BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 1656|回复: 9
收起左侧

[经典影片] 史密斯夫妇/史密夫决战史密妻 [导剪版 国配中字] Mr And Mrs Smith 2005 DC 1080p BluRaycd x264 DTS-FGT 11.50GB & 13.35GB

  [复制链接]

9713

主题

393

回帖

9万

积分

Super moderators

金币
955 枚
体力
46239 点

最高荣誉勋章

24xs 发表于 2011-8-22 21:22:33 | 显示全部楼层 |阅读模式

2 g9 P$ d$ d3 n& e/ W3 R2 S4 R; n+ [/ }  W) r% B7 n! b/ Z0 w
◎译  名 史密斯夫妇/史密夫决战史密妻(港)/史密斯任务(台)/史密斯行动/史密夫对史密妻/史密斯交锋/床中谍(豆友译名)  E. t7 z. p; x  V0 `2 x
◎片  名 Mr. & Mrs. Smith
$ ]3 _. K8 b, Q, M  @◎年  代 2005" ^+ N" l$ n. J# j+ j4 y
◎产  地 美国6 L0 P; q( F  L% w/ X" f6 ^
◎类  别 动作/喜剧/惊悚/爱情7 n, O0 A( p( q8 r$ b9 s% @0 e
◎语  言 英语/西班牙语
6 l9 H9 E. H4 {( p◎上映日期 2005-07-08(中国大陆)/2005-06-07(加州首映)/2005-06-10(美国)/ B3 c8 `: I9 r) d/ G
◎IMDb评分  6.5/10 from 517,526 users# j: f( z2 R8 ^! \+ W
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0356910/
$ ]+ Q. Z( u4 l' }◎豆瓣评分 7.8/10 from 494,508 users
" ], P$ C* N+ p" U9 ~3 _◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1309199/% e) q% K) P2 p0 R: Z2 Y5 G+ j
◎片  长 2 h 5 min7 s! v; o$ ~) V9 O1 t) a
◎导  演 道格·里曼 Doug Liman
; e5 h& y6 j' c8 s' y/ E9 D◎编  剧 西蒙·金伯格 Simon Kinberg3 q& v! I  l8 T% D
◎演  员 布拉德·皮特 Brad Pitt
- U/ ]" w2 c5 J0 ~+ H9 x       安吉丽娜·朱莉 Angelina Jolie# u& t/ M7 t0 R$ F. T
       文斯·沃恩 Vince Vaughn4 E/ u4 ]% ]) N5 K' w+ P
       亚当·布罗迪 Adam Brody) D. V: x; v* _! b
       凯丽·华盛顿 Kerry Washington
) x) A! z8 M0 i! n9 ?! [( m' e2 ^2 y, p       凯斯·大卫 Keith David
3 t" y3 x+ t$ @- R1 t* d* Q       克里斯·韦兹 Chris Weitz" X% c' I. B- h) E
       瑞秋·亨特利 Rachael Huntley
1 F, r) ?' K: D) u1 j7 |, a       米歇尔·莫纳汉 Michelle Monaghan
/ p2 |7 R; H5 }7 Q! N: ]6 L       斯蒂芬妮·玛奇 Stephanie March2 a# v* N8 B( ]4 ?
       詹妮弗·莫里森 Jennifer Morrison) }, K, A" T# o- k
       特蕊萨·巴雷拉 Theresa Barrera3 `2 f; f. r  |6 s, D, F
       佩瑞·里维斯 Perrey Reeves
+ f. F: i$ E, Q       梅兰妮·托尔伯特 Melanie Tolbert
/ x+ t& R2 T/ G$ |# V8 A       杰瑞·T·亚当斯 Jerry T. Adams
, D8 u8 K7 z  m/ Y       罗恩·博蒂塔 Ron Bottitta
# v  C0 m( W1 T5 z       玛丽·斯奇塔姆 Maree Cheatham
1 v0 m  |) D9 v9 X7 w- n       诺亚·达尔 Noah Dahl
