- 积分
- 100379
- 经验
- 32105 点
- 热情
- 19741 点
- 魅力
- 9312 点
- 信誉
- 15088 度
- 金币
- 3775 枚
- 钻石
- 3792 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 3775 枚
- 体力
- 29353 点
|
3 S$ W; L! i/ ?
/ n( s% R" o; b◎译 名 神偷奶爸4/卑鄙的我4/坏蛋奖门人4(港)
0 O% ^3 m4 f9 S◎片 名 Despicable Me 4
6 g. Q# j. h5 W0 [◎年 代 2024" _( S$ ~8 u- i7 `: [
◎产 地 美国* ] F) O3 S+ h) \) y, g8 y
◎类 别 喜剧/动画/冒险
: J# s: [8 g! h4 }- y◎语 言 英语/ N& P9 R* {1 z- {+ e4 d3 X
◎上映日期 2024-07-12(中国大陆)/2024-06-16(翠贝卡电影节)/2024-07-03(美国)" I$ U; s$ t7 O. D8 L k% o
◎IMDb评分 6.2/10 from 40,206 users+ k* P" P0 U% O% ^! w# O4 q
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt7510222/- b7 S: Q) y2 S
◎豆瓣评分 6.1/10 from 69,086 users
3 d( m$ a' q1 }# R& \/ f' R# D9 s◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/30170847/
$ X# _; D& @: Z0 n◎文件格式 x264 + TrueHD ( t) X8 g* I) s% U6 v
◎视频尺寸 1920 x 1080
" v+ ?6 M% D9 b& z0 }: j◎文件大小 1DVD 22.64 GiB* B; {+ P Q( F) w% c/ j- V& d
◎片 长 1 h 34 min, {( `1 c6 n0 X( l" i* T5 `
◎导 演 克里斯·雷纳德 Chris Renaud
# Q; l3 X, M( L 帕特里克·德拉吉 Patrick Delage
% U) U8 P' \- ~/ O0 i8 K7 d◎编 剧 麦克·怀特 Mike White ) ^& P' @1 X7 i* ?
肯·道里欧 Ken Daurio
7 y p) L9 ]1 h" W# b- K/ q3 m% M8 y◎主 演 史蒂夫·卡瑞尔 Steve Carell* s) u: }( E$ j& \
克里斯汀·韦格 Kristen Wiig! k5 W. V" X7 m6 n
皮埃尔·柯芬 Pierre Coffin
+ ] {1 l" M7 Y5 g% y: { 乔伊·金 Joey King% {$ n- a: S" k, V7 a' s% N8 n1 M
威尔·法瑞尔 Will Ferrell! g' y% p- T4 |% J2 C6 m% E1 Q6 B
索菲娅·维加拉 Sofía Vergara1 X* e9 \* |5 A6 _ k% F
克里斯·雷纳德 Chris Renaud
' i N- i# c& B5 t8 z 麦迪逊·波兰 Madison Polan+ T5 T; K5 ?, a1 `( Q) {3 `
达纳·盖尔 Dana Gaier
4 c6 @, b# r W7 F. x1 | 米兰达·卡斯格拉夫 Miranda Cosgrove
# Z( e$ E; T$ y# y g' m9 w 史蒂夫·库根 Steve Coogan. d+ k/ W8 J2 i
史蒂芬·科拜尔 Stephen Colbert. Q- w/ _& ~* _ V' q% e' V
克洛伊·菲内曼 Chloe Fineman
8 D, h/ J0 K L+ r 约翰·迪·马吉欧 John Di Maggio8 i+ b: b+ k [( d2 ]
拉瑞恩·纽曼 Laraine Newman" O/ r+ I! x) o2 V4 J
布拉德·埃布尔森 Brad Ableson
; e w4 t! {* z! Q, }/ S3 d$ _ 伊登·伯尔通 Eden Boulton
! r1 A) j# w" [: `. ^ 凯茜·卡瓦蒂妮 Cathy Cavadini
7 a4 O8 a& S2 L% p1 c- t 威尔·科尔耶 Will Collyer
: d0 ~+ T. o" j3 {: E! G 艾比·克拉登 Abby Craden
c* n+ f# h1 K- G8 z. p
3 e: Y! N4 I5 t1 i0 A+ Y◎简 介
' H3 j% p& h7 t. G/ W0 k4 j) Y0 n) W1 n& ?
