|
: W4 ]% ^* q+ a/ p1 C7 o7 W; t- y# N' \/ i5 z* \. S! X/ K
◎译 名 史密斯夫妇/史密夫决战史密妻(港)/史密斯任务(台)/史密斯行动/史密夫对史密妻/史密斯交锋/床中谍(豆友译名)+ c& y4 H9 W2 }3 w$ T
◎片 名 Mr. & Mrs. Smith* t0 v3 [4 h! a0 O
◎年 代 2005% N; p$ e; I6 Y. s6 N7 q5 n
◎产 地 美国$ L! r) ?$ Z3 l$ c5 C8 k: E
◎类 别 动作/喜剧/惊悚/爱情! F( x4 ~9 j8 I9 Z
◎语 言 英语/西班牙语# t3 U6 g0 K1 w7 a, C' K6 P
◎上映日期 2005-07-08(中国大陆)/2005-06-07(加州首映)/2005-06-10(美国)# d3 U/ l6 |+ ?# v
◎IMDb评分 6.5/10 from 517,526 users
: \; V) z3 g# X1 n- z s+ G2 c◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0356910/
) |4 z( R5 p: W◎豆瓣评分 7.8/10 from 494,508 users9 L/ {7 c5 y' v k4 n+ p1 H5 h3 b
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1309199/
# D1 t9 J! {* e+ P8 _◎片 长 2 h 5 min" r, x7 T) s8 L9 K4 G& c
◎导 演 道格·里曼 Doug Liman
& c B4 J9 S- Z4 h8 u◎编 剧 西蒙·金伯格 Simon Kinberg
8 R2 V. N) d+ {3 [◎演 员 布拉德·皮特 Brad Pitt
7 t+ [" X' g4 F7 _; B1 x _" n3 ^ 安吉丽娜·朱莉 Angelina Jolie
; i& g! \2 X( n7 T8 u1 N1 b/ u7 @ 文斯·沃恩 Vince Vaughn3 ^7 \; z' ? h: [$ {
亚当·布罗迪 Adam Brody5 E! m+ o6 B2 a) y4 y: i
凯丽·华盛顿 Kerry Washington
) y6 J' V; O v 凯斯·大卫 Keith David& O8 d4 h9 i- t
克里斯·韦兹 Chris Weitz0 q: X. z/ ^9 O3 ]: G: _% d9 a
瑞秋·亨特利 Rachael Huntley8 H% H/ d/ T5 e! t
米歇尔·莫纳汉 Michelle Monaghan
# B6 t+ Y& d9 M9 j 斯蒂芬妮·玛奇 Stephanie March
0 E2 O3 s1 U2 f! _) _% P' Q 詹妮弗·莫里森 Jennifer Morrison
; [ u" {7 @; n0 L 特蕊萨·巴雷拉 Theresa Barrera
# t2 s- Z$ u' _: H1 G9 g2 X0 P( ^, n 佩瑞·里维斯 Perrey Reeves
# k* `% }9 _! i8 o 梅兰妮·托尔伯特 Melanie Tolbert
7 R* R: s+ N' V7 o5 ~ 杰瑞·T·亚当斯 Jerry T. Adams+ o$ r% _& Y6 E
罗恩·博蒂塔 Ron Bottitta6 ^1 N( v8 X7 S A+ t4 u. x! n
玛丽·斯奇塔姆 Maree Cheatham
4 j3 I A; y" f/ [$ p 诺亚·达尔 Noah Dahl* g* ^6 p \; b' D- N; d
克里斯·丹尼尔斯 Chris Daniels# Q2 u2 A$ e/ `. a
帕特里卡·达博 Patrika Darbo4 l, s7 u! w" E. ]' \% w, L$ i
特雷西·迪奥里奥 Tyce Diorio
2 Z& R1 B, y- S$ r* Q 格雷格·埃利斯 Greg Ellis
