|
+ J1 o; C/ S' f3 _' @
' n$ ~5 X! ?7 o
◎译 名 肖申克的救赎/刺激1995(台)/地狱诺言/月黑高飞(港)/消香克的救赎/铁窗岁月
# u: f+ u* q+ o) O8 W8 K◎片 名 The Shawshank Redemption
7 {6 u8 p( t$ H- ~* @9 c5 i◎年 代 1994
0 e1 I* l9 [. ?0 S6 D◎产 地 美国8 V+ d L" F' V) V' t0 p, ^
◎类 别 剧情/犯罪0 E( ^& \/ t6 m; V( ]7 Z8 Z
◎语 言 英语
& i4 `+ U* R3 h1 v- \4 i1 I- @( y◎上映日期 1994-09-10(多伦多电影节)/1994-10-14(美国). ^% o: I1 `# h6 w7 ~* ]
◎IMDb评分 9.3/10 from 2,509,873 users
' J0 I- C! a; a+ B: g◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0111161/: o$ l4 T( s8 ~# t3 o. m( ^
◎豆瓣评分 9.7/10 from 2,509,959 users3 g# o. p! D7 k- I( y
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1292052/1 O# M. z' \, t! W4 Z, n
◎片 长 2 h 22 min4 E: h0 l6 q" @: R
◎导 演 弗兰克·德拉邦特 Frank Darabont5 ?; a0 F7 h$ I, ? h1 B9 @5 M
◎编 剧 弗兰克·德拉邦特 Frank Darabont
: N$ s0 n8 d9 P% c5 d7 u 斯蒂芬·金 Stephen King
3 F+ ^" m/ _3 l8 N9 @; m◎主 演 蒂姆·罗宾斯 Tim Robbins
$ j0 @) F+ N$ H- y3 D 摩根·弗里曼 Morgan Freeman
g7 a2 t( m1 r! C) V 鲍勃·冈顿 Bob Gunton0 |+ H: K2 |/ @2 E5 a+ K6 ?
威廉姆·赛德勒 William Sadler
. A; ^2 o# h$ s: Z( c( C) H 克兰西·布朗 Clancy Brown
$ N6 G) P1 {0 C; |: } 吉尔·贝罗斯 Gil Bellows
" o' m/ l4 \' M* `0 j& ] 马克·罗斯顿 Mark Rolston# [5 ?7 `9 l" b/ N; [
詹姆斯·惠特摩 James Whitmore
6 @/ W2 k% ~/ r! s/ W 杰弗里·德曼 Jeffrey DeMunn5 }( H% @# S% w, f9 S
拉里·布兰登伯格 Larry Brandenburg E I; g+ q, S$ `$ v7 j$ v! Y
尼尔·吉恩托利 Neil Giuntoli6 @( w* z& j+ G" r( H) m
布赖恩·利比 Brian Libby
c6 O6 a+ K9 h# @$ a 大卫·普罗瓦尔 David Proval* m/ x+ E/ f$ R/ y: i# q
约瑟夫·劳格诺 Joseph Ragno! p% ^1 P5 O) U% H1 }
祖德·塞克利拉 Jude Ciccolella4 C- y' N4 e0 _7 @' }" [; m# `
保罗·麦克兰尼 Paul McCrane( X' s6 Z. j6 |7 ~
芮妮·布莱恩 Renee Blaine0 \2 D- j6 K! P) Q5 U8 ]2 v& k0 S% p
阿方索·弗里曼 Alfonso Freeman) D M) b+ W5 ~$ \
V·J·福斯特 V.J. Foster
) E" y$ z. [ ^4 U 弗兰克·梅德拉诺 Frank Medrano$ R) p) b3 B! t7 s) D, z
马克·迈尔斯 Mack Miles
) l' i8 B9 a: x/ v) z% _ 尼尔·萨默斯 Neil Summers
4 \: n+ Y0 Y$ T: ^ 耐德·巴拉米 Ned Bellamy
# H8 d) F7 r3 a2 I- \3 [ 布赖恩·戴拉特 Brian Delate2 h: |8 u8 F" g( K) Q0 o' A. E) c3 p
唐·麦克马纳斯 Don McManus
; W w! O- C2 b y4 \" H+ C
3 Z* P ?- w0 B. R- ?* ?5 n◎标 签 经典 | 励志 | 信念 | 自由 | 人性 | 人生 | 希望 | 美国
$ x& f) D; W- K7 X) r& Y5 g
( B+ l# I8 d0 D◎简 介 4 V" d2 R6 N* c0 m8 X- x
