|
, Z J3 h) a. l
/ [ }6 a) e9 ^: U: C" l( ]2 O◎译 名 肖申克的救赎/刺激1995(台)/地狱诺言/月黑高飞(港)/消香克的救赎/铁窗岁月
, \0 |: o" j( K: Z* Q: j◎片 名 The Shawshank Redemption
/ U4 e i2 J+ f◎年 代 19940 n& z" z5 A. \0 c
◎产 地 美国0 P. ?; d. B% L, D1 `7 X
◎类 别 剧情/犯罪+ H, t8 T3 D) ]& l
◎语 言 英语; A# {5 J. }9 D# L! T3 L
◎上映日期 1994-09-10(多伦多电影节)/1994-10-14(美国)
9 d) H5 k! B+ M( @1 S, ^# J: m- o◎IMDb评分 9.3/10 from 2,509,873 users: E" b( P9 f1 m' ~4 C
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0111161/( m# l1 @# t* t- P3 P
◎豆瓣评分 9.7/10 from 2,509,959 users- c6 u# D* B' x+ N l
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1292052/6 b1 H6 y) x: u9 f1 \( f+ r& A
◎片 长 2 h 22 min
# l/ s$ d! r3 e* ^0 T: v, f1 M- I◎导 演 弗兰克·德拉邦特 Frank Darabont
/ v+ b/ i- r6 ^◎编 剧 弗兰克·德拉邦特 Frank Darabont
( r6 Y; X& y. A }/ |% [* Z- E 斯蒂芬·金 Stephen King9 J# ^% [$ j H7 W" z' ~+ J
◎主 演 蒂姆·罗宾斯 Tim Robbins) [/ p- z& T1 `* N; x# v+ \
摩根·弗里曼 Morgan Freeman
: s9 b$ C0 B, x; v: ?+ U1 j 鲍勃·冈顿 Bob Gunton
& N% z/ E+ T, N& s. I. I7 } 威廉姆·赛德勒 William Sadler
- x. u8 T. h! F/ ` 克兰西·布朗 Clancy Brown
. R" Y) P( z* p; ^$ {1 S6 ~ 吉尔·贝罗斯 Gil Bellows! U& _ K8 D/ i, ^4 a& U
马克·罗斯顿 Mark Rolston" t) A8 W4 h1 X. K3 h% j. I
詹姆斯·惠特摩 James Whitmore1 a& D# U) d( y5 F, V& b
杰弗里·德曼 Jeffrey DeMunn
+ K h: n$ U) x6 ~# O5 D 拉里·布兰登伯格 Larry Brandenburg
% i2 c1 p+ P0 H1 c0 M8 V 尼尔·吉恩托利 Neil Giuntoli
9 q# @$ m% D, G5 t 布赖恩·利比 Brian Libby) a; Q; o0 \! @* s7 {) D( D4 f
大卫·普罗瓦尔 David Proval
6 e# G# s) G5 J/ t) J 约瑟夫·劳格诺 Joseph Ragno2 a- J0 n& @9 G Q3 D
祖德·塞克利拉 Jude Ciccolella
# K2 X- m" a8 ~% m, b 保罗·麦克兰尼 Paul McCrane
9 X: {5 Q) k& B' w 芮妮·布莱恩 Renee Blaine
' u, R8 X8 e/ V4 h9 s* K 阿方索·弗里曼 Alfonso Freeman O7 R+ U: x# j# x0 H9 |6 J v
V·J·福斯特 V.J. Foster2 k; [" _) |- [7 P
弗兰克·梅德拉诺 Frank Medrano" F: i4 e- o4 i6 q" t
马克·迈尔斯 Mack Miles
: q- {& i' q9 `" N& N; r. |6 i 尼尔·萨默斯 Neil Summers
& d" F) w6 L# g* Z U 耐德·巴拉米 Ned Bellamy! ]6 j* L" F; [4 O+ T
布赖恩·戴拉特 Brian Delate% a* z: ^0 F9 b% t0 g: W7 M
唐·麦克马纳斯 Don McManus; K! }/ u2 m4 B) ~/ a# T$ M
; W& C7 [! U+ e! k Y# p& D+ K◎标 签 经典 | 励志 | 信念 | 自由 | 人性 | 人生 | 希望 | 美国) |. I& I: P3 J) ?7 a
2 n5 L0 K G8 K& o! i
◎简 介
! J' ? t$ k8 f9 C9 s1 D/ Z' s+ F8 {
一场谋杀案使银行家安迪(蒂姆·罗宾斯 Tim Robbins 饰)蒙冤入狱,谋杀妻子及其情人的指控将囚禁他终生。在肖申克监狱的首次现身就让监狱“大哥”瑞德(摩根·弗里曼 Morgan Freeman 饰)对他另眼相看。瑞德帮助他搞到一把石锤和一幅女明星海报,两人渐成患难 之交。很快,安迪在监狱里大显其才,担当监狱图书管理员,并利用自己的金融知识帮助监狱官避税,引起了典狱长的注意,被招致麾下帮助典狱长洗黑钱。偶然一次,他得知一名新入狱的小偷能够作证帮他洗脱谋杀罪。燃起一丝希望的安迪找到了典狱长,希望他能帮自己翻案。阴险伪善的狱长假装答应安迪,背后却派人杀死小偷,让他唯一能合法出狱的希望泯灭。沮丧的安迪并没有绝望,在一个电闪雷鸣的风雨夜,一场暗藏几十年的越狱计划让他自我救赎,重获自由!老朋友瑞德在他的鼓舞和帮助下,也勇敢地奔向自由。
2 s5 [8 ^% X5 g7 ?
