|繁體中文

BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 323|回复: 2
收起左侧

[科幻恐怖] 越空狂龙/超级战警/爆破人/毁灭者 Demolition Man 1993 US 1080p BluRaycd x264 DTS-HD MA 5.1-Grym 14.89GB & 7.94GB

[复制链接]

9713

主题

393

回帖

9万

积分

Super moderators

金币
957 枚
体力
46239 点

最高荣誉勋章

24xs 发表于 2011-3-18 20:25:34 | 显示全部楼层 |阅读模式

: E. A( b$ l2 q0 t0 J: f; Y
- f; W- _# {# K. v' h* j◎译  名 越空狂龙/超级战警/爆破人/毁灭者
1 \/ C2 O: x" b◎片  名 Demolition Man / Kẻ Phá Hủy ( e$ ?2 |- ^( ~; w7 T6 q! u
◎年  代 1993) ^9 y6 e5 T% y. b# ?; M7 B
◎产  地 美国$ c! Z  ^/ c1 T# s
◎类  别 动作/科幻/犯罪
. _5 h; o) h) Y◎语  言 英语* z& C! _$ |/ O* y) m/ B# H% m& r
◎上映日期 1993-10-08(美国)
# k- p5 N8 {. Z* Z8 v' i1 M◎IMDb评分  6.7/10 from 174,031 users: t9 i6 N* s! `% A) u2 `% S% w
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0106697/3 S2 [/ @1 h8 D% x- U
◎豆瓣评分 6.8/10 from 5,840 users
# u8 S" p- T3 S; ?◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1297650/
- X' l# J! l3 X4 ?0 ^( [◎片  长 1 h 55 min. W( @& I- w+ I+ x6 c
◎导  演 马可·布拉姆贝拉 Marco Brambilla * O+ v# X% `- F% U" K% e
◎编  剧 皮特·M·列科夫 Peter M. Lenkov
7 M" G9 g4 E3 x" X       丹尼尔·沃特斯 Daniel Waters
9 R* @# |3 b4 E/ ~, X/ M* V5 o◎演  员 西尔维斯特·史泰龙 Sylvester Stallone 6 m/ T  e4 r2 S1 o) e& I
       韦斯利·斯奈普斯 Wesley Snipes , p9 E/ u: c; y8 I! C, @3 B2 w
       桑德拉·布洛克 Sandra Bullock
& w, E, E- F) l       奈杰尔·霍桑 Nigel Hawthorne 2 j; S" H; O6 a" x: o& j
       本杰明·布拉特 Benjamin Bratt + B- o8 y: D$ }) ?  {
       鲍勃·冈顿 Bob Gunton
0 C$ k! W# L: L0 w, Z+ n8 K       格伦·沙迪克斯 Glenn Shadix
3 Q+ O' J- x# `8 T3 T& i: c       丹尼斯·利瑞 Denis Leary - c( `* Y  g+ r) Z0 S8 Y7 U: Z
       格兰德·L·布什 Grand L. Bush " A  I! v% ~! N& Z
       Paul Bollen - g) O, f' T" Z; r' P) E
       安德烈·格雷戈里 Andre Gregory
# P) {" l0 A  S       约翰·伊诺斯三世 John Enos III ) Y% N  W) N3 Q' y" B
       Brett A. Jones * ^, c$ {7 m& M2 T" Q3 m. E
       Bryan Hanna
1 t, C- Z' E# b5 k9 |       Carlton Wilborn
5 m* l; h2 _! @" k2 @       Billy D. Lucas
3 S* P% [6 f4 [       斯图瓦特·斯科尔顿 Stewart Skelton
7 g9 ~0 m7 T: u1 k- U       安拉莱娜·斯科特 Anneliza Scott . m, z7 I) }* k8 T, Y
       杰克·布莱克 Jack Black
7 w0 V) E" ^$ t  R- d2 g       罗伯·施奈德 Rob Schneider
5 G" u' r/ s0 C" C9 H       比尔·考布斯 Bill Cobbs   D! H& i8 B" X( ?% l1 k% z
       阿德里安娜·巴比欧 Adrienne Barbeau 0 g8 A( t! T+ a$ q! C2 k% l% z* e
       杰西·温图拉 Jesse Ventura
4 _. Y+ C2 u5 R- C3 k       布兰迪·莱德福特 Brandy  @  r/ z7 N' B
       丹·考特斯 Dan Cortese & v- Y$ r, `3 M  X
       Patricia Rive % {: V/ p+ w$ F; V: d
       保罗·佩里 Paul Perri
( C: ?# `) W/ J  r/ W       Paul Dion Monte
2 Y) @$ q# `8 P' D5 }: {' b! l       克里斯托弗·洛根 Kristopher Logan
