|
9 x* I& H% P, G- Q5 i8 R9 _( a3 S# {
d- z" I, z( ^% v6 d◎译 名 监守自盗/呃钱帝国(港)/幕后黑手(台)/内幕工作
8 Z2 S* u) Q% g( p: o◎片 名 Inside Job
" X3 ]. m: C' r$ v& C# D% w% I◎年 代 2010, Q) P3 F; ^8 y+ y
◎国 家 美国
1 s" q: s8 ]9 S$ C5 C◎类 别 犯罪/纪录片. `+ Q( `0 v) }; s
◎语 言 英语5 s! L ]* ^, e$ ]8 A' Z! I
◎上映日期 2010-10-08(美国)) s; o8 p( b# N0 q
◎IMDb评分 8.3/10 from 64,092 users
* V4 j. k ?8 f- Y% D◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1645089/
O1 u1 E" G$ y. s; {7 W◎豆瓣评分 8.7/10 from 30,015 users5 G# I" ^0 t2 w) M m' L6 Y* r
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/4843480/
4 u5 {; w' F- t% w, o: m2 |◎片 长 1h 48mn
2 a# T& `* J5 m- r: H$ `4 _◎导 演 查尔斯·弗格森 Charles Ferguson: w0 P6 p/ B' a
◎编 剧 Gina Beck% E9 C/ h1 Z8 g( O- V( z# E
Adam Bolt
9 A3 q% z' j' V. q! c◎主 演 马特·达蒙 Matt Damon
/ W0 g5 u" n5 h Gylfi Zoega
' M, R, H0 Q0 ^. h Andri Snær Magnason
) y+ z2 ?% n9 U B Sigridur Benediktsdottir1 u6 F$ M; e% c- o
保罗·沃尔克 Paul Volcker9 z) B2 T: V: B6 }5 ~
Dominique Strauss-Kahn
' {+ E7 B- J; q5 o# M8 ^3 r5 M 乔治·索罗斯 George Soros
6 @: o3 F( Q& ] 巴尼·弗兰克 Barney Frank9 R5 R3 C4 q4 o' q
David McCormick
a/ d. z1 C7 z+ [/ k/ v Scott Talbott
' ~ x; x2 `) c' W9 U Christine Lagarde
5 ^/ V4 b3 c9 r& X( |1 ?1 s1 w* w Eliot Spitzer
. T# z+ [- C$ F+ d5 e& S7 R Ben Bernanke ?$ |+ X* v" n5 g2 s& S( N, l
乔治·W· 布什 George W. Bush3 t* D" ~$ f0 g& e1 T5 A; U4 l
Timothy Geithner ?% q: B0 \8 w+ Y: K: I' k1 l
艾伦·格林斯潘 Alan Greenspan
$ @- b) d6 A& Q: u' M+ T$ b 巴拉克·奥巴马 Barack Obama2 s& }6 q) q' S! `" q4 B
Henry Waxman( @' T7 H' E+ `& E: R
Ann Curry: t! L+ V5 C- d5 g" H! c; Y1 z( V8 l
6 b5 u( R( |, L: Z A3 r◎简 介 : L. M/ J% r, H; x$ o4 @' Y6 o& O
. P: K! Z/ |& x r! a 2008年,全球金融海啸,多国陷入金融危机,损失高达20万亿美元,数以百万计人加入失业大军,甚至丧失家园……本片通过详尽的资料搜集,追访全球金融业界猛人、政客、财经记者,披露金融大鳄的崛兴之路,公开业内和学界贪污腐败的政策背后的惊人真相。
% Z% ]/ ]# r# l$ q9 L& I) O
6 C; L& U: |0 x8 k2 w/ w◎获奖情况, W/ {+ i! F0 ?5 ^$ Y
4 y5 [; k3 ? s; Y: x0 N) H& o 第83届奥斯卡金像奖 (2011)
; v3 n0 j6 i) P! B 最佳纪录长片 奥黛丽·马斯 / 查尔斯·弗格森% a. {: H" F n: b- G& G
* V& b' h: W. U& E) q: ?' Q* ^ 第76届纽约影评人协会奖 (2010)
b* {& U, _/ A1 ]" |. @2 ] 最佳纪录片+ T# a( t( L; l/ x: @& j7 w# }
, k4 O3 b7 \2 {, H6 u/ z
第9届华盛顿影评人协会奖 (2010)
1 T6 e2 v6 z# M( O 最佳纪录片(提名)$ O$ s. l/ o. Y! s/ m ]; \
! a: q6 ]7 l. ]) s X- y# r
第31届波士顿影评人协会奖 (2010)
0 S! M8 `1 q; Q. G7 u 最佳纪录片(提名)
( P U R9 C1 }2 Z% {2 D9 c3 W5 s D. w$ U7 n) R" Q
第15届圣地亚哥影评人协会奖 (2010) J, H7 q3 ]& f
最佳纪录片(提名)
