|
& f7 K9 G* C2 Y! [
& `% V! m/ |* J7 y7 L# B& S◎译 名 情人
2 z# ]- {" \) w9 M% |- P3 y$ j◎片 名 L'amant / The Lover
, Z* T2 P' w9 r5 t) \◎年 代 1992
5 y0 e: E, O2 a" c( d M, X5 z" \◎产 地 法国/英国/越南( a% {" t4 q* u5 x2 i( Z
◎类 别 剧情/爱情/情色/传记
$ r- c5 c+ K! }7 V6 z% x* i◎语 言 英语/粤语2 `6 o8 x: G1 x. F" L
◎上映日期 1992-01-22(法国)/1992-06-19(英国)
$ _! N. N: d5 `! c; j9 |0 I◎IMDb评分 6.9/10 from 20,448 users) j, ?, I( l8 J- M1 A X, f
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0101316/
% f! |6 j0 C3 f3 ]; x( Y' s3 i- @8 u% ]◎豆瓣评分 8.2/10 from 208,172 users
: G; f% ~! e$ p3 D, j◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1291868/
& u& N' r0 G( C X7 t◎片 长 1 h 55 min
9 \7 P0 m ^6 @! X! h6 _4 J, F◎导 演 让-雅克·阿诺 Jean-Jacques Annaud
+ O* a% @ k" J9 w) I; v◎编 剧 让-雅克·阿诺 Jean-Jacques Annaud
3 a) W7 H+ Z" Y+ |( J5 F 热拉尔·布拉什 Gérard Brach
! t6 Q5 p+ @8 B 玛格丽特·杜拉斯 Marguerite Duras3 o- p3 Y! I* \
◎主 演 珍·玛奇 Jane March
+ D$ i( [2 w9 r( h+ A 梁家辉 Tony Leung
" v! C7 ]+ H2 j! T 弗雷德丽克·梅南热 Frédérique Meininger* w) p3 X) m$ B1 z! n. E2 y3 _9 S' F8 h
阿诺·乔瓦尼内蒂 Arnaud Giovaninetti
6 s. c7 H( N0 Y 梅尔维尔·珀波 Melvil Poupaud3 B: D5 O, q9 D! j0 i& K. O
丽萨·福克纳 Lisa Faulkner( K1 F5 j9 u% F$ Y) ~- v( w
让娜·莫罗 Jeanne Moreau$ w: i, ]: d# h( D
弗里德里克·奥伯汀 Frédéric Auburtin
$ S) }8 W% j c: d- Y0 p6 S. X z5 ~! m2 Z
◎标 签 杜拉斯 | 法国 | 爱情 | 梁家辉 | 情人 | 情色 | 法国电影 | 越南* E% T6 t0 ?% v1 t
A. g. Y3 B& M" l! y2 H/ a3 j◎简 介 / Z3 j3 W5 B/ U& L; I' Q8 _
; \" f. B+ J' G2 c# x) [
1929年的越南是法国殖民地,一个15岁的法国少女(珍·玛奇 饰)在西贡女子寄宿学校读书。每逢假期她便回家,母亲办了一所很小的学校,收入甚少。她有两个哥哥,大哥比尔吸毒成瘾且横行霸道,二哥保罗生性懦弱,常受大哥的欺负。一天少女一如往常一样告别母亲乘上渡船回学校,在船上遇到一个坐黑色大轿车的中国阔少爷(梁家辉 饰),他是华侨富翁的独生子。中国男人喜欢这名白人少女便去搭讪,两人便搭上了。 少女在寄宿学校里知道有的女生在外卖淫,她也想找个有钱人试试,因此很主动地与男人交谈。上岸后两人逛了西贡,还一起上馆子吃中国饭菜,男人用汽车送她回学校。第二天刚放学,黑色汽车就等在校门口了。 两人很快就坠入爱河。男人把少女带到他的公馆,这是中国富人们常用来金屋藏娇的地方。他俩在这里幽会、洗澡、玩耍。有时晚上也不回学校,校方只好通知她的母亲,然而……
9 w% T$ x- f! d- Z
+ G1 ?- A+ G; i' ~* H1 T& Y In 1929 French Indochina, a French teenage girl embarks on a reckless and forbidden romance with a wealthy, older Chinese man, each knowing that knowledge of their affair will bring drastic consequences to each other., C0 i* Q0 R( W: m! R
