BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 377|回复: 0
收起左侧

[动作战争] 浴血擒魔/铁胆威龙/眼镜蛇 [自带中字] Cobra 1986 1080p BluRaycd x264 DTS-FGT 8.89GB & 6.55GB

[复制链接]

9713

主题

393

回帖

9万

积分

Super moderators

金币
955 枚
体力
46239 点

最高荣誉勋章

24xs 发表于 2011-2-5 13:28:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
01.jpg
' G* ]: J8 B1 T+ s+ w9 w- @! Z. X. T! L  ?$ @5 Q; ?. R, q4 O
◎译  名 浴血擒魔/铁胆威龙/眼镜蛇1 y/ B# }4 `& K! ~" B5 O
◎片  名 Cobra$ @' L8 P" V8 I& A
◎年  代 1986
( w% H6 C$ |5 l; S◎国  家 美国7 l! c: y8 c8 |. |- O
◎类  别 动作/犯罪/惊悚8 [7 d6 e" Y3 E! _$ f4 b" ~
◎语  言 英语+ g' {) k) g' x
◎上映日期 1986-05-23(美国)
3 @7 s6 s  [2 I$ N4 m% l& n0 P# C◎IMDb评分  5.8/10 from 68,239 users; H, U# Q4 N3 Y
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0090859/3 n% v/ d4 g+ g! {( Q; ~
◎豆瓣评分 6.4/10 from 1,567 users
+ X; I7 P: q  {# M" b0 c- `◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1296041/  N3 {2 T! ^  U2 I" Q3 i
◎片  长 1 h 27 min. ]' A2 M; u4 p' M! Z4 S8 q# N7 O
◎导  演 乔治 P·科斯马图斯 George P. Cosmatos) F& Z5 I; W" M' e1 |" S
◎编  剧 西尔维斯特·史泰龙 Sylvester Stallone
  w# f6 _( ]: v◎主  演 西尔维斯特·史泰龙 Sylvester Stallone4 ^/ O- i: F3 }1 z9 d" e1 d3 f
       布里吉特·尼尔森 Brigitte Nielsen
1 a" O0 J! w8 @( d& F& A       雷尼·桑托尼 Reni Santoni( ?' ]3 w7 f1 X& F
       安德鲁·罗宾逊 Andrew Robinson
. ~* T5 B. ~0 X9 e! F) Q
2 e% |: N- N2 I2 r◎简  介   
, ?2 {5 a! K  r# A
) ]2 g" v" V' H' l4 b0 C3 Y1 |* @7 D* n  绰号眼镜蛇的干探哥比提经常独行独断,一手持轻机枪,一手持点45,以自己的戒律对付无法无天的贼匪。这次哥比提正在追捕一个凶残的连环杀手,又要保证一个被下令灭口的女证人,令他疲于奔命。
2 E' M5 w, D& E% S; S7 `1 ~" ^, ~! T( w5 @5 \" K7 r
  A tough-on-crime street cop must protect the only surviving witness to a strange murderous cult with far-reaching plans.
/ E- q( L% q9 N
Video3 e9 ]& W% _0 N5 I0 e3 y4 q( d3 j
ID                                       : 1
' a1 k  k4 m  fFormat                                   : AVC! ]; I( P8 y2 ^7 `" e  k( w8 I7 j
Format/Info                              : Advanced Video Codec
; D% T: D2 J2 ^0 j' B% |4 iFormat profile                           : High@L4.1
! E2 r1 j: \& e) M, Q( p* @Format settings, CABAC                   : Yes% p% N% C) }3 Q7 O0 L" E
Format settings, ReFrames                : 4 frames- ?8 v1 i. N/ [" i5 M9 P. N
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
! `, R+ C) A) f  ZDuration                                 : 1h 27mn
3 k. J- @, N$ ?1 z( N& e2 QBit rate                                 : 13.0 Mbps
0 ?$ Q# i- R  ^! `# I+ y# t! Z/ CWidth                                    : 1 920 pixels  }+ ~$ |! C8 D/ w/ N6 u
Height                                   : 1 080 pixels3 j8 q' ?; y) E2 g2 |9 b
Display aspect ratio                     : 16:9& Y2 y, A; P. z1 ?- `
Frame rate mode                          : Constant
; V4 \- i; f9 K" g: RFrame rate                               : 23.976 fps
0 b# K, k5 N& s+ F: i6 `" hColor space                              : YUV
2 J& Z) T1 i  Q, I4 Z& XChroma subsampling                       : 4:2:03 t, I: Z9 G1 f; |* u9 |8 {
Bit depth                                : 8 bits
2 K' d9 k+ L: Q3 A" s( dScan type                                : Progressive0 \0 T4 Y% V+ B: @3 h( H& h2 G
Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.261( W* R. s5 A# b# f3 v" F0 R; {
Stream size                              : 7.80 GiB (88%)# G9 K3 q' X( x/ e5 D1 K9 u6 u
Writing library                          : x264 core 146 r2538 121396c! A: V3 a+ q' Z- a# o
Encoding settings                        : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-2 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=13000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=25000 / vbv_bufsize=32500 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.80$ K0 p& S( }- c1 N! {  t3 ]
Language                                 : English
1 |+ F2 O9 w6 R4 K  cDefault                                  : Yes7 o4 Q) }9 }  I$ R3 \
Forced                                   : No: y9 x( V' }: ^! M

