- z8 I: d  l# Y" C; g0 v
ID: 39 w- F2 Y$ k& _& ~1 ~% j
Format: AC-3- H6 N1 R4 s9 C' D( Y9 }
Format/Info: Audio Coding 3- h. L4 n( H/ {8 M; ]
Commercial name: Dolby Digital8 j$ }' D1 r# D2 G- _. [9 ?2 d
Codec ID: A_AC3
( G9 r1 L$ B; \3 W' B- xDuration: 1 h 34 min+ z) q6 |0 |3 s# M4 ?5 `. a
Bit rate mode: Constant
  P  F" y7 `. F, ^" PBit rate: 448 kb/s
) \% r# x' n/ E* V! j$ v& k4 }3 wChannel(s): 6 channels  I) ?3 U, h$ @6 m* k
Channel layout: L R C LFE Ls Rs7 T/ K  \" }+ `4 y7 D2 i
Sampling rate: 48.0 kHz$ L+ }/ e2 _% _8 ^* w- Z
Frame rate: 31.250 FPS (1536 SPF)7 i) M; f5 `: R, V% f- e
Compression mode: Lossy
: _. z0 {# V( U9 r, b. ]2 rStream size: 302 MiB (1%)( a3 f3 I. d3 V& c1 R
Title: Compatibility Track
: o* e# z. L; R6 DLanguage: English7 H7 h1 ]. V$ H. B4 B
Service kind: Complete Main
7 L5 b& L( J, B: h9 t9 xDefault: No7 @8 Z: y( i. |6 o  B0 u
Forced: No
4 e$ @# s3 `4 C1 ]$ i/ S- {* T
$ m( v! o* M. u# UText #1) m/ M4 i; {$ z" a/ P
ID: 49 @. ]- h3 _( D$ n. {" T6 f7 Q- [
Format: UTF-8
, S, |6 g1 s$ pCodec ID: S_TEXT/UTF87 ^0 O! ?0 @' x2 k! U/ X9 M
Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text4 Q/ b# s; V) v1 k8 n0 L$ c( _8 R
Language: English (US)
7 X9 T- @; }, UDefault: No8 G) M* p$ z; {4 b' Q& X: z
Forced: No
9 [" f% z% _8 \& O0 {
* C  ~( `( T& k+ _9 @Text #2
6 U2 K% J5 P, |/ w: a. vID: 5
1 o$ e) Y& I2 l( iFormat: UTF-8: P5 G& B- i2 D3 j' @# J# k2 f
Codec ID: S_TEXT/UTF8
4 N8 ^, L+ v3 f7 w& v7 D/ ECodec ID/Info: UTF-8 Plain Text
8 C% W, g) I2 {Title: SDH
7 Y5 D" j" l3 X+ OLanguage: English (US)
2 `5 E# g/ K0 |Default: No
( Z$ C; ?+ K% b( zForced: No
+ m. t3 J' `5 x# I* Z" x
% K' j/ W4 ~8 j1 }Text #39 l7 P. B- \0 C- T) n# a& Q
ID: 66 P) u9 @- w4 ?9 z) f8 |" x* @
Format: PGS: }2 i5 I" ?( E
Codec ID: S_HDMV/PGS! S7 p9 V: G4 h4 }2 d: J
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% G: K+ T4 N+ u" L, _' Q0 ZTitle: SDH / Positional / PGS+ D  y& F8 D, A0 m: W# a3 x# f
Language: English (US)
$ c3 \2 T" w) L$ a% }Default: No
3 Y7 y3 |' C, mForced: No& {: C3 W5 u, w9 E1 M