4 @5 y0 x# T* Q: [5 B- R- P+ r
一场谋杀案使银行家安迪(蒂姆·罗宾斯 Tim Robbins 饰)蒙冤入狱,谋杀妻子及其情人的指控将囚禁他终生。在肖申克监狱的首次现身就让监狱“大哥”瑞德(摩根·弗里曼 Morgan Freeman 饰)对他另眼相看。瑞德帮助他搞到一把石锤和一幅女明星海报,两人渐成患难 之交。很快,安迪在监狱里大显其才,担当监狱图书管理员,并利用自己的金融知识帮助监狱官避税,引起了典狱长的注意,被招致麾下帮助典狱长洗黑钱。偶然一次,他得知一名新入狱的小偷能够作证帮他洗脱谋杀罪。燃起一丝希望的安迪找到了典狱长,希望他能帮自己翻案。阴险伪善的狱长假装答应安迪,背后却派人杀死小偷,让他唯一能合法出狱的希望泯灭。沮丧的安迪并没有绝望,在一个电闪雷鸣的风雨夜,一场暗藏几十年的越狱计划让他自我救赎,重获自由!老朋友瑞德在他的鼓舞和帮助下,也勇敢地奔向自由。
( V. j* R' Z* `$ u; G0 g% H& G8 I8 R$ N' h; f9 U" O
本片获得1995年奥斯卡10项提名,以及金球奖、土星奖等多项提名。
9 K' Y- t2 X t: k- R9 t) i
2 s6 t& J4 t! J7 X Two imprisoned men bond over a number of years, finding solace and eventual redemption through acts of common decency.' w* x) d9 y5 u8 C4 j1 Z
+ }) I" |$ L3 x( N+ z2 f
◎获奖情况
3 y: O. X. S7 e
, b+ g8 P) v" @ [2 M$ [/ ` 第67届奥斯卡金像奖 (1995)
6 H0 j6 z" p$ E A5 V$ Z: L1 } 最佳影片(提名) 妮基·马文
- o m/ j* q, o6 L: K& d" r 最佳男主角(提名) 摩根·弗里曼( @/ W* q. h" e
最佳改编剧本(提名) 弗兰克·德拉邦特
T9 r( I7 s" S% u$ i- ` 最佳摄影(提名) 罗杰·狄金斯 Q/ X1 p3 Y1 \& V. x
最佳剪辑(提名) 理查德·弗朗西斯-布鲁斯
3 W4 r, b2 Y7 j; F5 { 最佳音响(提名) 威利·D·伯顿/迈克尔·赫尔比克/罗伯特·J·利特/艾略特·泰森
1 \! C. Q F5 v1 E& y3 ? 最佳原创配乐(提名) 托马斯·纽曼
- E/ v( Z" F7 v) Z$ I* D
2 l3 p* Y2 o9 `, I 第52届金球奖 (1995)
1 N) Q7 a9 Q9 c! s0 \2 |, w- ^ 电影类剧情片最佳男主角(提名) 摩根·弗里曼
4 C0 m( n" i% e/ J 电影类最佳编剧(提名) 弗兰克·德拉邦特
; U! P0 z0 U5 @9 G; {' R # n" s Z; Y; q% y
第19届日本电影学院奖 (1996)
$ t! [% ^) d( I- ^4 x$ a8 ` 最佳外语片
! a$ [( K0 c" U1 P. G$ H . Q# `4 |: A! R3 Y' |2 o. ~
第20届报知映画赏 (1995)
8 Q9 H4 _0 N- c+ Q8 u+ e 海外作品奖 弗兰克·德拉邦特1 c* n6 H3 s1 J* B
Video$ [% Y+ l& i2 h2 H
ID : 13 s) Z+ Z: |7 Z% Q" }% }6 b7 C1 X: v
Format : AVC
4 M4 A# L+ @, ~/ aFormat/Info : Advanced Video Codec# i0 V' L+ m% `- x: G1 _, h
Format profile : [email protected]
2 b. q T9 r$ q' J6 qFormat settings : CABAC / 8 Ref Frames! ]+ ^5 w5 [% U5 L) A
Format settings, CABAC : Yes
A! m7 g0 f2 F GFormat settings, Reference frames : 8 frames
1 L$ W1 _) u8 y% S0 ^Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
) Z' O# @- u, j8 b* z4 I4 B. e1 [Duration : 2 h 22 min
8 A0 \* ^2 _. g& p- b9 JBit rate : 4 795 kb/s' U: ~( T# z9 `# c+ J
Width : 1 280 pixels
7 c! y' @! w$ x8 LHeight : 692 pixels. b! ]# r+ {$ Z# K) H! j, m4 `1 S
Display aspect ratio : 1.85:1