6 l3 g  y) e4 R7 R+ c0 cAudio
6 E" L" _! t' w- R; }' X% ZID                                       : 2
2 {% K4 b0 e" {: iFormat                                   : DTS
, D. K* ^. j( |  }: J  X  kFormat/Info                              : Digital Theater Systems
% A9 [! a! d6 lMode                                     : 16
8 D0 G+ ?4 ]5 e  _* p( k0 ^* k+ qFormat settings, Endianness              : Big+ N: ?4 K! @" h$ }: @- Z# J
Codec ID                                 : A_DTS
+ G7 _5 S" @) yDuration                                 : 1h 27mn
$ c" u  T* \4 Y: w5 ~. k1 F0 l! mBit rate mode                            : Constant" z/ H! q% q3 v$ h
Bit rate                                 : 1 509 Kbps
# V! k! ^' K! r, W, D* AChannel(s)                               : 6 channels( x, ]6 [& d6 Z2 h" i
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE( \- D. p) p) o* o4 s  @
Sampling rate                            : 48.0 KHz
' g. V9 W; V1 o% c! NBit depth                                : 24 bits0 P- R* R% |* x) l
Compression mode                         : Lossy4 S% p5 Y8 O  A8 z
Stream size                              : 940 MiB (10%)
+ Z: m  {6 R5 H0 rLanguage                                 : English
+ \4 K: q8 S% q& ]5 K8 \& CDefault                                  : Yes
) L3 E" q0 V- C, R1 J: W& ]- i6 xForced                                   : No: r! m! W! Y; a. Q& W) e6 l

