|

; Q3 }! i* A" b$ t( Y n8 U
$ t5 y T& O( l( H9 }& J◎译 名 偷自行车的人/单车窃贼/单车失窃记(台)
d3 U; a% ?6 ^ t( n◎片 名 Ladri di biciclette / The Bicycle Thieves
* E; Y+ _5 C1 L& \◎年 代 1948
# t) d* t, z8 c◎产 地 意大利
" }- n' i. `. l8 ^4 P9 F◎类 别 剧情/犯罪
" \/ u# c; i# @◎语 言 意大利语
* q: ~( V+ x0 v! g) V◎上映日期 1948-11-24(意大利)' F; I6 u& C+ r" _& h
◎IMDb评分 8.3/10 from 160,502 users p, c7 n$ f, d0 O' N6 P
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0040522/; L1 |5 W6 V; p3 Z1 Q
◎豆瓣评分 9.1/10 from 86,535 users
: _* ]' y$ s5 g) q- f3 w◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1295873/7 ~9 b0 ?1 U) d4 L
◎片 长 1 h 29 min
/ Y3 M$ H0 M% c& f6 [) @◎导 演 维托里奥·德西卡 Vittorio De Sica $ N' l7 _& }: l
◎编 剧 阿道夫·弗兰奇 Adolfo Franci
$ g: p; c' ^9 V, i% `: R Q 切萨雷·扎瓦蒂尼 Cesare Zavattini ; j+ A( h5 J, Y. J1 S; j
杰拉尔多·圭列里 Gerardo Guerrieri ! U( T5 d* }# a7 y* [ D
苏索·切基·达米科 Suso Cecchi d'Amico 7 T0 G! G4 o) D1 Z- d- |
维托里奥·德西卡 Vittorio De Sica
8 k5 d7 e+ v. |8 P; F1 d 奥雷斯特·比安科利 Oreste Biancoli 4 ]' l7 e0 w) w/ b$ P' @2 x
◎演 员 兰贝托·马乔拉尼 Lamberto Maggiorani 4 j+ V% c, C) Z8 l
恩佐·斯泰奥拉 Enzo Staiola 2 E6 i' [7 Q( i; \
莉安拉·卡雷尔 Lianella Carell ! c+ _: {3 h; ~9 L" U% e
吉诺·萨尔塔梅伦达 Gino Saltamerenda
9 P v) i; B- B( { W, o 维托里奥·安东努奇 Vittorio Antonucci
: _6 N$ E u7 h4 N, ~( q Elena Altieri : r/ H- o% U# R# x3 R- Z& K
赛尔乔·莱昂内 Sergio Leone
, d* c1 A: d, X" ?) m* M7 l 维托里奥·德西卡 Vittorio De Sica 0 {7 d' f) z R- J2 ?9 O
赛尔乔·莱昂内 Sergio Leone
4 t% q$ n7 {; q3 e i" b, W6 F0 X6 U. i9 l y6 t+ G
◎标 签 意大利 | 新现实主义 | 经典 | 黑白 | 剧情 | 人性 | 1948 | 犯罪
8 E% \, A. V, P, z/ W j1 e
) {) j% a5 Y% m8 E◎简 介 # N3 R$ w! V% x/ I
' r3 R! c- `7 r* A; e- g
二战过后,罗马同许多城市一样,充斥失业和贫困,人们常常为一个工作机会争得头破血流。已失业多时的里奇(Lamberto Maggiorani)费劲千辛万苦获得一份海报张贴的工作后,却为这份工作需要一辆自行车犯愁,为了以后的日子好过,他用妻子的嫁妆--床单从换回已经当掉的自行车,不想,他的自行车在上班第一天就被盗。里奇同儿子布鲁诺(Enzo Staiola)寻遍罗马大街小巷,也没能找到他赖以活命的自行车,眼见无指望的日子又要降临,里奇决定以牙还牙,可是他的运气却没有别的小偷好。 - x; u2 M- [4 s( S3 T5 j+ c
" [) ~3 {# K& J5 e& D# p( Q
In post-war Italy, a working-class man's bicycle is stolen, endangering his efforts to find work. He and his son set out to find it.5 D( r2 ?) ?) P9 `7 \
- ?0 ^5 u! ~! w( C% y◎获奖情况 " J f {7 C2 Y8 v8 J. W
[! a. N8 n. X# X$ B! S; |
第22届奥斯卡金像奖 (1950)$ B' I; s3 f1 @$ b+ x. c0 [; Q& [3 Z
最佳编剧(提名) 切萨雷·扎瓦蒂尼
3 }# {" J# P- {% {: y" t4 X$ u
, Q- i) `" v7 {' O; g k% n 第7届金球奖 (1950)
) \. d! p- p3 k& c 电影类最佳外语片
) Q8 ]7 p1 e& C; Y( \6 p$ k4 B' oVideo0 c0 }, k5 }1 K$ J- q9 D
ID : 17 B+ k, a2 P# V5 N1 B
Format : AVC
" X) `' a0 }( |3 ^4 O; l1 XFormat/Info : Advanced Video Codec$ t* o: T' A5 ~3 E+ e1 o& D4 u) M
Format profile : [email protected]
* h' p, U" j& K& S# P yFormat settings : CABAC / 11 Ref Frames
* r/ W, Q' _, N& i* iFormat settings, CABAC : Yes) _3 n( ~7 i+ Q, {; t
Format settings, Reference frames : 11 frames
3 z9 c& p- O& Z7 b! [8 B; M9 o* rCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
. ~, B1 s0 ~: H6 _4 i5 @1 J1 SDuration : 1 h 29 min
" x( V3 Q/ W% Q& F8 ^Bit rate : 7 485 kb/s
; A2 [6 Y/ f2 T; WWidth : 986 pixels; ^- E; r8 Q: F% c$ E2 a
Height : 720 pixels" f. E- @9 Q J6 ^& ?