3 X6 u+ M' J0 Y* J7 NText #4
' G) q' W1 B( `; _- fID: 7  ^: Z! j& B0 F# w+ N; A
Format: UTF-8
: s6 l' N/ G; i) Z) `2 mCodec ID: S_TEXT/UTF8+ U/ r+ P) V: q" g: |3 G
Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text
) \6 `# c0 E, s; ^Title: Cantonese (Traditional): b* E- I" Z3 ?2 O' G2 f
Language: Cantonese (Hant)
  {9 @! |2 m" x- n# K* EDefault: No
7 T. U# B) Q+ J1 {6 wForced: No
9 F5 M: g  h, h- r7 `# B, r
* R& C( x' B8 D2 nText #5$ y+ G& z: ^$ F; \, _
ID: 89 q: o/ H' }' \. s- M
Format: UTF-87 N3 H8 ~7 d6 W& [2 c
Codec ID: S_TEXT/UTF82 o8 g: r: J$ I- V$ G" D  O0 M/ i
Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text1 f* l) i$ j* Q( P7 w, h: k0 [
Title: Traditional
0 b8 _( Q, E0 h  \/ g, nLanguage: Chinese (Traditional)
; _* p' o5 S2 S# f9 @) gDefault: No
6 u2 z$ t! \# D4 ?2 r/ H: k! x% p& }3 uForced: No
; j( ]8 _7 c# F9 n& n' a- K9 X. j7 K% a' \
Text #6
2 F  A' _; }* a. D! L8 _$ A4 a; `ID: 9
; ?( _; F6 @  X4 Z9 |+ q1 zFormat: UTF-8
. k2 A7 E; i- a) d0 u9 v# j- XCodec ID: S_TEXT/UTF8" J% n" |' d' p  Q
Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text
% j4 \$ X; z6 S' qLanguage: Croatian+ ~- ^( M* _' E5 L6 T
Default: No
( g- e; ?3 L& l4 C( |' i3 _Forced: No
# @% b4 @3 M% J1 m
- m2 _# b  S' a% `" B1 v7 |Text #7# x+ h( p0 Z4 ]
ID: 101 _$ P( f( ~5 V# g
Format: UTF-8
2 O, w. S" h) ]' l2 L9 ECodec ID: S_TEXT/UTF8
7 z' C' R8 P9 O# OCodec ID/Info: UTF-8 Plain Text* \* u6 {( ^: N) }. s
Language: Dutch( C* W; H  N+ c" s) F- C# b
Default: No* s; q- i8 B5 E, a
Forced: No
2 U  T  y/ z) B& r4 C
+ H2 {4 ^0 a) m! G- }4 QText #8
1 x9 g4 _2 j. S7 `' H" S  t4 a2 w+ aID: 11! \. |( Y7 s* s% w# f* O
Format: UTF-8
6 ^! H  c6 q! `Codec ID: S_TEXT/UTF8
4 P( I8 n9 o- s" e0 |$ [, KCodec ID/Info: UTF-8 Plain Text) P2 @. r) U! b) w
Title: Parisian
5 h% R" [% l( X* TLanguage: French (FR)
3 w7 T* g4 C5 O6 t1 |  Y' J+ h9 e  jDefault: No  S- E% `2 e$ E
Forced: No
( B0 A( }2 i) y+ B
- J" A) g; h$ B5 H) S( UText #9
% `- Z" S+ R- k" eID: 12
# }5 ^2 [: e: W, I& P& t5 lFormat: UTF-8
. [: p& T% k9 r' c: D' ZCodec ID: S_TEXT/UTF8
: C7 {* w+ I9 E* S% c% P5 BCodec ID/Info: UTF-8 Plain Text9 K' ^$ p0 i! M: c- u- K
Title: Canadian
2 p: u. r6 U$ N* f9 Y  YLanguage: French (CA)  S4 P! }, c3 F4 H) a% x
Default: No; V, z" M9 ?& T* F1 C
Forced: No
5 |5 s6 j7 v  s! y. H5 j
8 T# t* c, X! I; J: I) Z; tText #102 T  L7 R! o& E
ID: 13+ A3 d5 a: o3 I$ v" ?* Y) P
Format: PGS
) ]' f) ~" C6 ^% c( ~5 m5 nCodec ID: S_HDMV/PGS$ K! ~  l" ]2 \+ ]
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- c4 j5 ]7 Y4 u7 X) sTitle: Canadian / PGS6 J  _7 o( |* E
Language: French (CA)
( e7 l7 e; H+ h( q# G  ]7 M( ~# YDefault: No
5 v( v% K5 h! e  H0 r8 x! ~: AForced: No
- s$ B7 D, z4 `) H1 s7 ^
2 J( V# t6 [# H1 V: Q; d: w; ^Text #11
- ^* N7 b; V% ?ID: 14
  e, F% G3 f) EFormat: UTF-8* Y; j0 {/ Q+ [: x$ |( X
Codec ID: S_TEXT/UTF8
* }3 O! Z9 @) W* A" X/ vCodec ID/Info: UTF-8 Plain Text
3 ^1 H" d6 I; K" [Language: German
/ O% x" K8 r: u1 P5 d7 \" KDefault: No
+ T! @2 ]! g# ]. T* u% N9 YForced: No3 S5 V: b/ v! K! p: x( c5 u' U
( t4 O. Z' D/ v4 \4 m
Text #12
8 Q4 w0 v5 h1 e1 \ID: 158 N2 H( W. \# N! w: A
Format: UTF-8/ g9 {9 r8 q% t
Codec ID: S_TEXT/UTF82 [1 H# V+ I0 Y6 x/ ~7 ^. D( n
Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text
& ]& }: I$ u0 r+ C0 h+ YLanguage: Hebrew5 Y3 s! y5 c' _
Default: No' N% `5 L- R  `+ k" C; R
Forced: No
$ o  Y' u: k; t8 S3 Y1 o3 `! V" P1 z( `- M0 U( W  h0 f
Text #13
" r5 h4 K" W  w! o9 \; ]ID: 16
& B3 C- b# l. l% VFormat: UTF-8
8 u( M  P1 o0 V4 t) d) ZCodec ID: S_TEXT/UTF80 E4 V7 G+ n+ g2 A) E- k
Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text
  V1 F: z/ P  e+ y) BLanguage: Hindi
$ O: _* ^! A; TDefault: No+ F# ?: L! F' `- ^% y! c
Forced: No% P- j2 i6 o  k0 K
" _! F2 s& D) r/ o* B
Text #14
/ G7 x+ O  D" D, ZID: 17+ ^# K& D( d* \
Format: UTF-8
, x3 g( E; T4 ^Codec ID: S_TEXT/UTF8) f6 x9 J' r& e& J5 r
Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text
* g* J# O) w. l& @+ x3 C, K6 ?Language: Indonesian
& q" P0 p$ g! D8 SDefault: No+ E% Y% l: @6 |; M0 q. e. y
Forced: No! K  g4 @4 ]9 C" }6 \* i