" c4 [; ^+ n7 m, z+ m* E. ]       拉拉·哈里斯 Lara Harris
5 c* u/ X7 x1 i( N9 ~9 u# E7 F$ }3 [       特洛伊·伊万斯 Troy Evans - g) H' v3 n4 k9 t9 i
       詹妮弗·达林 Jennifer Darling " g) M# E  y; f4 F
       里克·德拉辛 Ric Drasin
7 y5 j. W6 {1 r3 q2 X3 c       万娜·邦塔 Vanna Bonta 4 R7 S6 [) m8 @4 H
       克莱格·谢佛 Craig Sheffer ! f- h" B$ G) L/ |
       乔·西尔沃 Joel Silver 8 N' W: V; n5 u7 e# _3 t
       霍华德·G·卡赞强 Howard G. Kazanjian ) R, j/ ], U* q2 |
       艾略特·戈登塞尔 Elliot Goldenthal ' r* @' C$ @2 \1 h) n  Y* [" j& T
       亚历克斯·汤姆森 Alex Thomson
- s8 Z. y# R5 G$ W5 U. R3 i       斯图尔特·贝尔德 Stuart Baird " [# y6 A. F- f0 ?# [
       Ferne Cassel 6 ^/ ]% u* Y0 E" z" i. l- P4 L
       罗伯特·古尔德 Robert Gould
* z! o7 K5 k4 D, A: h       Walter P. Martishius ( g# c  c3 b* C" F
       大卫·L·斯奈德 David L. Snyder
4 J* Y/ t. ?: G- ?7 Q       鲍勃·林伍德 Bob Ringwood
9 M5 K+ a+ s* f! {/ g/ J       Scott H. Eddo 4 U. @% r3 z  K
       R. Christopher Biggs
, v& ?( u0 d$ x: b       Janis Clark 3 V& `) j7 T. `- i$ t0 Y
       艾丽西娅·M·特里皮 Alicia M. Tripi 2 y2 B$ t6 t/ I+ w- i* x2 N
       保罗·艾巴斯卡 Paul Abascal ; |, r8 v, L! R2 a% D
       Norman T. Leavitt $ }. B" y  |) @( Q5 A! D9 K$ L" m
       理查德·斯奈尔 Richard Snell 1 t+ K! F% L; ~. \2 Z. ?
       Chitra F. Mojtabai ! G" [% W9 ]. q  k* z  C6 `! z
       查利·皮切尔尼 Charlie Picerni 3 ^$ `  e* Y) B
       克里斯托弗·达迪 Christopher Duddy
* V  l6 \/ m0 Y" {' V* {* Z, Y       迈克尔·J·麦卡利斯特尔 Michael J. McAlister
' K" G; y4 H/ M3 Y6 z% K8 l8 _       布拉德·库恩 Brad Kuehn 6 T- F0 b: M- E9 }1 D* N
       雅克·斯特罗维斯 Jacques Stroweis " t# o5 R* u2 a9 u8 X5 ]
       Craig Clark 9 ]+ ?5 T: n* n. B( ~
       James DeValera Mansfield ) a+ w+ G( g# D5 p
       Michael Pangrazio
" H: z7 V( ^/ Z* m# d! t       约翰·T·范弗利特 John T. Van Vliet . q( U. I  `* I- e  w' O' O" [7 d
       Chris Watts $ H5 b" X/ c% T6 p  w9 A" Y
       克莱格·巴朗 Craig Barron ; O# Q2 l) ^+ N
       Isa Alsup
6 h3 ]( L' v8 s' `       特里西亚·亨利·阿什福德 Tricia Henry Ashford
, B0 V- w1 k! y4 i- `: P2 T       Kimberly K. Nelson 9 H- ?: j4 [& H" c$ g& R
       Elizabeth Maxwell Keith 7 J- k9 T- g3 |; A; k" M7 F
8 m1 ?! k4 s# G8 ~( a
◎标  签 科幻 | 动作 | 美国 | 史泰龙 | 美国电影 | 1993 | 犯罪 | SylvesterStallone7 _, V5 X! C" {  j0 u

; }  O7 n; {( b  E) c◎简  介   , s$ @9 D7 g0 {6 s* J8 c8 d

. [1 _% d/ K: V; F* x( w! N  洛杉矶的“罪恶终结者”约翰(西尔维斯特·史泰龙 Sylvester Stallone 饰)因逮捕恶贯满盈的“铁凤凰”(韦斯利·斯奈普斯 Wesley Snipes 饰)时连带了30多人丧命,被判处了几十年的冰冻刑罚,而“铁凤凰”则被判无期冰冻。几十年过去了,约翰刑满获得解冻重回人间。此时人类的生活方式已和当年大不一样,为了令他尽快适应新社会,当局安排了一位女警的帮助了约翰。约翰的脑子里被植入了含有裁缝技能的记忆芯片,很明显当局想他当一名裁缝。; B: w, y" l4 b0 D1 Q: Q  F, {