. x1 W& x; L3 ^& @       克里斯·丹尼尔斯 Chris Daniels1 T1 D4 N/ Q. g  N
       帕特里卡·达博 Patrika Darbo
4 K8 a  D7 }8 T' a       特雷西·迪奥里奥 Tyce Diorio2 o& i0 v3 `8 a
       格雷格·埃利斯 Greg Ellis
: c1 m* ^1 c/ }8 J6 S& y       梅根·加拉格尔 Megan Gallagher
7 {3 P( ]( M6 k* J- e) W$ x- `       艾米·海瑟薇 Amy Hathaway1 L3 J% A( C  e
       拉维尔·伊斯亚诺夫 Ravil Isyanov
( e) H: A% A( p% ]8 Y! `       马克·伊瓦涅 Mark Ivanir
1 x0 q/ f9 s4 ^# S* C       西蒙·金伯格 Simon Kinberg
1 }0 b6 f" M% e/ V* c7 ], x       德仁·莱罗伊 Deren LeRoy
) i- m( r4 c3 c9 b       肖恩·马洪 Sean Mahon' W/ ~4 R4 L5 M$ W3 s  ]$ I" I2 q' w% j
       乔丹·奥谢尔 Jordan Osher. m; K+ b; o$ S7 n4 W
       伦纳德·罗宾逊 Leonard Robinson: p  c) Y  a! t6 ~  H7 O; A9 e
       费利克斯·A·鲁伊斯 Felix A. Ruiz: c# }. r' Z; @3 q
       萨姆·萨巴 Sam Sabbah
% x; u! X2 ^+ i' h2 z       迈克尔-约翰·沃尔夫 Michael-John Wolfe4 k# {# ?2 T2 Y2 |% S
       杰夫·雅格 Jeff Yagher1 C" c2 t9 H. f. O
       梅利莎·赫利 Melissa Hurley& e; G- ~! y+ f  l  {# o: p, z
       杰姬·兰德拉姆 Jacqui Landrum
0 N6 O, h: x& @. }" @3 r, Y. g       马克·巴巴 Mark Barba9 x: B7 [% F' X
       安吉拉·贝塞特 Angela Bassett2 a2 K; X1 d! d  |
       威廉·菲克纳 William Fichtner4 l% f6 w2 ~* r1 k5 o/ l( m1 `# M
       Shilo Frontierro. K, M# V' }/ v
       路易斯·华雷斯 Luis Juarez) v& I4 y/ s% a: r& U; a
       托尼·隆哥 Tony Longo
$ Z8 \6 @) D. X       Bill Viney
; _7 g* q$ G; M& g       Seth T. Walker( G2 |" f/ F# r( ]
       R·J·杜雷尔 R.J. Durell
& j% h6 I9 C- M+ F
! E5 O# _; j5 z# F$ u◎标  签 动作 | 美国 | 爱情 | 特工 | 喜剧 | 经典 | 2005 | 欧美
& \0 e3 _7 D. J/ ^* ~, K; [. m. h) c# S
◎简  介     L# E% |. S" Z* ~, T0 E
4 z3 T2 O: x  v) p1 _, G* W  Q
  约翰(布拉德·皮特 Brad Pitt 饰)和简(安吉丽娜·朱莉 Angelina Jolie 饰)已经结婚了7年多,生活就像淡水般无味。婚姻就像坟墓,让他们过着死水一潭的生活。然而这仅仅是表象。背后他们各有刺激惊险的职业——约翰和简分属两个不同的秘密杀手机构,但彼此却不知道对方的职业身份。直到他们同时接到一个任务,刺杀目标竟是同一人。身份的真相才开始慢慢揭开。8 K: l. B) K5 ?9 g0 o
5 y1 A7 t! _5 P; f$ X! D. H
  反复的试探和猜测,简终于不小心说穿了自己身份。于是一场同室操戈不可避免的发生了。但是他们也开始意识到,自己只是组织的一个棋子。而眼前的是共同生活了7年的爱人。
: q( X5 k6 ~' w, H$ p+ f$ K, h( ^+ [  t( ~: b) T# D
  A bored married couple is surprised to learn that they are both assassins hired by competing agencies to kill each other./ N7 [3 a. U: `( j$ E

