|
! b% ]: C8 o7 R4 `
/ c2 J9 ]6 o1 c) Z
◎译 名 马布斯博士的一千只眼
6 ?) a n2 t& Z! }5 D" a* Y. F◎片 名 Die 1000 Augen des Dr. Mabuse / The Thousand Eyes of Dr. Mabuse
: ^- l# e, V. P4 n/ \◎年 代 1960
) e) R; w" ^% {. w2 h4 Z5 v◎产 地 联邦德国/法国/意大利1 s8 q) | r9 M a) J
◎类 别 悬疑/惊悚/犯罪! J5 w9 i6 R: v
◎语 言 德语8 d8 A8 _% i7 I7 i- W
◎上映日期 1960-12-09(意大利)! B. L s$ T- x* J4 g* J
◎IMDb评分 7.0/10 from 3,034 users3 D O! c& A+ j1 S
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0054371/
' m1 d3 v" x* h# a◎豆瓣评分 7.2/10 from 313 users! s& e3 a5 g; U$ {2 G c
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1466135/5 S# R2 g" _& ^- { t
◎片 长 1 h 43 min
: Q- i% u' p& V% T# t/ d2 V◎导 演 弗里茨·朗 Fritz Lang9 B8 [6 Z/ {6 `0 v. X( a9 t
◎编 剧 弗里茨·朗 Fritz Lang
* s1 p9 a2 d! E7 H0 P; n# f: g 海因茨·奥斯卡·武蒂希 Heinz Oskar Wuttig
+ u" y; ~" _( }( f- c7 _2 M 扬·费特克 Jan Fethke
" K6 D# S; R0 G" r Q, \ 诺贝特·雅克 Norbert Jacques
3 x3 c, y% N* Q& X2 e% O% B◎主 演 道恩·艾达丝 Dawn Addams
( f. ]" r3 \( K: f2 F 彼得·范·埃克 Peter van Eyck
7 C% h' b5 X: d. ? 杰特·弗罗比 Gert Fröbe2 i) o9 a9 T, N* C
Marielouise Nagel
) m R8 F D' _! w- V9 v, D; y b* {& `
◎标 签 德国 | 弗里茨·朗 | 犯罪 | FritzLang | 悬疑 | 1960s | Fritz_Lang | 黑白
- c$ B' ^0 n/ {( [( U3 |' S& q& Y5 Y- d# X, y: f. @
◎简 介 ' w7 \! \ K4 B8 E, T# A8 V
0 E: C- Y: r( l7 S! x: j- |
在20世纪60年代的德国,犯罪策划者马布斯博士利用被催眠的受害者和纳粹时代一家被窃听的酒店的监控设备,从一名来访的美国工业家那里窃取核技术。
2 C* q4 d r2 F6 K# G: H2 A" S
In 1960s Germany, criminal mastermind Dr. Mabuse uses hypnotized victims and the surveillance equipment of a Nazi-era bugged hotel to steal nuclear technology from a visiting American industrialist.6 J/ W. a, }* z
Video
~9 m$ k# e5 @7 T& hID : 1
: X4 u" j0 a" |" w" z s* c- aFormat : AVC
- k4 S1 Z& W+ T& WFormat/Info : Advanced Video Codec
( }9 s7 y8 {3 C7 t6 T& P7 ~0 D u$ RFormat profile : [email protected]
! K. |# p' c; {' vFormat settings : CABAC / 4 Ref Frames1 g7 `. c- X! Z: M- n
Format settings, CABAC : Yes& _0 N4 B, h+ ?* W
Format settings, Reference frames : 4 frames @/ }% H' |; p$ H3 y: g
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
- R2 X0 W$ s! i# V7 dDuration : 1 h 43 min
) D) |: b0 L- X6 tBit rate : 12.4 Mb/s1 i5 C# V6 }- h9 C* K
Width : 1 792 pixels
& _2 ^; v" z+ C" ^' d+ k9 K8 I3 |Height : 1 080 pixels6 K, b3 m* O% \, W& |$ f' j2 o
Display aspect ratio : 5:31 c3 k1 x* a# ~/ q4 F
Frame rate mode : Constant
& x6 R2 s' G% |$ [Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS5 U6 Q! [ S) p
Color space : YUV
]' j% ^% x9 l% QChroma subsampling : 4:2:04 d% C. ]0 h% j, B% V0 G
Bit depth : 8 bits) |5 c Z" n* v0 x6 S2 M