格鲁(史蒂夫·卡瑞尔 Steve Carell 配音)和露西(克里斯汀·韦格 Kristen Wiig 配音)一家即将展开家庭生活的新篇章,迎接新成员“迷你格鲁”,而这个小宝宝也会用尽方法折磨格鲁这个新手老爸。/ T) y! i' C2 S
! k2 ]. i6 _+ w- o" D' t
新反派恶霸麦斯(威尔·法瑞尔 Will Ferrell 配音)和他既致命危险又美丽性感的女友华伦天娜(索菲娅·维加拉 Sofía Vergara 配音)来势汹汹,格鲁一家面临未知危险。此时,全新超级小黄人重磅亮相,成为帮助格鲁一家度过这次危机的“秘密武器”。一场惊险刺激、笑料百出的全新冒险即将展开。
1 u R% K8 y, _: O- ?; P: n9 s, I+ J& j" J$ Q0 W3 X7 h0 P
Gru, Lucy, Margo, Edith, and Agnes welcome a new member to the family, Gru Jr., who is intent on tormenting his dad. Gru faces a new nemesis in Maxime Le Mal and his girlfriend Valentina, and the family is forced to go on the run.
: w" f7 h% j2 h2 j yDespicable.Me.4.2024.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.TrueHD.Atmos.7.1-CiNEPHiLES) T6 Q: A8 P5 g+ j7 f+ ~
# Q; G9 p2 G/ ^8 H/ YGeneral
0 O( u% d0 K" j6 A3 q) d2 CUnique ID: 310724645207528787832113049399385376647 (0xE9C363CE4945DB9830068136BF4FC787)& u! R9 B# X" l$ n: e5 M/ f" k
Complete name: Despicable Me 4 2024 1080p Blu-ray Remux AVC TrueHD Atmos 7 1-CiNEPHiLES.mkv0 Q5 j% |. k: A$ s3 q m
Format: Matroska' o! c/ O/ w) c: c" i9 F/ B
Format version: Version 4$ x0 @. E2 m$ _( p5 M4 d4 _1 _# d
File size: 22.6 GiB
$ g7 w7 F& _$ ?- z, x+ XDuration: 1 h 34 min2 x! n/ s5 e5 b7 E: l
Overall bit rate mode: Variable& b+ _% v' `' h9 k v
Overall bit rate: 34.3 Mb/s
' h$ `9 [. m0 N3 I2 h0 ^Frame rate: 23.976 FPS+ ?9 o: {2 D( @
Encoded date: 2024-09-13 14:20:37 UTC1 @, {6 E, }/ S- r" S1 X2 s. k
Writing application: mkvmerge v87.0 ('Black as the Sky') 64-bit0 ^ @; S# Z4 v& R
Writing library: libebml v1.4.5 + libmatroska v1.7.1
4 C$ k4 e7 m4 y$ D, |$ o9 ^# K8 j, V1 V6 ?/ ~1 S9 T* B; u; g
Video6 `8 p* G2 i0 s* N# |8 q
ID: 1
, ]% }3 o9 T' E( `, UFormat: AVC
& E6 x' y8 L% p3 S: n, A! n9 mFormat/Info: Advanced Video Codec( |! X! A$ f& l$ b/ _9 A
Format profile: High@L4.1/ q3 Y9 y+ G9 S- y+ t0 T# v
Format settings: CABAC / 2 Ref Frames
) L4 R: ~' K/ e6 t- X% cFormat settings, CABAC: Yes; a7 m; @4 C0 o- w/ X
Format settings, Reference frames: 2 frames+ |% [6 S f2 ~7 d; i
Format settings, Slice count: 4 slices per frame7 I) W0 W5 t: d7 m3 n: \5 L
Codec ID: V_MPEG4/ISO/AVC
# L: y2 e+ x5 V4 ODuration: 1 h 34 min
; S4 Y( z7 \ K: Q! s6 h6 yBit rate mode: Variable! A8 {' L9 |- o; M; k. L: G
