- 积分
- 135520
- 经验
- 42784 点
- 热情
- 28757 点
- 魅力
- 11217 点
- 信誉
- 21744 度
- 金币
- 4877 枚
- 钻石
- 3805 颗
- 蓝光币
- 0 ¥

Post Share
- 金币
- 4877 枚
- 体力
- 33760 点
  
|

3 Y _2 z) I H
: X" `; b3 Q4 M/ I. L/ E◎片 名 Assassin's Creed! a8 v) h% d1 g
◎译 名 刺客信条/刺客教条(港/台)
$ x8 k9 D+ e( G6 j◎年 代 2016( `% |7 l" o, z* s' _; `4 t
◎国 家 美国/法国/中国香港/中国台湾/英国/马耳他/加拿大
C) M. C5 X7 U7 ^- S) Z6 I8 D. V/ _◎类 别 动作/科幻/历史/冒险5 a( W, p/ [- q: G$ O
◎语 言 英语/西班牙语
( p6 z' S0 r5 O1 B2 W) B- v( N◎上映日期 2017-02-24(中国大陆)/2016-12-21(美国)
( n+ k/ q6 F5 ~◎IMDb评分 5.8/10 from 160,353 users
7 R, L* `& V- k5 Q9 u) `◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2094766/
& c9 P( S$ P/ D( x' Z0 F0 c* b◎豆瓣评分 5.3/10 from 71,957 users# h+ o# Z; f3 K3 a: y2 F
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/11526817/
" u- X. r5 y6 K+ H( w, z◎片 长 1h 55mn, o! s: F, K0 d& k2 [
◎导 演 贾斯汀·库泽尔 Justin Kurzel/ [+ Y, v8 m$ B* L' n+ X
◎编 剧 比尔·科拉奇 Bill Collage
4 g* n0 H( @# G d 亚当·库珀 Adam Cooper
4 g3 t' `+ V& P" M1 H 迈克尔·莱斯利 Michael Lesslie* j4 m/ Q2 s/ S4 D
◎主 演 迈克尔·法斯宾德 Michael Fassbender
6 `. x8 [* ^2 ~! @ u5 u 玛丽昂·歌迪亚 Marion Cotillard# h& r: C' J, x% k" y
杰瑞米·艾恩斯 Jeremy Irons9 B0 [; s+ N/ ]% a! f* H1 v
布莱丹·格里森 Brendan Gleeson
( ~. \5 F9 K. d- n9 l% h 夏洛特·兰普林 Charlotte Rampling9 v! o8 ?# E. t- N$ x. b
迈克尔·威廉姆斯 Michael K. Williams
+ l5 U/ O. x0 J8 j" C, @, _; v7 V 丹尼斯·门诺切特 Denis Ménochet0 G/ n" b; o; d9 c' X- ]5 Q
亚里安妮·拉贝德 Ariane Labed9 K0 ^' _' W: |' W6 T K& |1 Q
赫立德·阿卜杜拉 Khalid Abdalla7 e4 Q# _1 H5 o0 W" E6 o
艾斯·戴维斯 Essie Davis
7 _3 a( D7 Y. R; V$ ^ 马蒂亚斯·瓦雷拉 Matias Varela
1 B! ]$ O8 V6 B 卡勒姆·特纳 Callum Turner
# f* l& y* n# V" R( s 卡洛斯·巴登 Carlos Bardem
$ n) s" J& g1 ^5 N7 I+ Y' h; x# b+ \ 哈维尔·古铁雷斯 Javier Gutiérrez
' M, d& a' q) b9 d9 y4 F 霍威克·库区科利安 Hovik Keuchkerian
- \6 r$ k1 _1 o' |
5 U& q% d8 C" p+ p2 N$ z◎简 介
/ E" H- i7 ^: i" f
0 B, S: p H# E* Q: r4 ~ Callum Lynch explores the memories of his ancestor Aguilar de Nerha and gains the skills of a Master Assassin, before taking on the secret Templar society.