1 |7 f2 v: r; O3 _- I) WText #1
9 O. g4 Z$ c. N( R+ TID                                       : 3
+ a9 {6 g& C8 X& x5 ?. `Format                                   : PGS! @2 B4 v( }2 k1 s2 |) u+ f- W
Muxing mode                              : zlib
7 U' m6 K% I7 k$ y: \Codec ID                                 : S_HDMV/PGS2 r3 p0 E8 ~# P) ?) u0 y  u$ `) Z
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ p* |  [+ C. e6 V7 z
Title                                    : SDH
& g' r' S# _% x6 P/ p& X8 u3 C4 d% v5 cLanguage                                 : English
7 g9 a, e1 V* r8 @* Y- ZDefault                                  : No) v6 w- u4 p) k7 r1 o
Forced                                   : No$ }* Y) ~1 k7 S. e, k
; `; a) e8 g; g8 Z5 ?
Text #2
+ R) I7 B9 V! u/ M; q9 D* KID                                       : 4
+ W  M9 n. L3 [3 J' oFormat                                   : PGS
% a4 r3 A; Z) g% |Muxing mode                              : zlib3 _4 {, }1 f3 W7 B8 d
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
: j: u* |! w' c+ I; {/ NCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% x& t6 A  A+ X& [& t% kLanguage                                 : Chinese
( S3 E+ y( p3 q  _Default                                  : No
* z& X& \  [' ]1 M- _0 b9 {( FForced                                   : No
  b" U6 y( {1 t' P# G4 t. l+ j! j& H6 m- f
Text #3
+ C( O6 y1 D- `; \% E3 O# TID                                       : 5) T+ b- s& h+ g8 W; @4 x, V4 K
Format                                   : PGS
( x6 m2 d( Z3 I1 jMuxing mode                              : zlib
: U6 l" A+ m1 {/ I8 K2 K7 O  ~Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
0 i& M' i  @3 z7 kCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  M/ b0 Q! @$ b) h! k$ \Title                                    : Chinese (Mandarin Traditional)  I1 [: p5 ^* ]: \+ Y
Language                                 : Chinese
, h7 [8 H% d" ~% o+ e  nDefault                                  : No
) p( c  b- h, t: O+ c5 ~6 q- n, J- H. ?Forced                                   : No
2 W: H$ L) f6 N3 i9 X+ `0 z( D" a' ^. v) k* O2 E
Text #4( O+ |9 O+ d0 u* t! `
ID                                       : 6
3 {& W7 k7 z; b8 v. q! t, LFormat                                   : PGS9 F" J, x: d3 h, |; ~+ X0 }
Muxing mode                              : zlib- M2 P2 @7 i6 t; U1 W. D$ q
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
! C1 [' R, O$ B$ H! c, gCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 c$ E4 y" k) F' f( CLanguage                                 : Czech
; b: o- ~' [  N/ l1 I+ Y2 R+ }Default                                  : No* A6 X( P$ L% a6 }4 F
Forced                                   : No
# |  R. P* ?6 }7 T/ ?" x7 O; }' `- ~
* N8 e- p, A( M  w7 u; B8 dText #5, @; A! }/ M% I! ]: g; I
ID                                       : 7, A$ b- K/ J! `& x' N
Format                                   : PGS- F7 \' _* ?. L1 E+ j: g2 l9 Q
Muxing mode                              : zlib& Z# i& F8 r6 ]' q
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
9 q9 Y6 U  K3 V- e! ~6 L% X9 MCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 \& g3 x/ N' a7 C3 q& S: L# S4 y
Language                                 : Danish
* T" y' U+ J: dDefault                                  : No
' X2 L3 L2 n$ `; O8 O! B' i' nForced                                   : No+ w2 G: V. I& b) d: x) z

: a0 P  G9 U  c7 X: R- p5 N0 MText #6
8 a, n" h' w6 _$ u% B) C: ]ID                                       : 89 I7 f$ @- t" Z3 _* F
Format                                   : PGS
; T6 O- r  Y( ~% |/ PMuxing mode                              : zlib0 |- f  Y) E$ }$ q# u3 X3 e
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
- T+ h' ^/ y; `# X2 ZCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( k0 @1 y  z; s# ~Language                                 : Dutch, s. f: X% C2 ^
Default                                  : No
2 j" W. o0 z1 h" O  i5 B* iForced                                   : No
" j8 U5 T7 c* V7 W- \2 \% O( E; G% Z' T2 s: X2 f; l: {! X$ }
Text #7
) ^% D# x% B3 \$ V6 U. ]) VID                                       : 91 t0 H2 M' `' N8 W
Format                                   : PGS) c! R7 z6 q) L/ R7 o! b
Muxing mode                              : zlib
5 M) z# W% s3 Y. F& N# O% LCodec ID                                 : S_HDMV/PGS& P( c: r7 X! E/ P! G9 t8 L
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- s8 _9 g# h! `5 R
Language                                 : Finnish9 a. g, D6 Y- L$ @/ V8 P
Default                                  : No% G% s7 x/ l: N! X
Forced                                   : No  \6 Z+ l( j" h) Z, F: y, q