6 N9 G% M# T& d. F4 i 梅根·加拉格尔 Megan Gallagher1 m: F: x2 x, c% p
艾米·海瑟薇 Amy Hathaway5 y' T& u4 x, \6 O# U& \) N& g
拉维尔·伊斯亚诺夫 Ravil Isyanov
" }7 y( n7 D* i: ? _& _ 马克·伊瓦涅 Mark Ivanir
~1 `. ^3 e0 a8 t4 A 西蒙·金伯格 Simon Kinberg/ o) \1 P* V0 ~; V
德仁·莱罗伊 Deren LeRoy% J6 x9 `# y: J$ z( t2 [
肖恩·马洪 Sean Mahon k7 g3 S9 C% u3 E, C. O# H c
乔丹·奥谢尔 Jordan Osher" V% ?6 }6 J, y! F/ X
伦纳德·罗宾逊 Leonard Robinson. M7 q3 u" }. @
费利克斯·A·鲁伊斯 Felix A. Ruiz
+ V7 y- m8 W8 I9 Q 萨姆·萨巴 Sam Sabbah
/ o B5 L3 U, l: ` 迈克尔-约翰·沃尔夫 Michael-John Wolfe
6 j* Y7 z! _- t! ~ 杰夫·雅格 Jeff Yagher7 Y( M5 E+ K3 Z0 C3 `5 d! r5 M
梅利莎·赫利 Melissa Hurley
8 v. g' K: H) P, { 杰姬·兰德拉姆 Jacqui Landrum
! N* j! ]4 ? o; i8 x% B p o 马克·巴巴 Mark Barba( m, T$ |3 b7 w, U
安吉拉·贝塞特 Angela Bassett5 D& S R2 i g1 U& w- g
威廉·菲克纳 William Fichtner4 E, o' h* z6 |. [, b2 T
Shilo Frontierro/ C @2 D# @/ z# ]
路易斯·华雷斯 Luis Juarez# Y" M9 p2 D/ W6 V* j; e4 X! M% k
托尼·隆哥 Tony Longo( y7 A& }; G- x: V6 I \; n
Bill Viney
6 E) K/ C2 F! U Seth T. Walker
) r0 x7 W5 U% H2 t R·J·杜雷尔 R.J. Durell' O. m4 f- |8 v$ D0 h
8 S% K: J' s1 | v: |◎标 签 动作 | 美国 | 爱情 | 特工 | 喜剧 | 经典 | 2005 | 欧美
$ Q( ^" `* `5 a2 c
' R9 t4 r5 S- [3 @$ \8 G' C- ?/ }9 [◎简 介
" T5 d: v) @, e
+ ^( k5 h t& B# W+ ^ 约翰(布拉德·皮特 Brad Pitt 饰)和简(安吉丽娜·朱莉 Angelina Jolie 饰)已经结婚了7年多,生活就像淡水般无味。婚姻就像坟墓,让他们过着死水一潭的生活。然而这仅仅是表象。背后他们各有刺激惊险的职业——约翰和简分属两个不同的秘密杀手机构,但彼此却不知道对方的职业身份。直到他们同时接到一个任务,刺杀目标竟是同一人。身份的真相才开始慢慢揭开。 Z. q2 j( Z/ ?( P* l
: R. ~, L: k) S0 v/ X$ c
反复的试探和猜测,简终于不小心说穿了自己身份。于是一场同室操戈不可避免的发生了。但是他们也开始意识到,自己只是组织的一个棋子。而眼前的是共同生活了7年的爱人。
) d( n! T2 F+ |# k& e- t Z' _
$ ?# n' W5 J/ Z+ B8 S) X A bored married couple is surprised to learn that they are both assassins hired by competing agencies to kill each other./ n6 Q: X$ K$ s: k7 b; `& Y
% ~& V$ K# b, c( X; v+ @' z- H◎获奖情况
: \) M# K1 _# O! k+ }: P
( C6 X; ]0 M6 B& `3 } 第15届MTV电影奖 (2006). c4 R+ h1 w( I, M: p+ N# q7 ?