Display aspect ratio : 4:3! H/ S6 k/ j" |9 r6 S
Frame rate mode : Constant; K7 U8 ]: h0 K
Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
9 `4 P" V1 [0 A7 jColor space : YUV
3 w9 R3 Q/ E H+ G5 s9 |Chroma subsampling : 4:2:0
* l% O3 i- ]; j# W- |- B2 E& w. b( ~6 NBit depth : 8 bits( A$ H% ?) I+ s6 B! ^
Scan type : Progressive
4 o+ P" e" J% m# O' C9 ?$ GBits/(Pixel*Frame) : 0.440# |- s9 M& C: {: O( i$ p# u Q
Stream size : 4.70 GiB (92%)
$ [$ ]) H: Y% q$ m4 M& x; W6 MWriting library : x264 core 161 r3018 db0d417
1 X, A6 d" q8 WEncoding settings : cabac=1 / ref=11 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=19.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.50
4 O. A5 z% L6 o& `Language : English# G0 A! M& Y, {3 b5 w
Default : Yes
3 A- b6 n7 Z# {; qForced : No
3 v( }" ?0 x5 T" m/ zColor range : Limited% T' l" p8 J5 u4 F. e% J
Matrix coefficients : BT.7091 }4 C5 @- g6 G7 E/ e
$ `: c$ b* ]( _Audio #1
. ]) |' ~/ ~" eID : 2
- C- o" H4 C- _/ \$ m2 MFormat : FLAC
1 p, y( a; P& V; N X1 lFormat/Info : Free Lossless Audio Codec$ h+ U+ f1 D4 h( Y& g+ v
Codec ID : A_FLAC1 D5 E. L8 y; ~$ a3 F- H
Duration : 1 h 29 min {; @# h- P/ r: G( h+ o* |1 ~
Bit rate mode : Variable
2 T1 }+ T' ?8 g0 o- KBit rate : 543 kb/s. ~0 M) V$ b' n# A2 X& T" s. ]
Channel(s) : 1 channel
; ?/ F( x3 r0 U; Q/ \Channel layout : C
8 q! a8 x% v+ Y6 V+ [* M8 P3 i' ]4 mSampling rate : 48.0 kHz1 ?# K' [1 z( _
Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)) _7 V' _8 ^9 V% K# M- Q. Q9 B
Bit depth : 24 bits
H$ } C% w5 I# I8 I5 j# O( nCompression mode : Lossless* r6 a& c) v8 J) O' S
Stream size : 349 MiB (7%)" j& \& [+ H. F* ?. K
Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)
2 C1 x8 \2 r# H/ p$ XLanguage : Italian
; S" `# ?$ C! sDefault : Yes
. \2 g- L% O" A6 [0 U5 ZForced : No
( [/ V% U& m; s$ }/ C! Y! L
9 L6 m6 ?- C' x- ?6 RAudio #2/ b, z( Q" V$ q0 z5 k, U+ W: e
ID : 3$ }1 N8 S, S: ^% q& }' `) [+ ^' O; m
Format : AAC LC8 |' G9 p8 {/ }5 H( J& D7 O9 x0 R
Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
/ c+ [) y( e9 RCodec ID : A_AAC-2- d" g B+ r9 _$ H
Duration : 1 h 29 min4 z0 S8 t* B9 j$ V: A% b
Bit rate : 85.7 kb/s! ~/ p7 P5 o3 y0 s5 n1 | a
Channel(s) : 2 channels& V+ c* ^6 S# ~% O X1 J' ]
Channel layout : L R0 Y# X. V/ @1 h3 c( F/ h
Sampling rate : 48.0 kHz
: m/ n: i7 _ u- j- kFrame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)
! t% c. v/ V& @, wCompression mode : Lossy
. `% i3 o9 K; b0 MDelay relative to video : 9 ms
( t9 O: U0 ~1 V, wStream size : 55.1 MiB (1%)* f& k6 ^9 g% F
Title : English Commentary by Robert Gordon
! x/ S; _* Q% c2 ^8 {Language : English& I: r* K% m1 b, n% w( V4 k; B% |- d
Default : No
9 l" a& O" K' c4 D. c) t2 ~1 r1 uForced : No( @$ X4 H; ~% e! ]. L