1 q* T; J; \% o: P- D◎获奖情况   
4 `2 o0 K$ d6 Z/ x& f. `5 B  V* w, e9 U, g4 v2 K) H7 ?
  第15届MTV电影奖 (2006)  E% i& w( i7 I; {* k0 c! x, P0 |
  MTV电影奖最佳吻戏(提名) 布拉德·皮特/安吉丽娜·朱莉
' a' @1 K# Y; b. m" k! T  MTV电影奖最佳打斗 布拉德·皮特/安吉丽娜·朱莉
6 x3 ?% v" J; h. F9 ^4 T
Mr.And.Mrs.Smith.2005.DC.1080p.BluRayCD.x264.DTS-FGT 11.50 GB
$ ~' x) f3 e4 r9 s% @6 A5 B' y1 f' ^7 J. I, Q* h" p
Video
& ]. x, _  T# ^ID                                       : 1
) X6 U& ~4 B  _/ G( K- m. yFormat                                   : AVC3 M* g' H9 H" H  L. h& _
Format/Info                              : Advanced Video Codec
0 |9 ?" y& r% d, {7 eFormat profile                           : [email protected]
9 I, l! U* x) q0 q3 HFormat settings                          : CABAC / 5 Ref Frames
  d1 h9 L# _+ kFormat settings, CABAC                   : Yes: @6 f/ w/ m1 c5 r" `
Format settings, Reference frames        : 5 frames
7 H7 e8 g* q0 z9 }Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
: h. Q  W; Z- _* {: l2 O, NDuration                                 : 2 h 5 min
' o( q- j+ @9 F& \4 G+ f' vBit rate                                 : 11.6 Mb/s
3 [% L" k( r4 W& |( TWidth                                    : 1 920 pixels4 S  i+ F. j; k  v$ l
Height                                   : 816 pixels
- b* ^2 C. v. b+ i! S' q' r: fDisplay aspect ratio                     : 2.35:1
" S  R0 i; O* }9 I2 C" N7 kFrame rate mode                          : Constant- M& ?& S8 o$ E
Frame rate                               : 23.976 FPS
7 K6 ]2 [2 B5 i+ V) [: eColor space                              : YUV4 U- q# P- k9 }) f9 u' O/ M9 O$ g* X
Chroma subsampling                       : 4:2:0
; F% h5 {. j1 q- @4 KBit depth                                : 8 bits
- T5 E7 D: z" L+ G; PScan type                                : Progressive7 O( A4 j' y! s) [0 }
Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.309
4 D8 I' J( d7 HStream size                              : 9.95 GiB (87%)7 k: C$ H6 g. [& n0 ^
Writing library                          : x264 core 107 r1766 f9f0035
7 O' P/ f$ o* \Encoding settings                        : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.10:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=2 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=11603 / ratetol=1.0 / qcomp=0.70 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=40000 / vbv_bufsize=30000 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.90 / nal_hrd=none
* T3 \' h( c9 W+ R8 hLanguage                                 : English) j* W  }* g+ Q- X: k& g/ l
Default                                  : Yes1 I% @) U2 N7 u5 B, M
Forced                                   : No2 m) d. w7 \1 g- Z6 f7 K: D
$ |: a9 b7 \- r1 q& Q6 ]; E
Audio
! e- h( E: G/ t- {$ @6 R2 {* G1 HID                                       : 2
, x8 I) p- R$ i0 C* r6 h" _Format                                   : DTS+ H9 w0 @' e" V7 V) n$ I
Format/Info                              : Digital Theater Systems+ y3 c' f4 |/ }) p( v, y" b
Codec ID                                 : A_DTS
* V$ n8 T& e9 C8 a' J! I' X, ~2 g4 PDuration                                 : 2 h 5 min9 g+ \. v& f6 c# _
Bit rate mode                            : Constant2 x/ d9 V1 a' r" {
Bit rate                                 : 1 509 kb/s
* ]1 {" e4 u! Z. p5 k2 \/ MChannel(s)                               : 6 channels
2 j4 e! @$ C$ N* eChannel layout                           : C L R Ls Rs LFE
7 n0 W% v! {9 _$ Q" fSampling rate                            : 48.0 kHz2 |/ Q  t/ e/ ]. ]; F& }* y1 o
Frame rate                               : 93.750 FPS (512 SPF)  e- A" u/ E9 K+ I: _% k' t+ o
Bit depth                                : 24 bits
+ T* b6 S3 e6 X1 DCompression mode                         : Lossy
. N/ J3 W, i  f* D. S* N' y5 X% P" VStream size                              : 1.32 GiB (12%)
6 ?: D' d* f# j, |+ eLanguage                                 : English0 S, A+ }$ w- p$ U
Default                                  : Yes5 f4 a& Q  C. n/ U7 W8 _$ u
Forced                                   : No
  1. Mr.and.Mrs.Smith.2005.Dir.Cut.BluRaycd.1080p.AC3.x264-3Li 5.56 GB
    ) h' S' n$ m" y/ u2 X