0 O. N$ B) [$ ~' e 本片获得1995年奥斯卡10项提名,以及金球奖、土星奖等多项提名。
$ X- P( S3 i* c/ I" f8 W; J( Y& s9 z; @# Q, o
Two imprisoned men bond over a number of years, finding solace and eventual redemption through acts of common decency.
6 d5 j# c5 B- F3 {& ?0 g' }* u6 r5 W( W
◎获奖情况 ' L, ~2 k/ q+ M1 F$ w
. @# ~: W) W% j1 P/ F- I 第67届奥斯卡金像奖 (1995)
# ~! ^; W' M5 _9 t5 |9 X9 p6 | 最佳影片(提名) 妮基·马文* ^! A& K* Z! w8 p& s" b# q
最佳男主角(提名) 摩根·弗里曼
& b5 w8 x5 X& R- H% [ 最佳改编剧本(提名) 弗兰克·德拉邦特
% }% q2 j" Y" B! ? 最佳摄影(提名) 罗杰·狄金斯
& ?9 A+ N, g6 z- g0 z+ u 最佳剪辑(提名) 理查德·弗朗西斯-布鲁斯
+ O6 r$ p0 x2 l8 U 最佳音响(提名) 威利·D·伯顿/迈克尔·赫尔比克/罗伯特·J·利特/艾略特·泰森; K5 ^8 T+ `$ Y2 {" L/ @( U
最佳原创配乐(提名) 托马斯·纽曼" N8 s: [% N* c
7 ^: D9 h4 M& }5 c7 W( |
第52届金球奖 (1995)
* U8 E7 I; N6 m4 Y6 e* o 电影类剧情片最佳男主角(提名) 摩根·弗里曼
, t# y" m" J" Y, G! D 电影类最佳编剧(提名) 弗兰克·德拉邦特
; t+ i6 }+ g/ @! g$ o8 T 4 B0 H s/ A2 G- p. g
第19届日本电影学院奖 (1996)+ Z8 e7 a: N8 a; g# g& H) _
最佳外语片
7 Q6 ^. u+ V( x+ ]" H
4 B2 d" K* [# e) |$ }6 n( a 第20届报知映画赏 (1995)+ W+ |5 L3 R# S: }3 Q- P! ~
海外作品奖 弗兰克·德拉邦特
3 k! l# o; C; t3 m* }Video
6 _# |9 c/ K- ^ID : 1
( J& Y( G$ w4 y% ~Format : AVC
/ c2 g# \$ Z0 B7 ZFormat/Info : Advanced Video Codec. n3 h4 V% n# O# o. `2 D1 P4 c
Format profile : [email protected]' E1 k+ ` _8 |6 V3 V8 M# x
Format settings : CABAC / 8 Ref Frames+ v& y8 d9 @( e9 b7 C' ^& g, U& B
Format settings, CABAC : Yes
" C; C" h7 \% {- }4 A4 x6 OFormat settings, Reference frames : 8 frames1 i* t- v7 s5 K. j' D
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
: [( I/ B& ]6 b3 c) |8 A4 h! DDuration : 2 h 22 min
) [1 J- k) p8 ]; DBit rate : 4 795 kb/s
3 Y* I1 w% r. ^' I9 z8 ]2 W- {$ jWidth : 1 280 pixels
' F8 Z4 ]# u# S# C5 nHeight : 692 pixels
% e# A: D9 X& R- ^Display aspect ratio : 1.85:1, y- N5 v( ~7 H9 G% B ]3 ~: q
Frame rate mode : Constant ]& w7 l- h* U6 h4 i
Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
7 i/ C( ^: i7 ]1 B" L D& ZColor space : YUV
/ r, U, A5 D0 x w- S$ ]/ W+ lChroma subsampling : 4:2:0
5 ]: l- \, }2 `" G5 n0 r% p6 k0 ]Bit depth : 8 bits
2 H, z2 |+ d: MScan type : Progressive
+ v5 O+ y: \/ H. EBits/(Pixel*Frame) : 0.226
- Z9 K( A6 D' c* e, kStream size : 4.77 GiB (84%)! X. a# n3 S6 w9 E1 K
Writing library : x264 core 164 r3075 66a5bc1 i1 c3 d! J, p
Encoding settings : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=22 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=5 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=0 / crf=17.5 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=3:0.80" d M6 i; J% i. d
Default : Yes
. v+ e! `9 R5 xForced : No