o- G- x# v) u3 z. G; X, ?9 m' BFrame rate mode : Constant
- y4 ]# h" N- b" L& H7 f* o6 o" hFrame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
( }' ~6 t# S( C& o8 `: OColor space : YUV
0 A9 X% P h Z( o2 uChroma subsampling : 4:2:00 p7 G/ f2 g0 Q6 ~ [/ a. _
Bit depth : 8 bits
, Z( e0 m& g1 rScan type : Progressive- k' j' k3 F- @0 u
Bits/(Pixel*Frame) : 0.226
9 g# p1 R4 O; Y1 eStream size : 4.77 GiB (84%)
5 d# f2 _) z3 [5 Q. OWriting library : x264 core 164 r3075 66a5bc13 g, j) `9 o0 D: n
Encoding settings : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=22 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=5 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=0 / crf=17.5 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=3:0.80
) b+ l/ K) ^/ jDefault : Yes
9 W7 O5 k- f9 @9 a$ b6 r7 L1 v* @Forced : No
3 d# M9 a5 u1 P# m3 a+ V+ P# {6 N7 L" r0 b5 \
Audio
; C7 `6 m; u0 b) f1 nID : 20 c* A6 t' o! v$ v" i- H
Format : AC-33 G [ f9 `. l8 w* t. o# w2 }
Format/Info : Audio Coding 34 `# X0 {5 N" e4 R, _
Commercial name : Dolby Digital. l" g0 l5 g/ }; B0 r
Codec ID : A_AC3" K7 b5 [5 y W& Y8 Z3 J9 |
Duration : 2 h 22 min
2 k n8 m- z& v; z6 gBit rate mode : Constant
9 S$ s* x. X F: A! TBit rate : 640 kb/s8 N& \' v9 I6 Q
Channel(s) : 6 channels
" r8 E+ [7 K$ x- @( _0 E: ]Channel layout : L R C LFE Ls Rs
* y w2 D5 U7 e2 u" f1 P jSampling rate : 48.0 kHz" X( V) Y8 _& d$ n$ V2 d3 K
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
5 I" B6 R" f) QCompression mode : Lossy
- O2 x1 Z7 H+ ]8 n, oStream size : 653 MiB (11%)
0 N: J1 _0 e9 R5 qLanguage : English
* h" J: S( }. ]# f! Z; |Service kind : Complete Main
) O3 l4 m0 \7 N* s( K. U7 PDefault : Yes
! y2 M( v: m5 k2 w) F/ nForced : No$ h, @9 v$ d! u3 J( I
8 b/ `2 |" ~. i+ ?
Text #1
! q9 @0 g, ?" h; \% L( MID : 3
( w) U0 }8 M5 D; X/ P/ K9 dFormat : PGS' \9 S, ?: x @+ k m. k2 q
Muxing mode : zlib X& h% g/ A2 ]9 F3 n0 d/ L
Codec ID : S_HDMV/PGS6 P9 Y/ P, i1 Z3 j' h! M) Y) p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ I* l: S+ z' N. k' \+ X
Duration : 2 h 17 min
8 _+ C$ S$ T: J/ k9 k( ABit rate : 34.9 kb/s+ [8 ^# y3 [( |& ?