MTV电影奖最佳吻戏(提名) 布拉德·皮特/安吉丽娜·朱莉
( y9 w( m; z4 @4 b MTV电影奖最佳打斗 布拉德·皮特/安吉丽娜·朱莉* H! x( n7 A+ S# h
Mr.And.Mrs.Smith.2005.DC.1080p.BluRayCD.x264.DTS-FGT 11.50 GB) T! s# \5 g7 b& ]& N
# @ }7 m4 C$ l6 A( ^! ^, z$ _
Video7 ?4 L# G9 V, r% B
ID : 1
5 v9 W% e7 W0 w0 \0 t5 zFormat : AVC
4 [2 `5 k, O/ jFormat/Info : Advanced Video Codec0 w' |! L/ R4 Y# d. P( {
Format profile : [email protected]( e5 H: U2 @9 U0 B. h% W5 E
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames( w/ l' Y1 |9 \+ L/ s% K3 K
Format settings, CABAC : Yes
- k0 R5 O! @0 A- o+ V3 p" G2 x" t' Z9 mFormat settings, Reference frames : 5 frames
9 f/ ]9 m) A$ Y& q ?" l" cCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
: ~- y/ `- B% p" h$ ], SDuration : 2 h 5 min! D# H5 A. K( E0 m4 E
Bit rate : 11.6 Mb/s
2 O+ W) N/ T6 D; D4 W2 Q+ K8 t8 sWidth : 1 920 pixels
1 e& r- J! x1 f8 L! L. V8 jHeight : 816 pixels
% e5 D" q# o6 cDisplay aspect ratio : 2.35:1. P; T+ J2 i, c. ?/ P+ g$ s* I
Frame rate mode : Constant5 u/ \2 C) P& @8 i2 A2 R
Frame rate : 23.976 FPS1 Z% P' u& @0 ?% O
Color space : YUV0 T1 \- L5 G4 B& {) `* p
Chroma subsampling : 4:2:0
/ r$ R4 C: J0 k7 A* S# E* i( YBit depth : 8 bits* l8 e% x: M* A2 W9 w! u" s
Scan type : Progressive% o& |: Y$ X" f: D& t8 R
Bits/(Pixel*Frame) : 0.309( N/ R, Y" m/ B: c
Stream size : 9.95 GiB (87%)( s. d' O- ? [: O- c8 o
Writing library : x264 core 107 r1766 f9f0035
1 r1 u% R I# |3 G7 T1 @Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.10:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=2 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=11603 / ratetol=1.0 / qcomp=0.70 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=40000 / vbv_bufsize=30000 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.90 / nal_hrd=none
* ]' J9 O. R# e* _6 I5 WLanguage : English+ v" S# N4 ~# e# F$ R, g! o0 Z
Default : Yes
5 W. Z8 |. |; Z- r) EForced : No6 V2 Y/ G, I; X; T
C# I7 {5 q/ a" \! `( X c' h
Audio, L* w' ~) d0 ~; p: k
ID : 2' |) j, S1 s: r% b j; |9 p
Format : DTS
/ |: f* g k" t/ oFormat/Info : Digital Theater Systems3 u& i8 V5 X- @0 k$ y
Codec ID : A_DTS
, t7 Z, }1 C* e0 e% J! t5 TDuration : 2 h 5 min$ G7 E* m6 L2 S/ A
Bit rate mode : Constant. d# Y' J0 r( @# V; E
Bit rate : 1 509 kb/s
+ a0 H" b. D. w7 y; U+ a. M7 oChannel(s) : 6 channels
. H9 W3 [; ]& x: s+ f( R9 FChannel layout : C L R Ls Rs LFE
- m- |* T8 R* Y# G' G2 N7 oSampling rate : 48.0 kHz
& g# V5 S: f. X; dFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
, o' N& K9 d) SBit depth : 24 bits
7 l: m# L2 `8 b: w& a) iCompression mode : Lossy
0 l) G. e# b7 E4 A0 q. AStream size : 1.32 GiB (12%). S* x) F* I0 D
Language : English
. D# j9 S, [) W9 f) z; E0 k: H5 A3 yDefault : Yes
: e& J, K/ @0 Z3 |& b* z$ rForced : No - Mr.and.Mrs.Smith.2005.Dir.Cut.BluRaycd.1080p.AC3.x264-3Li 5.56 GB
; s% h: ~. b( O5 G' V$ J - - C) E% O$ n% r. I
- *Encoded/Released By.......: 3Li
. ^5 R* I" ?$ O, L" S - *Title/Year/Language.......: Mr. and Mrs. Smith/2005/English