7 m( x; m6 M" u6 ^" tText #8
) `* G$ c! h3 a  [. A7 U# ZID                                       : 10
  e) e2 R- ]  a2 ^* m$ ~3 B( DFormat                                   : PGS
, z6 c! o" f$ v% u& i7 mMuxing mode                              : zlib
* L- O4 Q5 |4 n. S% v$ Q5 J$ ^Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
. z6 k* x$ e$ b4 K# T9 q+ k3 t) S- ZCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 m0 _, H9 h( u/ z# u/ v
Language                                 : French
' g) c7 o2 S! E; L3 sDefault                                  : No0 V% R& J2 u4 d' J+ I7 l
Forced                                   : No. a8 j0 J9 p, j% s3 `4 `
- }+ ]+ ~* C. \8 ~& @$ T" n( k
Text #96 L+ R5 O/ @# o! p3 H5 }
ID                                       : 11
, n( y. f$ [* U4 t1 bFormat                                   : PGS+ O5 u7 `; @9 ^
Muxing mode                              : zlib
, H3 x( d3 X, n5 tCodec ID                                 : S_HDMV/PGS6 f+ t8 r, n5 d7 Y5 o  B
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! }3 R9 Q  t/ ~1 v2 M
Title                                    : German (SDH)9 U# k7 z' c% m. {: P/ e
Language                                 : German' D* s4 r8 v8 A9 M
Default                                  : No
) b: ?' y4 G0 d- L. A0 qForced                                   : No
/ t' l- L$ C5 }; R& i% N6 W0 p- r% {, n0 @
Text #10& x$ I- `! a. ^
ID                                       : 12
7 {! y* d$ K8 T2 kFormat                                   : PGS
; g: C8 d& _# t6 r8 D, b. x0 QMuxing mode                              : zlib  Q  }% U# c( h) j3 B" y9 T
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS3 p1 Z+ t1 v* W
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 M' j0 ]( a1 [% @5 vLanguage                                 : Greek
7 z# B( B% M0 q7 g. CDefault                                  : No
, k. @( a. }0 Q' ^" i1 O  [: cForced                                   : No
$ ~  b# x) _: l) S$ I7 t" @; {) d7 ?+ h4 f
Text #11
) B1 M8 Q9 h- D2 |# C7 VID                                       : 13: c2 x4 L3 N/ o' t$ q( X
Format                                   : PGS5 s& C7 }, `) k7 f- M. h0 ~
Muxing mode                              : zlib5 h: p3 b1 u: s
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
7 h$ d  v: S) \4 x. M3 Z8 r1 kCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% |+ V4 c% }  r8 M! ^1 ]: Z! X2 S
Title                                    : Italian (SDH)
0 x8 r; P4 F. p, L' g, D2 d2 U: V5 vLanguage                                 : Italian$ ]+ Z2 B7 m5 @. d
Default                                  : No7 L2 K) r# _6 z' W1 M- ^: `+ S4 d
Forced                                   : No$ B5 A& a* Q. b0 F' J: s7 M* S  z
+ M* l3 u& b. I
Text #12
; D% F$ d) W) E; S8 PID                                       : 14& G9 @2 J8 h1 v, V: W
Format                                   : PGS( n% {* S5 j0 q, [8 S, x
Muxing mode                              : zlib
& @  g' y! Q. A/ E" N- n, Z" }  tCodec ID                                 : S_HDMV/PGS1 b- ~8 e/ \& R$ B; E# t8 N* Q
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ r5 ]. q- l9 ^
Language                                 : Japanese$ j% T+ d9 i7 Z- O1 r/ g% A/ O
Default                                  : No
4 B  g1 q" N* F7 i6 l' x9 LForced                                   : No
! d/ i8 l: a) l* u" c
; d  B; Y$ ^' WText #13
$ t. b1 n! {: A; a) w5 F( FID                                       : 15+ [& i( _, |* u% J
Format                                   : PGS3 E& P) w4 k8 r( O
Muxing mode                              : zlib! F6 [& @% Z% C9 a! J; v6 z
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
1 M0 J! O* W  U, k$ g2 e2 K* jCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 F7 L" Q3 T$ Y* l& ?& b
Language                                 : Norwegian
  F  [. ]2 f$ q! `6 N8 \6 JDefault                                  : No
7 a# Z# t- V, k9 aForced                                   : No
. B8 z. \, t+ b$ t# q4 m. T* ]$ D; w$ T8 ]- I% |) a" s% ~* P
Text #140 A1 v; S4 r/ F3 h
ID                                       : 16* J. O' _# N+ `: b! ^% ^  m
Format                                   : PGS
5 [3 H- {4 N. XMuxing mode                              : zlib
. q# j/ f/ S. ^; gCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
+ H. N) r5 }8 O" _! s' ~5 I5 jCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; N+ |8 I2 d6 OLanguage                                 : Polish2 m% ]4 }, K4 L5 ~: W1 Y+ P. X
Default                                  : No
7 |" }$ F  t# l1 TForced                                   : No, N6 a! Q- g8 q# ~8 [2 |( m
9 q5 I9 F; d( r
Text #15
+ o  {. ]  H% b( q. N( W: iID                                       : 17% ^+ P6 Q0 n0 I: S$ N! h) B! Z
Format                                   : PGS
  T" G8 D3 D/ i, I# N+ K. Z/ H) KMuxing mode                              : zlib
# Q6 p& }- P9 r% ?Codec ID                                 : S_HDMV/PGS) j8 A. L6 t; s. L2 k& S
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# \2 {8 U  W! X; Y6 H+ D0 OTitle                                    : Portuguese (Brazilian)
5 T4 I$ e) q! \Language                                 : Portuguese( ]  Z* r* j) Z7 o+ v) B
Default                                  : No
3 l; k4 a8 ?# _1 Q/ [Forced                                   : No& V4 |4 s2 J% M, N9 M  ]' K
0 w2 m+ M+ D0 x5 T- F
Text #16+ C2 Y4 u# a6 t$ m
ID                                       : 18) ~0 ]0 v0 ?" X' r0 v
Format                                   : PGS' h# ?& Q# `( [' @; U# \; J
Muxing mode                              : zlib  U8 h1 T! S( @$ \  s* ?$ w' ~4 `
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS$ p) o0 X9 J# q
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 j2 D0 f$ \2 t/ f" V. R
Language                                 : Russian9 O! z) ]2 o$ x3 \
Default                                  : No- R. d0 m4 ]5 R! \5 w! [' C
Forced                                   : No' K9 X* y& i& s9 E' l

