|
论坛网友
发表于 2009-8-6 09:38:15
|阅读模式
0 _1 y0 R8 K: ~( H6 G- k5 c
; |1 ?0 w% b) S5 P- f◎译 名 长驱直入/八蛟龙& a/ Y. o3 ^, F" C! ] `9 j' n
◎片 名 Uncommon Valor
6 v! w. \9 F9 c% p◎年 代 1983! b/ t K C5 c% R5 v
◎产 地 美国7 U1 g Y$ u& j2 R. R0 O7 g- h
◎类 别 剧情/动作/惊悚/战争
$ X# {, N# H1 Y. z Y* V) o2 W9 |◎语 言 英语
: G: p! S5 D D/ J◎上映日期 1983-12-16
, I4 [+ c8 J5 K8 a2 S" G◎IMDb评分 6.4/10 from 8,944 users
3 I6 r9 b& L: u7 i1 O, g: h9 k# G◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0086508/) J& S7 y* H; M5 M5 D, d
◎豆瓣评分 6.8/10 from 212 users: K/ s) v% u& G l" N/ l; `; f
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1303251/! ^& H, }% {4 c8 ~" W5 R
◎片 长 1 h 44 min
1 `/ W: q2 Q6 n9 D- F i4 b◎导 演 特德·科特切夫 Ted Kotcheff
' `/ o" N' |9 s/ g, z& ?◎编 剧 乔?盖顿 Joe Gayton
' O4 P' _# _! B 维林斯·豪塞尔 Wings Hauser' h" o& D: N( R( x. \1 X
◎主 演 帕特里克·斯威兹 Patrick Swayze
. c5 p* W- X/ \: g& f# v 吉恩·哈克曼 Gene Hackman7 S" h+ w$ c9 c$ T4 {- y' z Z% `
Justin Bayly
0 ]- C* y( i* I" I: n, ? 罗伯特·斯塔克 Robert Stack, r/ E: t8 c4 O8 ^) j
简·卡兹玛拉克 Jane Kaczmarek
- e' n" b9 T6 @# E 迈克尔·杜迪考夫 Michael Dudikoff; V7 M, H$ [2 K+ v2 Z- i
Angela Lee+ ?" d A# C) d# r
Tad Horino& I8 a; _3 b4 T) t
杰瑞米·坎普 Jeremy Kemp
. t) y# h: H5 u1 s 弗莱德·沃德 Fred Ward
- ], q0 \& O3 T& ~" b 哈罗德·西尔维斯特 Harold Sylvester1 E, V* W! [" r
Ken Farmer) b0 L/ E' c; a- V
Bruce Paul Barbour: E* U: s* i( S1 X
Juan Fernández
* a! y7 r; F( g# j/ d 莱伯·布朗 Reb Brown4 l# w" F/ |6 l7 [
Constance Forslund, X* D1 [8 \: i" t9 x: {
查尔斯·艾德曼 Charles Aidman. C% f* `; C: h& L; h; M, i6 V
巴莱特·奥利佛 Barret Oliver
- T* D8 i. F5 K! j- ] Don Mantooth
& X3 X3 c. e8 k3 J; t 扬·特日斯卡 Jan Triska
) e7 S% W1 s& t' ^6 i 盖尔·斯特里克兰德 Gail Strickland
: D4 a5 ^# M/ L4 z7 l* F8 Y( _ Jerry Supiran/ I7 v; N1 j B+ B3 O& u
蒂姆·汤默逊 Tim Thomerson V* u& ~7 L0 } J. v" G Q1 p; [
兰道尔·特克斯·科布 Randall 'Tex' Cobb
# ~8 G3 A' r8 B6 B5 u6 T# i Todd Allen" b* _2 ?8 x1 Y ~1 l
Larry Charles White2 h% ^8 y: U' r/ R6 _* ^0 q
刘雅丽 Alice Lau
+ D l+ x! Q, A9 a; ~& E' z& q, {1 `/ S/ T# O3 r: C
◎标 签 战争 | 美国 | 越战 | 1983 | 动作 | 美国电影 | 长驱直入 | 吉恩·哈克曼
" H# g# Q, T/ [& \8 B/ t$ M. j$ W! h2 P4 [
◎简 介
) ]5 m3 U" T5 N9 x6 x% r5 b0 H: O. k) E2 g* s
金哈克曼饰杰森罗德上校,一心追查其在越南战场上失踪的儿子,他数度向美国政府陈情始终石沉大海,罗德绝望之余只好采取自力行动。罗德的苦衷获得德州油亨的资助,召集其子在陆战队服役时五位军中好友,经过数周艰苦的训练之后,七人毅然前往寮国展开一场惊险的营救行动。
8 ]* k# h. m3 y( Z5 ]$ x s- S; e0 k
Ten years after his son went M.I.A. in Vietnam, U.S. Marine retired Colonel Jason Rhodes assembles a private rescue team to find Americans held in P.O.W. camps in Laos.