Count of elements : 3556% ]2 ~4 v% r* X; }" X% c0 {
Stream size : 34.3 MiB (1%)
' b' @, P: ~" i% L) c4 WLanguage : English
- q3 o* ~! N/ O1 m! \Default : No1 A+ N, k" o* q, f9 u1 d# S; Q/ \/ ^- Q
Forced : No- B4 @ \4 D/ L7 C4 e% t
) h" \3 E4 y5 aText #2) c3 d0 l' n/ t2 Y0 v% X' O
ID : 4/ ?- S! q9 J- ?
Format : PGS
& w8 g4 T7 G; d5 F$ O/ WMuxing mode : zlib/ C: C1 _0 e& ~7 ]' m3 r
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 v6 u5 ?) I: Y0 FCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 J" N4 \) @ P3 n F" {2 CDuration : 2 h 21 min
5 r+ l! z, a; K( M: lBit rate : 22.0 kb/s% Y0 c3 x1 |+ L8 ]. m' F
Count of elements : 3176
7 H- u) g0 z6 k* uStream size : 22.3 MiB (0%)/ Z0 {9 ?8 q0 a
Language : French
2 \1 ~" i( o* LDefault : No
* j5 `2 G" [* Q3 P M# a6 jForced : No
! Q# {4 n, z0 K6 f: I9 m# R) m9 Z
$ y7 T! D0 N( b% o( A* MText #3
" h& c: M: h: Q+ p: K" \ID : 5
% g6 H) I" N, U$ s7 m0 W& O% ]Format : PGS' x8 @% z+ N3 N1 Q- }+ \+ d. a
Muxing mode : zlib! n; A. P* S2 e
Codec ID : S_HDMV/PGS) h7 p4 p5 u0 @2 y8 y- H
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs t* r7 a0 } ]! Q! Y M
Duration : 2 h 21 min
& f# W8 _% [0 @# S6 B SBit rate : 37.6 kb/s
0 h/ i. m3 b. }Count of elements : 3522, p6 U# L! o% J& S! c
Stream size : 37.9 MiB (1%)
* N* C" M. J% Z: @" hLanguage : German
) q) G+ v% [- r! b% mDefault : No" W, p" F4 v4 {1 Q4 A
Forced : No, ^/ a8 o1 r- ?
/ ]' h" S: \ H( Y0 ^
Text #4$ S) [$ j" H$ f
ID : 6
% `9 Y" G, b, r f1 Q2 P/ JFormat : PGS$ c5 `( z: ~9 S
Muxing mode : zlib
& a, Q; {) b7 y2 LCodec ID : S_HDMV/PGS3 O) _; w( G" I8 J. C' L
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 I$ f N$ y7 s
Duration : 2 h 17 min' c3 B/ i% z. n( t. X
Bit rate : 34.5 kb/s
8 G% Y; v( ^3 ~' YCount of elements : 3536; m; }* M; w5 Y; A
Stream size : 33.9 MiB (1%)+ v) W) I x9 n, {6 Y3 }
Language : Italian
1 B) f8 d+ a1 W+ W' gDefault : No3 s* y# j" H2 {9 g9 `2 T$ e9 Q
Forced : No
% {/ F" X9 F& Y* r
' k v; N5 m/ M" L9 q0 [- r* wText #57 T* ?# x, w1 K; t5 @: E
ID : 7* z; m0 B; n+ Q$ }
Format : PGS
, C. u) Q8 l8 g! D4 j$ Q9 m6 o% vMuxing mode : zlib7 S& H' `, _- x: w
Codec ID : S_HDMV/PGS* z1 c/ C( @+ x. D5 j* k5 H
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; y) J) w0 e, a' h WDuration : 2 h 21 min
4 t$ b3 P }' N; _Bit rate : 31.7 kb/s
, @1 V( b8 S8 ICount of elements : 3472' h |( P8 t8 ~
Stream size : 32.1 MiB (1%)! O5 G9 U$ f; j- v! j
Language : Spanish5 \, L" U/ M }+ d9 c
Default : No
+ s1 U! A, H$ J. P% c. ~Forced : No$ I) w) F( B% W+ o* L9 p
E3 o4 h. A5 P KText #67 O/ l. B1 _ I' K: e5 c$ E
ID : 8% [: N$ W! M+ {" k
Format : PGS/ {( K# w0 C; R6 r4 k6 l( v
Muxing mode : zlib0 Q7 U: r9 i* W" M2 }/ v* k( ^ l
Codec ID : S_HDMV/PGS
& G/ ^* j& b4 B$ j% d% _Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ e0 B! D& |5 Y6 P: C9 A b+ X
Duration : 2 h 20 min- [/ p( s, C. w" {: }