Scan type : Progressive
6 ]3 h: b+ W7 ~: P7 b Q2 ?Bits/(Pixel*Frame) : 0.267
! l2 Z* |5 X2 D. }' P+ {4 |6 s/ {Stream size : 8.96 GiB (86%)# N# c; W5 v7 w
Writing library : x264 core 164 r3065 ae03d92
, V6 f c9 U2 y7 REncoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.50
9 ?1 ^( N" `, ^, }% uLanguage : English
+ Q" y) O1 G* J4 ~3 u+ lDefault : Yes
5 l' Q' s1 X/ Y4 o0 j3 hForced : No
5 p! ]5 H2 T1 vColor range : Limited
5 y1 t* g/ \# o7 mMatrix coefficients : BT.709
c& i4 V* @1 F N, i' U
& `9 D) b( ^3 ^7 X2 q( \5 }Audio #1, G/ s2 `' X. y' o6 Y
ID : 20 d0 Z/ `: V) u5 ^
Format : FLAC$ I8 j4 r1 k% {7 W3 o7 A n. B
Format/Info : Free Lossless Audio Codec$ R# V7 R7 N$ l4 v: o
Codec ID : A_FLAC8 `$ N/ a# R) S+ l2 @# J7 O9 Q
Duration : 1 h 43 min
6 R0 \; _) K# W! K( o7 kBit rate mode : Variable
' B V* r& h9 VBit rate : 676 kb/s
! A, I# q: t& P" y6 oChannel(s) : 2 channels. A* v4 T- ^6 R/ s, u
Channel layout : L R, U6 K7 P- p) }5 m, X
Sampling rate : 48.0 kHz1 H* o. s. N% Q$ U
Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)/ S% ?0 \1 B; E7 z6 l8 @3 D
Bit depth : 24 bits
q4 ^0 j, T5 Z# O; @7 ]# F+ pCompression mode : Lossless) z; V% n, R: g l6 R
Stream size : 501 MiB (5%)
+ |; U, n S% |3 G' Y, v8 S3 W( ~5 oWriting library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17), ], H, d) z: ~" Y/ F, k
Language : German
4 u/ N) Q( x1 X/ D; @6 S" Q8 GDefault : Yes
* r. d6 R w8 J8 i! \) T; H, yForced : No/ z v1 M' T3 H# ?3 n, f
' e/ Y3 a% p G) h' @5 @1 E1 u- c' I4 cAudio #2! d7 [ Z& F o4 x/ \" |) q
ID : 3; m& h3 J! b+ C; v
Format : FLAC- R/ `$ r: l, ^3 e6 Y
Format/Info : Free Lossless Audio Codec7 K, n6 Q* h0 n3 F
Codec ID : A_FLAC7 G: o3 N7 e% Y/ E
Duration : 1 h 43 min
$ \+ t! Z, M" k) ABit rate mode : Variable
2 l: j2 S/ J& hBit rate : 1 190 kb/s
+ `* E: t- B# JChannel(s) : 2 channels- h9 D1 X+ k3 n0 B
Channel layout : L R3 `" R% V l& }1 j7 P ~" z
Sampling rate : 48.0 kHz
$ G$ I8 r* l$ n9 `2 i) a0 mFrame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)
- O- E2 m6 S0 {; r9 h% K# C' jBit depth : 24 bits
+ h! G3 n3 z1 m5 HCompression mode : Lossless4 ]% R2 V0 Q0 H1 e
Stream size : 882 MiB (8%)
( Y9 f0 O1 [$ q% I/ d( W% U: {Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)
* C6 |: y6 c8 l3 mLanguage : English/ g" O& {/ `& S" j2 w! a+ G$ r) @
Default : No
6 F1 B$ ~; `) t5 LForced : No
2 r% W6 |0 _1 v0 h
+ _4 P" ~* ?5 S4 `+ I; Y: gAudio #32 l: h5 j% z& L) |9 g6 X# ^
ID : 4
& @" n. N2 h8 s: A5 @! h( O- {3 xFormat : AAC LC
: G% x" ], t( _2 w s @Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