# |% h Y3 Z6 Q" L F" d% g% b0 B2 B) c: R5 X# N+ k+ H
Audio
% N; h& ~8 y% I! \; sID : 2, ~& e0 M+ U8 o1 h+ r8 g, Y8 N
Format : AC-3, I& s: c; A" y6 l9 a0 c
Format/Info : Audio Coding 3. u) J; z1 B U9 o
Commercial name : Dolby Digital) b- ]& ]; ?( U |
Codec ID : A_AC3
! F7 L" G9 U% l" ^( l/ U$ j, @Duration : 2 h 22 min9 S* l# U; U$ [+ F
Bit rate mode : Constant
' E. m c' @7 H, x7 R8 zBit rate : 640 kb/s( ?# u1 T W$ a. D: ?
Channel(s) : 6 channels( [$ Z6 Y' x. I+ @) T! S
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
8 Y: v1 ]1 G. ]Sampling rate : 48.0 kHz
. t; ^' S' a4 z& _2 R5 t3 }! B v* hFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
8 E7 h) X7 ~: N$ ECompression mode : Lossy
2 b' C. J3 C+ `7 }0 X- fStream size : 653 MiB (11%)6 r" u! m3 A+ I% V! p! Y
Language : English
- s( h2 z: Y, I% I& c; I$ PService kind : Complete Main/ m8 g+ G d6 I/ v( {3 Y! ~, p
Default : Yes- F8 E9 k3 n& }8 n# L! w. D
Forced : No5 ^& M9 _& \' A) Y5 W" ^
9 `$ N3 z3 S( z! _7 y
Text #1, I( v. O, I7 `8 z8 ~- |4 m
ID : 3
8 B: j: _! d; {+ d9 J2 o* BFormat : PGS
; q9 `7 ?1 a5 v0 R3 T1 oMuxing mode : zlib# e; n7 L9 Y% U9 x6 j; u
Codec ID : S_HDMV/PGS! \7 }8 _/ z, s1 J
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 [* d4 @9 A- i4 m/ E; [
Duration : 2 h 17 min2 n, Q# d a, E& w# A- T* X3 `
Bit rate : 34.9 kb/s# M$ n9 u, Z8 F; t
Count of elements : 3556
' c z5 Q- g) K' d D, mStream size : 34.3 MiB (1%)
4 u$ z0 i$ J6 N/ j7 BLanguage : English+ ]* _, I& _" ^& }
Default : No
' j, a. V; v+ [- k+ qForced : No6 x! P0 O% p/ E6 b0 c9 k
9 C/ R; D) [% c* p- q
Text #25 D+ {& ?; g" a; z5 N
ID : 4
/ O+ I* \0 C, w1 iFormat : PGS
' N9 |0 J; Z2 D ^; W/ w8 z7 PMuxing mode : zlib: n6 W/ I2 Z# v2 M! N
Codec ID : S_HDMV/PGS: R- K9 S3 j, D+ a/ Q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 {% X; P/ d0 x, {/ f& w1 B+ ~7 ^Duration : 2 h 21 min
6 o( D* D7 S- E, M- c8 {) DBit rate : 22.0 kb/s% x2 e/ G2 ^# h. M0 x0 S; b
Count of elements : 3176
) h7 ?' z; l1 t _0 S% d- EStream size : 22.3 MiB (0%)4 ~% H, y- L' P3 x% S h# G f
Language : French3 I5 t7 ~, } B9 {
Default : No
5 |! n) L& w3 t% t9 E* vForced : No) {* W! [, o( B, W6 V5 T
8 ^+ B; L G# S4 ~; T; a$ P: y" X- A
Text #3
+ y6 S, K9 A4 n# UID : 55 e; j. l6 _. c$ M7 V2 a% E
Format : PGS3 O7 I W8 X/ ~2 Z# E
Muxing mode : zlib1 O3 R% H+ g8 f' |0 j" a2 g& k
Codec ID : S_HDMV/PGS
* W5 W9 y7 c9 N4 ^# E, K9 P! i) v' @Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* V' q$ j2 e% WDuration : 2 h 21 min2 K( @1 Q9 M5 F1 b+ H