Width: 1 920 pixels" ?- i, R* ?8 t! M" X4 k: N; U
Height: 1 080 pixels
( ^$ x2 |- w; p/ C( M4 w& [6 V6 ^+ C) X1 C) tDisplay aspect ratio: 16:9
& N, H( _* z% a M, Q* x2 g, dFrame rate mode: Constant
* a( J" [; W: K1 F/ c; `Frame rate: 23.976 (24000/1001) FPS
3 q2 l! K( a! i3 o# g$ ], iColor space: YUV
% d, v1 s1 P& h* P2 D0 Y6 `$ OChroma subsampling: 4:2:05 v5 o7 h8 Z4 {6 T6 l
Bit depth: 8 bits% g- q) W- A5 q1 N$ N
Scan type: Progressive
9 A+ u$ r/ P8 y- C9 f: }' uTime code of first frame: 00:59:59:00
( e4 L. `: [% G. b) X& R8 }% ODefault: Yes! S- D+ a! k, b Z/ @& t! C N' W' ^
Forced: No
, b4 a# Z4 Y: M
) _+ j; Y: S0 w9 G+ D- x* jAudio #1- }8 p& T/ n. J$ ^( y) a
ID: 2
' i( R; @- j% b- H7 x; J2 M2 ]Format: MLP FBA 16-ch0 \# K2 f& i# c6 H
Format/Info: Meridian Lossless Packing FBA with 16-channel presentation
g& w0 y3 D+ _. {: vCommercial name: Dolby TrueHD with Dolby Atmos
0 G+ _+ f! G$ F7 J' UCodec ID: A_TRUEHD
6 d1 a* }. V- e$ YDuration: 1 h 34 min7 z7 B- w2 K$ k5 k
Bit rate mode: Variable) q, L& T6 c! J' x8 A
Maximum bit rate: 4 860 kb/s3 C4 \- ]) p7 [: z. B) P8 K
Channel(s): 8 channels
3 g t Z. n8 r5 x* xChannel layout: L R C LFE Ls Rs Lb Rb
6 I, f/ u2 d2 p& K9 [/ @3 `Sampling rate: 48.0 kHz
* b' a' C8 v4 h% [' n, i4 @Frame rate: 1 200.000 FPS (40 SPF)' O- j5 ^# s* m4 w: V# u/ y
Compression mode: Lossless% [6 M5 _% J3 n! \7 w
Language: English
1 g/ S" L3 d; g: @* zDefault: Yes
* |+ |& p# G. M6 RForced: No
) M' z5 Q9 U0 @8 x$ O- |, f5 Z3 `Number of dynamic objects: 113 |! T4 c- \2 E4 P8 ?3 h, f4 w) h
Bed channel count: 1 channel: f$ T" c0 i' s; _0 n
Bed channel configuration: LFE
, A8 L' |% Q, [, ?
2 t& D3 u+ S0 ~Audio #2
) E$ ]9 [1 u' R5 t7 L6 o. r% NID: 3
; r0 ^& i3 l; O) xFormat: AC-3
0 X7 M- W3 I7 \) fFormat/Info: Audio Coding 3
5 p5 s4 B2 ]# nCommercial name: Dolby Digital
+ h2 h7 u7 C: F( FCodec ID: A_AC35 P9 J* T0 U- L) q5 i
Duration: 1 h 34 min0 [. {3 g1 l6 w+ ^1 s2 E$ A
Bit rate mode: Constant- @; u4 Q# {: `
Bit rate: 448 kb/s
: _1 h* `* t- c1 K3 P% a$ vChannel(s): 6 channels
" e/ K) H V* T; H6 M( YChannel layout: L R C LFE Ls Rs
3 N' a6 n) B+ }& L4 ~" KSampling rate: 48.0 kHz8 c2 j- K9 ?$ {% v* f! I" R+ O
Frame rate: 31.250 FPS (1536 SPF): i% J4 _3 G, U& x3 x# M% b