0 v; X& [# m- g) k; fCodec ID : A_AAC-2
. U+ ]4 M: M3 i, p: k- ?, ]$ f4 VDuration : 1 h 43 min
7 Y" e# S: S c1 \% Z2 TBit rate : 118 kb/s
' u0 [! o' [- X0 h) ZChannel(s) : 2 channels3 b. f/ x r E6 R1 P
Channel layout : L R' }4 d: Y2 u) y$ v9 }& i. x
Sampling rate : 48.0 kHz# G- r+ S0 o8 s
Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)
7 H% u1 O5 {/ ?; t1 C- G7 SCompression mode : Lossy
. V2 i/ ]+ [4 _, E. ~1 }) GDelay relative to video : 9 ms. L& t$ N% O$ U1 d% R% ~# R. k
Stream size : 87.2 MiB (1%)
+ {" q/ k t, C$ P7 `" uTitle : English Commentary by David Kalat q! F* S& F- h0 E( u
Language : English
3 T- E" p, J! \( p1 QDefault : No
: M& o# \! y, Q A% \/ jForced : No
1 a) G2 ]7 m% I: ]0 c5 u M3 E3 p$ q6 S
Text #1
3 A. V* I. v- [6 L4 a. P* h4 B3 SID : 5 @) v3 v" U( \& M
Format : UTF-8
, m ?0 {9 ]9 V% Q- Z3 t2 LCodec ID : S_TEXT/UTF8) h* \& A7 W: v9 p
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text+ |4 t' _8 c+ R; p* s' E
Duration : 1 h 41 min
% P6 F# D" j9 ~Bit rate : 75 b/s
$ d y! d' X% ^7 s pCount of elements : 1330
3 s: o4 l1 z2 PStream size : 56.5 KiB (0%)
6 e5 ^4 A. E: j4 y0 K. u- dTitle : English
* y' G; o+ j. E7 w5 l4 sLanguage : English3 u9 m: K! ^- K
Default : Yes
, {" x' {/ V7 n+ VForced : Yes
4 c ^; u$ y. ^+ o' [1 N# ^+ @6 ?+ X- s9 G" s
Text #24 p0 E$ |8 e6 ?: C& m- G+ \: |4 w
ID : 68 U2 m9 M4 t' y; y1 ^/ J- @
Format : PGS
. ]) @' S1 J; p4 d; oMuxing mode : zlib3 ?5 p5 q$ `3 H6 F4 [0 q" x
Codec ID : S_HDMV/PGS& e( d! f2 f1 h4 n3 ]( w( G( @
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 O R- x# b0 U1 I5 p7 `Duration : 1 h 41 min$ Y$ x# W- |& j/ W7 q
Bit rate : 14.4 kb/s; y+ m3 H: w8 _; {; j7 g
Count of elements : 26607 D5 D! i% Y! U" M0 v5 Y
Stream size : 10.5 MiB (0%) b4 y) q, g2 k4 u0 N
Title : English
/ a. ?! Y2 q; P! }: I% p8 D) U; yLanguage : English S7 ~4 e5 H- Y8 X- W! W1 Y! i
Default : No
8 p" r7 c4 w. t# pForced : No
2 R7 G( h5 ~$ j4 _# O% P1 U
( M( P0 b5 ]& m ~% d. _Text #3
# t9 V) W. w2 FID : 7( w: h4 Q4 G& j- D* T, \' w0 X, \
Format : UTF-83 v% E% L+ i, [ ` N2 b* Q% ?
Codec ID : S_TEXT/UTF8& c/ B- R* F8 R0 D: c
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text" u8 i2 L, {" U$ v4 B+ J2 G3 K
Duration : 54 min 9 s
" O! ]: M m% F( q+ m% ]+ A8 rBit rate : 1 b/s5 ]& s0 [ X: m! G. g; s ^
Count of elements : 115 e" n* L9 ?, r
Stream size : 489 Bytes (0%)
0 k' q/ {8 z/ r |* gTitle : English forced( e) o; r7 {. h4 U! m0 q g5 K4 A
Language : English' c5 J- @+ x: I# _4 E
Default : No0 f" _: n& V' r+ S% M# ?