- `0 Y( q- q2 d( d8 g" N - *Genre.....................: Action,Comedy,Crime
3 H- ^* p- n7 `" x5 A - *Encoded/Profile/Level.....: 2 pass/High/Level 4.1# h& F3 L/ f3 `4 M* b1 I" c
- *Codec/Writing Library.....: MPEG-4 AVC/H264/x2646 D9 W. A0 Q1 O* N. q4 p2 Q$ T* T
- *Container.................: Mkv
& K2 n, _+ g9 l1 i) u) D - *File Size.................: 5.51 GB
4 M O/ d) T2 V7 v - *Resolution=Width/Height...: 1920x816 pixels
4 m* F* O# p, \" k" d5 X( g2 v - *Duration..................: 2h 5min 33sec$ y# J' t/ [: A1 y6 k
- *Bit Rate..................: 5650 kb/s
: h/ t, V: G t" L& Y4 @+ o9 L - *Scan Type.................: Progressive
; g/ N. {- v, H/ C; b6 e - *Bits/(Pixel*Frame)........: 0.150% F8 h# v w- Y! g! Q
- *Aspect Ratio/Frame Rate...: 2.35:1/23.976 (24000/1001) FPS
6 S5 t9 f* ]& b2 @ O7 P- I; v( W - *Audio/Bit Rate/Language...: AC3/640 Kbps/English; E0 v+ f8 X# o
- *Bit Depth.................: 16 bits
7 L* \- c6 S; Y l$ H - *Channel(s)/Sampling Rate..: 6 channels/48.0 KHz/ n+ B- B+ r9 G2 m# f
- *Channel Positions.........: Front: L C R, Side: Ls Rs, LFE
; Y: |* I! g& O* T3 i7 Q4 s - *Source/File Size..........: BD ReMux DTS-HDMa = 26.7 GB# [) B z7 D0 L4 u1 ?
- ; X- {- Z9 J i- x+ B3 {7 A8 k9 s
- *NOTE: Keep torrent alive, dont hit and run! Thanks.
复制代码Mr.And.Mrs.Smith.2005.1080p.BluRaycd.x264-FraMeSToR 16.90 GB- q. ~: b) F, ` S, f; F1 g7 _: ~6 }
) `' ]2 S9 A9 @* P6 Q6 oVideo
, W/ v: J H f! q/ bID : 1
3 C4 Y) y* }9 a$ u0 J6 j. tFormat : AVC1 q/ @; E7 e, x* X! `6 A
Format/Info : Advanced Video Codec
% c' R' Y/ J6 E/ t+ k3 s- jFormat profile : High@L4.1( Q* Y6 |) I) U3 z# f8 t
Format settings, CABAC : Yes/ l* V0 u: | m" A* b: v
Format settings, ReFrames : 5 frames, N8 u. c" x1 e* ?$ h5 J4 E9 x
Muxing mode : Header stripping- H& R Y7 C5 p; [
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC: m: I' h5 c. i+ h% z p
Duration : 1h 59mn1 X, A6 X& O# o7 X3 E d- c
Bit rate : 17.6 Mbps* y! u( R& E0 A+ Y6 h/ @
Nominal bit rate : 15.4 Mbps
8 w7 N) l7 G& X: }5 WWidth : 1 920 pixels6 w+ Y; D% B3 [, ^ B P0 m
Height : 816 pixels2 ?- f- E7 U E9 F. g& w% q
Display aspect ratio : 2.35:1
0 Q7 {+ t: {+ u# A4 b* NFrame rate : 23.976 fps7 U9 H8 I) S6 B# E$ m% j
Color space : YUV
9 }2 K0 r. q9 UChroma subsampling : 4:2:0
+ o0 K, P5 [7 v4 j J2 XBit depth : 8 bits, u, P) R" t2 j/ f# f6 j% n8 i8 x2 s
Scan type : Progressive
) s4 M$ X4 d' T$ A( U' v$ ]# bBits/(Pixel*Frame) : 0.468" [6 G0 f ~; t' e5 H. C
Stream size : 14.7 GiB (90%)
v7 z9 o8 F- R7 QWriting library : x264 core 115 r1995 c1e60b9
0 d* g1 o; \* Z; |Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=18 / sliced_threads=0 / slices=4 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=12 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=15360 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
) S) N- E7 N( U: h4 aLanguage : English( S* y* Z( \, a u' Q, [
Color primaries : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4, SMPTE RP1776 c. @' t3 d2 u+ W