  2. - C2 x' x; ^2 q7 I4 V; O
  3. *Encoded/Released By.......: 3Li
    6 l4 ]$ |- N) `# v& I- t& t& w1 d
  4. *Title/Year/Language.......: Mr. and Mrs. Smith/2005/English' n0 Y2 A9 c; R# E2 S1 }
  5. *Genre.....................: Action,Comedy,Crime# h( c4 c2 r5 l; Y! D6 _
  6. *Encoded/Profile/Level.....: 2 pass/High/Level 4.1: o/ g, I5 L6 y' o
  7. *Codec/Writing Library.....: MPEG-4 AVC/H264/x264
    , ^- F* s7 v2 D+ [% S7 Q4 E
  8. *Container.................: Mkv
    . d. C- A6 l" J) F' ?6 r
  9. *File Size.................: 5.51 GB
    3 [/ e1 ?1 A/ F, A
  10. *Resolution=Width/Height...: 1920x816 pixels
    8 P) l( y! P5 d/ e6 m
  11. *Duration..................: 2h 5min 33sec
    - b- S1 g- H/ t/ _4 V! `5 V- z
  12. *Bit Rate..................: 5650 kb/s
    0 s! s9 H9 Y! |% B3 D! P
  13. *Scan Type.................: Progressive$ s* P8 h) A( B2 y- T: P0 }- r
  14. *Bits/(Pixel*Frame)........: 0.150
    : |& P. S0 ?: _, G! Z+ H
  15. *Aspect Ratio/Frame Rate...: 2.35:1/23.976 (24000/1001) FPS3 P$ r9 ]' f, i! V' m
  16. *Audio/Bit Rate/Language...: AC3/640 Kbps/English" I4 A8 ?0 f* W2 |" O3 U
  17. *Bit Depth.................: 16 bits
    : W5 c$ t  Y1 e% y; L+ S
  18. *Channel(s)/Sampling Rate..: 6 channels/48.0 KHz
    ! a7 ~: w. F/ _( z6 R8 c
  19. *Channel Positions.........: Front: L C R, Side: Ls Rs, LFE
    : H% ?% \* s' M' c! R& H0 x
  20. *Source/File Size..........: BD ReMux DTS-HDMa = 26.7 GB% a& \: l7 s: K. n8 c' U
  21. 4 r0 b" C& n* @" s; v3 N; }3 T
  22. *NOTE: Keep torrent alive, dont hit and run! Thanks.
复制代码
Mr.And.Mrs.Smith.2005.1080p.BluRaycd.x264-FraMeSToR 16.90 GB
) `# l: v: d+ V. l/ Q' T; ~! ?% v* E
Video
2 V* w3 T: J4 [ID : 1
: E+ r0 x. m2 x' uFormat : AVC% X( T: v$ z/ ?
Format/Info : Advanced Video Codec
$ z" g9 ?* R8 X" d( j  DFormat profile : High@L4.1- ?5 B3 t. H$ \* s1 L
Format settings, CABAC : Yes
: X0 ^/ K. @; r7 t0 bFormat settings, ReFrames : 5 frames
, R' N, U& x0 G% iMuxing mode : Header stripping
/ x. p! O0 H. e( oCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC/ w3 O7 r% l( ]1 ^2 |/ }: d
Duration : 1h 59mn
5 P( j3 A2 ^, }. j6 E; GBit rate : 17.6 Mbps
0 W* ^$ ^2 S1 L4 L  B5 H1 UNominal bit rate : 15.4 Mbps6 I" Z$ A3 s# P! D4 z2 v4 }
Width : 1 920 pixels
$ s$ l" o7 _6 h$ X$ tHeight : 816 pixels
6 n+ J1 z5 _1 W' [* rDisplay aspect ratio : 2.35:1
3 N) ~- a/ q) Q9 c. M6 O  f( d" |Frame rate : 23.976 fps$ C/ F, E+ n' q' ~) i
Color space : YUV
9 X1 ~7 a- [8 Q1 tChroma subsampling : 4:2:0: f1 Q- N* r; ^
Bit depth : 8 bits
/ k. n( J& a# Y5 X7 t1 L; x$ eScan type : Progressive
( \! e7 E, q9 P" ~5 h6 bBits/(Pixel*Frame) : 0.468% Z8 a: f5 X' R2 z
Stream size : 14.7 GiB (90%)
0 a0 Y. w6 h1 c. c+ K! x* i2 G' r% oWriting library : x264 core 115 r1995 c1e60b9
8 c* g) \) T) T0 ?% k8 b0 XEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=18 / sliced_threads=0 / slices=4 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=12 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=15360 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.003 Q7 F/ }3 F# T, ~
Language : English% l+ H2 h% X& q0 n4 L' T0 y2 a3 Z