0 F" j# I0 s, R7 D/ }Text #17
( D% }: @- ~6 W: \ID                                       : 19; m3 k1 j$ D0 W5 I/ K' ]5 m
Format                                   : PGS
1 E5 T. M) E( t) p( |Muxing mode                              : zlib) k9 ^9 L! y$ Z+ [- `5 o- K1 G
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
! T" R8 y2 q8 c( P, UCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" o/ U5 Y, S1 T/ xTitle                                    : Spanish (Castilian)$ ~" X- ]* c6 e2 a! d! y2 p6 W
Language                                 : Spanish
* k- R/ p: h4 J& cDefault                                  : No/ P) I, a+ [" ^- n! N% D' Y/ z
Forced                                   : No
, M) i3 r0 `% J! s5 `; M( L% }. N1 ~
Text #18
9 f9 y9 \( K6 m0 A! a; PID                                       : 20
6 M# {! Q; T; m7 v% dFormat                                   : PGS
* D; M6 l- H/ ]& k1 ]Muxing mode                              : zlib4 P' ]1 ]/ E) ]: k% w
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  T. j' p4 y. l1 d. i( b9 t4 fCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 M" U5 ?) n4 o8 a7 _) W' STitle                                    : Spanish (Latin American)
$ P6 t" V/ v5 \! C9 Q* D' VLanguage                                 : Spanish. N6 }* _" T& }6 _" r
Default                                  : No% I$ A* K* `, X% ~  o9 v5 d- M/ W
Forced                                   : No
8 k* r+ u: m. b) ?! s# B+ ]  z9 m  S( p
Text #19  l8 k' N1 }& d6 r. n
ID                                       : 21& e: t9 j; Q& T. {% Q" \
Format                                   : PGS
$ `9 I. s$ V8 l$ q' ~Muxing mode                              : zlib; G3 h% b+ X; K# Z1 y) e/ C- z
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
7 f: ?7 y$ h% _. C& X4 fCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ S, Z& i% a2 l, v' `6 Y: G4 o# q
Language                                 : Swedish
" e) \- J' P( c+ j& }Default                                  : No
# {- m% F* n, ?Forced                                   : No
3 n" H( e3 t- N6 k/ t9 V3 a! Y+ _3 h
# d* |6 q) |  p# Q5 ^! ?6 wText #20
$ N' b8 a, K" P4 }9 g9 tID                                       : 22
- V5 Z" f! A0 O8 [Format                                   : PGS
( Y. M. p6 G! E- e7 `Muxing mode                              : zlib" r& Z9 e( c2 A% E
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
+ ~; K; n) v1 f! Q. e4 z5 GCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. Z1 j5 a2 p$ `. D' X
Language                                 : Thai- H% }& e6 M) h6 q- v$ _
Default                                  : No
( g2 c" q, f9 A. Q: kForced                                   : No. V- i3 C# V# e4 u3 C
" ^4 J8 c/ k' n8 |! O% @6 l( _
Menu