1 N8 n2 ]. y6 [1 e+ Y
) |* k* j( o: T- e2 ` 卡勒姆·林奇(迈克尔·法斯宾德 饰)在死刑即将执行之前清醒过来,发现他被索菲娅(玛丽昂·歌迪亚 饰)选中,来参加一个能让人类摆脱暴力冲动的计划。虚拟现实机器Animus能让用户体验祖先的记忆,被绑在机器上之后,卡勒姆·林奇意识到他是生活在西班牙宗教法庭时期一位刺客阿圭拉的后裔,他们寻找的是可以控制自由意志的伊甸园苹果。索菲娅在父亲艾伦(杰瑞米·艾恩斯 饰)施加的压力下不情愿地操纵着卡勒姆·林奇回到过去寻找伊甸园苹果在现代世界的下落,威胁着他身体和心理的健康。但在杀手同行穆萨(迈克尔·威廉姆斯 饰)暗示了卡勒姆·林奇,提醒他艾伦有可能动机不纯之后,卡勒姆·林奇开始重新考虑他的行为和动机,而人类自由意志的命运也变得悬而未决……7 v. ?6 R0 _ t' h' _" n
7 Q) L8 N9 | [9 b
When Callum Lynch explores the memories of his ancestor Aguilar and gains the skills of a Master Assassin, he discovers he is a descendant of the secret Assassins society.
& b6 y+ z( b0 v g, ?Assassins.Creed.2016.1080p.3D.BluRayCD.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT 20.91 GB
2 q6 s+ _$ k# w- \ B1 {! t" R+ Q+ i* M" y' x$ B- I
Video
6 m3 k; m! s; `7 AID : 12 U7 P* b: a9 u5 y4 _1 e/ E; f0 M
Format : AVC
z) K- o) n; gFormat/Info : Advanced Video Codec$ g4 E- d& a8 ~) B$ u$ ?. F' Z6 n
Format profile : High@L4.1
4 g0 k: C; `2 N) ]3 Q8 QFormat settings, CABAC : Yes! }6 m0 V2 S7 z. w/ }/ n9 h
Format settings, ReFrames : 2 frames
! N: i1 R7 G* U+ N* s6 \6 YCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
: m O9 Z! B. A7 h+ CDuration : 1h 55mn3 N' Z- l. h+ }3 f4 D
Nominal bit rate : 16.0 Mbps
# Y7 b; s) {- l9 yWidth : 1 920 pixels7 y6 O* b7 J0 w$ O
Height : 1 080 pixels3 \& [$ H$ V: c& f @
Display aspect ratio : 16:92 s: p9 l6 I! M* M, N
Frame rate mode : Constant( z* W7 H8 Z, m5 T
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
8 L; A+ D* _/ _: q- PColor space : YUV
* {$ Q+ a0 S/ XChroma subsampling : 4:2:0" r/ Y( F3 h, `5 p r% V/ q
Bit depth : 8 bits
; L. W. D1 d+ {+ v+ y; n7 z. {Scan type : Progressive
4 V/ r9 n( }$ r$ c. {! pBits/(Pixel*Frame) : 0.322
; {- z4 l0 @' l+ ^Title : Assassins.Creed.2016.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
# K+ c4 T. `# f* _Writing library : x264 core 142
# N5 m* `1 U% m( s% J7 JEncoding settings : cabac=1 / ref=1 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=0 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=0 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=13 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=16000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
$ I/ V! g! a$ ?! G) VDefault : Yes, U, M- k- B: w& J
Forced : No
X' C6 X% _: {8 A) ]% yColor range : Limited
; f, N" [/ _, ]- N& A+ CColor primaries : BT.709
% `9 e+ C/ g9 i0 e% p" G* bTransfer characteristics : BT.709
2 `8 ?7 U: d3 _3 c7 aMatrix coefficients : BT.709
* E% A+ k) k) X1 W8 k
9 a# [( V7 e0 t7 p0 X, LAudio #1" |2 D5 F* |/ L' F7 q2 |5 e
ID : 2
! A5 y2 M3 ?$ @% TFormat : DTS
8 [, r; ?* ^( z6 tFormat/Info : Digital Theater Systems