* r! D" P) |- W# O, d$ e6 l
◎获奖情况 7 y0 H# v! D( H4 i, {9 {3 d. y" j2 O
1 `5 f. U& Z* P/ c- f' F
第65届奥斯卡金像奖 (1993)
+ Y9 r9 z6 l: z; p 最佳摄影(提名) 罗伯特·弗赖斯; [! w' m' A; l- w2 o( Z. Y
4 y: B1 F: p) b0 e
第16届日本电影学院奖 (1993)# @% Z1 l$ o1 V- L" U8 ?; O
最佳外语片(提名)
! c: u6 ]/ U( t3 H9 C! S! l6 sVideo
7 U; M7 ?: ~% S% D4 N' S% e v& aID : 1
4 D) @3 g7 k& D8 h7 V% ~5 h q$ kFormat : AVC
" e) w' D. M) D; q4 ^Format/Info : Advanced Video Codec/ ^- F- P$ Y; G2 Q$ B
Format profile : [email protected]
2 J$ P5 ]. k5 S3 M2 VFormat settings : CABAC / 4 Ref Frames0 @1 C! F9 O, d& ]+ e4 E
Format settings, CABAC : Yes" t: K1 ^' k8 ^) c$ b4 `9 v
Format settings, Reference frames : 4 frames
0 V8 y# _8 _4 T6 f" |3 c, dCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC# `! @4 y1 O+ d: d0 ?- ^- u9 x
Duration : 1 h 55 min- A5 r2 O! ?/ a3 o3 H9 }/ U }
Bit rate : 15.7 Mb/s
" j. U, ]9 c$ ] p. o$ M9 U/ lWidth : 1 920 pixels
$ x9 H9 T4 l" R# y2 F+ ZHeight : 1 038 pixels: i6 K4 ]* @) p+ P' ^
Display aspect ratio : 1.85:1" }9 N0 F X! q1 D( B' f2 E$ `
Frame rate mode : Constant% x2 h6 w E( M6 p1 E
Frame rate : 24.000 FPS/ N8 w4 x0 r0 X g
Color space : YUV
) ^$ L: \- {1 C9 eChroma subsampling : 4:2:0* l$ q" U$ t6 S j0 N: Q- e" r' h
Bit depth : 8 bits
9 @* b) J) t, q% u7 C' @Scan type : Progressive
& z3 m$ q6 h/ [: G6 LBits/(Pixel*Frame) : 0.328
$ m5 C+ v7 j" }/ c7 ]Stream size : 12.6 GiB (81%)
5 X; `/ i( e( ?$ Q* UWriting library : x264 core 164 r3075 66a5bc1
5 U& P+ a* n: D9 q) T/ BEncoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.10:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=32 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=20.2 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.70
+ Y+ c* h; ~3 `& j5 l" C) oDefault : Yes6 S: I# o( E7 }" M! U6 T3 G
Forced : No
( _% K5 c. G/ d/ M$ T- |Color range : Limited" [5 @( y0 d) ?( a
Matrix coefficients : BT.709/ i+ n0 g, s' Y4 D% f
* p r2 S$ }( J @1 V1 V7 P
Audio