$ `+ K% Z2 e5 s( x# _3 eText #15
1 w# H& _1 q, [2 FID: 18
$ Z9 r/ E6 c8 L- u( hFormat: UTF-8
2 e. S* e# ~9 F$ ZCodec ID: S_TEXT/UTF8
, C3 O% J1 L8 n+ aCodec ID/Info: UTF-8 Plain Text- z# b. z) v2 u$ ]
Language: Korean# x) _/ \* X7 r, K: U! ]$ W# Y
Default: No
3 U7 ~8 G& W/ ]. B" a/ @Forced: No, D: f0 h- @. Y  `. N- o$ Z

7 o( A) U" i9 l$ b& j2 |Text #16# F( a2 b' h6 f5 z. \2 {2 M" t% {$ Z
ID: 19
6 k2 r# K, j& OFormat: UTF-8- [% F: `+ \* Z3 {
Codec ID: S_TEXT/UTF85 p% j5 A! v$ P" ]* m) g$ {* z2 n
Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text& q" M+ c" X& i9 _" E
Language: Malay& ]2 h: v; H. r& @% U0 z4 R6 l! u
Default: No
( Z  L( w5 ^# r7 y) |. {3 B1 IForced: No# p0 O8 a' n% J8 u% v- b* g9 o6 }

2 O7 f5 |/ q& e. cText #17
% ]) _% w) f% BID: 20
0 G' w3 ^+ h8 Y* X( pFormat: UTF-8' q1 v' V6 M, T" T9 u3 y
Codec ID: S_TEXT/UTF8% a# k6 M! r. I: E" [
Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text! K0 {& f/ R' K# x: P8 W% S4 |+ m8 Y
Title: Brazilian
) L: k( y2 X+ b' ]- W0 h8 rLanguage: Portuguese (BR)
; }- o$ x8 E2 uDefault: No
' U3 Q& K6 w7 G! }; k! P9 G9 jForced: No
- L$ x. h2 M4 m. I; r  I; [( P+ Y/ x* s+ ]
Text #18
! S3 M, ~8 R9 oID: 21
9 ^, s# r5 ]+ {1 ~Format: UTF-8
! `( d0 k+ ?! h( e# E- c, RCodec ID: S_TEXT/UTF81 r, s& V# A' f& F7 e
Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text
* x8 L0 t) ]0 k- V* `# DLanguage: Serbian
/ Q4 V" {* l- TDefault: No
; p+ \. Q6 F( n% fForced: No+ M6 z: y2 A7 B0 D2 n6 H2 j