3 j2 \; `" v- E4 P, K+ J/ b7 V% t; l7 N00:00:00.000                             : en:Heavy Metal (Credits)+ h' k. _/ X% G& C6 I- X, @
00:02:51.045                             : en:Supermarket Psycho
; f* Y9 g3 Q' w8 N5 q' R1 Q7 r$ l00:07:11.889                             : en:The Way Of The New World
9 p6 l: {8 x, e- p) J00:09:59.432                             : enisease Meets Cure
( Z. i! G* J9 l% e4 \9 D1 |00:13:11.624                             : en:Room To Park (Suave)
* D' s, a$ \8 v  H; J* V# V00:16:44.545                             : en:New Victims - And A Witness! Z0 O% h6 \8 t0 [
00:21:39.923                             : en:\"Do What You Do Best\"
, y+ W1 u) \  o4 d6 C9 M00:22:59.002                             : en:Working (Angel Of The City)
! R& h- B  d/ ~4 Y; t00:25:50.674                             : en:Ingrid Attacked$ g( ?- h; m% K& w/ X
00:29:10.915                             : en:\"She Knows Your Face\"; |2 h" Z8 Y' v, X" `% l' u
00:33:24.752                             : en:Hospital Stalker
/ q0 Z3 |0 b" k* h# F00:37:48.182                             : en:Blood Flows
' S+ W1 t; `+ Y$ P, J  y00:42:39.723                             : en:Somebody On The Inside
& m) {0 F: P( x% \, e00:43:51.086                             : en:Hot Wheels3 y  \8 B) P/ r+ s2 Q
00:50:53.675                             : en:He\'s The Psycho4 c: [7 f, S! l- m% `4 {3 G: r
00:52:36.528                             : en:Tell It To The Judge (Feel The Heat)
- a* u* h/ f1 L3 D* u5 K- F' _5 {2 F00:54:33.270                             : en:A Tougher Name
% s/ G% W( ?8 p# I* G00:57:04.003                             : en:Crazy To Get Involved  U: O: C5 b) |8 i3 c* s) _  j: L! _
00:59:41.995                             : en:A Good Idea (Loving On Borrowed Time)9 o1 V$ p* b3 u8 D! H3 Z) t
01:04:14.684                             : en:Motel Mayhem
1 v* S% t) R; T01:08:27.186                             : en:Hitting The Road...Hard!
8 l5 Z/ l7 C9 X  O0 l. @& Y- x01:10:39.026                             : en:The Factory) a7 ]; I4 I3 w( R4 N
01:12:37.853                             : en:Fire With Fire" j: |' L$ [6 d) F  x
01:14:44.897                             : en:Where The Law Stops
& f4 S2 G! Q- h# z+ A01:17:32.689                             : en:Hooked5 C0 U9 y1 J, T* N
01:20:08.470                             : en:No Hard Feelings
- T( t8 E0 Z4 d; h2 V9 C01:22:39.621                             : en:End Credits (Voice Of America\'s Sons)
Video
1 z# g1 Y/ B, d0 n7 Y, x" g# lID : 1
3 y+ q, P7 T. @( g$ VFormat : AVC
/ O: `# T/ U8 w+ t0 z$ p6 m. OFormat/Info : Advanced Video Codec2 \, \) ]: q* F; W1 c
Format profile : High@L4.1% f# w) d* x' G! C! D+ h
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
' \: j/ M. a: J' x  j# Y2 fFormat settings, CABAC : Yes
1 E& O2 j3 q/ ]/ `8 ~Format settings, Reference frames : 4 frames/ y. G: ^( {7 J$ w$ ?9 m