Bit rate : 37.6 kb/s" x2 q- \' | r7 ]8 a4 E
Count of elements : 3522
. A8 S( q0 V* J, h8 Z5 E1 Z3 s2 TStream size : 37.9 MiB (1%)1 ^# G% x- @% [2 O% ~1 C- C
Language : German
! {4 B. v! D3 R! r9 WDefault : No. u; M. i+ h3 ]" f
Forced : No
7 s0 s# W0 `7 |- A( g% Z2 M2 s6 [5 K; F
Text #4
+ j6 T6 n% `! |; r' d- IID : 66 O4 O* |( x9 A
Format : PGS
, ^9 w' B( \' b0 z0 W* eMuxing mode : zlib
0 z0 n6 B" A9 m3 r! \+ tCodec ID : S_HDMV/PGS
/ B! W, ~) z8 Z. p! Q" FCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs g8 s% p' M& V# V7 A; y( [3 h4 C
Duration : 2 h 17 min9 e8 r; Z3 l0 \. j9 ^5 M
Bit rate : 34.5 kb/s% [% A! R9 _4 }( q3 l6 E; z9 H
Count of elements : 3536
/ T9 p) c- s" e. A8 i# NStream size : 33.9 MiB (1%)4 g0 E, x: ?( k) e4 `2 ^
Language : Italian" C. I% m3 R* ]% [
Default : No% [1 X4 _4 Z1 a9 R1 W
Forced : No
' S, p' D6 q- U y8 ?; J
* X5 l% x( L. G7 \6 E FText #5! d& B4 x0 O$ Q& R4 d% z
ID : 7
: Z5 h" p4 R: s* N" ~, D4 MFormat : PGS/ w: O, l, p: d' f+ T
Muxing mode : zlib
+ K1 a; S! x ^% }4 V- `Codec ID : S_HDMV/PGS
( U" C5 v5 p8 V, @0 w' iCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. P. G% x2 o2 P# p: b( T
Duration : 2 h 21 min
( y) ]; E3 u1 l sBit rate : 31.7 kb/s6 t2 m; j. i) u% [
Count of elements : 3472" {0 B5 m t& B
Stream size : 32.1 MiB (1%)) |+ R! X/ H5 ~* o
Language : Spanish" c& q, ?" u6 m/ A5 Z
Default : No
& ]2 O1 P9 E! X. J2 O1 k. z2 zForced : No
* _% _8 t. Q6 i1 b$ C8 u$ s6 z# J9 @; e; e5 V m
Text #6
3 R+ n. \: \- {9 HID : 83 E( Y. k, C9 Y$ D" A
Format : PGS
0 p9 u @* D4 [1 q/ i6 CMuxing mode : zlib, f X; N6 k* R% L
Codec ID : S_HDMV/PGS
* E: l1 w1 S: w( J" c- A; WCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 _( ~4 P7 A' R& u* P E6 C) Q
Duration : 2 h 20 min- \: w1 w0 V2 ~9 M: P
Bit rate : 29.8 kb/s
; y& v6 b% m* h+ x9 n* ^9 [4 cCount of elements : 3020
8 r* T4 Q: R7 r" hStream size : 29.9 MiB (1%)& j+ N4 S6 h" Y# B4 K
Language : Dutch3 e9 o* O% j4 `( g- l
Default : No- J5 h( j4 S) \3 I2 W
Forced : No, `- k7 L; {% t) D( ]" L/ W8 m
J8 L0 X* W; \+ S" r
Text #7) S3 H8 g6 V3 s, @$ y7 J
ID : 93 K% y0 F5 o: p: U- O2 e" N6 B
Format : PGS
7 ~( ~9 z3 X9 y& Q& OMuxing mode : zlib
3 q) N) N4 ~7 ^: G- Z1 `8 GCodec ID : S_HDMV/PGS& A2 S0 {* I% S2 \
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! o* W Z @" @' ^
Duration : 2 h 17 min1 K, U% }( P9 G3 w
Bit rate : 28.3 kb/s+ N" g! y t a( u$ }0 d6 g# {
Count of elements : 3416
8 E( B* r! ^7 Q" E4 V9 OStream size : 27.9 MiB (0%). y1 W6 _7 `- I, b
Language : Chinese
3 w& d! @* I5 F. \! CDefault : No