Color primaries : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4, SMPTE RP1779 e# \* e+ }, l% X4 Z  h+ [
Transfer characteristics : BT.709-5, BT.1361! H9 d( M6 a  T' v9 D# K6 x
Matrix coefficients : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177
) J( Y& W: Q# n: N: i) N) U/ w6 c- a  X% ?8 Q. \
Audio
8 @6 I! H' N2 S( e4 \0 qID : 24 u& Z+ ]+ Q" l5 k$ X4 K7 n
Format : DTS9 Q! L& V( v. i+ d$ r0 D
Format/Info : Digital Theater Systems
$ E- x7 ^$ D# y+ e% fFormat profile : MA / Core
0 M+ R, g# S* FMuxing mode : Header stripping
8 [6 W. Q2 P% U/ G0 w( QCodec ID : A_DTS! M5 `  q- y' f" [1 b: J- l
Duration : 1h 59mn3 _7 r9 u" x3 _+ ]) L' w" h
Bit rate mode : Variable
# `8 v/ j3 A, o% a9 t; {Bit rate : 1 561 Kbps / 1 510 Kbps
! C: Z- o* M% g% R9 i$ [Channel(s) : 6 channels
! F6 w9 u+ |/ _, X( ?Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
) t' Z# S$ K+ @+ S9 b: YSampling rate : 48.0 KHz
5 B0 l# x8 a' n5 d+ NBit depth : 24 bits) M0 H* @4 m' U, ~( L' B3 }) G
Compression mode : Lossless / Lossy
8 K* {1 ?) K& r& Y/ CLanguage : English
9 u. Y! D7 |4 r! c2 A- T2 M2 S9 f  d1 j3 @* A* ]4 g2 H
Text #1
% E7 I7 e1 U( K1 H2 gID : 3
0 x# B4 x) X: O7 A0 I4 C7 ]6 jFormat : PGS
2 @+ }2 w5 _4 y4 N  A/ ~Muxing mode : zlib
4 [7 P: y6 [! X* i. D$ z& t+ |Codec ID : S_HDMV/PGS
& D& E$ W2 F' M* l' aCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 W, U% m1 k8 I  W; s
Language : English
5 @$ _- e  |! ]/ v! s6 B
: Y+ j( e# j4 h% O6 c, HText #2" P3 o) C1 P$ o1 l1 ]* z. L/ Y
ID : 4
: _$ B6 [8 D! K% h5 D5 {3 cFormat : PGS
. e# @! s* i! o% ?  T$ S! CMuxing mode : zlib
% i: [% \; W% m) F0 @6 ^3 }Codec ID : S_HDMV/PGS
& b; r  W# }3 d' cCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 Y& n, M# Y8 f/ o( {; tLanguage : Portuguese
( u7 c1 ^" ^3 w% V+ z
1 S3 J' j7 z0 Y: i2 u; p% r! eText #3
1 M: V6 e2 ^; ^0 V4 a5 c0 e: FID : 5
  y! b1 O6 V: ~7 T1 ~! `Format : PGS
( a- g% e/ o1 O3 K- ]% l. I- ]Muxing mode : zlib
# e& R8 G+ W$ T* {- eCodec ID : S_HDMV/PGS
3 z0 O# }4 X* M+ _1 ^8 H4 j) MCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs& l+ d- Q" i- g( E! g. e
Language : Spanish
  z* Q9 T$ K2 ?  `+ f4 G6 C( L. a
, K- T3 U7 E  Z7 f1 K7 b( h$ K* m3 hText #4
/ G; A# r1 P  I+ r' CID : 6. h: _3 r: D4 d6 R, o, N
Format : PGS
8 p# [  l4 K" {Muxing mode : zlib& F: B: S* w! y, h
Codec ID : S_HDMV/PGS' H. s) q) e! U; ~
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs# H5 u( `5 V8 g5 a: U
Language : Greek
/ B, W* D% `7 }5 [% x8 v
" ?- r9 J7 x  OText #5
0 q7 I4 k' g. ^( F$ QID : 7: t* s8 g7 X( x6 F4 I3 w4 h7 ~2 `! @; C$ S
Format : PGS
- C6 i+ U4 e/ t& o4 JMuxing mode : zlib8 O, P2 m' b7 d, s& L' S
Codec ID : S_HDMV/PGS- K7 P* f. r+ U+ H3 N1 U
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 j9 R! D5 U. S' s/ \Language : Chinese/ D& P6 O, [9 \
) J9 R# j9 m  |# u
Text #6
! _! I% ?3 q6 c- A; Y- u; M' Y2 nID : 8
! @$ M+ t+ g2 z2 B9 lFormat : PGS
: k' C% N$ Z# i+ R& \Muxing mode : zlib7 o# F# v6 |: N* p
Codec ID : S_HDMV/PGS
+ ^1 e: {3 F( t# y* {! S" [Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs  k& S7 ^- S& Z# ]3 u/ f
Language : Icelandic8 s: t2 L& ^4 r* b8 w