' I9 B, W6 R/ m3 R/ u7 M8 X* X% u2 ~$ ^& M# u3 R4 j1 c% f
第23届芝加哥影评人协会奖 (2010)
" s' S+ |) L2 h6 x8 W/ o; X 最佳纪录片(提名)4 M/ R5 N! g) u0 C7 {
* m6 ~' D- _& ?) S4 w 第10届凤凰城影评人协会奖 (2010)
4 W% ?) P1 k* T0 p) L 最佳纪录片(提名)
- y* `/ ?7 H6 z% m1 G3 @, L' v6 B& y) [% c1 d- U
第19届东南影评人协会奖 (2010)! N9 A! ? F4 u' c/ P0 [
最佳纪录片: Q6 d" `. E8 _1 c$ s( v8 K
Video* P6 f t% T8 Z" t2 E
ID : 1; x. f" Z/ K. z2 i( g
Format : AVC5 V" F. c# j% z9 u: }% k
Format/Info : Advanced Video Codec
v; @0 T4 \6 N! n9 IFormat profile : High@L4.13 C0 a9 E% D! ^6 Z4 |
Format settings, CABAC : Yes
# p% C% h2 r, \5 {% u. H0 HFormat settings, ReFrames : 5 frames
; i) a8 w, ^) {+ j$ N" o3 ] f( HCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
9 _1 d( \; F% s" y, b7 R1 r3 yDuration : 1h 48mn
# n. U' c/ o8 y+ q: {Bit rate : 8 747 Kbps4 {4 ^$ w7 }5 p& v" V! ]
Width : 1 920 pixels
! K" e( V/ q! o" m* j1 CHeight : 820 pixels3 C" E2 d% K _9 v
Display aspect ratio : 2.35:1
( N, ?6 K; v% I: lFrame rate mode : Constant
* B" \7 J+ X5 G2 TFrame rate : 23.976 fps6 `( @$ X) e; V& X, Z: H
Color space : YUV, l; c, K$ f( H, q3 R8 O
Chroma subsampling : 4:2:0
" p+ x- _9 K& OBit depth : 8 bits
* y3 f4 R3 T7 ` y; Q( a; ]4 ?Scan type : Progressive' g* Z6 d+ y& K6 |0 u
Bits/(Pixel*Frame) : 0.232
9 Y" W, I; L3 d% m! k& `( c6 \) f" AStream size : 6.64 GiB (84%)2 D1 D8 S4 m8 O4 ^) z3 p
Writing library : x264 core 142 r2431+42 c69a006 tMod [8-bit@4:2:0 X86_64]' B( Q: {; x+ G! I9 w
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=0.90:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=64 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=0 / crf=18.0000 / qcomp=0.70 / qpmin=0:0:0 / qpmax=69:69:69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.20 / pb_ratio=1.20 / aq=4:0.80 / aq-sensitivity=10.00 / aq-factor=1.00:1.00:1.00 / aq2=0 / aq3=0
7 b' j: n m) ]' l8 ZLanguage : English
5 |4 r0 {" h ]5 _/ oDefault : Yes/ r% E: S; W7 {# `; w
Forced : No
8 z! }4 f9 K5 w9 B8 j( a& L x2 |8 }" G& B1 W0 [4 O- c+ l
Audio0 X. E) \0 t& ?" W" ]: f; Z
ID : 2* ?! o, a6 t6 v z
Format : DTS
$ Y+ h1 m* m; U% c% k# vFormat/Info : Digital Theater Systems$ |6 {8 M' S, ]6 H8 p
Mode : 16
0 B) b* k$ d7 F. u/ A% nFormat settings, Endianness : Big
5 c L' ~3 L, l: W$ P V3 ICodec ID : A_DTS9 l: _; Y% |0 F) s0 a
Duration : 1h 48mn F# I u6 o& x
Bit rate mode : Constant
4 n9 c4 ?, c) [( ]" HBit rate : 1 509 Kbps0 A* D+ S. V) D# J8 o; j