& `8 {, T( ]1 j) [1 N% DID : 2& o0 ~1 y8 y8 p' n8 r. ~) X; @
Format : DTS XLL+ y7 A) @$ b0 t q( b
Format/Info : Digital Theater Systems
$ s4 j7 M9 Z- d4 @# P; ACommercial name : DTS-HD Master Audio7 F9 s, w% T% K9 S
Codec ID : A_DTS6 }' \: X- n$ D+ r+ _8 h
Duration : 1 h 55 min
9 t& t; w# x% ~, uBit rate mode : Variable
. f3 L5 X/ {7 s% ~/ cBit rate : 3 675 kb/s4 n6 A+ V2 S, `5 ^; ` e
Channel(s) : 6 channels+ T1 ?* P; b; p0 A
Channel layout : C L R Ls Rs LFE- Q) J3 E1 D. W9 M: [; F5 @
Sampling rate : 48.0 kHz
1 R8 ~# I; |1 y- ^$ k8 rFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF). j) \& A- x, s9 f( f
Bit depth : 24 bits
) ~, q2 ]/ d2 ~8 Q+ o- E( dCompression mode : Lossless
& }( e! R6 L+ U! d. wStream size : 2.96 GiB (19%)
8 u. u6 y+ ]+ e, e. [Title : DTS-HD MA 5.1
2 c/ X9 U4 m: Y1 N( n3 J) ~Language : English
1 f6 ^3 S! E) o0 F! mDefault : Yes9 {6 y' P/ s# n( X; |0 ]
Forced : No
# i5 G$ Y. j s" Z" l* S* t- W. N1 k! t
Text #1" |; y7 |+ l- j, k% ^
ID : 3
' s4 H8 |: R6 | b2 e7 qFormat : PGS& Z- u9 O2 o9 Q" S$ c
Muxing mode : zlib
; G5 x( Y. u* u" H; w/ r3 C! ~Codec ID : S_HDMV/PGS
" Y1 T* i7 r. m8 gCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 V, V( t5 x$ b% w9 q- F1 e
Duration : 1 h 13 min
: D1 R2 O; D) Z- o9 n ?Bit rate : 1 102 b/s+ [$ r# N3 V/ H: L
Count of elements : 68( p8 R% @5 Y, t8 L# W
Stream size : 590 KiB (0%)
, z( } }9 u- T" D" sTitle : Forced
/ w2 e1 q Y5 o4 i0 W9 T+ F: ILanguage : English0 y6 X* u h) z" a- m+ M4 D
Default : Yes% L+ J& R% y( }
Forced : Yes
, l$ {' _4 [2 H" X- ~
) Y$ I! R3 S2 W( } CText #2
# Y5 y4 m% N: _. P# R5 z. SID : 4
' C% [) h- `% g6 ~, PFormat : PGS1 h% v5 R/ v5 l
Muxing mode : zlib4 ~3 H, U$ S, u2 e3 ?
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 P6 t+ O3 w9 }! D# gCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, F+ s2 y; S/ j$ `Duration : 1 h 49 min2 P; ~. ^# `% [8 Z- p
Bit rate : 16.8 kb/s, r$ c- s/ M- W( l* K, D% w
Count of elements : 1182
+ t7 [$ N3 v3 iStream size : 13.1 MiB (0%)( \- N& K6 }+ ?9 s1 s" i
Title : English SDH0 {7 N" G8 K d" ?