Compression mode: Lossy' [) e# T- M6 w4 M8 t: F+ P6 I
Stream size: 302 MiB (1%)
4 p& T3 q6 L% VTitle: Compatibility Track
, {( ~) C5 Q5 F$ tLanguage: English
8 D: f5 K U* v* U9 t' bService kind: Complete Main
# E' x$ d5 j( ^) M& N& J# _$ w3 }Default: No% J! g. U+ l) b/ D7 U
Forced: No
% A+ _( Y. o8 ^; e5 F. V) N/ u1 i! ?* ?0 w) N3 ^8 Q H5 J
Text #1
# w9 @; R0 r$ ^6 M, L* [ID: 47 Z1 E# C( w( Q# c2 l
Format: UTF-8" G N) y; M- [5 R1 b
Codec ID: S_TEXT/UTF8
4 x( R: ~) O0 m' o+ A# eCodec ID/Info: UTF-8 Plain Text
! C; v: ~( S3 r3 w! }Language: English (US)
8 E& j! e+ }3 |" c0 ^7 c3 }9 TDefault: No. r5 Q& B* B8 |; p) J! w
Forced: No }! n( e* ^; d- v6 ]# [( ?6 O
, Q8 D9 d+ Q) M7 @ h% P) Y/ |( B) wText #2
$ E, Q) U g/ W' ?6 T! N6 v) mID: 52 Z7 |! z7 s N" x
Format: UTF-8
0 y$ e, P) o* m# M1 vCodec ID: S_TEXT/UTF84 M) M! s0 k; ]/ E0 K- {% p8 I
Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text
# Y5 z/ q: G4 @Title: SDH! \/ W f& B6 M0 o
Language: English (US) t; O8 U! O7 ?9 l2 f; ]' P5 A- E3 d
Default: No
5 [" y+ p# Y. l# WForced: No5 G" v) Z1 ]: I+ _7 d4 ?. C: l
" e' y3 S6 R) @/ hText #3
' _9 D7 ~4 O9 a! h; TID: 6( C d; S' r! z3 C. g
Format: PGS* x9 B" [1 S. [. g; G
Codec ID: S_HDMV/PGS
: F$ {. J$ P5 c+ e, RCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) n- u% J7 \/ U) L
Title: SDH / Positional / PGS: X8 E' p+ i! T
Language: English (US)+ R1 s8 V" N, v2 `( G2 @% X' W
Default: No: B5 z+ K3 F* |
Forced: No
$ T3 v8 }3 ~; T) @( s* ^" S8 Q. Y/ z1 \3 b2 E. D) a& }+ }# ~
Text #4
1 O. j% w ^+ Y" P) H4 gID: 7
! ]% Y h8 u9 I4 z( ]/ DFormat: UTF-83 Z. z/ |4 |( N$ w
Codec ID: S_TEXT/UTF8
?8 K# \: t" I. E& ICodec ID/Info: UTF-8 Plain Text7 ]; Z3 \. [( W
Title: Cantonese (Traditional)
% y" s6 Y8 Y/ E) W4 R& fLanguage: Cantonese (Hant)
( d5 }6 G! E7 C% `) {; eDefault: No
5 ?0 E% r$ q q, t: ?Forced: No: C q W( g' x$ o5 P
4 X2 z$ {" t( s) _Text #5% |. u* [$ G, @
ID: 87 m6 m/ Z; x7 K7 z- e# e% {
Format: UTF-8- c ?3 c( Q8 n! n/ D. L; Q! t
Codec ID: S_TEXT/UTF8& w) s1 @& l- g1 f8 [* J, t/ b3 `
Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text) C3 a) T4 ?7 ^; K
Title: Traditional
8 r! d/ y8 T- vLanguage: Chinese (Traditional)% J3 k0 x/ [2 M1 K; o( r, f
Default: No
5 B! U- ?9 x: `+ N2 D% i1 i& wForced: No4 N8 h: G6 u8 u! t) J( p