1 Z3 v# y$ D# _; qText #7
9 X0 Y4 Q/ W, w6 m! E* F8 Y& BID : 9
/ k$ z  J6 m4 \8 s2 _3 CFormat : PGS( w; ^9 U4 X- u& {0 C+ m, L7 _
Muxing mode : zlib
) u& T0 f$ @  Z, U" c5 d7 L. N/ `Codec ID : S_HDMV/PGS
2 i+ y9 ~" b4 o+ p$ CCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 N7 j1 {; V2 Q' P$ M. L0 G* s8 x
Language : Hebrew
# l9 q5 j% t4 V6 ]" i% x& d- m8 J3 Y1 @0 `4 d, a2 R$ c) S& `% v
Text #8# m3 G3 U7 d7 H: e8 y
ID : 107 K8 D/ j5 z' `/ r9 x$ {, r* H! _
Format : PGS
# ?* t- x0 @0 A: E' S/ Y% YMuxing mode : zlib
) B8 x% @- x9 Z: dCodec ID : S_HDMV/PGS
" z1 i) G8 R! Y9 r8 pCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 u: [% D/ j# q" ELanguage : Portuguese, @! n0 ~2 v. J* c! o8 \: y
, M9 F% M/ Z7 M9 x/ w7 G
Text #9
5 o7 B+ g. x5 L  yID : 11
. I, V/ L8 l: r, ^5 tFormat : PGS
0 v) |! \% e* GMuxing mode : zlib
3 H  v& U' u9 X  PCodec ID : S_HDMV/PGS
9 b3 t. ]8 h, fCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 G4 \) p6 i$ _; N" K% uLanguage : Indonesian
0 e3 F$ M8 c# o$ ?
" X. h& X1 X! j5 M% B, HText #10
4 c+ N; r( _8 }6 h. }3 ~  j. {' zID : 123 S5 Z6 O. T8 t* E5 e
Format : PGS
% E7 x, T& X# V: FMuxing mode : zlib6 Z  j- ]! Y4 G9 n. _3 T
Codec ID : S_HDMV/PGS; U. X- v1 f9 J4 }# n- a
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ b, [4 e- Y, l% E, _
Language : Korean7 s! ^. t! j; L