, U1 {3 J) B! {& z' b7 e1 WForced : No2 `0 T5 S* Y [$ d" I: A
) @" q$ \% M& M9 x4 m0 `8 J* WText #8
# ]& l2 B+ M8 {7 c, g3 TID : 10
8 Z4 n9 \; v0 a0 [Format : PGS
. P/ \+ [" k; S( D2 y( H& Q _Muxing mode : zlib
: f" e$ _3 m1 S; ~Codec ID : S_HDMV/PGS7 ^8 S. [( v' A W6 L
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 G0 `6 \" _) r; E X- }Duration : 2 h 17 min+ ?! l+ Y4 @1 T- d! _: @
Bit rate : 28.5 kb/s
( C0 n7 V. c( ^- t4 o) dCount of elements : 3416
: C% U- J8 e1 t$ Q! o/ h0 WStream size : 28.1 MiB (0%)4 V$ ~/ O8 _" f* K
Language : Chinese
) L' j; X- ?" e4 _Default : No
; ^( c0 G5 B& N" s, H8 zForced : No8 _0 N% V8 Y$ j0 h2 V% ?
& H# i" c! T eText #99 k0 J& x' F, R% p
ID : 11) E+ u8 U* s) a' p% l
Format : PGS# X2 b- q5 b: [0 y
Muxing mode : zlib
2 U" N: a7 d- }& gCodec ID : S_HDMV/PGS; M8 m; Z# S% U9 A8 Y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. _: f' f: @* @ X0 I5 @6 l
Duration : 2 h 17 min; `8 N$ N' ~$ u1 e+ Q5 M: R+ J
Bit rate : 24.0 kb/s! x' r, g* q$ C7 K9 q( P
Count of elements : 3444! T& E2 @' l* s& `/ R
Stream size : 23.6 MiB (0%)
1 i+ T: P e/ t: |6 x# q; s# T3 BLanguage : Korean
: ]# y n% M* pDefault : No* R8 k" p9 Z5 r$ j( [5 {6 Q
Forced : No
J2 T! E! N: l _. B( @( l
8 X3 K9 T; x" b0 tText #10
8 E. K; J" `. [; KID : 12
" |! y; k3 u. [% H% w) S0 s% [Format : PGS
% i+ [ B9 d5 q7 ?Muxing mode : zlib
8 C' U" s C+ _ BCodec ID : S_HDMV/PGS6 s: K5 T0 |5 e# V
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 c- w: G3 X2 S& m" @Duration : 2 h 17 min
2 J# ?* G3 _$ F" ABit rate : 29.6 kb/s
$ h2 o( w( e$ V6 e- C3 \Count of elements : 3390+ m! w7 S/ j/ t+ T/ G
Stream size : 29.1 MiB (1%)5 V0 L5 h$ l0 l. t2 r
Language : Spanish2 y6 @. r# F4 M. G' u4 h k
Default : No' @6 y' ]7 z' H1 `6 C
Forced : No2 t* T3 M3 H# s3 v! D$ L9 r
( x# Q# _& s5 `( c, |. F$ J
Text #11
2 d0 ~$ ?/ }2 g0 \ nID : 13: A! U! Y; J0 C9 }; t" i
Format : PGS5 p6 m9 o8 h: z `) X8 P7 V
Muxing mode : zlib8 D3 p c9 {" }
Codec ID : S_HDMV/PGS1 @- [) K6 D N+ a/ g0 j
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* B' R7 u+ p9 F7 [/ _$ {4 ^Duration : 2 h 21 min
@, B p- [) Q: Z9 p; u3 q0 `Bit rate : 28.8 kb/s
" R- X. M; T, F- T' }Count of elements : 3412. v8 d' v9 _# ?) [2 P" J' Y i
Stream size : 29.1 MiB (1%)
0 h! R2 h' `6 e) G4 W) ?Language : Czech
$ Y9 U3 k& K% Q- KDefault : No$ K0 J4 I F. k" \
Forced : No
( }+ B% I9 h' ^4 l6 K0 W
9 D6 T" T" q a2 ]3 z# VText #12
: O) v4 ^8 b, iID : 14/ u% M/ m6 |" F9 G0 {! m% F; F
Format : PGS
( J# }" m& R, e# p/ B; @Muxing mode : zlib