2 Y  S6 W/ ~; x9 y5 @) X' |8 |  然而,“铁凤凰”阴差阳错地也从冰冻中苏醒并逃出了监狱。更为可怕的是,他的脑里植入了毁灭者的记忆芯片。未来,人类已经不再使用枪、火箭炮等野蛮的武器了。“铁凤凰”在武器博物馆里搞到了一切装备后,开始大肆破坏……: V& S3 k# J5 c' j. ^
# ^- `; y$ z: ?8 E; h% y2 U
  A police officer is brought out of suspended animation in prison to pursue an old ultra-violent nemesis who is loose in a non-violent future society.# m! V0 x: V& B7 m/ u1 ?. k3 \) A
Demolition.Man.1993.US.1080p.BluRayCD.x264.DTS-HD.MA.5.1-Grym 14.89 GB6 ]3 H2 I+ j! ~- B! z" d! p

1 }" {7 P6 e. A+ [6 z% U2 s) ]Video
2 P2 Y2 s! W% U2 d6 l- p% GID                                       : 1
9 Q- a  d, J: D7 N& C9 G/ l4 \. _Format                                   : AVC
0 k3 h  d  N: @, H6 d! a) bFormat/Info                              : Advanced Video Codec
' ~  d1 p5 m& ?) j- cFormat profile                           : High@L4.1
' B+ T3 L. G( u$ s/ rFormat settings                          : CABAC / 4 Ref Frames
1 y  A& _1 ]7 L7 L8 gFormat settings, CABAC                   : Yes
- q/ \6 V" \  [9 R# IFormat settings, ReFrames                : 4 frames
2 B$ v: h+ ?% E: {Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC" C! t% U) B# B3 L5 Y2 i' K
Duration                                 : 1 h 55 min
7 l( k! F' D# U; o; }& A4 E; Y- OBit rate mode                            : Variable5 w: Y  R* t, ]
Nominal bit rate                         : 14.0 Mb/s1 K$ }4 u1 n) I0 ]- o
Maximum bit rate                         : 30.0 Mb/s- g$ L7 @/ N/ J* F7 g: h) V
Width                                    : 1 920 pixels
% x( e0 ^8 ]5 N. [Height                                   : 1 080 pixels
' O' T7 c7 Y$ Z, i3 M5 U5 S. T/ Z* sDisplay aspect ratio                     : 16:9
, l) T: ~. Z5 S( jFrame rate mode                          : Constant* T, ]2 u9 I; h- \
Frame rate                               : 23.976 (24000/1001) FPS
! |/ Z( Y' G* M+ {8 g0 [5 E& z& |Color space                              : YUV8 j% |9 P, ^! g% ^
Chroma subsampling                       : 4:2:0; }* A% b( X% t% Q0 {5 s9 O
Bit depth                                : 8 bits
+ q* c6 j7 g$ n9 V- \Scan type                                : Progressive
' G  L2 s5 Y3 j+ b" F' o% R6 gBits/(Pixel*Frame)                       : 0.282
+ W- Z: D* N4 Q( ~( u) _Writing library                          : x264 core 138 r2358 9e941d1
& Y  V9 j% S9 d  ?4 |. ~! KEncoding settings                        : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / slices=4 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=1 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=1 / keyint=24 / keyint_min=1 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=24 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=14020 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=30000 / vbv_bufsize=30000 / nal_hrd=vbr / ip_ratio=1.10 / aq=1:1.00
' l; r$ {; q( m1 j" N& gLanguage                                 : English
+ O' A0 F6 |( x; x' i& m! V- ADefault                                  : Yes
9 u8 e3 L' j4 PForced                                   : No# n8 Z5 j/ d7 O' y( e7 w( W* S1 Y