@: @% y; ]; [, ]Video5 Y1 p: D, `( G# g6 `; t
ID : 1
4 k* {) z7 ?; @Format : AVC4 F" T5 q3 z9 J6 _
Format/Info : Advanced Video Codec) m$ y+ b3 M+ y, q9 S
Format profile : High@L4.1
" d6 C$ ~$ c+ PFormat settings : CABAC / 8 Ref Frames7 s4 B9 s8 s3 m& m' z6 B% y7 ?
Format settings, CABAC : Yes
6 y; G: r: }- J7 X! r; Q/ U& \Format settings, Reference frames : 8 frames+ B! l! e! W% Y) G# P
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
7 C1 R; m4 \" G; F e2 YDuration : 1 h 44 min
' _' U) a& U, P D: B2 \Bit rate : 6 735 kb/s. d1 D3 g, R& v7 S) s
Width : 1 280 pixels
) ~3 y, o7 n2 v5 h$ C5 ~Height : 720 pixels, s8 x9 Y7 U# W- j7 h
Display aspect ratio : 16:9
0 G- {8 M, a; MFrame rate mode : Constant
' Z7 u% q( a! Y9 wFrame rate : 23.976 (24000/1001/37687) FPS
* P# R! z) f3 H7 U: h- R1 oColor space : YUV: c7 C$ q/ {! Y8 }, g
Chroma subsampling : 4:2:0
3 |9 Q# O( e% U) I( l% P, ^Bit depth : 8 bits; u1 v8 B z& _& R* c
Scan type : Progressive
! K7 U, y( x; U4 QBits/(Pixel*Frame) : 0.305
/ I4 h _( M' AStream size : 4.93 GiB (91%)
; T5 _& `# m& B T; N# u# wWriting library : x264 core 161 r3018 db0d417/ [2 o8 f+ \# g( _* N2 G- A
Encoding settings : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=22 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=19.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00; K9 d7 A7 l- Q3 k' A A
Language : English8 K% `9 h* t' v. h$ [
Default : Yes( g* H4 T5 R! m, y# v
Forced : No
- Z( z* i3 E! R) NAudio; F5 y" Z9 H, t+ W" }! s
ID : 2% b# W1 y9 N2 e: R# o9 z9 z4 f
Format : AC-3
$ y) W$ q' C& c4 \4 P" l8 wFormat/Info : Audio Coding 3
" y Y6 F0 S+ Q6 [$ W) s zCommercial name : Dolby Digital& l3 r: m3 q2 u/ d! a
Codec ID : A_AC35 [8 J; `. i# |' ]
Duration : 1 h 44 min
; }% i/ i9 m- C. oBit rate mode : Constant2 D/ N( |. O; B5 ~) N
Bit rate : 640 kb/s
5 i w. `+ l: r8 M- L* A a( Q: ~& `Channel(s) : 6 channels* \9 p8 S. f! a h! R* X
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
) i- o% N7 M$ k1 k- pSampling rate : 48.0 kHz
+ X( Q4 W Q" e0 c# G2 JFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)% a" L5 x" }! |$ V3 d
Compression mode : Lossy
4 v+ q$ R/ F& u3 _Stream size : 480 MiB (9%)
c3 f: u J# C, `( J8 tLanguage : English
3 B" Q7 B7 z+ F! u7 r1 v w& J5 S1 KService kind : Complete Main
+ V6 ^$ o0 [* L1 H4 y' i) I# ^ ^' YDefault : Yes3 ]! V7 K* A4 X/ Z0 D
Forced : No4 Z, M. `: n0 x+ q+ {6 z f6 j) x
Text #1* B6 K3 U, m, g4 n/ d) V/ K) B5 j% G
ID : 3
4 O7 g5 f% f M9 ]" SFormat : PGS, b l9 q9 k2 |3 E k
Muxing mode : zlib
5 ^( H6 w1 {% t7 S0 {Codec ID : S_HDMV/PGS
6 g# v R6 m) C2 s5 ]9 GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( Q* X% b8 ~5 ^) }/ }0 g+ Y9 [
Duration : 1 h 37 min4 S, a( B8 M( k' |/ Z) h
Bit rate : 26.3 kb/s
, n: ^4 J. v; k8 F9 w0 r# xCount of elements : 1520) l7 D1 h( H a) ^6 k