Bit rate : 29.8 kb/s6 m4 p* Q9 A6 K$ U3 ?5 ?# x0 B0 H
Count of elements : 3020
9 g$ c* B4 t a. rStream size : 29.9 MiB (1%)! B2 J7 p8 G9 Y, b! Q7 C
Language : Dutch
5 y; E* \( ]( G# h/ GDefault : No
, Z: A4 S+ O, g# Q. ?% ?Forced : No, j6 b4 @+ ?# |# e$ j2 R) z
, i4 ~( T! u& w* n7 Z: @
Text #74 ? D% C. G% y9 _8 d0 \
ID : 9- n* A2 y: x4 B3 B
Format : PGS
9 _$ d2 ^$ |- o# N! Q1 U5 VMuxing mode : zlib
3 |. {, ]5 m7 e" ~! d. z+ VCodec ID : S_HDMV/PGS. S# d0 p) L' I; i
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
^/ u& T9 V( h) @- |# I0 W9 |9 bDuration : 2 h 17 min6 M: {2 n. l7 \2 ]3 ^$ l6 c
Bit rate : 28.3 kb/s2 ?. k, M! v' J# m( T0 {8 l# A( ~
Count of elements : 3416
' h5 i2 }2 e, A! p8 ~Stream size : 27.9 MiB (0%)
' i' u# f" N# _% a/ H4 ZLanguage : Chinese
" T+ l! @% E& }% G6 y: YDefault : No) n9 Y5 ~" j! ]; y" y, _
Forced : No/ A5 n( |8 S% x7 s
8 A# C( k1 C$ T( g. Y6 G" o; KText #8% B2 N+ f3 \, ^- P" V- V9 W
ID : 10! ^6 e: F3 }3 p$ d+ d9 Q
Format : PGS3 I* y" C$ ~) m. ?. x& ]
Muxing mode : zlib, i* |/ H. c0 ~! `. p7 N+ f
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 D+ `8 ^3 E! a7 D7 UCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! H7 l; {. {0 {$ ?6 ^Duration : 2 h 17 min; P$ M# [2 j2 f
Bit rate : 28.5 kb/s
- j+ w n9 g( OCount of elements : 3416
' Z7 O* z! C- R; O/ dStream size : 28.1 MiB (0%)
! A' G) \* F ?% K2 U4 aLanguage : Chinese1 D- V r. V" p0 k; m9 Q
Default : No
7 Q, ~& N+ J5 Y; [1 oForced : No. U( F- f" M2 b0 e6 Y; G
2 t I% f$ ]$ m, {. w" O0 xText #95 i9 R. U7 d( V; Y n8 a, R% o
ID : 11
7 D) C3 ^" n. \Format : PGS& Q6 t% P8 l& j: a( _* |
Muxing mode : zlib. T. K$ g9 i4 C7 A& W
Codec ID : S_HDMV/PGS7 {: m7 k3 ?7 ` K, v- k2 e2 z' U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. E0 x) Q5 z! C5 ADuration : 2 h 17 min0 X9 h' n C. S# H
Bit rate : 24.0 kb/s! v5 s. Y+ P% u( N4 s2 b0 H0 G& ], ^3 g
Count of elements : 3444
]$ ^& I/ F* `4 u% ^Stream size : 23.6 MiB (0%). Z/ u' G. `6 G' ]4 v
Language : Korean; n4 [9 k' ]1 r4 Q4 I
Default : No
* y9 H1 c6 Q, K- dForced : No
! D9 W4 Q/ j. f' i7 H5 S; ]1 p- S4 L0 X
Text #10
9 f- g: Y% L9 Y6 {- QID : 125 C2 G Z, v' m8 d+ q C% B" E
Format : PGS
- e M0 Y3 _( w* bMuxing mode : zlib
- W J) _% K3 H6 ` F3 O' _Codec ID : S_HDMV/PGS7 O2 B5 w2 m4 A( X) _- n
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% D) @7 T! s$ V1 D( G9 I6 TDuration : 2 h 17 min
2 [* C$ T- R+ R" J1 M- x7 xBit rate : 29.6 kb/s5 Y$ e5 a) g! A) s
Count of elements : 3390
1 K( a( H5 h/ J, CStream size : 29.1 MiB (1%)5 \" e* | n8 A
Language : Spanish
7 C$ i3 j; Y# j: o. A) D9 ]1 R/ k1 {4 kDefault : No4 Q7 x' t0 ?/ W, D
Forced : No
; t9 @. ~- [+ V8 B. Q2 Y1 s+ W- g, `$ ]% l0 n6 H' y4 L: t" ^
Text #117 v( a' A+ }/ i; ]
ID : 13% t. v. k, Q' M7 A5 Y0 m1 V8 E
Format : PGS
. k( o! b; j6 w7 ^Muxing mode : zlib7 p2 o0 a. k3 ?