- B3 K. n& Q3 g- N( ^2 MFormat profile : MA / Core1 o! k, u. V4 L# L2 U9 R6 ^
Mode : 16
" X: l2 ^/ X {7 c6 K) {6 Q; \: XFormat settings, Endianness : Big6 X7 s7 B, @, w# k6 J
Codec ID : A_DTS) M+ b- `' { ^* O& B0 O
Duration : 1h 55mn
- K3 b8 t: R) Y& Y" p& CBit rate mode : Variable / Constant( W. _2 X! g: Z" Y# G- i
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
4 r( y- N9 B! s/ TChannel(s) : 8 channels / 6 channels
) ^# d( q2 |6 B0 `- oChannel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE0 X3 |: ]; T5 J
Sampling rate : 48.0 KHz
, u9 w( N+ u* W& a; y9 UFrame rate : 93.750 fps (512 spf) ` R0 s" ?8 {+ m; Z! }4 h! d
Bit depth : 24 bits
" Y+ T5 y2 Q7 G* fCompression mode : Lossless / Lossy
* T* H7 W9 n9 N# \- rTitle : Assassins.Creed.2016.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
# @$ k) @: l: G2 _. Y4 X! `, D$ f% G RLanguage : English6 M( g: d0 `8 Y$ |; X( e- e5 n
Default : Yes
" B# `2 o. t& NForced : No
+ Y _5 d" X( L3 Y/ n5 B
3 j% m5 g0 O' y' R# z4 y" IAudio #2) k% J# V' {5 Y' b6 I s4 d. @
ID : 3
. n, ~ C7 ^8 e% z1 n7 z1 Q& N& wFormat : DTS
: y) U, A( K) h4 ]Format/Info : Digital Theater Systems
; ~; R0 U) Q! g2 B. bMode : 16
6 e+ Q, q8 `6 X6 t. vFormat settings, Endianness : Big' Y0 j* x ^# R- w
Codec ID : A_DTS
: S0 J5 L4 c% w" I: W7 lDuration : 1h 55mn
7 J1 R h0 H, u* J1 w3 ~, m9 zBit rate mode : Constant
4 x1 k6 f, P9 N8 a! Z' _1 ?Bit rate : 1 509 Kbps
) R0 Y, D, u' W! k! a% C% kChannel(s) : 6 channels
( Z" z9 G% o, G, w9 w- BChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
D' r1 |. o( m- _Sampling rate : 48.0 KHz
4 ]" ~ g% L+ c# W! dFrame rate : 93.750 fps (512 spf)
0 W7 C! D- J+ n: _: YBit depth : 24 bits8 y& g- z; B( `
Compression mode : Lossy
, l7 K; J* D6 s* i+ z: T' RStream size : 1.22 GiB (6%): k, z2 n3 H' o. ^" G, V
Title : Assassins.Creed.2016.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT8 M3 n# P; U' E
Language : English
# N! H ~: j" M" R2 ?7 NDefault : No
+ ~, f, D: v. w' m# r9 V; {6 `Forced : No
* }, a0 m( I0 W6 s3 G! ]( ^* i8 F* k/ _ ^: g) Q6 y
Audio #3' s# r# H$ A1 F; u+ k- m. X
ID : 41 N. {8 n# a* a7 T3 g8 j
Format : AC-3
9 z/ Q) `8 ?+ t' m, t0 b3 L3 G5 u |Format/Info : Audio Coding 3( ] O3 j, r3 D
Mode extension : CM (complete main)# u$ B* n9 n* [1 b' Z+ R
Format settings, Endianness : Big1 _+ a! E0 o5 v+ n9 W
Codec ID : A_AC31 Q' P# z& M1 q, f0 F' A4 ]8 u
Duration : 1h 55mn
! v& L A+ {$ F' B3 b5 p0 U9 yBit rate mode : Constant7 Y) S/ |; v; ]4 K& F
Bit rate : 448 Kbps
" Y& \& [( `2 N# i) `Channel(s) : 6 channels& B* z/ B) K2 d2 a! ]" G
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
6 B$ y0 e' E. y& }" k/ ?% k+ v3 |Sampling rate : 48.0 KHz