* L4 T: ]0 [0 \, U$ y, Y& PText #6
$ C* x ~" q5 G. k7 A+ jID: 9! H# B+ z' @0 t$ Q1 X0 c
Format: UTF-8
- i- L8 p5 F: v9 g$ xCodec ID: S_TEXT/UTF88 g; N8 M, \9 _$ u! | q& y! n
Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text
( m! h* O2 u# r( i7 yLanguage: Croatian
1 D% k7 |# C' t: l! L; b, QDefault: No4 D0 \% d( W, r U+ \
Forced: No
0 {- |" q; Y$ {8 j9 C4 y
# c9 G! A) x/ ?Text #7
! y- G3 K7 v h) ~$ ~5 U+ NID: 10; ?. r0 S1 J2 E: K$ S" i. s
Format: UTF-8
. s" O+ s8 k d7 ~Codec ID: S_TEXT/UTF8! X- L# [- f( Z5 f4 X
Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text
+ G" J3 L4 V9 j5 o% W7 ILanguage: Dutch
9 Z8 B; R" r* X f! z( G qDefault: No1 ]1 L# \* w0 F6 G
Forced: No
+ L+ S. x5 H1 v* l( m L* {4 f3 Y, U/ [' y3 I4 U3 v0 V. M, J
Text #8 y( R$ l- i3 Q6 Y. y( R
ID: 11
& X7 r5 q; y8 K) y( XFormat: UTF-8! S! h) [1 w9 T; h2 m$ t
Codec ID: S_TEXT/UTF8- e2 _- D+ }% S' }+ N& r4 p
Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text
6 x4 [" h0 G4 j/ {' \2 OTitle: Parisian+ a9 s; n. ?9 f R, ^9 m
Language: French (FR)
7 M) V# j! q# `+ j7 @Default: No
) a; _3 E! U" {, ~, |" OForced: No E4 D( n9 h6 \* ^9 S+ B
) G2 _& _# a0 G3 Z' gText #9) N6 S3 x5 ?, ]8 V8 F& u+ f
ID: 12. I0 M( |9 }9 Z& M
Format: UTF-8
7 u. ?& O. I ]# k# R8 j6 xCodec ID: S_TEXT/UTF8$ h5 V6 ?$ ^, J" {" w3 A6 r
Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text& f+ |. w0 a' F" u
Title: Canadian
7 l. b/ n4 ]0 @Language: French (CA)
+ I) {3 f6 O9 S; pDefault: No- }1 Z4 v3 d; O$ o2 `- O
Forced: No+ w) j" W4 R) O$ p0 o
/ n$ s" d" T6 l4 \5 Q& ?% y a9 L
Text #10( R$ h3 j# K6 W5 f/ |& K$ g2 W. r4 O
ID: 13
( _ B9 }" K' d5 q% wFormat: PGS; N3 C9 G9 k8 Q$ S9 V& R% a
Codec ID: S_HDMV/PGS! G. D; e$ b. }* z
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* @/ ^# [3 }5 b+ b! gTitle: Canadian / PGS
+ `8 L8 a+ }9 ~Language: French (CA)) h, E5 W0 E; b, i' _% E- v
Default: No
1 G5 t. N$ s9 V$ Q. |$ b: MForced: No
/ \) B* Q4 ^4 o3 [3 d+ [) E j: l2 @! Y; L( r3 L) E" `! D/ @6 y
Text #11
& [- f9 m% M: I! Y7 J6 B$ L9 UID: 14
, ?7 g1 h4 N' P. tFormat: UTF-8! O0 ^* G, o: f$ ^
Codec ID: S_TEXT/UTF8+ Z+ E, n/ M1 n
Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text+ m! t- i! t- z6 v& p9 {/ z! ?