$ Z: _! X( B3 U! X5 {0 @3 \Text #11% I# ^$ A; P& w/ E, Q% V/ q
ID : 13* n" l7 P+ e" I) m4 F
Format : PGS; U  R( I% r' M4 g7 T6 y
Muxing mode : zlib
: ^7 Z1 M' ?4 u; h( bCodec ID : S_HDMV/PGS
8 ^8 G5 k; X; D) K& OCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 C$ S6 j; o1 {8 a: h9 T$ g
Language : Thai
史密斯夫妇 [国英多音轨/简英双语特效字幕] Mr.and.Mrs.Smith.2005.1080p.BluRaycd.DTS.5.1.x265-GPTHD 11.94 GB

+ j8 f6 j7 ~# \* v1 j5 F
/ h: D  A, P) I
史密斯夫妇 [国英多音轨/简英双语特效字幕] Mr.and.Mrs.Smith.2005.1080p.BluRaycd.DTS.5.1.x264-GPTHD 13.35 GB

% u6 C' K4 A$ @1 X6 b( }
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

0

主题

44

回帖

520

积分

蓝光看客

金币
103 枚
体力
259 点
song8057 发表于 2011-10-5 20:27:42 | 显示全部楼层
值得收藏。感谢分享!

0

主题

182

回帖

1311

积分

Sponsor

金币
142 枚
体力
421 点
QQ
ljx990614 发表于 2014-5-14 18:33:14 | 显示全部楼层
这个蛮经典,下来收。。

0

主题

720

回帖

2959

积分

Sponsor

金币
443 枚
体力
1066 点
QQ
dailin 发表于 2020-10-27 09:29:23 | 显示全部楼层
其实我一直觉得楼主的品味不错!呵呵!
: X" C" l! P5 j- `5 ?至少是现在,我一天没有访问蓝光电影论坛就不爽!At least now, my day did not visit the Blu-ray Film Forum on unhappy!
7 m( o* _2 n- a# q) o0 R

0

主题

81

回帖

604

积分

Sponsor

金币
74 枚
体力
363 点
chly227 发表于 2021-5-21 18:34:33 | 显示全部楼层
史密斯夫妇

1

主题

195

回帖

1118

积分

Sponsor

金币
244 枚
体力
469 点
tulyzyn 发表于 2021-5-23 06:53:06 | 显示全部楼层
很经典的片子啊

0

主题

336

回帖

1567

积分

Sponsor

金币
9 枚
体力
885 点
QQ
失落的虫子 发表于 2022-3-12 19:20:21 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!% E( g0 i3 a" {8 d% v% |
Bluraycd.com movie updates really fast, also did not release issued, whether you believe it or not, anyway, I believed!

0

主题

222

回帖

1644

积分

Sponsor

金币
74 枚
体力
955 点
quicken 发表于 2023-7-29 22:10:38 | 显示全部楼层
很经典的片子,必须顶一个!

31

主题

4157

回帖

2万

积分

Sponsor

金币
3115 枚
体力
10041 点
QQ
shiji1973 发表于 2023-7-30 10:21:21 | 显示全部楼层
看完了帖没事做我还是淘帖吧!
3 s$ r' i& T. I0 F0 e' dI love your Blu-ray movies Forum!; `. |' w% T# M3 I! ~8 ^+ F, h

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-5-18 13:51

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表