|
1 h6 j& E+ g" k. w# F8 d
$ E/ ]. ]/ ]5 f( E9 p◎译 名 史密斯夫妇/史密夫决战史密妻(港)/史密斯任务(台)/史密斯行动/史密夫对史密妻/史密斯交锋/床中谍(豆友译名); x y: E4 M k5 J5 z f& ~- Z
◎片 名 Mr. & Mrs. Smith
8 s Y& C1 B, j# s K◎年 代 2005
$ i. B7 I& f( L. {◎产 地 美国$ S6 f# U7 }$ f V: ?
◎类 别 动作/喜剧/惊悚/爱情
& X& ?5 f' M2 E& Y& e◎语 言 英语/西班牙语
6 \; i; x G( V# Y% `/ B* d/ o◎上映日期 2005-07-08(中国大陆)/2005-06-07(加州首映)/2005-06-10(美国)9 W1 q0 J! R0 `- w# |8 `7 k3 s
◎IMDb评分 6.5/10 from 517,526 users# Z/ Y) E' b2 \4 z2 z* S
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0356910/3 Y& p3 o% P9 e$ H; M
◎豆瓣评分 7.8/10 from 494,508 users
# b; ~7 u/ @+ g- h/ M& d: ]◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1309199/$ Q! R9 i2 D! Q. Y
◎片 长 2 h 5 min- m @0 C n$ q% [% M9 c! `
◎导 演 道格·里曼 Doug Liman
! p' Y# _+ A3 G1 s( c( y# y* v/ Q◎编 剧 西蒙·金伯格 Simon Kinberg5 n/ L ~3 O8 Y, [
◎演 员 布拉德·皮特 Brad Pitt
4 H( w- Y% ]+ U# \ 安吉丽娜·朱莉 Angelina Jolie
0 i& ]+ r4 D9 G 文斯·沃恩 Vince Vaughn
- l4 H2 A" d' K' n6 {9 v" d 亚当·布罗迪 Adam Brody# U5 @9 y5 ?/ Y: A
凯丽·华盛顿 Kerry Washington
/ A7 L8 }& r/ u3 y 凯斯·大卫 Keith David
% x( i" k3 r6 H3 W8 j& o( f, q 克里斯·韦兹 Chris Weitz1 X b' F K; w4 Z7 E9 c, l7 K% c/ v
瑞秋·亨特利 Rachael Huntley
4 a4 Q1 B# T: F) S5 C 米歇尔·莫纳汉 Michelle Monaghan% e2 [, O1 M4 N; y% J0 Y
斯蒂芬妮·玛奇 Stephanie March7 q$ g. t2 s5 ?" _" x6 Z$ j
詹妮弗·莫里森 Jennifer Morrison& z! R+ D- l0 r
特蕊萨·巴雷拉 Theresa Barrera2 s' e7 I+ I) @4 q# K8 S2 H
佩瑞·里维斯 Perrey Reeves
e6 ?* l: v8 d3 n- `1 i# i1 l6 D 梅兰妮·托尔伯特 Melanie Tolbert
4 O! h+ d% u, k4 x1 V6 l 杰瑞·T·亚当斯 Jerry T. Adams
$ u" E9 g2 S7 N$ C" D 罗恩·博蒂塔 Ron Bottitta
0 I5 L$ t6 K5 O) _9 J% D0 O$ R- [ 玛丽·斯奇塔姆 Maree Cheatham; s! A7 `$ |, L) ]
诺亚·达尔 Noah Dahl' ^' P2 G+ X# T
克里斯·丹尼尔斯 Chris Daniels
0 H; k; j" v; C% V 帕特里卡·达博 Patrika Darbo8 l, k, Z Y2 s' _
特雷西·迪奥里奥 Tyce Diorio
4 K1 q/ J* A& ~2 c 格雷格·埃利斯 Greg Ellis0 _0 i2 W+ w! I" j4 R9 c1 K# K+ C: K
梅根·加拉格尔 Megan Gallagher
2 t; [$ b* p$ O! l, A 艾米·海瑟薇 Amy Hathaway- F6 Y0 Y5 ~" I9 j9 J
拉维尔·伊斯亚诺夫 Ravil Isyanov
+ ^5 q C; v: z. a& I. K/ p 马克·伊瓦涅 Mark Ivanir
4 ?- E' }0 U0 u& i7 { 西蒙·金伯格 Simon Kinberg
; p4 g( r; z$ P7 k$ e9 [; d 德仁·莱罗伊 Deren LeRoy3 X/ ~+ l% M+ u% |8 P
肖恩·马洪 Sean Mahon: E# Z! }1 q) y T- [
乔丹·奥谢尔 Jordan Osher5 }8 N: a' c) k, ]
