|
( \+ Y4 d' \# [# h6 ^& P
! z5 w) c% j. s, L4 A◎译 名 马布斯博士的一千只眼
, T& q+ {) @4 s* @/ y+ C◎片 名 Die 1000 Augen des Dr. Mabuse / The Thousand Eyes of Dr. Mabuse# K0 Z8 o7 u- t. C* p, H
◎年 代 1960
4 Y, _* ~" l e8 q8 R' I( I◎产 地 联邦德国/法国/意大利8 H! K3 D# u! d: j; j c) |
◎类 别 悬疑/惊悚/犯罪
- F, ]) L- h) D" g◎语 言 德语
5 q( ~+ }* D9 _2 ~3 B7 Y7 ^◎上映日期 1960-12-09(意大利)6 n* d" |9 W9 T/ |7 u
◎IMDb评分 7.0/10 from 3,034 users
1 k V& {1 Z: [7 U1 h: N( e C◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0054371/
6 \" G3 ]7 }" f6 u+ ~ D% t◎豆瓣评分 7.2/10 from 313 users) F( o0 c2 W6 b+ W
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1466135/
( B, W' L2 b* y+ L, Q4 N) ?% @. e1 R◎片 长 1 h 43 min
- m* m' F& `5 w; g◎导 演 弗里茨·朗 Fritz Lang
2 z# y9 S" ~! A s1 H: g' [◎编 剧 弗里茨·朗 Fritz Lang 3 W7 o% K6 C& M6 @7 S9 _& e7 D/ ~
海因茨·奥斯卡·武蒂希 Heinz Oskar Wuttig
& G2 ?" b, ^- D/ |' I: F x 扬·费特克 Jan Fethke
9 }4 z& h# @9 W% D- n. E 诺贝特·雅克 Norbert Jacques+ \ U/ Y. @( A% i6 H0 Q
◎主 演 道恩·艾达丝 Dawn Addams
) k" i% E$ V4 Q8 M6 p0 ]# | 彼得·范·埃克 Peter van Eyck
, W/ @9 A; e3 f& v 杰特·弗罗比 Gert Fröbe
' W, d" c: K" t4 i; A4 U0 Q9 U8 M Marielouise Nagel& O) J" Y1 d' i8 [, `& Q
0 o/ t6 U0 M0 G: b; ?! O
◎标 签 德国 | 弗里茨·朗 | 犯罪 | FritzLang | 悬疑 | 1960s | Fritz_Lang | 黑白
6 R S# f+ X# G3 c0 H3 ]6 p0 c, I4 |
◎简 介
$ E. ^0 R7 A- ^9 f0 Q( B, ^- P, G: x$ g& `7 @) N; {
在20世纪60年代的德国,犯罪策划者马布斯博士利用被催眠的受害者和纳粹时代一家被窃听的酒店的监控设备,从一名来访的美国工业家那里窃取核技术。
: w8 z' s( ?( W: r. o2 N4 B K( e5 g r0 O& L6 H* I7 J& ?% r
In 1960s Germany, criminal mastermind Dr. Mabuse uses hypnotized victims and the surveillance equipment of a Nazi-era bugged hotel to steal nuclear technology from a visiting American industrialist.