C/ y$ ], c, f5 G% T7 m8 Y `! |Frame rate : 31.250 fps (1536 spf), Y0 K- d5 T2 p$ j% y. S0 t: ~3 U7 R
Compression mode : Lossy
0 e, T) z+ b+ V! O* l, W$ AStream size : 370 MiB (2%)
1 Z0 _% }4 @# j: j: Z/ S; j. g/ l8 BTitle : Assassins.Creed.2016.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
( n2 m+ @2 _! g, iLanguage : English
3 s4 u: G2 E. U& WDefault : No
+ d' P7 M$ B* k/ R2 z3 {& q s' gForced : No i% Y, L( q2 X0 {7 k0 w
$ f M1 u* M) m% i
Audio #4) X& {! E' c* ~4 a
ID : 52 L* [5 h1 Z* X1 q
Format : AC-3- C2 k4 P' c d
Format/Info : Audio Coding 30 e9 e3 i" E d4 _' A; Y
Mode extension : CM (complete main)
6 ^ d A( ^% J% {/ nFormat settings, Endianness : Big
0 y3 t- T/ y" I1 O2 E- bCodec ID : A_AC3' T* K% @7 S; d' j
Duration : 1h 55mn
" m5 _0 o3 m4 Q( E; ], a& lBit rate mode : Constant$ D5 O, L$ |2 k9 ^- g6 U1 K
Bit rate : 448 Kbps# H- \, \8 f; U, v2 \: j
Channel(s) : 6 channels
, o' e9 U* G" m- ?8 n8 KChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
2 C; K. n$ J- C" nSampling rate : 48.0 KHz' e$ n: S: E+ t$ T' W% |
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)" n4 G0 r+ } X3 z+ ~
Compression mode : Lossy% L- W) e D: k$ c. M i$ z/ `) w
Stream size : 370 MiB (2%). ^: i, t% ~9 h1 ]8 c" D* Z: n
Title : Assassins.Creed.2016.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
. G" W o2 V) ~$ zLanguage : Spanish
1 G: x: _# T8 b- @5 D7 J \, kDefault : No- S6 P& j0 s( y; W6 e% `
Forced : No
7 z3 c( F3 {- I, @5 d, T* n5 l
( ^4 F7 f4 B" |# t$ HAudio #5
, F! J1 ]# ?7 ~! V& V& eID : 6" z E% R, g; _1 F. b; f0 |8 L. a
Format : AC-3
* h) K% V% k6 _5 r9 I' H5 A3 s0 FFormat/Info : Audio Coding 3 d7 W; Q! D, y2 d5 ]% c
Mode extension : CM (complete main)$ X8 \1 c6 C5 B! b# ]% a8 T/ x/ Y/ o
Format settings, Endianness : Big- L* d* H: |/ H3 z; L0 p
Codec ID : A_AC38 N5 z: h( z3 [' X9 H, m
Duration : 1h 55mn
2 F2 l; w" ^9 x9 QBit rate mode : Constant
; V2 y, P7 e" ^. Y$ q0 DBit rate : 448 Kbps, r3 Z7 n1 k8 S a6 ?" m" ?
Channel(s) : 6 channels* B+ F* v8 Z$ f& f- i
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
u6 R4 I6 B2 j( D( x" ^7 zSampling rate : 48.0 KHz
! f$ L7 E3 ]! R- I+ DFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)
- n3 T7 M8 `; r! U3 bCompression mode : Lossy% h7 w, Z# U0 D7 L* Q: \$ _
Stream size : 370 MiB (2%)/ ^- [& R* k" A. J+ B
Title : Assassins.Creed.2016.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
8 r' b* Q' }, t" o+ TLanguage : French
4 P" w- k2 y$ mDefault : No8 u6 f8 _2 @( V
Forced : No
! c) p4 U% O5 o
: D2 n1 P. C" _1 yAudio #65 [8 R" o+ J8 n' d2 L: z( ]7 S5 ]
ID : 7
% K) ?' s* ^4 \' }9 }- ]. [Format : AC-36 F2 x9 P3 x: k! j; s
Format/Info : Audio Coding 3