伦纳德·罗宾逊 Leonard Robinson
# r# \' z# m( A" l, p 费利克斯·A·鲁伊斯 Felix A. Ruiz
I: C/ g" k1 i6 v 萨姆·萨巴 Sam Sabbah
/ T6 D- B' a0 Q# R* U t7 Y& \' z3 m 迈克尔-约翰·沃尔夫 Michael-John Wolfe! C+ ^1 C0 C( t
杰夫·雅格 Jeff Yagher
& }" F7 l& o! c. p+ m4 X 梅利莎·赫利 Melissa Hurley2 Q/ @& `: r) C. j% {
杰姬·兰德拉姆 Jacqui Landrum8 }" Q" k2 b( k- T! `
马克·巴巴 Mark Barba
$ ?% J; E7 L5 y" q. q9 W 安吉拉·贝塞特 Angela Bassett: p3 c0 j1 W l4 f$ B/ d0 v
威廉·菲克纳 William Fichtner
4 g$ D( P' a( _+ t6 M Shilo Frontierro
" f4 V. G2 e7 ^- { 路易斯·华雷斯 Luis Juarez
$ j$ \! X* A+ @ Z 托尼·隆哥 Tony Longo3 ~3 I8 \; L! s( V
Bill Viney* P \0 r# x2 O1 R) k4 G# f
Seth T. Walker
* h7 U/ ?: V2 ?& q0 ~7 [- G R·J·杜雷尔 R.J. Durell6 w3 n0 E& [6 F/ |# \
" ?) v) `1 P; Z; k# l- r8 Q7 r* K◎标 签 动作 | 美国 | 爱情 | 特工 | 喜剧 | 经典 | 2005 | 欧美+ r) o- h, Y1 K6 J* d1 V- R5 j
: `- U9 A* m1 S7 M3 J& q( }◎简 介 - X# u7 _% d1 O" {1 R3 N
* b( g6 v. z! @$ y6 u G 约翰(布拉德·皮特 Brad Pitt 饰)和简(安吉丽娜·朱莉 Angelina Jolie 饰)已经结婚了7年多,生活就像淡水般无味。婚姻就像坟墓,让他们过着死水一潭的生活。然而这仅仅是表象。背后他们各有刺激惊险的职业——约翰和简分属两个不同的秘密杀手机构,但彼此却不知道对方的职业身份。直到他们同时接到一个任务,刺杀目标竟是同一人。身份的真相才开始慢慢揭开。8 ?: _8 W) d: |, \/ \$ A" I- v6 y9 k
x, F* n0 ^/ E" {* _' b* T 反复的试探和猜测,简终于不小心说穿了自己身份。于是一场同室操戈不可避免的发生了。但是他们也开始意识到,自己只是组织的一个棋子。而眼前的是共同生活了7年的爱人。1 @3 A% p5 l, n5 z1 N P7 R$ x* M
# G' I! h e B# c$ O/ a- B; L* } A bored married couple is surprised to learn that they are both assassins hired by competing agencies to kill each other.4 w, }& R9 _: C( J# {, A. A
8 ~% L T" c! K1 w% u
◎获奖情况
6 t7 W& s. t9 C" f3 x7 U& u* j8 u( y, z) A
: a T9 I! N2 }. M, V+ v* } 第15届MTV电影奖 (2006): w( t$ s( x- \
MTV电影奖最佳吻戏(提名) 布拉德·皮特/安吉丽娜·朱莉" ~! d2 W* t1 `& d$ y% T/ o' S
MTV电影奖最佳打斗 布拉德·皮特/安吉丽娜·朱莉( \" ?# B+ e) v7 |
Mr.And.Mrs.Smith.2005.DC.1080p.BluRayCD.x264.DTS-FGT 11.50 GB
9 H/ }5 K8 n2 ~+ d. A1 v6 u1 k8 w
% k( w7 u3 T- W# B4 M% MVideo* _, v% t6 q5 b8 h; {- K& \
ID : 1+ i8 E3 G0 Y0 X) E; _
Format : AVC3 E( T3 t. t) S+ E) J, A
Format/Info : Advanced Video Codec
: P L5 ]9 b( v" i6 h; FFormat profile : [email protected]* p1 _+ f9 ?4 W e
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
5 x Q5 m- [( \+ G5 _. n) p3 s; n" sFormat settings, CABAC : Yes
9 ~9 R; @3 V) |% f, }- nFormat settings, Reference frames : 5 frames# J3 C% ]+ l. z6 K+ l
