|
& t" u* c. |; ?5 i8 M
5 H7 F$ l# N+ q4 E8 y◎译 名 情人
G; e) R6 \" q3 N8 x. a9 W◎片 名 L'amant / The Lover
2 P) X' `, t3 @◎年 代 19922 R0 J1 a) H! A8 @1 z
◎产 地 法国/英国/越南
9 m6 R4 G0 ?+ E4 O7 U◎类 别 剧情/爱情/情色/传记
9 N% r! A! H. N9 \5 N◎语 言 英语/粤语
: v; \8 x0 v4 O8 ^; ?: ~/ @◎上映日期 1992-01-22(法国)/1992-06-19(英国)* a5 n& E1 t X3 @4 b% d$ B
◎IMDb评分 6.9/10 from 20,448 users
5 F$ B1 m& G8 m( n- h- `◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0101316// i& f7 G7 q4 o# b
◎豆瓣评分 8.2/10 from 208,172 users
! g$ W) X- {' i5 P/ l+ h7 P◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1291868/6 y% n" ?& B% t, Z4 m
◎片 长 1 h 55 min% t8 V- u4 O( |" J
◎导 演 让-雅克·阿诺 Jean-Jacques Annaud
) k" _) n! b4 ^6 r3 S. b8 \0 q◎编 剧 让-雅克·阿诺 Jean-Jacques Annaud + ~- H, x4 _+ w) o8 e
热拉尔·布拉什 Gérard Brach 2 s# U8 j2 A/ @/ K
玛格丽特·杜拉斯 Marguerite Duras
& b! ~4 H1 W& n2 [% ^◎主 演 珍·玛奇 Jane March: w, u! ^8 p- Y6 a- l1 u1 r# z5 z
梁家辉 Tony Leung5 n+ E: A T* j5 V2 k2 P; v" Y
弗雷德丽克·梅南热 Frédérique Meininger$ N, j( X1 N) i: T
阿诺·乔瓦尼内蒂 Arnaud Giovaninetti
) ^: ~# P3 f, Y, g 梅尔维尔·珀波 Melvil Poupaud
' @: a: O, J2 @: e4 t7 o, U 丽萨·福克纳 Lisa Faulkner
9 \+ f6 I/ z. n( d( {- x$ y. o; k 让娜·莫罗 Jeanne Moreau- E% P/ @8 }5 S" g! N! C: W, l8 S
弗里德里克·奥伯汀 Frédéric Auburtin
( l+ q& S2 C( F9 y
) s( v( J6 R2 I; b+ K. z◎标 签 杜拉斯 | 法国 | 爱情 | 梁家辉 | 情人 | 情色 | 法国电影 | 越南
, e2 f, z) F0 {/ I8 | F6 [- q: I# @) K' v& A1 t8 c' l1 ]0 K! Q
◎简 介 . C1 l6 `9 u, s) L' L" `
2 `6 h( F$ {) i X) j
1929年的越南是法国殖民地,一个15岁的法国少女(珍·玛奇 饰)在西贡女子寄宿学校读书。每逢假期她便回家,母亲办了一所很小的学校,收入甚少。她有两个哥哥,大哥比尔吸毒成瘾且横行霸道,二哥保罗生性懦弱,常受大哥的欺负。一天少女一如往常一样告别母亲乘上渡船回学校,在船上遇到一个坐黑色大轿车的中国阔少爷(梁家辉 饰),他是华侨富翁的独生子。中国男人喜欢这名白人少女便去搭讪,两人便搭上了。 少女在寄宿学校里知道有的女生在外卖淫,她也想找个有钱人试试,因此很主动地与男人交谈。上岸后两人逛了西贡,还一起上馆子吃中国饭菜,男人用汽车送她回学校。第二天刚放学,黑色汽车就等在校门口了。 两人很快就坠入爱河。男人把少女带到他的公馆,这是中国富人们常用来金屋藏娇的地方。他俩在这里幽会、洗澡、玩耍。有时晚上也不回学校,校方只好通知她的母亲,然而……
' V" n5 w n' H7 D0 i, I g, z2 ?% k3 {
In 1929 French Indochina, a French teenage girl embarks on a reckless and forbidden romance with a wealthy, older Chinese man, each knowing that knowledge of their affair will bring drastic consequences to each other.# I, Q" T% |; B1 Q
" g; `0 P: Y( q5 D( S8 @2 L; ]0 O" ]
◎获奖情况 2 s; [: \8 M0 c6 z
5 u, b, d0 `8 l, O8 J7 Q* D$ Z
第65届奥斯卡金像奖 (1993)7 ^ H+ b* I& V3 ^