9 D$ @$ I* h, QCodec ID : S_HDMV/PGS8 I: U5 s4 x6 ]3 r, Z! i9 w$ x
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- B0 r8 w6 {3 A) C
Duration : 2 h 21 min
1 y( f7 _+ Q$ w7 v [; k% yBit rate : 34.6 kb/s
5 H( w' w) V+ b- d1 y( o9 i, f fCount of elements : 3724$ _7 e& B* F) p
Stream size : 35.1 MiB (1%)
/ B% l2 Z; O" u3 D. r$ S) d7 O8 d' \8 ]Language : Danish" y: F! y6 t. C" ]4 a+ v) b* R
Default : No0 s/ W, T/ s7 V, J3 r& P1 A7 j# Z
Forced : No: G5 H( |% j$ ?6 M) [9 `
+ x! M! o' b4 p I
Text #13+ R& }3 {; [. Y) s9 I* @+ Q
ID : 15; k: F. i4 U4 {) H3 o i) J
Format : PGS
4 i; I5 G J1 j5 {9 l& CMuxing mode : zlib* G4 M. i0 q. Q% [2 d! M8 _# Q
Codec ID : S_HDMV/PGS. g' Y8 K# _2 z! M
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! u# w8 s$ U1 a4 K4 r# M: A
Duration : 2 h 20 min! T( P- p6 a+ J
Bit rate : 30.7 kb/s
, H8 K H9 c" T, L) N% dCount of elements : 3276
0 Y! _, M2 [) e; s9 d; L0 pStream size : 30.8 MiB (1%), X8 j, J- @0 f0 e9 p6 m
Language : Finnish
, Q, x* ]! I1 p+ I% E' x8 {5 W2 ~2 {Default : No9 o; y, C2 |9 C
Forced : No5 W% h, I& a; j* D
" \* P" u: B( M/ D% V) c4 uText #14
$ _/ v/ j* V' Y! I/ eID : 16; ~( G) b4 C& r, U& H9 w& S
Format : PGS
7 @0 {7 X0 A2 g4 hMuxing mode : zlib
: A' Z B0 m/ z; |& dCodec ID : S_HDMV/PGS
! ^ p/ Q& H" t8 ~; |! B" iCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ S- `# F) }! W8 ~* a! b% Y8 c
Duration : 2 h 20 min. Z- P$ \3 b. H5 f# o$ E! V
Bit rate : 29.7 kb/s& G0 t) e. R. V* ^* A8 q8 L
Count of elements : 3710
" _* M! ~# k0 |# `0 d) }- |5 f7 \Stream size : 29.8 MiB (1%)/ o0 p2 P5 k% T# O6 J3 {
Language : Norwegian
0 K7 G7 k4 e7 o( Y" A* P( F7 n) QDefault : No: B5 l$ [3 Y1 O* p9 K
Forced : No- {1 C6 X# {4 |5 z7 `& J
3 F1 g5 t2 A( U8 }3 _7 P( i/ ?0 C" u& vText #15
6 m2 `8 a- S9 G( d4 ]ID : 17* k' X; D- ]% @. @8 o v) d
Format : PGS+ _; b; ^# a0 f. u: P: F
Muxing mode : zlib' T6 |+ {3 U" o$ w
Codec ID : S_HDMV/PGS
% M! ?/ s/ C( RCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; z) m. I8 ^6 \
Duration : 2 h 16 min
0 r3 o" T2 {3 Z, d( R5 qBit rate : 35.2 kb/s
P2 Y/ Z, d+ P. Y/ z9 d+ tCount of elements : 3730
6 m: N; b; l, `& CStream size : 34.3 MiB (1%)
, q0 i$ e O3 X# cLanguage : Polish1 f% \4 e" w- @1 w( K L- R4 `5 c
Default : No) y8 o2 Y+ q. X% P; L
Forced : No
5 d8 ?( T' ^3 v$ J1 L2 ]4 e
# s8 z* Z2 V4 M$ vText #16
h7 M0 b7 n- ]8 i; HID : 18
( G( O7 c+ d5 A8 v' h- h# vFormat : PGS; z- @/ c+ |5 }1 a2 I
Muxing mode : zlib
2 Y7 f+ _: j4 PCodec ID : S_HDMV/PGS
2 C1 [0 W, g! Z- s/ ^2 c: W8 fCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 l8 l+ {% d; p' d- E+ T; p$ mDuration : 2 h 20 min