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
7 n0 q6 \, b7 W- g. e3 PDuration : 2 h 5 min
8 f' n, O7 l$ |; {7 PBit rate : 11.6 Mb/s
8 A, w' n* R: S$ D3 ^! A0 ]Width : 1 920 pixels- ~2 g; C) [) n8 `3 ?
Height : 816 pixels
( R. T; m: @% @! I( W% |* I9 M8 T3 P5 cDisplay aspect ratio : 2.35:1" Y# w/ A1 [; L9 S9 N. R4 s
Frame rate mode : Constant
& `7 L& |+ E- a0 y7 w% I9 hFrame rate : 23.976 FPS
( y3 Z# l* P$ G! zColor space : YUV
/ ^7 a J1 g9 w+ U# U- JChroma subsampling : 4:2:09 h# W5 E# Q7 w$ u. i
Bit depth : 8 bits
; z# `0 w* p0 @* i2 {/ @Scan type : Progressive
6 X7 B/ S3 S4 X5 V2 }Bits/(Pixel*Frame) : 0.309
. y, G8 d* y% dStream size : 9.95 GiB (87%)% ^ G$ J: T& a* v
Writing library : x264 core 107 r1766 f9f00354 F4 y, N7 d0 S X
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.10:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=2 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=11603 / ratetol=1.0 / qcomp=0.70 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=40000 / vbv_bufsize=30000 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.90 / nal_hrd=none
! B" T1 d8 m7 S/ k) J* FLanguage : English
- }( [7 p: V* |; F1 w: f3 v8 l; cDefault : Yes
2 Y5 K- ^$ W) X& a/ r# Z, E2 R* M0 AForced : No
9 D5 ^+ A% h' t6 k6 q
& f! a0 O! W6 {( i3 S" e* qAudio/ G r7 S# a$ T+ K9 K
ID : 2( r& q5 P5 P- S. x# M
Format : DTS
% C6 }/ w# `0 zFormat/Info : Digital Theater Systems
- V! `5 u! | T' v! r' \Codec ID : A_DTS0 [9 o$ F: I; S* w" T- [
Duration : 2 h 5 min! @4 v8 J, S6 Q
Bit rate mode : Constant
o! _/ k, L$ b3 C# }Bit rate : 1 509 kb/s
& F- ^% d# P/ Y8 \; H, G, s% gChannel(s) : 6 channels
* {5 P! y; T$ b/ z. @' ~3 nChannel layout : C L R Ls Rs LFE
7 V$ g: O. z$ {: \: rSampling rate : 48.0 kHz
$ p5 |6 G/ w* v9 H; @Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
/ [+ F: J& D9 I2 C: @Bit depth : 24 bits3 g% q! b* t% t D$ d5 M
Compression mode : Lossy) Z; W; o+ _6 t& ~( B
Stream size : 1.32 GiB (12%)
3 ~6 ?9 I5 X4 `* O7 u$ jLanguage : English
i0 a k; ~' d% l5 A, G# P) Z( \Default : Yes
, ?1 ?: Q1 D! J" mForced : No - Mr.and.Mrs.Smith.2005.Dir.Cut.BluRaycd.1080p.AC3.x264-3Li 5.56 GB! U' i1 K: A" w) R, e
4 M1 d4 S) \) z5 E; F* R- *Encoded/Released By.......: 3Li
1 H i* m9 i* r - *Title/Year/Language.......: Mr. and Mrs. Smith/2005/English- T' }' U% ]/ N! E/ M6 ~1 W! X
- *Genre.....................: Action,Comedy,Crime4 \- M' X& x6 y4 p) `- ^9 Y& ^
- *Encoded/Profile/Level.....: 2 pass/High/Level 4.1; d4 e _" j8 `# R* _# x. c% G
- *Codec/Writing Library.....: MPEG-4 AVC/H264/x264