最佳摄影(提名) 罗伯特·弗赖斯2 N. H/ @) O1 I; u0 x1 Z
' l% Y! i, b# E6 t 第16届日本电影学院奖 (1993)) P' D7 ^( O; m2 n3 }
最佳外语片(提名). u- o7 U" _5 V1 F
Video0 c1 @- Z% \6 T* H: a$ a2 f2 }
ID : 1 S8 a3 B B% ?: Z8 ], P4 h7 C
Format : AVC
' x! @ K7 ?4 TFormat/Info : Advanced Video Codec" M; H/ `. M/ d }; I: k9 {
Format profile : [email protected]1 {6 N; Y3 F& G3 {! C% f1 w
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
, Q) |# T4 z$ C" k' S1 w: WFormat settings, CABAC : Yes
; G/ |1 G- D" j6 @% g1 UFormat settings, Reference frames : 4 frames% @; ]- k2 h% q5 n; _, u4 ]& |
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC# k" W6 _ k) E ~8 L# I2 l
Duration : 1 h 55 min9 l a' N0 B/ [2 J
Bit rate : 15.7 Mb/s: M- |" i" O* U) d& f- A; J9 N! |
Width : 1 920 pixels: B8 T) B, R5 {$ B% s, ~
Height : 1 038 pixels
6 {# k5 Z# [* \! @) cDisplay aspect ratio : 1.85:1
. O3 W8 w$ M2 |" p6 _. P& E8 qFrame rate mode : Constant2 O4 O. e2 ]+ g7 m6 r& h
Frame rate : 24.000 FPS
2 m- C3 m$ P% x/ ?, u/ l: S2 K+ _Color space : YUV
5 W8 e+ D# y: k6 g. g5 D7 hChroma subsampling : 4:2:0
# S# k4 `, H: _4 g0 T4 J4 CBit depth : 8 bits4 u; l- I% N, M# C
Scan type : Progressive4 P2 H% q4 q! r% h; h) |4 A+ g+ w
Bits/(Pixel*Frame) : 0.328
% b ]) ~* h# C( M. `' U9 pStream size : 12.6 GiB (81%)
& {1 p" |8 p4 [+ M1 O" P% X0 b% Q/ BWriting library : x264 core 164 r3075 66a5bc1
& X7 T; x: Y U) `& Q0 f+ e, N+ SEncoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.10:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=32 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=20.2 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.70
. {' s- R6 @( E5 A% ?5 |( `Default : Yes
9 M. N) K9 W; k; I5 HForced : No
2 t4 i1 G; b& x4 iColor range : Limited
) V: H# P4 l) k/ BMatrix coefficients : BT.709, s; U% v+ }; [* e" r5 v+ g$ f
5 b4 [; X/ x( T2 O
Audio
2 M5 p4 r9 V! @* V& UID : 2. U2 a' s ?) {0 p
Format : DTS XLL) Z9 `: n, Q) z( @
Format/Info : Digital Theater Systems
& {8 w- z3 x( _Commercial name : DTS-HD Master Audio8 s, E: H |- Y. J x, v: W" n; [
Codec ID : A_DTS
7 g, `# A* T& {Duration : 1 h 55 min
) r9 G1 T" A% A+ UBit rate mode : Variable
$ [% @7 p+ [" g7 yBit rate : 3 675 kb/s2 Q$ B) I. E) }' X1 p1 Q5 t! [