( C8 J# w3 @. b) O7 o8 kAudio/ B7 W/ t3 z& E+ E9 {9 Z
ID                                       : 2+ h  r( R# z% U+ _
Format                                   : DTS4 b6 f$ A$ f; S7 h; u6 q# d. d' I
Format/Info                              : Digital Theater Systems
& p0 f! k5 i8 h* y! r4 tFormat profile                           : MA / Core
* b8 u4 Y. K5 i0 R3 R5 e- ZCodec ID                                 : A_DTS
: H( j" c* S  V7 yDuration                                 : 1 h 55 min1 S) N0 ?  P" V& I- P7 ]4 v, p
Bit rate mode                            : Variable / Constant
0 t. z: i; g5 G2 R( ^6 KBit rate                                 : Unknown / 1 509 kb/s
( K0 m7 `# ^: EChannel(s)                               : 6 channels" d2 ?" ^( [8 v
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
1 A- `0 ]6 t8 g0 `- F) t. B  aSampling rate                            : 48.0 kHz
. }; w2 g/ {. i- b6 [  aFrame rate                               : 93.750 FPS (512 SPF)
# e* z- ], J" i* KBit depth                                : 24 bits) h: t: t, B* m( Y2 Q' f
Compression mode                         : Lossless / Lossy! d6 }$ {) D" \) [  E
Language                                 : English# |" o9 X1 B. z, I$ N! t$ W8 b; c
Default                                  : Yes# V( n, Y$ E3 T" `
Forced                                   : No- T; B4 P1 Q+ c! f! Z
6 D5 K$ P+ n3 H' ~, y) A
Text #1
' a3 a' M3 q! h: l/ ?+ r0 PID                                       : 3$ [" Z# r6 H% H" M+ K
Format                                   : PGS
- g1 a( H. {4 L- D, k; e5 `Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
& n. v7 E- ~) G+ ~8 w0 |( S3 n, l0 PCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* E" Z. E" n, ]$ O6 _, c
Language                                 : Japanese5 |. J% f; [' Q" p+ Z3 W
Default                                  : No
  [  u1 a8 ]- U) BForced                                   : No/ {  b0 J& m( f- J. G

6 Y' q5 h! B8 U# h9 U: m- F& Z$ MText #2
# k# |! v, A* P  u4 f& m: lID                                       : 4
/ T/ J8 q' O" \Format                                   : PGS8 B7 P8 G% Q- m; t6 q
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS, ]- i" e3 n$ Z5 r+ G
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' S/ o0 T+ `$ R* ~Language                                 : English
* H1 Y# ?8 k- B( YDefault                                  : No8 X) O; P# B/ k
Forced                                   : No' \3 _5 C7 s' v8 S# g: H. g
" \; c/ W  l' u
Text #39 b3 |% Z  N% A+ C
ID                                       : 5
+ j' b# Y+ f7 cFormat                                   : PGS
' S; D6 `3 ~: I: t0 ~Codec ID                                 : S_HDMV/PGS; Y- |# d) `, v  x) _$ Q( }
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& l6 x0 g9 r" jLanguage                                 : French
( K. b" `# B, KDefault                                  : No% y. v* z; m, n! x+ X' z
Forced                                   : No. F6 L( m& i2 X* C6 {& k3 T" N6 @. q

/ o4 `& U# ~/ c+ d3 ~$ @1 YText #49 H0 A$ g' c2 ]
ID                                       : 6
$ P9 p0 ~, I3 F( k  SFormat                                   : PGS" H6 q3 _: r; C
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
# P/ t' u; q7 n5 i! ZCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- ?$ C, [$ A+ \' F- \! [( |
Language                                 : Spanish
3 L2 O- z$ T) V$ aDefault                                  : No
# o9 n4 E. I3 v3 t2 `Forced                                   : No
, b4 b. {- L5 V4 a' H# d
% E( A1 e; V! u! l; S$ MText #56 y# c/ B+ `! ?+ O; M& ^( W$ `
ID                                       : 7. v3 W. L2 ]2 J, Q/ u# K
Format                                   : PGS
  b: {0 [. E3 F* b% zCodec ID                                 : S_HDMV/PGS& O# T& X9 B  j# ^1 l
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 {/ b" C& i4 VLanguage                                 : Portuguese
) E/ ~1 k; a+ w$ \# F, A* sDefault                                  : No
$ J/ P. A8 \& n+ i! _Forced                                   : No" t4 L, L* N* T