0 n# [1 H" z" p& Q& Y - *Container.................: Mkv) V |; ]# M4 {8 G" u: L1 [" T8 Z
- *File Size.................: 5.51 GB% b1 g) {8 u \( W) m* a* j# l1 v
- *Resolution=Width/Height...: 1920x816 pixels
, E2 {$ @( o$ C* d - *Duration..................: 2h 5min 33sec
1 C4 m# r& {! K - *Bit Rate..................: 5650 kb/s
/ C+ r) I: P0 }+ ]5 L1 U, U - *Scan Type.................: Progressive" N' a/ a8 X4 C
- *Bits/(Pixel*Frame)........: 0.150, ]' W1 v& a* r9 l: A+ P% V
- *Aspect Ratio/Frame Rate...: 2.35:1/23.976 (24000/1001) FPS
9 O5 p. w7 h: Y - *Audio/Bit Rate/Language...: AC3/640 Kbps/English
$ u: ?4 l! _! @2 m7 k& e, V - *Bit Depth.................: 16 bits
1 P: t0 N7 G8 Z# b - *Channel(s)/Sampling Rate..: 6 channels/48.0 KHz( G) G% q1 t4 [- i/ \
- *Channel Positions.........: Front: L C R, Side: Ls Rs, LFE% {! k' Y O" {5 N8 _3 p
- *Source/File Size..........: BD ReMux DTS-HDMa = 26.7 GB7 F n7 p7 Y% i1 K
: G; i! o0 k4 o8 B, K- *NOTE: Keep torrent alive, dont hit and run! Thanks.
复制代码Mr.And.Mrs.Smith.2005.1080p.BluRaycd.x264-FraMeSToR 16.90 GB' B5 W" \4 q/ @
U$ @, P) Q7 fVideo
8 a8 @) ~' ]6 q- {: ]ID : 1% `% U/ f# Y* G* I
Format : AVC
- R9 M% v5 O8 w- HFormat/Info : Advanced Video Codec$ ?9 ~3 i0 L5 X# {# W) ], i
Format profile : High@L4.1
1 M; V9 v# Z' [0 Y% x$ WFormat settings, CABAC : Yes6 }0 d# z% k3 Y( q% K) Z6 m5 _
Format settings, ReFrames : 5 frames+ x) H) K8 J/ I7 R2 e: I" H7 u
Muxing mode : Header stripping6 S$ ?1 |% I( r s9 s( W! D% ^7 B
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
/ R$ ^$ T- ]4 T5 G# [7 O1 }1 |' dDuration : 1h 59mn+ t' x0 A, K. ?! P+ d7 B
Bit rate : 17.6 Mbps
5 l7 l: c3 a. D* qNominal bit rate : 15.4 Mbps
' z& Y& l0 D! n! {0 O P; ?( YWidth : 1 920 pixels
! a, A9 s5 m: C: d O& {9 DHeight : 816 pixels
* k- `' w3 t6 e& h/ A7 M% j) cDisplay aspect ratio : 2.35:1' U! o" f$ q& p2 ]; _
Frame rate : 23.976 fps4 d t7 J/ u1 K0 I4 V$ O
Color space : YUV$ S8 x$ z) @$ y9 Y. s
Chroma subsampling : 4:2:00 F, J% z% s+ h7 r; f
Bit depth : 8 bits
; j8 P6 [9 U5 ~3 {3 ^+ yScan type : Progressive6 V" J' P8 s; j9 D6 ^& a
Bits/(Pixel*Frame) : 0.4689 p% G* y$ b. S7 Q! Z1 Q
Stream size : 14.7 GiB (90%)' q" p2 a8 ~ \
Writing library : x264 core 115 r1995 c1e60b9
5 v' R( V& }3 B8 SEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=18 / sliced_threads=0 / slices=4 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=12 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=15360 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00" s2 m3 L, G( z- t: `# ]$ \