; F8 P' K! L% R) FMode extension : CM (complete main)0 G% X# {4 K; C/ f
Format settings, Endianness : Big
, k% f# n2 e F& B3 f- C3 D! L) oCodec ID : A_AC3, I- g6 M. k6 y3 O
Duration : 1h 55mn
2 P: T) J9 X. f! U5 N& `4 H% LBit rate mode : Constant
6 w h! x- k$ ]Bit rate : 448 Kbps
/ G- X) U1 P) P8 D- o% R4 |, X* n ]4 g6 yChannel(s) : 6 channels
6 h5 T x ?- x7 A+ t2 GChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE+ ~: t6 i$ ?6 g- F- f
Sampling rate : 48.0 KHz
0 N3 q }% G8 C( X8 G5 P% }7 D& HFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)
+ c) Z' N4 q* lCompression mode : Lossy8 r; n! ^! |. x
Stream size : 370 MiB (2%)
7 P8 {4 x& o( A7 C7 I! r% w2 jTitle : Assassins.Creed.2016.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
7 Z; j3 j6 G* c! V8 T- b! O3 vLanguage : Portuguese. c+ F! a% f! L& ]4 ?3 r; S: `
Default : No
. ]% \) J1 W3 u( g# N r6 M; tForced : No
# R: U( z2 Y- P/ V5 C/ ~
' e" u: J! A) wAudio #7. M, j) t! p: c1 S% f; E
ID : 8
, q" n# y- {6 N7 }, HFormat : DTS$ `: t+ s' o6 D6 f M s
Format/Info : Digital Theater Systems9 Y3 c3 d: C" s# n2 z7 Q
Mode : 162 t# \" e# L: Z+ e
Format settings, Endianness : Big( e6 o1 f2 ~$ e) r( Q* R2 H: b2 ]! J
Codec ID : A_DTS
0 l k( ` P" J9 I+ I) M9 O# tDuration : 1h 55mn" s0 h) P0 |! j
Bit rate mode : Constant
9 Q9 \+ |' V! a1 V* `+ Q P& Y' cBit rate : 768 Kbps
0 @+ D: U: p9 {4 g2 A* B% G. l7 vChannel(s) : 6 channels
+ j ~; F) e7 E1 ~( e: J5 fChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE% ? n- N0 ~2 [* x
Sampling rate : 48.0 KHz; Y* }2 w$ D- j. W1 D9 j( n5 c6 g! M
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)( n$ d& J7 Z2 l
Bit depth : 24 bits
$ n' u) S$ b ?5 W9 qCompression mode : Lossy
7 A3 k3 }2 Z# I8 u6 Y5 O1 [Stream size : 635 MiB (3%)
k% }& z5 y% E6 f% R" V6 dTitle : Assassins.Creed.2016.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT3 h4 V: N+ C/ ?; ^8 [) }. X5 i
Language : Russian. y4 T- ^2 M5 `) c2 j
Default : No
+ E" o$ [+ u8 `Forced : No
: o, T8 y8 F2 i7 e; A6 W3 m+ U w$ j, i, ~) Z
Audio #8
& g9 X" L' l6 N6 O) O LID : 99 L- O0 Q; k- r9 E
Format : AC-3
. C: x: A& w& k1 ]9 n/ NFormat/Info : Audio Coding 3; n9 D; I' p* ]+ V& T/ w9 e# z$ M6 r
Mode extension : CM (complete main)' w& d6 G S) R, Q4 H; f$ j" I: H
Format settings, Endianness : Big9 U4 C8 R4 }# P3 y( n
Codec ID : A_AC3% Y9 ~+ V9 z1 c& `
Duration : 1h 55mn
0 S; H. A. i" k: Y8 NBit rate mode : Constant7 h6 N& W' P- @
Bit rate : 448 Kbps( z( @! l2 t/ z- T
Channel(s) : 6 channels
0 B; w! {; v5 q: K& bChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
+ U- E; B0 F$ T6 r" {Sampling rate : 48.0 KHz
1 S7 ~- W& g/ c$ HFrame rate : 31.250 fps (1536 spf): Q* k. |1 x' D