Channel(s) : 6 channels
9 j, a4 |) E1 Y2 z |+ |% wChannel layout : C L R Ls Rs LFE
* R! m: m2 B% b3 n8 p/ USampling rate : 48.0 kHz5 k' u/ E4 J0 ]8 D2 J9 c) n6 m
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
. i5 D8 X) P/ D+ {7 F/ h) Z0 wBit depth : 24 bits
. D- O1 t& b- a1 A* F4 l: UCompression mode : Lossless
: w% e; r2 y; c' ~Stream size : 2.96 GiB (19%)4 P' s' V1 |, _! K/ p
Title : DTS-HD MA 5.1' _2 ?! @6 ^. o$ X
Language : English
6 t8 Q ? m T1 l3 }1 j% p: \Default : Yes
2 }& w; \, o; L8 \0 I4 z- a( rForced : No
6 [ H2 }2 F+ ?. X" l+ S. o- D5 K7 ^9 F; _5 V. n) B6 e' f& b# I( W
Text #1
! E# E$ U; \! ]2 b4 i7 YID : 3
' M! G! Z5 W# n/ aFormat : PGS
, ?+ j$ V' i0 e0 Y) MMuxing mode : zlib& w$ M# Q+ _9 R; b, l/ f1 x
Codec ID : S_HDMV/PGS
. ?: X1 V% b; N# V- c5 U1 X0 B$ bCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ x! N# V, d( O% q0 F7 gDuration : 1 h 13 min
3 B M6 F# ]' [/ _' mBit rate : 1 102 b/s7 h- Y2 ?- T! I# q0 X$ S4 [3 y0 |2 L* K
Count of elements : 68/ Y2 Q2 Z! z" k5 x( O- |) I
Stream size : 590 KiB (0%)
7 _) @( a( a4 Z# T3 }" wTitle : Forced& A4 X6 e( B b3 |4 U i
Language : English
; E+ ~9 q: A. y. i4 {( N3 `Default : Yes
1 T5 P* r: V. F& A4 n( GForced : Yes
" N4 D5 s3 H/ F9 U/ T
" \$ v A' A8 e4 g: wText #2
! S. I' J, w- M4 q' J: zID : 4
( D4 q7 b" c1 yFormat : PGS
& |/ C- y: H1 o* N3 x; Q! e- xMuxing mode : zlib; f$ x d# g3 J6 j
Codec ID : S_HDMV/PGS
' y, {3 ~" P2 E( P' O& m, ~Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# C' l R q, E6 P* n
Duration : 1 h 49 min
* _7 ~, X! i! X5 i2 X- WBit rate : 16.8 kb/s
( C! w0 q+ Y# w2 m5 F2 J% [Count of elements : 1182" p' _+ s9 E: v$ ]$ w1 ]1 V
Stream size : 13.1 MiB (0%)
5 q4 K" @! r6 e: L" ^Title : English SDH
# [9 {6 A$ c' J y( jLanguage : English
! z8 w, }' q; ^- |0 v" [9 X6 cDefault : No f( Z3 A& l( I" a/ X
Forced : No
9 y' T+ k: B- E# A! h( k( O3 O3 y. x& F" Y" k8 |7 c& H
Text #3- _$ O6 k+ H- S0 D3 a
ID : 5
! D1 Y1 }4 R9 X" YFormat : PGS- J' R4 N3 Y( g
Muxing mode : zlib
: [/ e& d6 m3 U8 aCodec ID : S_HDMV/PGS
$ p; }- Z; ?( T1 a) d% J( K& G/ q6 hCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ F& e- B/ Z5 z. J6 N
Duration : 1 h 51 min