6 v- z4 s1 T4 `Bit rate : 32.0 kb/s' Y+ H8 D) f! t0 x7 `! u7 K
Count of elements : 3410( ^7 g' Z/ D$ @- w( Z& M
Stream size : 32.1 MiB (1%)
( }; T3 N6 ]- h8 ^Language : Romanian3 m1 t/ A. J6 x5 D* U3 f1 Y/ ^
Default : No X& ]. L/ q$ s% j# O* w
Forced : No$ A' q, ~2 d V! B; g. p* f& @
. a, @9 |, z& u9 bText #17
. H) _) v! R( w* R3 qID : 19
% z) ]* v* L ?" c2 cFormat : PGS3 o0 k; K3 W( L8 m+ \- n% C
Muxing mode : zlib2 ^2 W# A# W: u
Codec ID : S_HDMV/PGS( D" a0 m# }5 R
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs {2 Q" g3 M' w1 ]% @
Duration : 2 h 20 min. ]7 D) J; H7 h8 M
Bit rate : 33.0 kb/s6 s0 E' \ s$ l
Count of elements : 34088 v9 j& k* h- S/ N- l& ], g+ s
Stream size : 33.1 MiB (1%)6 i: i7 n" i. f) w6 ?) ?# w- `
Language : Swedish: |( |# j1 @, K! M% S/ M
Default : No$ c! ^4 Q9 A' G. V H" t" d
Forced : No
* B X4 X& h6 C# n7 G& {* p
- \" t- I. Y9 h9 ~9 Y: |Text #18+ _9 v: C- D. j, |. r! x
ID : 20
5 _" \0 g5 |# g% ]& [Format : UTF-8
: n3 k$ {( |/ ?; V8 aCodec ID : S_TEXT/UTF8: ^9 [* `. ]& b3 z+ W2 I6 D t
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text4 t4 [% A; g( N
Duration : 2 h 17 min
8 p( b# L6 g+ L. g! q+ {( c' W- p) ?$ R8 ZBit rate : 61 b/s
7 V% P6 c* P) cCount of elements : 1738, \; i- [% a% n& p6 V, L
Stream size : 61.4 KiB (0%), v9 {/ s% i% O& K1 S1 M
Language : English
$ U2 v) |& P* j- j' r+ ~# fDefault : No
2 m$ ^" L% l5 R4 d1 \Forced : No
; N5 K* c2 [: I3 X D, d: w% W8 ~5 r4 h
Text #19( {% N( I* \- t$ _+ x
ID : 214 \3 T9 S9 B& @6 _ E' h
Format : UTF-8
. p/ n3 T! a% K& aCodec ID : S_TEXT/UTF8
( q/ I) i% s( Y+ @9 ^Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text+ o" n, p5 ~+ N, C# ^
Duration : 2 h 17 min
w9 ^) R0 [/ r# u% f3 KBit rate : 62 b/s& ~' |+ p8 ^! r, v& p
Count of elements : 1778& T; H7 ~( b e+ \
Stream size : 63.4 KiB (0%)2 \) l1 E* g* {3 a& K$ e
Default : No
$ N( N. k2 ~# A& j! L1 g) _Forced : No+ o) } j. D, j# o" |
3 `7 p" k0 F. c: S- V( h( L" m: bMenu
, o' p, w& |- g" X- ^9 Z00:00:00.000 : :Chapter 01
' L# x: {- @4 M! w$ U+ \00:04:40.155 : :Chapter 02
6 b- ?) f& _2 o" l5 h00:06:38.732 : :Chapter 03
9 ]( m6 @; J* I# N4 W' [; ?00:10:07.357 : :Chapter 041 O" b! _6 }- `: }1 E3 g
00:13:46.117 : :Chapter 05
; R+ z; D; ~5 v00:17:59.954 : :Chapter 06, K1 E. d- D. v z9 P; N/ x
00:23:43.297 : :Chapter 07
& p9 K* v& x/ |1 U00:29:01.114 : :Chapter 08
! u" `! {8 F f) K00:33:32.886 : :Chapter 09
/ |3 U" _* _% p( Z00:38:50.954 : :Chapter 10+ ~ j: X7 t ], e9 Y
00:41:06.297 : :Chapter 11