Compression mode : Lossy
1 X# b7 k# f0 g3 n- D7 xStream size : 370 MiB (2%). z9 |. V; M4 k' _/ M6 J$ a& A# i/ O
Title : Assassins.Creed.2016.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
! i# |: b5 K/ ]9 B7 k" iLanguage : Ukrainian- l! B K& H; ~! F4 T+ u
Default : No
! V6 B8 ?7 s8 j. r$ t( ?9 TForced : No
6 i0 o$ W' l' [2 N$ |8 `4 h! U5 L; B- ^0 [- A
Text #1/ v8 L1 h# d, ^! B
ID : 10- Q) Q+ Q+ K) Y3 A1 W! H( r
Format : PGS
$ X! w. Y' ~7 j# A% ]( I3 z2 c! R. oMuxing mode : zlib- h" f/ H* H9 Q- J+ p
Codec ID : S_HDMV/PGS( `- s8 F. @# V8 W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 `% g# t2 z- D. p( m8 `Title : English-PGS- r t. j- `" O
Language : English/ l0 @. o- R+ u S) g* Q
Default : No
& U2 V4 ?, F: R: j, ?Forced : No# T! V; A6 k/ S
( H5 O9 }( y2 I. _1 m/ [
Text #21 u7 p# p4 ~$ a5 O6 E. R: I
ID : 116 }" ^2 P& |. o! f0 H+ @6 \
Format : PGS% Y. [0 J/ M+ U
Muxing mode : zlib \* [) a2 {* C& x6 w
Codec ID : S_HDMV/PGS
# X( n* G Z2 q6 _- G4 _2 {7 sCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( ?# @# {! v, f) F9 iTitle : English-FORCED-PGS' _ K" c7 w5 i9 h, a
Language : English$ `6 Q8 e, T k$ U
Default : No
: [' d9 R* d* u2 k$ ? q! WForced : No4 m* D0 w' m* ]% T* h2 c
! u9 @! g" G! b9 h7 cText #3
* u$ O$ x$ U; t7 mID : 120 F2 Y9 q4 c+ E X6 I4 Z! X% n
Format : PGS6 b' d( u9 j* l2 g
Muxing mode : zlib h' j) O. v; {- w" t8 }: A1 u
Codec ID : S_HDMV/PGS
1 K$ g# Z! j& ^Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 R% R+ |) A8 p S: XTitle : Spanish-PGS
; ]' t6 p1 u) z$ L, mLanguage : Spanish& e! a1 t! t% j1 o9 l: ~
Default : No' R1 a* t+ s0 R& w- Y
Forced : No% X; s* M; F, {8 D* h/ W, v
# Z6 @7 p6 A3 r
Text #4
- Q. T p1 O7 x/ r+ oID : 13
1 f& l" X) d* j8 wFormat : PGS
' H; x. t' Z% K9 z( g/ a$ j! DMuxing mode : zlib+ g, L# I! I9 u* {% _% V
Codec ID : S_HDMV/PGS
) a4 C# i3 ^3 s1 I( ]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; E$ ~6 @( c4 T7 s" i( U0 [
Title : French-PGS, F- v! [, E# Q8 H+ t) K! A. z( }
Language : French" |" R) o0 W$ a. F, v+ g+ \
Default : No
) {& A P( s( T" W5 j! @Forced : No
0 d' X1 c1 m' `2 ]7 F/ Z: w- ` u! u; G$ x1 G% D1 s: _
Text #5
8 c2 y" G$ i; CID : 14
# |& e8 G8 m: V/ ZFormat : PGS
" m, g* m# j5 NMuxing mode : zlib0 X! Q, U s: W
Codec ID : S_HDMV/PGS
& [" O' Y# [( E, q! i+ z' u6 S1 KCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" E0 h7 H/ ?, H5 _! v" B$ `; B6 E
Title : Danish-PGS. J5 N" a. U* h: m1 f5 R
Language : Danish. r8 E- e/ o8 B1 q
Default : No
* J4 i+ u; e6 z. q* o3 ^Forced : No
% `1 ~8 t$ J" c/ \7 p1 g- G( P0 l% E$ t B- R% a: Y
Text #6, b+ ?% x2 i) Y `& F
ID : 15
' v7 B( b7 k, ]2 u! ?Format : PGS; b# Q# B- `4 u0 ?