Stream size : 18.4 MiB (0%)
# C8 h/ X4 h5 x0 r* ]Language : English1 u( `* R# f2 L
Default : No
% U8 ], l4 v3 U7 v5 QForced : No1 c0 o$ Z6 {% j! r& X* ~( G
Text #2* \" Z9 _' [( A5 ~( m# l- N
ID : 44 O+ E' q2 s2 E) N6 O! k6 D
Format : PGS% Q2 w& J x0 _2 O: G: l
Muxing mode : zlib
, W$ N6 _7 o, aCodec ID : S_HDMV/PGS8 {& C% I" {$ S$ A6 ~
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, D0 Q; }) i5 M) m, q7 G3 dDuration : 1 h 39 min
. x& v# Q& H; H' _Bit rate : 31.9 kb/s
+ ?7 w7 v3 m& Z6 r5 cCount of elements : 19860 K2 n% v: N) s8 y0 X3 K$ ]3 c) U
Stream size : 22.7 MiB (0%)$ h# X# Y# R" [8 W: p: N' t
Language : English
3 P! `; ~; M" x) j+ XDefault : No
J _9 `3 o$ t" EForced : No! ]3 E$ O$ r! X8 _) `% l* }
Text #3/ j- c2 H! j+ y0 B& [. |- s
ID : 5
7 P1 E! t$ q# XFormat : PGS
7 V* X. ~+ t5 {% D1 P7 }1 ~5 JMuxing mode : zlib+ t* l( X1 U u
Codec ID : S_HDMV/PGS4 N# |& m, ^" z2 b. O4 C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) H% I$ d3 @, J7 a, ]/ b$ V3 i
Duration : 1 h 37 min
) U8 t5 O$ s( V, P8 x8 D* a9 BBit rate : 28.0 kb/s
6 K# ]( @: {# GCount of elements : 1476
/ q- [+ H" ?* nStream size : 19.5 MiB (0%)
5 A8 l% L Q0 DLanguage : German
- P- v' M" ^$ H5 e% J! p4 lDefault : No3 d0 w: V- d. H5 @& a
Forced : No
2 w9 B8 G: O' sText #4
. i! N+ O' Z6 ^1 ^5 P8 SID : 6
+ ~7 D# h5 c. r; u" [Format : PGS
! Q4 n0 R. L7 [, f0 UMuxing mode : zlib
0 ]9 [. S! R4 sCodec ID : S_HDMV/PGS% s- Y3 J/ l! X4 f( ?& O
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 H# u2 j y6 E0 e+ i' o0 Y; H3 w9 r
Duration : 1 h 37 min
- p! y7 Y0 @, v4 l" MBit rate : 25.9 kb/s
# k6 u3 ? [2 w+ [5 pCount of elements : 1534
( T. }% a3 F. q \4 J1 H. aStream size : 18.1 MiB (0%)# M# F* W: ^3 Z
Language : French
6 t b& U& F$ FDefault : No' V! w4 T1 x/ m; L8 g! p' E
Forced : No7 T4 d' U5 R: }
Menu
* M d5 ?: k; A! o' L& q0 r00:00:00.000 : en:Kapitel 01% @( r# Q2 g' K% U2 g& e1 j
00:05:31.998 : en:Kapitel 02, U9 f8 a0 R! w* t2 V1 L
00:09:49.672 : en:Kapitel 03" D% X- c9 p. r8 i$ X: }" Q
00:20:46.412 : en:Kapitel 04
8 ?+ E6 }2 n& j- Y4 R* o2 h00:26:20.871 : en:Kapitel 05
/ R6 a d- F+ `; W! P5 m' Y00:29:33.271 : en:Kapitel 06+ R3 ~9 |. S# z9 y$ v! }
00:33:38.058 : en:Kapitel 07
, y; E: H& l: P( x# g2 Q6 h9 ?' T00:37:14.858 : en:Kapitel 08- z4 ^" U3 [/ u1 Q7 }
00:41:45.294 : en:Kapitel 09
+ x/ I) A; h# \ R00:49:55.367 : en:Kapitel 10
3 e+ q1 w$ o3 g00:51:39.138 : en:Kapitel 11- L4 e5 e2 i X4 N1 ]6 r
00:57:54.971 : en:Kapitel 123 T g& Q1 K# X6 n2 z& X7 z/ e
01:04:51.429 : en:Kapitel 13
3 l! r' \- E9 b2 r1 {) p5 N01:08:33.109 : en:Kapitel 14
: p" v( M" @' |5 M01:16:28.834 : en:Kapitel 15
/ M, G e; ]$ Y) C& L: {' g01:24:15.759 : en:Kapitel 165 y% |- P* s% O* C0 U9 R
01:37:37.852 : en:Kapitel 172 @, Q0 s% G. r, R; O5 P' d
01:39:24.208 : en:Kapitel 18 / G4 @6 W6 p$ f$ S2 Q
|
|