Language : English
% [* X% K% c, e0 z, BDefault : No" R0 C: h7 y7 o+ C/ K' K# K5 ~9 T
Forced : No& I2 G7 o7 b# b2 ]
" b& p! U% X# Q' I Z' M1 \
Text #3
2 o7 \$ Q: \5 j; F7 j$ fID : 5$ A7 r4 d* r. G3 E1 ?/ p4 c/ b
Format : PGS
! F+ x, N& E. o& F; C7 r9 XMuxing mode : zlib
# v3 U) K# [7 kCodec ID : S_HDMV/PGS
) t; i, p0 i% j1 G) V9 FCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 ^3 p6 f7 t1 m& ?0 b
Duration : 1 h 51 min3 B) j4 ? N1 s G t' t, \
Bit rate : 15.0 kb/s
* a: `* ]$ s: d6 UCount of elements : 1422
% v- [/ K* n" dStream size : 11.9 MiB (0%)% a; z) l a- v% v! r
Title : French Z7 C4 h: a$ J1 o+ s: F
Language : French
; L. h0 |5 o9 U! h9 XDefault : No
# A# \4 B0 ?0 [" e" r! J6 S+ ^1 AForced : No
7 s( q# G6 r1 Q( B. P( P' V
) k1 O: ~. h7 [/ {! N' v" n5 sText #42 p+ r( u* e* w( j4 U. l; r
ID : 6) O/ ]; V* `2 g6 H
Format : PGS
2 T- k H! P. p( `2 J. A! ^Muxing mode : zlib
& l3 ?& R% q! e R1 r. Z. YCodec ID : S_HDMV/PGS
/ t5 e. H8 z0 W' B5 ~, Y) eCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% m/ F% M _2 {! J, @Duration : 1 h 49 min
- N) ~$ Y/ E5 t* f" jBit rate : 16.0 kb/s
3 X4 p6 c5 ~% A5 M) RCount of elements : 1682
) k5 G; L; \: u4 p! c1 F6 [2 aStream size : 12.5 MiB (0%)
) F: U6 e& p, N- H! R" uTitle : Spanish
+ S' ?4 ]! @. [Language : Spanish
: [, X2 Z7 G! ~5 O! ^, ZDefault : No, _7 i* _3 F0 [0 R7 w7 i o
Forced : No
: Q4 T: B1 H5 \( ~& E, G) ~$ K% Y4 J, k" V/ v
Text #5
4 \9 b" @7 C6 H5 b7 R( R5 ZID : 7
. T' ]( a& h9 ?Format : PGS% T, K8 R9 Z% \) c# M8 T
Muxing mode : zlib
! a* M" O' d6 xCodec ID : S_HDMV/PGS
0 G g0 q0 _& I4 hCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 ^( Y" k& b: B u+ }* @2 Y/ c# ADuration : 1 h 49 min0 i2 H" k5 x& B. E9 J
Bit rate : 19.6 kb/s* j( m5 e2 G9 E5 M9 d
Count of elements : 13845 A+ T, J7 T" o& P( y r
Stream size : 15.3 MiB (0%)# @4 }3 X: H Z/ y% w
Title : German4 P5 r0 s0 T& {* A8 ]8 j
Language : German; x( L8 C; \' n+ r/ k
Default : No3 ~& r3 i7 J. c0 c6 Y( x
Forced : No
/ q/ Z" B$ I! S/ U- O! V% C' r1 M& d
Menu
. t" J6 B& G* @- x00:00:00.000 : en:Chapter 01
) |- S+ t/ o2 y8 p6 [, ]00:09:28.875 : en:Chapter 02: _0 r" g' C2 K: K8 U) j
00:18:36.500 : en:Chapter 03
2 [5 B+ U/ {3 O+ g/ C2 q, @00:31:41.958 : en:Chapter 04; B$ f6 Y$ X8 i2 y
00:43:27.000 : en:Chapter 055 v: z4 C3 j4 u5 P5 x1 \
00:53:37.125 : en:Chapter 063 R( r2 U) |+ C# [5 ~* |6 r
01:03:10.917 : en:Chapter 07
' H! w" F7 t; q) C" z01:13:31.917 : en:Chapter 08& @. e4 K3 j( ^7 k
01:27:43.542 : en:Chapter 09( A3 y1 m; A/ _! U5 M$ a% c
01:36:14.417 : en:Chapter 10+ P$ } X% {6 Q0 q* d5 y
01:45:52.917 : en:Chapter 11
$ }7 g& f. |2 s' \" V( }01:52:01.250 : en:Chapter 12
) E4 Z$ b: y" z+ A( }: m |
|