Muxing mode : zlib, Y# o5 A8 `7 [& t
Codec ID : S_HDMV/PGS4 @* U; Z* }$ p9 m2 j C: @
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! ?6 R1 M v1 d+ n0 J" ITitle : Finnish-PGS! M5 P, s6 `+ q' v+ X3 l/ {
Language : Finnish
! M$ N8 T8 M+ w9 W+ `, ZDefault : No
: t; p; _8 m* Y/ A2 u$ `Forced : No
4 b$ Q. e1 A3 X- u! T3 N$ U0 b: v% V
( M' F3 F7 I5 w4 \1 H; HText #72 Y# R; f% W% ~ ^$ s- O( }- e/ v
ID : 16
2 g8 m6 n/ k5 {) R: n6 n) Q6 ]Format : PGS
! w+ S7 m3 e; h3 KMuxing mode : zlib5 l) I6 d' p2 K) a1 q% v ]% Y
Codec ID : S_HDMV/PGS- T0 \: r3 }$ @0 b
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& Z! r4 f B6 g
Title : Norwegian-PGS
0 d1 I3 C4 G, p- g- p6 T! iLanguage : Norwegian f5 m5 s8 o! D, L o, Z. Y
Default : No3 k4 _' p$ x% h, M* V
Forced : No7 u+ v# [. c1 _* S
7 f3 r6 Q5 M9 @+ H' z& bText #8" y8 x7 J- d. a& y
ID : 17
" I8 |+ ]* N* J* O3 j- yFormat : PGS! I6 O- `' d& I# I
Muxing mode : zlib
0 R8 H9 G! r* z- kCodec ID : S_HDMV/PGS
, C# D$ G C9 u9 J" rCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 Y. ^( s$ o8 J @+ Z" _
Title : Portuguese-PGS, T6 K0 n: k# [) u
Language : Portuguese6 X: Y- ^! V& G
Default : No+ m# k1 d2 z: S+ z6 z. F9 ?+ w; _
Forced : No/ O }6 ?9 Y, A4 J) X" J) F
) M& W* l O) i/ ^
Text #9
3 `0 y$ I3 w% B: K* c N# nID : 188 G5 f b5 }" v& ~: s! Z: O1 k
Format : PGS( D$ @% h0 Q! T/ S
Muxing mode : zlib
8 L |/ s+ ~5 L0 ~Codec ID : S_HDMV/PGS6 y% b. `0 m- u( ], Z' T' b( i
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 B+ R" S' Z( D) _- TTitle : Russian-PGS
) P6 Q9 o. f3 z# V ^Language : Russian0 E: b) j/ Q) R$ V) Y y5 M+ r' ]& o
Default : No0 x2 i$ n/ H4 `8 W
Forced : No* M1 C, R! Q7 p. L, k3 I! v
% S/ x! b |% A# vText #10
, k" ]% M' @5 H2 m. [6 {" YID : 19) @. ?, G- h2 b6 q8 z
Format : PGS5 u8 L5 X4 V3 B+ N/ o% Y& J
Muxing mode : zlib0 o2 g2 j+ F1 j }5 l
Codec ID : S_HDMV/PGS
: i6 t; {$ V/ k' R3 W% ]. PCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( l- k5 N$ m rTitle : Swedish-PGS! ]( O9 x, B0 M: s1 x
Language : Swedish4 `1 V$ Z7 l1 S" _/ `
Default : No
/ t. f- X( u$ j; u" m; K. dForced : No/ a; J* L" o- c4 m' ?! B: k% ]' ^
a# [. V$ E# k
Text #11$ N Z T9 v- J4 i
ID : 20& I' [9 H; }' j; X$ a4 X6 u f
Format : PGS
' H8 G6 Q/ N5 ]4 m/ BMuxing mode : zlib
8 v e/ J8 j4 h& YCodec ID : S_HDMV/PGS- s) l2 A/ }, j; P3 w4 n
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 r& C& D0 a$ ^6 L# J9 CTitle : Estonian-PGS/ U% _3 G* z, [6 Z
Language : Estonian
; K0 f* f/ l4 iDefault : No1 Q2 E* P! J; X- x% q" P8 h @; P. W* V
Forced : No
( F7 ^0 }% y+ O( ?" v) K: F- T W+ | Q: b; d
Text #126 L4 C% F3 ]! R, c) w. G) \3 L! N
ID : 21 O. {0 _6 V: U0 b, Q
Format : PGS
8 A2 [ O( E& Y, D( X0 O3 @1 ^Muxing mode : zlib( r2 H0 Y' N' P/ l' O0 d
Codec ID : S_HDMV/PGS
7 B3 [, p6 R: t( I, hCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 J/ |7 ~8 O& Q T) c
Title : Latvian-PGS$ V1 C8 z/ `, c- o$ d
Language : Latvian& {7 u7 Y2 Y8 S/ w% i2 Z0 n% G
Default : No8 P' C5 ]4 H, F, w, O- [- k
Forced : No
" p1 W8 q4 W) Z. R. ~/ I9 C/ e1 P0 j& H6 ?- ^
Text #13
' c% A) Q2 }. g% G7 XID : 22
4 H7 O2 Q' d: e3 q9 Z$ N9 V& ^Format : PGS. u U. V [3 o# k% Y* L
Muxing mode : zlib1 W% x4 O, J4 s9 ?