" g" I' S L7 \2 X. _5 aVideo
2 d9 S# u! p0 HID : 1; E0 ~4 g8 o% D4 Y; m: q' o! ^
Format : AVC
5 ~. c U9 V. I8 AFormat/Info : Advanced Video Codec
* Y7 T( {! F, t' w/ }Format profile : [email protected]
1 \5 e6 B$ V# ]8 QFormat settings : CABAC / 4 Ref Frames- ~8 c, v6 j8 j
Format settings, CABAC : Yes
, L, p4 x! H2 d/ \, ~& W8 FFormat settings, Reference frames : 4 frames5 \! `0 A( E# F' m, J" {
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC# x) U3 ?7 P) H$ b% R' i# s
Duration : 1 h 43 min" h M/ w+ U6 a7 `7 l. w* s
Bit rate : 12.4 Mb/s7 o2 `$ w, k3 _- z! u
Width : 1 792 pixels6 f: T: Y+ t& q3 |! N; g
Height : 1 080 pixels
/ X; X" W* q8 L2 g4 g4 {8 T: L& ~" }+ ZDisplay aspect ratio : 5:3
: |. F* t% a7 X3 ~4 CFrame rate mode : Constant1 P3 R7 d$ U/ I
Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS7 \$ v( [! ?# p3 Y$ T% d4 i: B
Color space : YUV
, t" P! B9 c# t) ?9 j- NChroma subsampling : 4:2:0
+ j/ M- u, T0 R( C) }Bit depth : 8 bits0 u! ^" y- `& L1 s5 R. M5 ?' s
Scan type : Progressive! Q. t4 P% P3 X5 Z& y _2 q, _
Bits/(Pixel*Frame) : 0.267
" n& |; H9 d$ S) GStream size : 8.96 GiB (86%)# A! S% C! [) Z. q, F0 M+ d
Writing library : x264 core 164 r3065 ae03d92
1 T" M3 t1 ~; m! T+ F7 }( oEncoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.50+ y8 h2 w3 `. }/ t
Language : English
2 p8 e" r, V7 f! ^& `; iDefault : Yes
/ j, Y( p( x0 J$ IForced : No+ H% J N+ c+ S& o$ H
Color range : Limited8 N. h* b8 x+ A: D! f6 @+ c
Matrix coefficients : BT.709+ o2 T. B. I1 \/ e% z0 c' ^
* B; T' p1 D4 C$ T. i3 H
Audio #1
/ ], E2 Z7 ^4 M( ~ID : 2
2 S( f+ T; h# M$ Z/ b9 K( Z( MFormat : FLAC8 u r0 z+ ]8 s2 K
Format/Info : Free Lossless Audio Codec+ s6 [% O0 A$ c3 ]8 I
Codec ID : A_FLAC# J# p: o3 p* F; V m
Duration : 1 h 43 min, ?; S" Y+ i+ _
Bit rate mode : Variable6 A2 w4 J; H& f1 i" q) X# T
Bit rate : 676 kb/s
# C# f5 H0 ^& f1 d! J6 PChannel(s) : 2 channels& X) d5 J! @/ x8 F
Channel layout : L R
# ?( o$ @" x) ?6 u) [$ N2 ZSampling rate : 48.0 kHz
% M f6 ~6 [& v5 N, OFrame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)
! A" R3 p, c- p: bBit depth : 24 bits# h0 f7 l! G9 i
Compression mode : Lossless% q8 @1 |9 l% W/ o/ \
Stream size : 501 MiB (5%)$ q" s* o f( r
Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)
1 [( z0 @2 I! ^Language : German
+ ]9 Q, f8 \: Y, a3 G) wDefault : Yes
6 ]4 f9 p2 A+ r: S2 |, ?+ ?Forced : No o- w( Y# s r% W
, n* C- R- _5 b4 y' ]Audio #2! r4 U0 i E- ` q2 K
ID : 3
% a3 ?. E" v& Y! Q( eFormat : FLAC
6 x. B) m2 W1 R6 f1 i; I B0 v! LFormat/Info : Free Lossless Audio Codec+ `: x2 j5 S* o5 k
Codec ID : A_FLAC* {" a2 ~6 w8 M4 N' ^! i
Duration : 1 h 43 min
* z0 C- i; m$ `0 NBit rate mode : Variable6 ]9 i4 v" T: Y+ @ M
Bit rate : 1 190 kb/s