# V7 T, ?5 M( |* A8 J# MText #6) W( o' `" w6 Y& S- P, \
ID                                       : 82 E! t4 Y+ l/ Q
Format                                   : PGS" ?- q5 L0 w0 c: W* y
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS( ?, A8 ?! _' U: P7 b( M
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 y4 Y9 g# {! `5 P& |
Language                                 : Japanese
: u+ ^$ s3 b0 ^$ Q# B- |. D0 h5 RDefault                                  : No4 T" J" w* x7 a7 v' G. n% {0 g
Forced                                   : No- Y7 F" E4 D# i/ b
2 e  ^; {. N. I. b" g6 q  S
Text #7( S! `3 @5 z, l/ M; s& s. z$ n/ |
ID                                       : 9- i; X/ Y" z+ r4 V
Format                                   : PGS$ v4 ^$ g7 d$ G+ ]* a/ D
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
9 U( I( v) q' jCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ W7 ^( n. A. [  k6 d
Language                                 : Japanese
, n) [9 O. i2 G9 ]8 aDefault                                  : No
7 W# I+ t+ r& J8 B2 F$ QForced                                   : No
+ d5 Z# \4 k# D8 v) L$ A2 P6 X$ z7 i; l4 g
Menu
- ?/ c: z$ o) e1 [) y& e, H00:00:00.000                             : en:00:00:00.0004 d* X7 Z5 d8 h, Z; S- A5 g+ |
00:02:50.211                             : en:00:02:50.211
( S. S1 p  d4 H3 y00:07:10.847                             : en:00:07:10.847& ?8 B0 C6 h" L7 K1 k
00:11:30.523                             : en:00:11:30.523
/ d. }1 O0 f! l) U$ q  m00:16:46.213                             : en:00:16:46.213( I7 v, l( c5 i$ u5 `) u5 T/ r
00:22:59.878                             : en:00:22:59.878
  ^) ~' I' B  j5 L( e/ r8 t& F7 Z00:28:39.467                             : en:00:28:39.467
1 H" \( B  `) p- a00:31:03.987                             : en:00:31:03.987
& T! ~. u0 _3 f/ Y  d  }# u00:32:43.878                             : en:00:32:43.878: N& U4 S1 w5 w! G% _/ P0 m/ P2 U
00:37:45.554                             : en:00:37:45.554
  x3 p8 w% |& R. c9 I: ]* u* e# X00:41:26.775                             : en:00:41:26.775
9 k$ _# y- ^& f" X  i' O00:47:32.015                             : en:00:47:32.015
  ]% F" s8 g1 U& B: h& s00:51:13.320                             : en:00:51:13.320/ I! o% Y5 a3 k: B% V1 A0 l
00:54:35.313                             : en:00:54:35.313
& m' n1 Z- Z7 A" m2 N00:57:18.017                             : en:00:57:18.017% i$ b0 b/ F& I+ C" n/ V% }
01:00:17.196                             : en:01:00:17.196$ y4 F3 N. g, ^! B: k* o& N3 b
01:03:16.542                             : en:01:03:16.542  A0 E5 K) a. C; G' u- o
01:07:41.932                             : en:01:07:41.932: L0 ^# o- _- s& a3 L, r
01:14:57.326                             : en:01:14:57.326
* W" E; I- c7 }( T. N! |01:17:39.446                             : en:01:17:39.446
# Q2 }! F( C$ j  F# w7 u0 P' _4 l01:19:54.331                             : en:01:19:54.3311 f; ]% }' }' T0 P5 u* ?
01:24:09.252                             : en:01:24:09.252& C: m* @7 @/ w6 j
01:27:03.885                             : en:01:27:03.885
( v+ i: C* ~) O' X01:28:04.904                             : en:01:28:04.904
# s# t: G" |4 I. p& F: e( p- `01:30:25.962                             : en:01:30:25.9620 K1 r1 c3 @2 ~( t
01:34:50.309                             : en:01:34:50.309, {& X2 A# z6 l( @+ Y
01:37:10.824                             : en:01:37:10.824  {/ i& f! ^) h- E
01:41:16.904                             : en:01:41:16.904  c! R1 f6 h% J( C- Q4 B+ w
01:45:52.179                             : en:01:45:52.179
  h) U; T3 W- G5 V, h0 P8 T# t( B01:48:42.641                             : en:01:48:42.641
7 ~1 n6 j# O6 c( _01:55:02.645                             : en:01:55:02.645
Demolition.Man.1993.1080p.BluRaycd.x264-KaKa 7.94 GB

1 Y. p  m) n5 I9 w3 N
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

0

主题

2097

回帖

8726

积分

Sponsor

金币
680 枚
体力
3919 点
zzk980220 发表于 2022-11-16 10:27:06 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!2 t) o  }- w9 d. ?6 O( \7 q
The decisive Replies sink is I get the sinking feeling great sense of accomplishment!% L7 S: b' q+ J! J4 s; B  v

75

主题

301

回帖

7381

积分

Sponsor

金币
592 枚
体力
5860 点
conanmc 发表于 2022-11-23 16:40:39 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!' x% b$ Q0 z: V1 Q
Your resources, well, I am very satisfied!
: }+ B2 E0 c. u& ~3 r
每天都来支 ...

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-4-20 17:56

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表