4 f# E8 G( D( o |Bit rate : 15.0 kb/s# m- a. y1 A4 O4 p, C8 w/ B
Count of elements : 1422
# L( J1 B% q& z5 o# w- W9 ?3 YStream size : 11.9 MiB (0%)) A, J$ v6 Y1 g. [4 Z
Title : French) n2 m5 _% I/ Q
Language : French' m6 A6 x, m0 n) I- q( R* X& a
Default : No4 y1 ?6 X2 K5 ^$ Q5 p1 ?# A# e
Forced : No1 K2 E: E- M6 O. L! _ `" L! y H( M6 B
4 z/ }2 V0 s" A) wText #4
T# B- ?7 a: w' r8 \* K2 ]ID : 63 f! u* X" U: y; M" a* A x3 `
Format : PGS w! R5 h! f5 m! @4 F. n. y$ D
Muxing mode : zlib; h( K, X4 ^* }* m
Codec ID : S_HDMV/PGS
# `2 J! V. r, E7 q* o2 OCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ C8 g! C& r4 c/ CDuration : 1 h 49 min8 d. F' A$ w# a5 V' A8 I& [
Bit rate : 16.0 kb/s
0 E0 p! S' [* z$ U1 x2 zCount of elements : 16822 F2 s& O$ y/ q7 y
Stream size : 12.5 MiB (0%)2 Q- R4 f( W: ^# ]" D! U: n
Title : Spanish
2 d; N' s( b9 x4 dLanguage : Spanish
! j X3 R. _3 b4 l7 S9 \# R- eDefault : No
( [! k" ?) D2 I( rForced : No( r9 T! v' k1 }) s5 t
* z5 a4 O+ i1 D( ~. ~Text #5$ ~6 R B: a6 Q- ~; o# A% ?0 B, ?# [
ID : 7( h" Z8 w8 H- `& g b
Format : PGS
) [# `( f# Z) G, l/ \Muxing mode : zlib
3 d( Y' j# Z; W8 MCodec ID : S_HDMV/PGS& o9 c2 J5 |8 ?( }
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" Y4 h% Z( |$ u5 W
Duration : 1 h 49 min6 B; h9 i7 s) X6 I) A- k# ^
Bit rate : 19.6 kb/s
: D0 Q" \: ]% k( g# O8 cCount of elements : 1384( X1 A' I5 j0 I! e- [/ I
Stream size : 15.3 MiB (0%): M E$ n. o+ M
Title : German
6 a$ u6 i2 O5 D QLanguage : German+ ?8 g9 g3 T/ f1 N& l
Default : No* M% i1 D+ ~+ l1 r
Forced : No! X* m q& C! X8 t; t$ p
0 a1 B2 X" l2 [6 A9 @ U- ^Menu4 I, |# I1 c( o$ A
00:00:00.000 : en:Chapter 01
! j. y5 ~& P) d00:09:28.875 : en:Chapter 025 t4 n( u7 C! X) Q
00:18:36.500 : en:Chapter 03
* G( d* C! w: M' Z E00:31:41.958 : en:Chapter 04
0 j3 @6 [1 y: x. _0 J1 f2 _00:43:27.000 : en:Chapter 05+ Q+ Z5 q8 F) [0 B- {
00:53:37.125 : en:Chapter 06( R7 ~) T, b; i0 n; T4 \0 \
01:03:10.917 : en:Chapter 07
* n/ [8 B5 \+ g" K u, V01:13:31.917 : en:Chapter 08% P) H) L& `5 N( S. ?: K- T
01:27:43.542 : en:Chapter 09
* n9 E3 O: y( `01:36:14.417 : en:Chapter 10( q+ X9 W N. e; s/ X
01:45:52.917 : en:Chapter 11% q: _- z. b5 p
01:52:01.250 : en:Chapter 12
9 K3 M" a2 O" E5 j8 W |
|