Codec ID : S_HDMV/PGS% D1 I: O% M3 r4 z9 E% d- A
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 G& N- P& O Q- |5 O: O6 h4 x
Title : Lithuanian-PGS1 J% ]) X4 R8 l8 A" B& L
Language : Lithuanian
+ O4 p. s) |7 j* HDefault : No( I) q- J7 \4 v" C8 [
Forced : No
& B0 _* J& N3 y2 R" K
& H" ~/ e. f5 H9 a# c1 Q- mText #14
4 l6 h- a+ P1 R8 t5 W0 [ID : 23 z5 [1 H+ v' w; ^
Format : PGS- Q: ^! l; h9 Y6 S; O# A6 ~. `7 ^, @
Muxing mode : zlib5 k( L: a; F3 l3 x7 o! E
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 E4 e2 n8 ^) o$ r; ?Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. Y* W3 D+ |7 J: d1 A% uTitle : Ukrainian-PGS# Y( l) Z: W# I& k
Language : Ukrainian
T0 @! {# g5 W( N9 a$ b' MDefault : No
9 o9 P) T1 Z: @* tForced : No
$ ~0 P g+ I9 [8 d2 L2 a6 I4 z
) T; w! E" a( m S2 v9 ZMenu
- h" N) e" z/ ]8 O+ T+ w00:00:00.000 : en:(01)00:00:00:000
8 E( x# H: M1 o& H; w( X6 X5 \8 W* R00:06:04.155 : en:(02)00:06:04:155, ?$ r% ~- Y/ R; j# Z: p
00:09:32.697 : en:(03)00:09:32:697& O4 `8 L* ?8 E3 B- @
00:12:47.516 : en:(04)00:12:47:5165 [% @; X3 E+ K3 Q, x
00:16:47.715 : en:(05)00:16:47:7158 M! F, x3 j# n: n- c9 h
00:21:07.432 : en:(06)00:21:07:432, @" N( S: Q7 X0 _. X- c4 e
00:26:56.448 : en:(07)00:26:56:448) h3 t5 p* R& V7 l
00:31:55.079 : en:(08)00:31:55:079' N( _/ A4 L$ N8 s* v6 V, S
00:38:06.284 : en:(09)00:38:06:284
! \/ J( ~. ?) X00:41:43.167 : en:(10)00:41:43:167/ o% Q& w8 c3 Z$ u) g7 C2 X
00:46:33.040 : en:(11)00:46:33:040' d$ m$ b- B: _+ u* o/ k ?
00:50:10.257 : en:(12)00:50:10:257
: I! l% R* m, `6 r8 g A00:53:04.389 : en:(13)00:53:04:389
. j3 f, W! j x) D9 K/ D! k: d00:56:17.624 : en:(14)00:56:17:624
; {: ?: R+ k% {$ l00:59:26.479 : en:(15)00:59:26:4794 Z: G+ c. A! P8 o" \- v5 D
01:02:32.582 : en:(16)01:02:32:5824 [1 V) E- r v
01:06:37.034 : en:(17)01:06:37:034
6 R0 S1 H5 z# m ?% i3 l4 Y01:13:08.759 : en:(18)01:13:08:759
" L P4 Z5 d: X t01:18:45.887 : en:(19)01:18:45:887: Q' v- T% r0 C+ S- Z" d4 c# I" C
01:23:01.101 : en:(20)01:23:01:1013 |9 O" B" A& h" K( E: G
01:30:17.995 : en:(21)01:30:17:995
/ r% q3 R' g, {: L' K01:34:18.194 : en:(22)01:34:18:194
& A, l* _% z* L( q* J4 p/ U01:37:45.192 : en:(23)01:37:45:192( R& i2 p6 c' U X6 V2 Y
01:40:51.003 : en:(24)01:40:51:003" [& e @" {) Y4 w
01:55:30.715 : en:(25)01:55:30:715      8 n, o% Y; ]/ a# W! Q1 K
|
|