Language : English; h5 [7 v$ p3 V+ A$ p3 a) i- U
Color primaries : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4, SMPTE RP1773 R( E5 l. Z, @
Transfer characteristics : BT.709-5, BT.1361
, |. z2 z) o6 ]. l3 UMatrix coefficients : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177
6 g1 U- f p% i: g9 e L: l/ j
& m( C* w0 D0 D z- S- u" vAudio3 t* {/ I! K! o) o3 u
ID : 2! c( ~( |4 B# U0 g( I
Format : DTS
( k! y4 C0 O: r' r1 NFormat/Info : Digital Theater Systems
6 z7 Y q) w0 f$ jFormat profile : MA / Core
8 Q: }5 C* ]9 B* z5 d3 }Muxing mode : Header stripping
- T7 A6 c o0 bCodec ID : A_DTS0 f4 Q* _* l, r: s' s; D
Duration : 1h 59mn
; n2 @, ^( M# LBit rate mode : Variable# u/ a) p1 }7 z
Bit rate : 1 561 Kbps / 1 510 Kbps' E2 u. d7 d1 A j% X# h) D% L
Channel(s) : 6 channels' @% N' \% V7 ?3 P& z S9 k
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE$ Q; S$ b3 o+ |9 [9 y" z& K: N
Sampling rate : 48.0 KHz9 M& y" c$ [% `
Bit depth : 24 bits' w' Z' s, d; T: j. |
Compression mode : Lossless / Lossy# j1 `9 U, m3 @9 M, ?5 D
Language : English3 ]( Q& D; s5 O
: _0 U) x1 V/ [( q" [' gText #1
) U" {" G9 Z+ i, c/ A7 TID : 3/ z' t& P2 C! [( z: F! g9 ]% B8 N
Format : PGS+ p. U+ L* ~) D1 T; E
Muxing mode : zlib; C! L" z, U. L, s
Codec ID : S_HDMV/PGS$ A" p0 P Q) r! z7 s5 |) D
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ r; L% h! A8 j q; T' _Language : English
/ S' k/ ^ a; X1 ^! E# t# q# `" p
& v7 i9 U6 `/ cText #2# L8 J5 o" W# `4 S' w& G- L4 |
ID : 4
" _/ B3 |- l5 _3 |$ y7 Y) {Format : PGS
+ X8 [, K5 Y2 S* P, ]+ QMuxing mode : zlib5 l; F) e0 q/ `4 i) k+ V2 ^
Codec ID : S_HDMV/PGS
( I$ p% ?, I) Z) ?% bCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 Q; F8 L! a/ g( }Language : Portuguese
' J2 Q, Q3 m6 ]1 t' E. `7 b4 @. E4 ^, [5 C# n6 `& Q# l) t5 X- B n5 i
Text #3% J' L0 |! z* e
ID : 5
9 g8 F' D$ Y" h; ~3 dFormat : PGS$ p* Z Q! d+ Z" e# K2 I* y
Muxing mode : zlib
/ r: j, E; ~; PCodec ID : S_HDMV/PGS* E/ W9 N! }4 l* O$ y, _4 U% K
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs: E0 t3 e4 ^- u( B
Language : Spanish
$ t$ @, n7 A" X0 r' I0 W& U+ k6 k9 `! C4 a, `, @8 z
Text #44 x: V* T1 g" p7 O
ID : 6. D) o5 X* @, T7 E4 i
Format : PGS9 X# O) w5 a$ A* a$ m
Muxing mode : zlib% D+ h2 Y: c1 T N/ G" d, X
Codec ID : S_HDMV/PGS: p0 u3 e3 R& r7 \
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& A; R" N1 H4 N" J) b5 k% MLanguage : Greek
1 ^: i, m$ n# v2 y$ q, n- Z% M- W6 A" _0 E" Q1 X* Z- y/ V3 I
Text #59 R. l( B; z) ?9 T- |