6 N0 ~, S5 n3 a* `, t( P# ]( nText #1
" f$ q5 v% k. v6 I2 }- |ID : 4
: @6 [) h% ~; x/ n% \: B& cFormat : UTF-8
3 i* r. f# ]3 VCodec ID : S_TEXT/UTF8* G& d* U/ w D+ k( k5 k/ _
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
5 R0 ~5 M/ ?1 n0 DDuration : 1 h 28 min
. y! A; D) n2 M$ o5 kBit rate : 46 b/s
0 q1 i) |/ |* ~Count of elements : 841
2 e' g& D* s5 z, ?# \: mStream size : 30.3 KiB (0%)2 ]: Y8 c J+ l# B
Title : English. Z# I0 u; a! R0 j' u% g& n
Language : English
1 c! N( R' [/ v, K" v; ADefault : Yes6 c' I! O* k/ s4 h/ K4 u3 Y
Forced : Yes
0 \4 ~6 @% N3 J& e4 ?8 _2 ~8 E S, J# `0 f% Q8 T9 C, l0 w- ?* h
Text #23 M' U. h8 q8 o+ \
ID : 5, U% a1 ~+ s/ T5 k0 |! x' p
Format : PGS
9 t" y) }+ G7 R, T4 D7 M; g7 C3 LMuxing mode : zlib, i! i" W8 L/ a+ a$ y
Codec ID : S_HDMV/PGS
- E/ V+ q- g) m6 ]" \ f7 _Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% `! `8 {$ p- N
Duration : 1 h 28 min2 i0 y% v4 z- g( V( ]( n9 d
Bit rate : 10.6 kb/s9 Q" l* E8 i. G8 g& ?9 O
Count of elements : 1682
5 k5 x+ m7 h, tStream size : 6.70 MiB (0%)& c0 l0 u/ e3 l
Title : English
' j9 Q9 N% E9 w: M2 |2 r% kLanguage : English
% [4 P0 N- M8 E% `' a/ oDefault : No
) v: \ H% k2 m; t- }Forced : No
6 H0 Q) z+ Q6 R4 T; t* z! [' [$ p) g. |% l1 _: k- A
Menu
1 [. \1 L( \. S# O7 M00:00:00.000 : zh:00:00:00.000
+ ~; _' x9 M( O; l- m- r00:05:42.467 : zh:00:05:42.467) X3 S0 F. p) f. [% G& f
00:14:55.103 : zh:00:14:55.103
2 j5 X( b7 D/ k" i3 ^8 Z$ w00:19:35.216 : zh:00:19:35.216% c! P8 ^% L3 k, j( X. q7 ~
00:26:26.335 : zh:00:26:26.335
+ f$ U& A0 ?6 T; |" q00:30:49.514 : zh:00:30:49.514
- j F# I% l! Y% `, T& Z00:39:31.077 : zh:00:39:31.077
9 Q d/ [; {/ {+ q4 D! Y00:44:18.239 : zh:00:44:18.239
! T& P3 C6 c% {' q( I+ K00:49:05.693 : zh:00:49:05.693
4 N: A% l H+ Q5 v5 }$ R+ A1 S01:00:08.522 : zh:01:00:08.5229 [0 ~0 d! `3 \( Z
01:12:07.657 : zh:01:12:07.657
7 O, W3 e1 a. n7 R! y- y9 P0 z$ i01:23:03.979 : zh:01:23:03.979# A$ b" r- |- b3 R% p8 q
( `- ~. f% _) Y. X. Z$ UBicycle.Thieves.1948.REMASTERED.720p.BluRayCD.x264-USURY 5.10 GB0 _0 t f m: _
* ~! V/ |3 x+ w0 m/ k1 l. b
Video...: 986x720 7485kb/s @ crf19.0 23.976fps, r | X3 Z5 [& M8 D8 T( l
Audio1..: Italian 543kb/s 1ch FLAC
5 I3 M# _- N1 m$ C7 O! x. u7 N6 zAudio2..: English Commentary by Robert Gordon 85kb/s 2ch AAC
n* @2 O1 X1 K* ]SRT Subs: English0 Q" o _" l' Y* n3 [! }% J
PGS Subs: English
Y2 A1 e6 f* h: n# N/ w) SSize....: 5224.30mb (5478083221bytes)
6 D' @: j0 T$ TRuntime.: 1h 29mn
6 e& C" d6 v. f! D; WIMDb....: https://www.imdb.com/title/tt0040522
& l! A$ S2 D* r# |8 c3 A0 K5 G$ m4 m' ^6 s! `4 w
Source Bitrate: 34271kb/s
' F* I7 p* Q4 w1 r% H h V9 V8 x9 |2 R
4k restoration from 2018. Comparisons to both previous releases in /Proof. 
- V+ S0 y6 c7 U2 F) ~) q |
|