^9 l/ y3 t) L) Q" a5 U% VChannel(s) : 2 channels
3 E2 ^' c3 M" F$ SChannel layout : L R5 ^; o Q. j" x' z
Sampling rate : 48.0 kHz' K9 \2 R. c1 k
Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF), b# M# @* |" R$ K, f7 x# F7 e
Bit depth : 24 bits% x3 y y: y* h( Z' I
Compression mode : Lossless! `6 A& |9 F* `3 @
Stream size : 882 MiB (8%)6 k1 Y& D' D% z2 G! ]
Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)
4 v2 V: y4 c$ k% `. S' GLanguage : English2 {9 S/ y3 |. I* |+ G
Default : No# s9 u2 i5 [) i. K! y! q
Forced : No
4 _3 k+ z' b9 B( J6 H$ H
+ m7 R4 I1 P0 U) c% tAudio #39 K2 B6 o- ? w& e9 }
ID : 4! _$ p6 e( S0 l/ e( O1 }* i8 N
Format : AAC LC
/ s8 Z6 k. _3 |8 W$ L0 DFormat/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
# C2 z7 x7 n" ^Codec ID : A_AAC-2
4 ~7 N/ m6 c5 Y2 t! j* f- z1 M: a& DDuration : 1 h 43 min
( u) x+ W2 Z# f. o+ eBit rate : 118 kb/s
% f9 q5 I* n4 s7 f) D* ^+ E9 kChannel(s) : 2 channels
+ V. g X8 r" yChannel layout : L R
! N; ^" Q6 X+ B: s( J* fSampling rate : 48.0 kHz( \, \& }! x2 Q' S8 q
Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)
3 E8 E2 D9 A% Q8 u) q; VCompression mode : Lossy7 F$ H( x* m. G* l- S
Delay relative to video : 9 ms
- C8 ^. B$ Q% C. v1 ~! P4 {Stream size : 87.2 MiB (1%)) s* F1 _8 m, M% G" Y
Title : English Commentary by David Kalat
+ `) [" ^$ u- h" J) s# }Language : English2 O5 h; @- d: \! x, v6 G3 g! L
Default : No
) A0 G7 f! r' E$ Q u) [Forced : No% s% [9 Z: H7 t* H7 o# r
& p. l) \9 {7 CText #1
`1 ?6 m* A1 } s2 iID : 5
* z/ ^. U9 s/ g( a' b7 UFormat : UTF-8
! R5 v% {' C0 L: v8 K0 BCodec ID : S_TEXT/UTF8
# {$ G) j5 u' |- lCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
" c4 Z. Q$ c* z$ Z; MDuration : 1 h 41 min
5 ^) @, a- Q7 D3 r( t' o* [6 T5 ^Bit rate : 75 b/s
( p" v( _# y. o ]* uCount of elements : 1330' q# I. S: Y8 X7 ]
Stream size : 56.5 KiB (0%)
. {) V6 w, E |9 u# Z, n) L) o- bTitle : English: ~! J8 \. W! z3 g& v
Language : English7 g8 _ R1 H1 @+ ?
Default : Yes4 K9 B0 s' w1 B+ \
Forced : Yes
V6 v6 o! C, [* H. O8 H& \, z5 m+ p( p. S* c) Z3 y
Text #2
/ V8 a. E& ^# ^: A9 L* X' e5 r2 vID : 6
5 [% c- Y) g! r$ DFormat : PGS
4 k( e' ^+ S; D" Q8 YMuxing mode : zlib
x [+ b4 W0 XCodec ID : S_HDMV/PGS
# w9 b/ w, h0 qCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# c) I ^5 k! @8 W9 T3 k4 v$ Z) XDuration : 1 h 41 min
$ ?0 b% ^2 U N! @4 u7 `Bit rate : 14.4 kb/s$ v7 f' y. ?* t( t& E% l' J
Count of elements : 2660
5 [, t/ m6 ?- p8 j3 O( sStream size : 10.5 MiB (0%), M& Z6 w/ ]/ d, g
Title : English5 x+ D' g$ x& E5 ^
Language : English
2 k" v _3 f$ q& h! QDefault : No6 H! d8 v3 G% u1 x- W, }, k
Forced : No2 X0 a0 w, N& w$ h9 j3 b2 F
; i: X7 w9 O; n$ e) n$ m
Text #3
" y5 p% m2 T9 i+ kID : 7
3 ~! @5 _' ^4 S" K. t$ f: Z% wFormat : UTF-86 ^9 X; o- n( f2 x