Language: German2 }# d/ b0 o7 f# ?) h
Default: No
9 ~4 t# D" r+ }8 eForced: No0 q/ ^+ D3 e. T) L: h7 \
9 I0 y" p' M2 x& e }- sText #12
6 X3 V3 N# O8 Q2 m" U4 n% I9 ]ID: 15
. }8 q5 @2 b" q R/ o" g5 @8 o7 JFormat: UTF-86 ~( q! i* r. l4 g* F& a# I
Codec ID: S_TEXT/UTF8
7 f8 n' O+ P- v& X. g K* H YCodec ID/Info: UTF-8 Plain Text! W# w1 `& V1 G3 g
Language: Hebrew
* Q# `1 j+ s1 ^' cDefault: No
2 L- b) D! o7 F* }# _Forced: No
# l6 _# C; d$ k l S% J9 ]1 v& Y5 i% H/ A. _2 e8 h
Text #13
4 A$ `0 `; T7 q' R5 DID: 16
3 T; L+ Q3 k7 y V! X: L7 V1 xFormat: UTF-8/ b; o; n0 \. i1 T' x
Codec ID: S_TEXT/UTF8
9 k) ^6 [; W$ }0 Z7 a, T/ r9 t4 sCodec ID/Info: UTF-8 Plain Text
2 k" z" ?$ k6 `7 f- LLanguage: Hindi) C: W" J) U% Y4 k4 `+ J4 a5 C1 @+ w
Default: No
4 m5 I3 _/ B7 i6 q! L) F* H+ PForced: No) G) `7 h: K' A6 q5 E- l
% h! E% p) ^, g0 T% \0 l0 Z: h( vText #14. G5 z' _2 `) Q! _( J( a0 _/ d
ID: 17/ d* H& U* L6 C* m
Format: UTF-8
6 T8 \; \, c5 Z2 B" VCodec ID: S_TEXT/UTF8
$ G2 |, t9 L/ k$ sCodec ID/Info: UTF-8 Plain Text2 i" B) A, X) a6 i" P
Language: Indonesian
3 T1 {( A9 D' V! {1 z7 y; h; i' GDefault: No: `8 f5 U( b, m/ m4 g
Forced: No+ \8 \! h7 g" ^* G I
. A, D( F- H, [% R$ i; }Text #15# I) ?7 N+ m6 I6 p, u8 Y
ID: 18
# ?3 ]. o* ]% s5 d+ C* C4 O3 hFormat: UTF-87 d- w8 x. g8 T$ @# M, L
Codec ID: S_TEXT/UTF82 T* Q2 f) a) p2 d2 O
Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text7 E7 a0 p" d; N/ V# u+ ^1 h+ {
Language: Korean
$ t3 M. b( E1 m! Q& CDefault: No0 Y) @+ a% ~% D" r( B- `
Forced: No
. O% [' \1 }, T: q, _3 K9 ^7 h6 e0 ?, x& j' i7 B4 O
Text #16
, f8 C& S. \3 M: CID: 19) l: }* G5 D: M8 W" `% v' r
Format: UTF-82 k1 u% \0 w% L5 r$ p
Codec ID: S_TEXT/UTF8- j# K9 |$ J* j' R
Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text
- g; q3 G( d1 ~' M8 q$ Q2 \. QLanguage: Malay. A3 v; R. W9 [
Default: No: |: N" v7 Y3 k; Q- A" ^
Forced: No
6 p) Z0 e. n. z- _! {: `/ d- @# K: i; P, D7 V0 L6 w
Text #17
) f0 b# ^( P' e. C* H T- gID: 20
2 v, P i) v1 z aFormat: UTF-8
, q; C6 r/ a& ~+ CCodec ID: S_TEXT/UTF8
7 _0 ~( M4 N: x9 ?' tCodec ID/Info: UTF-8 Plain Text+ k$ N1 x$ x! v# q8 q$ `
Title: Brazilian# f% R3 @/ u$ n2 I
Language: Portuguese (BR)
0 _6 f8 A4 \" S! VDefault: No7 }+ f) i. `+ H0 }. i( b
Forced: No
# b* Q( ~$ M- D; N( O3 _) _, m: E1 x' }% D: f/ E- p
Text #18
0 x0 i$ j1 _/ s( u1 eID: 21
$ K: l7 z8 G( s5 i1 G: _; hFormat: UTF-80 x; m) M/ U0 r
Codec ID: S_TEXT/UTF8
C, ?& d! c+ `& y; p1 r4 xCodec ID/Info: UTF-8 Plain Text6 e9 W6 I. x; {# Z9 H6 F
Language: Serbian
6 F+ E5 B1 `5 U8 r, eDefault: No
! ]/ n/ b2 N/ V6 OForced: No. S) e& P2 `0 c- c