Transfer characteristics : BT.709-5, BT.1361! B3 p$ m1 s: g" X3 z* K
Matrix coefficients : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177
1 I6 ^6 j1 M, W/ j2 K5 M1 {2 _" w' e. d& w0 u$ ?
Audio
5 x) t2 r2 X4 j1 `7 |/ LID : 20 t- G" V/ H8 I* G' R" q" r0 ^
Format : DTS
: S* A" ~1 ^- q* I9 w6 o6 _4 f, G9 IFormat/Info : Digital Theater Systems
% t% v1 ^! F" F; T* p" DFormat profile : MA / Core0 a! ~8 l. W$ b7 Y& ]7 D& N- Q" F/ Q
Muxing mode : Header stripping8 E6 T+ n' u7 a O Y
Codec ID : A_DTS( O8 `& _* {0 Z$ H0 ^- Q
Duration : 1h 59mn
+ e- n' l% N& a3 X, ^6 MBit rate mode : Variable. p3 [# {5 T1 x9 a; `1 `, {* M; e
Bit rate : 1 561 Kbps / 1 510 Kbps
7 p5 ]* \6 _/ K+ y& xChannel(s) : 6 channels
+ n5 M; k$ e u( w0 p+ ^2 ~, qChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE/ @# l, k! U* i$ i. K+ m6 X) z
Sampling rate : 48.0 KHz
- i @7 Y, k9 H5 |. x! ~3 GBit depth : 24 bits
3 _1 G" Y9 _/ J @# \Compression mode : Lossless / Lossy$ x, C B ~2 K! f. s) }. t/ Q
Language : English
& Q q0 ^, h. V0 O/ J: y. ?; W& v, w2 h! T8 T2 ]2 [. `' c
Text #1
/ u& r( e. z, X8 x' EID : 36 s R# T, q8 H9 h0 }- R, F
Format : PGS
/ Z$ R2 X5 B. ~+ r o3 FMuxing mode : zlib
) e' x8 p2 l! g' ]. S# iCodec ID : S_HDMV/PGS7 F; K( g+ c0 w6 i
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 B, o5 U0 m, v9 h0 c6 |Language : English
( z& t, f3 Y% x: e6 }# G |- O7 @8 `' {' I
Text #2( b9 B q2 x8 D, d, t
ID : 4
. M, N2 Q' K n& J* Y+ P* LFormat : PGS- v' [' R# h7 H$ z& n. n% w+ C
Muxing mode : zlib
: o- i9 r: Z O( t6 I9 z9 Y- Y: oCodec ID : S_HDMV/PGS; J0 ~0 s4 j) b; A0 i" k& F
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs: q- w3 P% R6 }# J# K. S F# f
Language : Portuguese
( T. y2 P' A" A& z" T/ d* D2 J- c4 P# l: |) g* F8 l7 D2 X1 }* L
Text #3+ u5 g! l3 b2 K' D$ g
ID : 50 B" \# I+ D# y2 h: E
Format : PGS" e* p& m' c# Q
Muxing mode : zlib. Q5 c! I# Y" A8 s! ~
Codec ID : S_HDMV/PGS
% W. z7 r# w+ k2 j4 h+ ^" tCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- ]" D/ z3 U, X0 K: kLanguage : Spanish- L6 O9 f+ l m& S
3 [4 n' t/ L. HText #4
% S5 I5 A3 U$ G6 Y, F XID : 6' k, l8 k- P% v9 C
Format : PGS# n' s& F: s' J" ^% e+ H, C# a
Muxing mode : zlib
# y0 m0 t- E( T" P7 m% M) ICodec ID : S_HDMV/PGS, t8 s( ?8 x s! S
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
C( K* f; u- t L* w: YLanguage : Greek
- h! d& E' R# ^% o2 J O( l d- C) \; L. ?1 L9 J( u9 O; J
Text #53 f' Z+ L9 J% m- ^
ID : 7
" y# t; r) y$ X; l! E' bFormat : PGS
9 E+ O/ g( t) A7 b! E# PMuxing mode : zlib" B, L8 @- A1 @: }: p4 t
Codec ID : S_HDMV/PGS$ O8 I! ~4 G& Z) y! y0 I
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 a# P2 }. h0 @$ f+ E; V( P
Language : Chinese1 Z" u2 ~7 ?# u0 A
; Q% e: |* X, L* |* N
Text #6
( v6 a$ Q8 R' w; e9 [" p& AID : 86 o( m& V) H2 \3 T+ r2 E
Format : PGS, z; S# A* ? Z& c f3 ?