Codec ID : S_TEXT/UTF8
% n' {: J @/ w2 C! uCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- v3 v4 \% n" @2 i+ @9 kDuration : 54 min 9 s2 B. }% }. L/ E5 u1 x
Bit rate : 1 b/s
) c( F/ g+ t3 W; ?% E- l) }/ T0 HCount of elements : 11, c0 V$ y6 M6 m& U1 E. E
Stream size : 489 Bytes (0%)
( ] J% U& l( HTitle : English forced
) |& Q2 A/ \8 y9 nLanguage : English
+ W1 I4 z$ n8 N0 ^+ Z0 TDefault : No
, t' t! s2 Y; y2 p* c4 y9 pForced : No
$ U* i; u9 W' @9 p6 _
" S) @ x/ l% {* }9 d/ C/ J' ~2 EText #4
4 o$ |3 D5 R; O8 @/ \: f( N/ GID : 8
7 x1 W# K ?! u/ F; V* n8 YFormat : PGS2 T. V y+ T6 w7 v4 s- Y$ a. M
Muxing mode : zlib, u8 e- ^2 Y; \
Codec ID : S_HDMV/PGS- z2 P' y3 ^7 i4 f' j, l
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 A( o9 w$ v0 K7 eDuration : 54 min 9 s
0 m) }- ^. V% G/ ~% K; z! @3 TBit rate : 260 b/s
2 g/ @6 O% q+ \9 r ZCount of elements : 220 k2 W/ ?, a. C2 r7 q
Stream size : 103 KiB (0%)
/ K# A2 V6 Q6 k2 P% STitle : English forced' n7 P f* m; v! e; \) W% d
Language : English
9 M+ I" [4 C0 i, YDefault : No& i) W4 S. q5 F$ T5 Z
Forced : No
% Y( P" C5 S- t5 u' i+ t% B- U6 E J# H! ~2 r+ l: d/ ]7 O% R0 V, g
Menu
2 B1 D! }1 z; d00:00:00.000 : en:00:00:00.000" }" l# i" h+ X0 g, n. L# H
00:01:37.514 : en:00:01:37.5147 V. h* O# D1 ?2 g
00:08:07.320 : en:00:08:07.320
$ x) T! t1 N: F/ f& t$ M6 W5 i00:14:16.314 : en:00:14:16.314
4 W# r. y& o9 W00:22:51.245 : en:00:22:51.245$ e& R: S/ v) w
00:32:42.627 : en:00:32:42.627
( F" m/ s3 R5 ?/ |% ~9 B- o00:35:38.261 : en:00:35:38.261
( V# e* t# `; i. B5 x3 I2 h00:45:08.122 : en:00:45:08.122
$ R. ~3 m: t& U$ f% G* }00:55:50.806 : en:00:55:50.806! d1 n7 [; @; { q$ e6 u8 p9 L
01:03:12.205 : en:01:03:12.205
' U9 y5 a* k' f& W' T4 h5 d7 G5 @01:11:26.782 : en:01:11:26.782
4 \4 U8 ?9 O% L& ^1 _% j4 M01:16:46.602 : en:01:16:46.602
5 t5 J* B0 D+ W8 g! x/ U( ?01:23:09.443 : en:01:23:09.443
$ o9 G. _1 c/ w. r' [- W3 G7 D01:30:28.798 : en:01:30:28.798 - The.1000.Eyes.of.Dr.Mabuse.1960.1080p.BluRayCD.x264-USURY8 _9 q; a, u; x, L |+ E$ p8 O
! x$ s: n+ x' d' O6 p- H6 b/ j: l- Video...: 1792x1080 12380kb/s @ crf17.0 23.976fps
0 E$ o6 v/ {# D$ { - Audio1..: German 676kb/s 2ch FLAC
4 H( M2 t O9 u! a1 I! o! g - Audio2..: English 1190kb/s 2ch FLAC4 s( c) K4 ^( \* u4 Q' x8 t9 y+ @
- Audio3..: English Commentary by David Kalat 118kb/s 2ch AAC
/ R3 F/ \: r l6 X8 h: i - SRT Subs: English regular/forced
& g0 s$ y+ K v6 o) T5 Z2 i( A) A - PGS Subs: English regular/forced* t f: q! B ?: t& D* A/ x
- Size....: 10659.65mb (11177457959bytes): z7 ]$ q ]8 `
- Runtime.: 1h 43mn' O+ t: i4 Q5 \) ]" T5 C
- IMDb....: https://www.imdb.com/title/tt00543713 Z _ b* E1 j& {0 w/ I
. N2 U7 o/ F4 F3 S( v- J0 L7 w- Source Bitrate: 34844kb/s
复制代码 8 D" @0 K# f3 O1 b. Z
|
|