ID : 7
: ? Y1 L8 A$ I, D' {; f6 |Format : PGS
3 f- ?6 V( ~( `" d VMuxing mode : zlib5 _7 l$ [1 n1 K/ R: J# l$ I
Codec ID : S_HDMV/PGS3 ~- ~' n, F% ?+ U
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs; x0 ]+ N& o, O8 Z7 u0 v
Language : Chinese. q! k- i, }+ q8 Z
% ^3 d/ X' z2 Y/ D0 g' k% x" g8 T0 m
Text #6& V# d$ A+ ~6 H% D8 \
ID : 8
% {, b, W6 I5 z: K" DFormat : PGS% P* k9 B" O& V& M# A
Muxing mode : zlib
* l2 R; w* E: B9 H6 QCodec ID : S_HDMV/PGS
8 D5 R0 w5 s+ [+ v1 h2 H" vCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 e; N; \3 F6 n- q: e4 T7 X8 Y6 \
Language : Icelandic
+ F* f& s5 W* o6 A- S0 T, g; c' k7 J; X8 ?" S8 E3 z: d
Text #7% S9 [9 I$ D: a7 U+ I# L2 O" H
ID : 9/ x0 Y9 [& [$ @# C8 Q
Format : PGS+ M! C3 L" O1 O5 X* ^( m- n) I
Muxing mode : zlib
' e+ S& x' i9 DCodec ID : S_HDMV/PGS
5 ]' Z0 ]& |% ?! e- o6 @; FCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 D5 d: m, Y0 L2 y) L
Language : Hebrew8 K6 p. p3 t) w; p# B# T0 R
- b8 }$ I( A# ?; a: p& F
Text #8/ k% R# J4 I% O. ]% P# Y- R
ID : 10
$ A$ d* x. K8 `) y4 ~# [# H6 _Format : PGS8 U, | s# C P! m; ~1 h2 ]/ V
Muxing mode : zlib
* \* r' s3 Y7 ^+ F5 p% l8 D% LCodec ID : S_HDMV/PGS
6 X# t6 Z- y/ L6 _+ t: v) `1 FCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ v& X2 @& k7 `! g: r' rLanguage : Portuguese
0 `% [: m* U+ _# D( \" T1 `0 C
Text #97 v8 v- Y+ m9 ]0 Y! J# ?
ID : 11! Y5 W( Z0 N* e: o
Format : PGS, g1 x$ Z0 Y1 O& V( b
Muxing mode : zlib
/ _7 B! x D+ q3 g) ?- `Codec ID : S_HDMV/PGS8 O% C4 c6 `3 i6 B/ |$ C& K4 f
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 e# ~9 `3 y( _* GLanguage : Indonesian6 A4 n' Z. d \
) b' O" u- F7 r6 S
Text #10" l6 O8 W6 | j
ID : 12
* ~6 }1 [! ?" h8 e+ N6 RFormat : PGS
0 R* Z- u+ O" P6 J) _. GMuxing mode : zlib
2 c. e4 q) N5 e% i( ^0 n! A& ZCodec ID : S_HDMV/PGS& l X1 m6 k' k3 E a
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- `+ ~& n8 M N0 k4 j7 O* Z$ O0 O; ILanguage : Korean! R! U3 G7 |/ M/ Y" c
7 @5 h+ _6 e/ e- z/ d7 T4 ^Text #11
I! k4 @( R2 S+ k, DID : 130 X4 X! C" _ S7 q" \7 G
Format : PGS6 ^7 C6 Z% R5 Z* P; b
Muxing mode : zlib
7 u8 Y4 G* T) q* i; `5 o* {Codec ID : S_HDMV/PGS, x6 Z' U T' x- g9 D( k3 f. ~, V
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! g2 i% t0 J$ F: r3 ALanguage : Thai 史密斯夫妇 [国英多音轨/简英双语特效字幕] Mr.and.Mrs.Smith.2005.1080p.BluRaycd.DTS.5.1.x265-GPTHD 11.94 GB % ^/ m" r! e; H$ `3 }. ~. D
8 u f5 |' D' G4 h史密斯夫妇 [国英多音轨/简英双语特效字幕] Mr.and.Mrs.Smith.2005.1080p.BluRaycd.DTS.5.1.x264-GPTHD 13.35 GB
8 A; i( J+ B! e5 o+ z, ?) e |
|