# v$ ~& V* ^4 E4 Q3 ^0 @# W/ Q0 T00:42:40.683 : :Chapter 12! n0 V0 w7 o' Z8 P8 M
00:46:14.438 : :Chapter 13
2 C! P' w. _# ~. x* \$ C- a00:48:14.475 : :Chapter 144 `/ w9 @' l# c0 u5 @: \
00:51:21.578 : :Chapter 15
. Z8 J# a9 |) w00:57:19.144 : :Chapter 16, p5 D9 @% f `7 c9 T7 P9 s
01:00:27.499 : :Chapter 17
# r _% J& G4 b1 w01:05:45.859 : :Chapter 180 }& t* z* Q( g* h
01:07:16.699 : :Chapter 19# M, b4 q: o& `8 x, ~/ R& Z
01:11:03.718 : :Chapter 20, a, l) K% G! `% n0 C" R! d, I
01:13:53.262 : :Chapter 21
" a# I1 \+ h" r01:15:55.593 : :Chapter 22
* S" @! ]. V- ? y8 i01:21:08.280 : :Chapter 23. y" M; g) w5 R
01:23:58.992 : :Chapter 24" N: z( i' B' L) s |/ z
01:29:26.319 : :Chapter 25+ l8 N& G3 X5 c
01:32:10.525 : :Chapter 26
9 y$ E! m0 m" N) J0 r. t' [, A01:35:37.190 : :Chapter 27
/ e' Z# Q- ?+ r8 m/ O5 r( `01:38:28.611 : :Chapter 285 V2 V- a2 w0 e
01:40:38.407 : :Chapter 295 D! u$ u* T, o" P( g9 Q; t* F7 c2 O
01:47:23.187 : :Chapter 30
" `0 g4 @+ |! |01:50:45.430 : :Chapter 31
" b6 N; p$ \+ I' m! R @/ Y8 @01:54:31.156 : :Chapter 32
. H5 U3 @0 W5 @2 p6 h U/ q02:00:35.562 : :Chapter 337 T/ Y: _* o; W9 v( r; s1 E
02:04:09.359 : :Chapter 34
2 p5 _/ P- l8 ~* J* G7 n: d02:05:51.127 : :Chapter 35
/ i' C# J" M7 b4 j0 w7 c! Z02:08:25.865 : :Chapter 36
: N" V2 d/ V# G) A7 c02:10:13.556 : :Chapter 37
, A. M0 m7 U3 q* a1 {, Y02:12:56.177 : :Chapter 38
8 E% _4 }0 p- h& u; c$ e" p7 m' m02:16:27.763 : :Chapter 39
5 F3 [) i1 Y3 n3 {8 D02:18:07.613 : :Chapter 408 K$ I1 g4 {3 ~$ g# B
: Z Z: s& z1 B% ?
The.Shawshank.Redemption.1994.REMASTERED.720p.BluRayCD.x264-CiNEPHiLiA 5.65 GB
+ c4 {. s4 k' p1 H+ ], |5 s# d3 q% t) r; T9 O
iMDB........: https://www.imdb.com/title/tt0111161/' M' r3 b# N2 z8 M& I; e6 I; t
Video.......: 1280x692 4795 Kbps / 22.9 Mbps) j/ k* ]/ M- Y! F# a* g& G5 P
Audio.......: English( v8 V2 T9 ~8 `3 f
Subtitles...: English, French, German, Italian, Spanish, Dutch, Chinese,$ k8 T4 R' h6 z: B: B$ T- A
Chinese, Korean, Spanish, Czech, Danish, Finnish, Norwegian,
/ B" c$ E. Y1 s* t0 kPolish, Romanian, Swedish" _6 X/ q5 N# j) e* p+ B9 T1 O
0 q8 x5 N% p! j b6 n% o9 @5 _
Note........: Comparisons in 1080p proof folder , r( T+ v( e9 o2 R
- gvod://dy.kmxm.net:8080/22681F6F06357D2F196F4AF1369368DF363695C1/1289672914/肖申克的救赎BD中英双字.rmvb
& U% Q, w% s1 F* p% ?) o5 | - qvod://1289672914|A3A72A4AAAA843A3CEF15AA803EF1116104A9C93|肖申克的救赎BD中英双字.rmvb|* O. o4 v4 B$ U8 e: i
- qvod://1367975253|A6C03EF78A7E6D721726455AAAD7E4FE0564A233|肖申克的救赎DVD国语无水印.rmvb|
复制代码
7 K, ^7 c0 `. N: [- O |
|