Channel(s) : 6 channels
; ~/ s; U+ c; {1 X6 Z' o! bChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE% M' O2 S* t$ b$ c; z7 K
Sampling rate : 48.0 KHz
+ p7 e: G2 p( jBit depth : 24 bits
R3 K5 o" m3 q9 HCompression mode : Lossy
, x# `. g! C1 n4 Y( WStream size : 1.15 GiB (14%)
0 U0 ]6 T1 Q3 l; U$ r- W; YLanguage : English
, q* P4 Q: `* ?" W& c" cDefault : Yes
, [! q! A# F( bForced : No+ P. Y. A$ E8 s3 q t7 h* A) B
4 n3 k$ v& Z1 J- P
Text #1
y1 u: R* A" I7 c0 U5 M! S, e UID : 3
% Z1 O( S# c; I% J% h% c8 C; EFormat : PGS
& W/ a: N" b# ~Muxing mode : zlib$ V4 N4 P+ ]1 R _
Codec ID : S_HDMV/PGS
# o' D; x+ l: ^0 ICodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% @& h( k* P# I) aLanguage : English3 N! b. L5 c4 ^* V( \6 a
Default : No
" w8 o! K$ M! A' tForced : No
; p5 U" D% @) }* p
R8 k5 y b/ jText #27 a8 t- s: _: H. X. D0 B& V: }
ID : 4
" a3 j7 \; V0 [- zFormat : PGS1 g* Q" W# {# t, G* K, Q
Muxing mode : zlib1 n! o7 l9 [7 Q0 S I3 G
Codec ID : S_HDMV/PGS8 l+ ]7 c$ U' d6 W& N* ?
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: B( U' \8 ^( X% O7 K3 _$ x
Language : English
' x( p' o1 N) p/ P- a1 h4 ?' E+ [Default : No6 v! t& G+ \9 V. |
Forced : No* S. B4 K+ E6 n0 g/ @
: t- n& s0 a+ Y# P5 G
Menu# Z$ f. E G- e, l; G- a& V0 D
00:00:00.000 : en:00:00:00.000/ t# H- H" _% ^, i6 E
00:12:05.183 : en:00:12:05.183 f- W' U2 ~( t+ i# G! ]
00:16:29.447 : en:00:16:29.447
& @5 W1 ]( }3 M" R00:22:49.118 : en:00:22:49.1185 c* `2 _2 ~3 z: S9 L: }8 E
00:31:01.109 : en:00:31:01.109! j4 W6 o( B; \8 z9 Q* u
00:37:01.636 : en:00:37:01.636
% T1 Q/ @ @& ?* C00:42:33.926 : en:00:42:33.926: Q- d0 S) e/ p/ U' p0 n" t/ m9 j
00:51:31.463 : en:00:51:31.463
5 w& g" j5 |9 {5 ~00:57:03.754 : en:00:57:03.754
) e2 Q' d h# N9 o01:02:31.915 : en:01:02:31.915) \; Y* `# `% j" n7 e/ O
01:08:43.411 : en:01:08:43.411# y, Z" Q# v8 w8 n# {1 ^& Y8 i W' L
01:17:23.097 : en:01:17:23.097
v8 r( [% A, D; C& `4 B01:22:18.142 : en:01:22:18.142) \7 f$ W0 x: `! U! I0 t
01:27:38.003 : en:01:27:38.003* Y, r1 V9 A* d( j2 I
01:33:33.691 : en:01:33:33.691: A/ N* F) B) H3 L x+ v' H$ B
01:40:43.955 : en:01:40:43.955
- j1 r, ], ~( b3 V4 @+ I* }$ F) G3 a
; P4 W# s7 v" S0 c- ~3 ]* b+ _. K* y% r, m/ T, _. a0 ~
4 G' m% u* l6 r& U! o3 S& z* P3 i; o% z- \& u
$ ?5 y& m4 J# X6 `. a" x
0 \7 ^/ _; p/ l' I, l5 L l
. u; K* {' V3 [% O8 A9 X7 q1 x8 } |
|