: P( D: q* n( g& g# FText #19
, C- `( [. u' F. M8 Z$ m, E5 w1 zID: 22
; A1 A& ^  R( F. S8 WFormat: UTF-8+ g1 O$ a' b' ], ^$ m3 b# h
Codec ID: S_TEXT/UTF8
5 j, o  z8 q) w  XCodec ID/Info: UTF-8 Plain Text, O1 ^. T( t% Y
Title: Latin American+ K' g$ W! x# [6 `% R- H% x
Language: Spanish (Latin America)7 X5 y0 r" _/ W2 E: X) {: ~
Default: No
1 s, M' G5 b9 vForced: No
8 o+ q0 E( D2 G% L! [) V5 x, Z% V4 \# P* n0 O3 x3 C  o+ o
Text #20' s+ ]5 P. |/ n7 G
ID: 23
* w8 O8 X1 `4 y( w$ g* bFormat: PGS
  I$ F* b! X/ q! t  x+ yCodec ID: S_HDMV/PGS" J* M3 W5 @' B5 I: z# l
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, E8 i  r! k# ~# p' X. `Title: Latin American / PGS! Q8 l$ R5 m  H+ v+ b3 I# p; V4 ]
Language: Spanish (Latin America)
* U% k6 j! I5 ^1 V. JDefault: No& H6 p8 u, N' s" Z% z9 O4 C; v
Forced: No8 h8 J: y8 F9 w2 d
( |) s3 g# v: x$ U  @
Text #21% [5 w; C& i# Y
ID: 24
7 ^' g# E, P5 cFormat: UTF-8
1 Z& f1 E* y0 O9 O+ WCodec ID: S_TEXT/UTF8
- r7 `$ z6 n& y7 }: |( wCodec ID/Info: UTF-8 Plain Text8 t0 t5 f' a5 d1 ?8 d" h- p9 b
Language: Thai
- o* r, T1 |* {! pDefault: No
9 |  J7 q2 V% U: K5 b; W4 TForced: No
3 `- H: c4 ]7 K0 w& D( {  Q* |
9 I# a: A, g4 A# G0 GText #22
/ Z! s# P7 q2 A: ~8 bID: 25! B  L4 B2 |# j6 p/ H& `
Format: UTF-8
; @- R8 N& K$ h3 p+ MCodec ID: S_TEXT/UTF8
+ o9 Y& n' z& S. S6 m! o8 @Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text
& b# C+ `/ ~7 f  H* G. \$ ILanguage: Vietnamese% }6 \* D" t) @  g8 w- E3 @5 |
Default: No
8 _+ e" U! G5 T) O# W0 c* [1 X! W" a/ t$ uForced: No, g5 S0 u* h8 N' C
+ M1 T9 `5 y& y) B0 r
Menu
( T) W" d# b0 |3 q00:00:00.000: en:Chapter 016 }: [& e) w; Z' e8 G
00:08:29.300: en:Chapter 02
1 F/ W5 d" @" d: `% X00:13:35.398: en:Chapter 03
5 i0 ~" B9 f- p. ~6 I0 d00:14:57.647: en:Chapter 04% H, c5 D, g! q4 F9 `) U
00:21:28.037: en:Chapter 05
5 r4 H# G7 D9 x+ r( z+ t, U2 A00:26:56.281: en:Chapter 06% P9 A5 L+ j& X( s7 e6 M! I* c
00:29:28.767: en:Chapter 07. O3 H1 {' Q9 Q" i1 _+ m7 K7 \  d5 g
00:34:09.547: en:Chapter 089 b2 h. Y$ c% i* P4 u8 `" j' p9 g
00:36:33.650: en:Chapter 096 {$ l1 Z5 w0 |+ T0 n! W: s2 H
00:42:10.319: en:Chapter 10
& D% p: P% ~) [7 p2 O3 w00:48:38.666: en:Chapter 11
! r( C& P" W; ~2 K" J00:51:47.146: en:Chapter 125 n+ N8 R$ Y5 _
00:55:13.477: en:Chapter 13+ \4 S% r, `: p/ X: @
00:59:42.496: en:Chapter 14
, P- Z& e) u& e& h3 C  `01:05:06.736: en:Chapter 15
  S, W0 K+ {) s- N01:07:49.440: en:Chapter 16
$ K& ]; u/ b; a) w$ U7 H6 F01:11:51.933: en:Chapter 17$ V* u1 Y9 ]9 N- J9 |5 e; Z& V
01:14:40.559: en:Chapter 18
9 U: J, Y# z) i6 j- z# l- X* @01:21:13.994: en:Chapter 19
2 k- ^# u; O: A: |/ G01:26:58.630: en:Chapter 20
7 o( y9 H4 B6 `+ H
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

0

主题

504

回帖

1791

积分

Sponsor

金币
95 枚
体力
731 点
haijijn_y 发表于 6 天前 | 显示全部楼层
Despicable Me Despicable Me Despicable Me

0

主题

177

回帖

1057

积分

Sponsor

金币
55 枚
体力
622 点
splj100200 发表于 5 天前 | 显示全部楼层
格鲁的人设已经完全崩塌,他外表与内心的张力没有了,完全变成了一个温柔的中年大叔,因此影片的魅力也随之消失。   

31

主题

4505

回帖

2万

积分

Sponsor

金币
3392 枚
体力
10746 点
QQ
shiji1973 发表于 5 天前 | 显示全部楼层
其实我一直觉得楼主的品味不错!呵呵!; W6 U1 I) j  z4 a) D
Blu-ray Film Forum: I will always support you!
& f0 q2 C  @; _- ]+ q- s

0

主题

238

回帖

1742

积分

Sponsor

金币
231 枚
体力
1043 点
aacq 发表于 5 天前 | 显示全部楼层
谢谢楼主分享精彩电影

0

主题

238

回帖

1742

积分

Sponsor

金币
231 枚
体力
1043 点
aacq 发表于 5 天前 | 显示全部楼层
谢谢楼主分享精彩电影

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-9-21 07:51

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表