2 t' F L4 l7 ]# a# ]+ [# ?Text #198 m y9 g4 x% p; I6 {6 a& I7 }
ID: 22
& q3 t4 ~2 _$ o: e6 D- G) f% ]' @# IFormat: UTF-8
& l) _$ A9 r4 D& i% y l$ E) wCodec ID: S_TEXT/UTF8# l; j' O; D1 A) |$ }. V( b
Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text
* ]; @) J- s' [( M2 zTitle: Latin American$ [: S) m; K, I9 {5 n6 Z
Language: Spanish (Latin America)
9 o% E- m# V, @! z, I0 Q/ x6 xDefault: No
# y H0 }4 }% k5 Q/ F' v" w0 F: DForced: No X; E1 P& H: s" h5 |- N6 B4 I2 G
' h Q' V) e/ b/ a5 ~ GText #20% @& v8 M# b: c |
ID: 23! B5 s" t2 f! F5 D
Format: PGS( m% I' |* H8 F1 y# ]7 H
Codec ID: S_HDMV/PGS
% M0 {, _1 y+ i3 V# l- T& _& w0 q5 ?- iCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 h- O6 p T- _! ^7 hTitle: Latin American / PGS
1 ~# i. L, ^+ ^- f5 O6 i% U' vLanguage: Spanish (Latin America)
: d2 i3 k! Q' `3 X: GDefault: No
) v8 c! `$ n! Z6 OForced: No
7 N) p# x9 M: D% [5 d" b5 D
$ g2 k. V9 ]: k, a$ `Text #219 _0 E2 b2 O6 Z1 Y! v% h
ID: 24, J9 d E( U% Y% V/ o- c! |
Format: UTF-8
9 a# Y- S! O7 WCodec ID: S_TEXT/UTF8: l, [, c+ a: {6 Q5 E
Codec ID/Info: UTF-8 Plain Text
( @% K/ [- X3 }& r# d3 yLanguage: Thai
" v' C% w. ~- E& ^/ ?Default: No5 j% S0 V5 |- h
Forced: No e) Y: a' g* D3 q
. H' |: T' q( p/ F/ a
Text #22
, p; b% m/ ^; t4 R8 S# d3 Z0 kID: 253 b3 h0 X: L, ^% I2 {" X
Format: UTF-8' Z! r9 K1 V9 }/ e
Codec ID: S_TEXT/UTF8
4 F* s7 X. ]8 K! `2 ?# z8 L* MCodec ID/Info: UTF-8 Plain Text2 ^' v& m5 F2 J4 s8 o' u" [! \& [8 S
Language: Vietnamese
0 V1 i4 n/ ?4 e+ CDefault: No
! _: l% V5 ?5 Z; |Forced: No/ ?9 p6 Q% z6 [5 {
$ A4 \1 T) `. F, V3 \
Menu4 o7 F, b* z( `* a/ _, d
00:00:00.000: en:Chapter 013 k4 T$ k4 c/ `& q* |0 w
00:08:29.300: en:Chapter 02
' ~9 b$ j W1 |& ]2 o00:13:35.398: en:Chapter 03
, F. a% R% v6 k. M5 Y5 U4 D) u00:14:57.647: en:Chapter 04
8 Z3 ?0 X6 r+ e/ R00:21:28.037: en:Chapter 05
% m- L0 Q) u7 r/ r9 d00:26:56.281: en:Chapter 06
7 l1 s2 g+ N5 U9 ^& w/ F; n! s" @00:29:28.767: en:Chapter 07% P( a+ w4 v2 @! _+ J' \
00:34:09.547: en:Chapter 088 D2 M: ?# [/ }9 k+ q
00:36:33.650: en:Chapter 091 e) |- Q8 k5 ~" `
00:42:10.319: en:Chapter 10
- {3 e4 `; {" [/ n) B. H9 d00:48:38.666: en:Chapter 11
, c3 k5 I. L4 R00:51:47.146: en:Chapter 129 C; _+ I9 t5 {* w. y
00:55:13.477: en:Chapter 133 D6 ? m( Z+ V8 `' f! P
00:59:42.496: en:Chapter 14
5 [" v* L* F9 M1 M: n+ w* e01:05:06.736: en:Chapter 15
5 `. L- b. D" U1 M6 x4 e01:07:49.440: en:Chapter 16& A' P& |$ W( P9 E
01:11:51.933: en:Chapter 179 m/ [& l6 S1 Z1 ]0 |
01:14:40.559: en:Chapter 18
9 x3 E7 W7 ~. m, c. @- `01:21:13.994: en:Chapter 19. c+ J( C+ G) Y( | k4 [
01:26:58.630: en:Chapter 20
: S1 `2 {& O1 g& d# v |
|