Forced : No
1 k3 V- L/ j5 t+ b8 J; V- `; R+ E, _6 |5 Z% |) O- ^
Text #4, x; D2 k7 x5 e0 m- }
ID : 8
2 E' B; N! v; S/ R4 t9 hFormat : PGS
. c# B4 c/ \3 Y" R0 eMuxing mode : zlib+ U) `) V X9 a E' R+ \$ F0 w
Codec ID : S_HDMV/PGS* I! a1 Y) T& K5 e0 {& d% l; l# Q/ _
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 j7 h7 U8 E% c; M- e
Duration : 54 min 9 s$ F, C7 t% q" M
Bit rate : 260 b/s
6 r% |& M) Y9 @: J4 k& rCount of elements : 22
1 F; u# S; h1 o$ \+ o3 i9 FStream size : 103 KiB (0%)
[- ` m2 w1 n7 wTitle : English forced$ v( g- ]- D4 ~2 Q) B# }" Z3 D
Language : English7 W+ m( U% o: `" Z6 }
Default : No+ E9 C7 W" d9 J
Forced : No' o0 T w6 I/ a l5 z2 `+ j7 c
5 Y; g* K' {1 i% O& G5 I
Menu' T2 |/ X& U/ z O0 ?$ y
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
" ? L' ], j1 }& {; c2 b00:01:37.514 : en:00:01:37.514
( [$ y \. e9 {9 e00:08:07.320 : en:00:08:07.320
* g6 Q$ L( g( o, R. w+ M% h, v00:14:16.314 : en:00:14:16.314% o) z A4 c) w1 I
00:22:51.245 : en:00:22:51.245* a6 F, b: \3 Y; X8 c( ?1 j4 Y
00:32:42.627 : en:00:32:42.627) D, v9 H6 a* U4 E' f% c. z: E( r
00:35:38.261 : en:00:35:38.261
* k& t1 v3 m; k+ \! G' X00:45:08.122 : en:00:45:08.122
3 ~, ]! E! F% @4 G0 K: [00:55:50.806 : en:00:55:50.8068 r; y0 q2 A( V
01:03:12.205 : en:01:03:12.2058 x/ i1 ]1 ]# e8 H* {
01:11:26.782 : en:01:11:26.782$ ]* U. V# P& G- H% i
01:16:46.602 : en:01:16:46.602
! ~+ K0 ~/ F# R' l% `: L, i% a! I9 V01:23:09.443 : en:01:23:09.443" ?) t5 M7 q8 F: b0 ~" }
01:30:28.798 : en:01:30:28.798 - The.1000.Eyes.of.Dr.Mabuse.1960.1080p.BluRayCD.x264-USURY
& L0 Q9 f% q' K, X7 [0 o - 3 }- A' x) m$ w3 [. n. q
- Video...: 1792x1080 12380kb/s @ crf17.0 23.976fps! u/ B% c, c8 J, Q) A8 |
- Audio1..: German 676kb/s 2ch FLAC
) `) J' k6 `( \ - Audio2..: English 1190kb/s 2ch FLAC0 J8 Y2 q) e2 i4 g
- Audio3..: English Commentary by David Kalat 118kb/s 2ch AAC
; f- i+ \; ]( r6 U+ X - SRT Subs: English regular/forced3 d* b' g) |' f. W) g
- PGS Subs: English regular/forced c8 R0 L; l% A2 ?0 T, U* E+ W
- Size....: 10659.65mb (11177457959bytes)
- p: _: ?9 `9 i. U - Runtime.: 1h 43mn
- s( P3 J8 K8 K7 Y1 k7 O - IMDb....: https://www.imdb.com/title/tt0054371
6 M( g1 s* b7 v G" j& }4 e - $ ]8 b! }4 z4 a
- Source Bitrate: 34844kb/s
复制代码
& ]- A& o, z- \$ ~" a! R1 T/ u/ I; L; h |
|