Muxing mode : zlib+ P5 }- r6 c4 c1 u1 G
Codec ID : S_HDMV/PGS
$ K- s) }& U7 b+ R$ X& CCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* z( @) ^6 }6 } a8 F" I% h" KLanguage : Icelandic5 L" x" C* m. V( O
# d: a" u5 d( V7 x1 Z- s$ }; k9 pText #7
! W J; j% s! v$ c# u" w% }ID : 9
5 N+ b3 t8 n' R. h$ aFormat : PGS
) _( @" B7 s1 YMuxing mode : zlib
* Y; ^8 v& H' [Codec ID : S_HDMV/PGS
5 P" ^$ O( g1 \( eCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 Y+ _9 h. `9 P" l o p# WLanguage : Hebrew8 S6 N) w- r1 H. S( ~/ `5 x
9 ?4 r( r& }, ` {2 [. |
Text #8. h4 Y9 S2 F/ H$ T3 s1 @% f% t3 k6 [
ID : 108 _$ Z7 w1 h5 I1 k: Q
Format : PGS
3 `+ r- ]: y$ a" {% U- PMuxing mode : zlib
0 N/ {; z& m8 {* i& a& QCodec ID : S_HDMV/PGS
D& u/ ^; K4 MCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 R" U/ B! _2 Y0 i" ]8 ]- U
Language : Portuguese
7 R: G& M: q6 |# Y
* \+ \- S2 }; i: T1 D# {8 qText #9
2 G( \! i9 s" TID : 11
( K. d( J* |6 b" ?. o, c6 ~# a! }Format : PGS
) G4 d& S+ T9 T. t+ gMuxing mode : zlib! w$ I& j9 f; y7 [) }$ D, F/ f# h
Codec ID : S_HDMV/PGS% K. V6 |6 W9 f( D6 q) \
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
|' _2 F; l2 {Language : Indonesian1 h6 [" A3 T/ |/ V( R, u
. ~5 u+ x# k& m. xText #106 h* ?5 ~5 y, P. i& |# R
ID : 12
1 J2 v: ?6 M4 P7 b5 aFormat : PGS8 k# x" T& J& R# ~) c7 L
Muxing mode : zlib
. H- @$ D2 E G2 F: RCodec ID : S_HDMV/PGS+ g$ d0 w# v2 s" @! J8 d8 K
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) V8 w4 T! h, c9 D0 r7 }Language : Korean% R$ l4 x7 |" q- m, @
: U: l# j o. B; P* k* A7 VText #114 T0 C) ]9 ^# P+ U, _7 Q
ID : 13; g1 \4 u/ O8 b0 W7 J
Format : PGS
D% [9 V2 Q4 Z% l+ iMuxing mode : zlib9 L, h' p" ?! H1 f5 ?' E
Codec ID : S_HDMV/PGS7 Y' A4 s" Y* t$ @2 C
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* O4 w8 v* a0 @: `5 O* U& dLanguage : Thai 史密斯夫妇 [国英多音轨/简英双语特效字幕] Mr.and.Mrs.Smith.2005.1080p.BluRaycd.DTS.5.1.x265-GPTHD 11.94 GB
- |# F' }1 `6 X6 f. Y+ J. \
) A! o) h: w8 v. A* t: D史密斯夫妇 [国英多音轨/简英双语特效字幕] Mr.and.Mrs.Smith.2005.1080p.BluRaycd.DTS.5.1.x264-GPTHD 13.35 GB + Q5 q* e \% A
|
|