- 积分
- 45314
- 经验
- 15732 点
- 热情
- 12593 点
- 魅力
- 327 点
- 信誉
- 3141 度
- 金币
- 250 枚
- 钻石
- 39 颗
- 蓝光币
- 10 ¥

Forum Admin
- 金币
- 250 枚
- 体力
- 18086 点

|
$ E5 ~, J( i/ C9 h! A7 a& Q" D9 t
9 f; |, r7 A) Y0 g, Z◎译 名 越轨追击/绝地威龙/玩火/出轨
3 N+ B5 S/ q; q0 [( J◎片 名 Derailed
) C" u7 @7 j9 \+ T◎年 代 2005
: z" `; G+ k) |◎国 家 美国/英国: d' ? x* `; i" n3 S- T; `% e6 B3 r
◎类 别 剧情/惊悚
! U' O1 n; t8 D! D) v◎语 言 英语/法语$ _- k* K1 ~, }4 L: C
◎上映日期 2005-11-113 Y: x* f9 u$ J5 _! M' a7 v- w+ r
◎IMDb评分 6.6/10 from 69,566 users
* W. ^1 j3 Q5 t: F* K: V; D◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0398017/
3 ?( v0 Z5 G' S# C◎豆瓣评分 7.0/10 from 5,097 users
7 h+ d, B; ~7 T◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1438282/
" S) d9 o' _0 g- G% ]◎片 长 1h 52mn" D/ Q' R, K" Q1 d
◎导 演 米凯尔·哈弗斯特罗姆 Mikael Håfström# `( ~4 |; \9 p$ X, i- c9 v. \
◎编 剧 斯图尔特·贝亚蒂耶 Stuart Beattie
; h' n/ d M# u◎主 演 克里夫·欧文 Clive Owen7 U0 t( z' d! ^' Z: h5 N
詹妮弗·安妮斯顿 Jennifer Aniston
' i, Q; p. g' [/ p 文森特·卡索 Vincent Cassel: m# S! k4 k/ K7 m
梅利莎·乔治 Melissa George
. R5 I# E& [7 l' i 艾狄森·蒂姆林 Addison Timlin
7 y! R ~, c: V- O" F; B& U- n: C& E. V
◎简 介
7 X5 }" V0 N$ m8 Y" k3 I+ f5 V* c7 _. L' f% f% y
十月里一个普通的湿气蒙蒙的日子,广告总监查尔斯(克里夫•欧文 Clive Owen 饰)错过了他的列车,但是在下一列车上,他却因一张车票,结识了金融投资顾问露辛达(詹妮弗•安妮斯顿 Jennifer Aniston 饰),两人给彼此留下了良好的印象。其时查尔斯的女儿身患糖尿病,他不得不抽出更多的精力照顾女儿,而同时事业上却遭遇了挫折,妻子忙于工作,无暇给予他更多情感上的宽慰。之后的日子里,查尔斯与露辛达时常见面,两个各自有家庭的人越发接近,终于在一次约会后来到了宾馆,但这次独处很快被打破,一个名叫拉洛克(文森特•卡索 Vincent Cassel 饰)的陌生人破门而入,用枪威胁他们,实施了抢劫并强暴了露辛达。担心私情暴露的两人无法依靠法律,而拉洛克的勒索却越发频繁,查尔斯决定用自己的力量,去解决这场危机。, i* f& F+ C, U/ h! J T
6 o6 s2 y+ q3 x/ z6 F% j When two married business executives having an affair are blackmailed by a violent criminal, the two must turn the tables on him to save their families. 0 o. M2 G& C- n7 d4 @
Video
V+ U% q( Y& ~: A* xID : 1. \8 a& \7 C4 o3 p6 f n8 w
Format : AVC
; s; Z) \. V7 ^3 F1 AFormat/Info : Advanced Video Codec
3 @6 ?" m1 c6 `9 b, vFormat profile : High@L4.1/ m" Q( F+ h7 d2 D
Format settings, CABAC : Yes( b4 X }2 _3 ?# y) ~" |4 b2 k
Format settings, ReFrames : 4 frames/ u9 ?$ M& U, I6 H# ?! ]6 Y b
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC$ c+ l& }- A9 d4 R
Duration : 1h 52mn
% s4 T) r6 Q% @' t0 uBit rate : 12.5 Mbps/ U5 u. e9 X0 @: c, S; ~4 i0 N
Width : 1 920 pixels1 M9 q& r% F) E# c1 g) t
Height : 800 pixels
4 K" @. E2 U, A: b# ?Display aspect ratio : 2.40:1
/ q( l/ M' e7 J$ X* Y* L* O; {+ HFrame rate mode : Constant
/ p. _# O9 ]6 H. y5 r/ FFrame rate : 23.976 fps; F w# _0 N5 V7 V, W2 q# f
Color space : YUV
7 ~; _5 O- w3 l' }( ]0 _Chroma subsampling : 4:2:03 n8 X' C' o7 T) p2 }! N8 T
Bit depth : 8 bits
. s' Z) T' B$ oScan type : Progressive) e$ Z" k |3 z1 U# t, z8 K# L
Bits/(Pixel*Frame) : 0.339
4 z4 q; n" {2 T+ R0 v9 A& eStream size : 9.61 GiB (87%)
$ D0 s. e3 x5 e1 l$ WWriting library : x264 core 125 r2200 999b7532 F7 |* q# O( l. S' c7 c4 O
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=64 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=0 / threads=3 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=7 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=90 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=12500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.70 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=38000 / vbv_bufsize=30000 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.90: Z+ Z/ ~1 c2 ], [& s