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC& v: r/ A8 e; l/ T: _
Duration : 1 h 27 min* m1 F4 r5 |" H& `( o- |
Bit rate : 9 271 kb/s: b1 a; z4 V; R* p, C8 l! E
Width : 1 920 pixels
0 K% f5 R/ z  e3 e5 PHeight : 1 080 pixels
8 r6 d; ?  y% H% j  ODisplay aspect ratio : 16:99 G0 G  [7 \; E0 ~
Frame rate mode : Constant
/ E: ]0 P' X, ^, h+ _# K1 L  D3 O, h. bFrame rate : 23.976 FPS
6 o6 \/ U9 x6 p1 g/ O+ D! L1 ~# RColor space : YUV3 W( w* F" J$ ?/ ^% y" j
Chroma subsampling : 4:2:0
& j6 `8 V$ _* \+ ^Bit depth : 8 bits
! T! N2 [4 p& e) c1 V5 |" o4 @+ c  s0 [Scan type : Progressive
) \) H% c) x2 u$ \+ JBits/(Pixel*Frame) : 0.1867 g; ?% |( l3 t5 F- H
Stream size : 5.51 GiB (84%)3 a! U; b" y  M4 W+ Q; V
Writing library : x264 core 112 r1867 22bfd31
0 j, p* [: U9 m, V7 U0 c7 DEncoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9271 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=50000 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00# y# R4 ~9 v% L( w% N
Language : English
! E1 B( ~; |' W$ I$ E" ?Default : Yes
# m$ B& L' W6 Y4 ]6 dForced : Yes
5 H! V& L; T( d7 A
1 X# {! h( x& R* xAudio
  Z" {' b% c2 Q  FID : 2) x7 C3 e7 p6 k* j, Q
Format : DTS
1 u; g8 f& U4 m$ bFormat/Info : Digital Theater Systems& h+ X  p. R0 t$ \# x$ d
Codec ID : A_DTS
/ C! a% j  T2 }. G9 }1 E! e  s7 SDuration : 1 h 27 min
9 C+ B. |: \  fBit rate mode : Constant7 @& {. Y( c4 R" E; l' T
Bit rate : 1 509 kb/s
* n5 Y- q  z; _2 X( D+ G: JChannel(s) : 6 channels% k, o# A! c6 h# S3 R
Channel layout : C L R Ls Rs LFE+ y6 Y: d( {# h0 r7 \
Sampling rate : 48.0 kHz
. y7 M3 x4 M5 l1 }Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)' h$ s/ G9 T" j' B: Z
Bit depth : 24 bits
9 v5 t# q7 h- `) d2 o$ zCompression mode : Lossy
! r! {' O1 H, p# B( i+ y% ?( A1 FStream size : 940 MiB (14%)
/ D6 @9 K3 Q' R2 P* DLanguage : English" ~. d8 r% W9 {
Default : Yes$ R; n3 T1 [& j2 ^" x! ~* I5 f
Forced : Yes3 m* M" P& C/ S. U6 M

  v% k5 m8 a1 ~0 G. x0 ZCobra.1986.1080p.BluRayCD.x264-LCHD
. ?* N' }6 m6 t. r* i. V! f: S
8 B4 b/ A7 L% o! q& [Release Date        : 2011/01/26
! ]0 e; d: ?  c5 w+ M) A! v0 ]Video Bitrate............. : X264@  9271K
5 |( L/ C; i$ nAudio Bitrate ........... : DTS 1510K
& `' }8 }7 x9 @) ~8 U3 rFrame Rate          : 23.976 Fps
2 v3 U6 `0 k$ ~) I. d# N/ mResolution            : 1920x1080
5 o) ^! I+ c1 _# KRunning Time         :87Mins
. v7 t' L3 F' x  yFiLe Rars ...... 71x100MB
5 O& N9 |6 u  X' @- SLanguage......... English: h5 B3 B+ _/ R& Y# |6 V
Substitle.........% l/ N5 @! I3 ~$ h4 n1 V
https://www.imdb.com/title/tt0090859/
* E4 m) k6 u. V6 }. d: G( Z4 ^! B; J4 V" z
greeting:CiNEFiLE,SiNNERS

# O, d1 V/ L0 Z! H' _
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-5-5 04:45

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表