Language : English
: ?+ [/ Y+ C/ u( eDefault : Yes
3 v/ e$ t p! g& P+ {2 c8 c2 RForced : No/ L& j# m/ ^+ V
E. y" E ~; x% h
Audio
1 P) Q" l# L2 TID : 20 I3 t7 u3 V+ h3 o+ g
Format : DTS
5 s m& |* }& B( oFormat/Info : Digital Theater Systems
% k/ C+ }$ D' W# `/ g% X5 OMode : 16
k# T; |+ b8 E5 z3 l1 u, J) W) lFormat settings, Endianness : Big0 a2 M4 j# t5 l2 _( D
Codec ID : A_DTS
+ h" H. C, o- w7 J0 k% P7 f3 aDuration : 1h 52mn) N/ `' Y, |/ S1 \; B$ K
Bit rate mode : Constant, s1 X0 P2 r5 R! T
Bit rate : 1 509 Kbps
: A: ~( ]0 G, i& O& kChannel(s) : 6 channels
4 o i" n1 O FChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE: e, L# h% n. F4 ]7 I/ R& W
Sampling rate : 48.0 KHz2 E. R( `5 u: f: D9 d7 Z
Bit depth : 24 bits! _! g7 r) }5 ~' Q% G* ~
Compression mode : Lossy
# C. r$ N- {! I" N/ z' ~9 C% QStream size : 1.19 GiB (11%)4 a6 i: ~/ d" S6 Z; s
Language : English
, l3 E( I! G% o' V8 {* V3 TDefault : Yes* G) l2 W8 x* ^) M/ d4 J
Forced : No, b( B3 s' d8 }, q B4 [7 L
# G& b# B0 x, h7 D t5 O$ l' u5 r, hText2 E( W$ {# V9 Z+ U
ID : 3& o5 n4 @- W& N% ^
Format : PGS
5 L5 ]) Z# r( r, t( d& @Muxing mode : zlib
6 N) _# Z: g i& W$ [7 }- n/ w. dCodec ID : S_HDMV/PGS$ i* {& b3 a% V+ A
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' ^. Y; S' q( d; K
Language : English
" X) K% w" f1 Z, z* z$ GDefault : Yes/ B- {0 Q2 s" O1 G* |$ f
Forced : No
5 y% ~; D F$ J" J/ u. F% y9 t
: T( W" X; e& E/ p7 n" _Menu' R7 v/ e2 V( _5 O
00:00:00.000 : en:Chapter 1
, \* P8 c! T2 R" ^00:05:32.415 : en:Chapter 26 K. ^- C1 s: r, L. P8 j/ M
00:08:35.056 : en:Chapter 3
9 Y( v( G7 t6 M: m00:09:07.005 : en:Chapter 4
8 D9 y- x! c3 J00:11:52.670 : en:Chapter 5
: y) l& y( h6 n* R! @/ u! G00:12:32.877 : en:Chapter 6
2 a. ?' y; _; P1 }! {+ K00:14:27.784 : en:Chapter 7
1 v$ Z( D4 ^! }6 d, a00:16:17.643 : en:Chapter 8
' ~2 u$ s/ o) W& N5 e7 c00:19:46.894 : en:Chapter 99 L; ^: a0 J" @, b" V8 |% x- [
00:22:16.293 : en:Chapter 10
/ E5 D9 y0 v& ^+ q' U" L2 Z* Q00:23:00.796 : en:Chapter 110 K( P2 n* y* w' Z8 S2 `! x
00:24:46.735 : en:Chapter 12
0 {2 p0 I0 b8 L- c00:27:02.830 : en:Chapter 13# O8 i, ?- C F! ^/ z
00:30:53.727 : en:Chapter 142 y5 M, z1 O" ^
00:38:10.121 : en:Chapter 15
* d) S# z$ n7 T" L2 A- {& h" {00:43:20.598 : en:Chapter 16
a) ?6 D6 b6 s8 d00:48:41.377 : en:Chapter 17
% S1 T& j" T C/ o. z00:49:54.867 : en:Chapter 18
3 q8 x5 A5 o. X00:51:20.452 : en:Chapter 19, n6 A$ a9 N% V- }- M
00:58:06.525 : en:Chapter 20
7 a7 H/ ]5 X! _& u/ i+ A6 f00:59:32.027 : en:Chapter 21. L2 Y& y3 d- E' v6 w
01:10:18.798 : en:Chapter 22# w3 a* b! Y4 E# p/ f; K
01:17:07.790 : en:Chapter 238 Z2 U4 |8 R9 b& q
01:21:40.813 : en:Chapter 24! F8 q/ E$ k8 Z! c. H
01:25:09.062 : en:Chapter 25
, Z; F8 z. P8 w: b/ J01:32:26.124 : en:Chapter 26
# n2 \3 u. F2 T01:36:31.536 : en:Chapter 27$ n/ N9 l; f! A. V% o( h
01:46:19.665 : en:Chapter 28
X( H2 x- \5 w V  ' f1 u6 `3 V6 s @2 Z; u9 u% p
|
|