Codec ID : S_HDMV/PGS, p" t' w/ U: C: y9 P
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& U( t( @' l% M1 }! I% ODuration : 2 h 21 min
, b$ }3 a3 x7 {& u+ y; jBit rate : 28.8 kb/s6 A6 H7 D& f% |. C9 k) T9 C3 e! X5 b
Count of elements : 3412
# Y- D; p; P! M# ~4 IStream size : 29.1 MiB (1%)
% r3 s. U( {# h( i) M0 \5 ILanguage : Czech7 t/ u4 g) l( f; W% d
Default : No% G7 A& t9 R$ A, t2 z1 P& C
Forced : No- O8 P4 P. g9 p2 e6 q& H/ a
% U& A0 q' D/ G6 y) p/ g& @
Text #12
/ w* m% E9 B6 K" h! t# C# W8 IID : 14 S- h2 F; i8 Y9 I' k
Format : PGS0 q3 d& P9 ]% V8 m
Muxing mode : zlib
. I- m- T6 T I6 G8 i0 DCodec ID : S_HDMV/PGS
9 d/ o! C+ j; |8 t: U, T% r3 G8 Q% L5 CCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' P3 H0 o/ G9 X
Duration : 2 h 21 min
! X8 S" c( l p/ i( J- r( lBit rate : 34.6 kb/s
m- \+ x/ G) z+ |) i, r! ECount of elements : 3724: m/ Q9 r9 G$ {& d/ M. q" c" K9 F+ r
Stream size : 35.1 MiB (1%)- `, r+ V9 v3 g
Language : Danish. P& s3 a9 l) y, a8 N
Default : No
, L0 V$ E1 ^' A, O2 ~: T4 ] NForced : No
# L5 S9 |7 P1 `- m
# _7 d; r! ~, K( s. P$ t6 |# w7 i$ vText #13
# ~; I/ P3 ~5 b8 [( E7 U& [ID : 15. }1 f+ A: \0 L7 Q6 D9 @
Format : PGS
3 @# ^) S% z+ u: tMuxing mode : zlib
; G& v+ @& r9 R4 R! eCodec ID : S_HDMV/PGS8 X. ~1 r$ z1 \& m# v2 F7 H! x
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs p4 x' ~2 Z' M# P! d
Duration : 2 h 20 min
5 y3 E4 R% `. R# JBit rate : 30.7 kb/s
" x8 E- G, l; \# ^* dCount of elements : 3276
9 {. @7 |; o% A8 |6 d0 hStream size : 30.8 MiB (1%)6 v Z ^; x, W0 b0 }
Language : Finnish
0 U7 Y# b: L( L% c6 ^Default : No2 D$ S9 `9 {' b3 @, s# M! h: B; i* n3 X
Forced : No( D7 l7 i% i8 m2 h& W* y2 h
% ]1 c( T8 o% L1 {! W9 H% Q% r3 P
Text #14" `/ F. ]4 r, q& X
ID : 16, W0 M1 `- W# } }, j& u$ [% @ s
Format : PGS
; [. l& v8 R1 s4 P3 }/ n9 PMuxing mode : zlib1 e6 e- c. j" ]1 \- P3 v1 ?
Codec ID : S_HDMV/PGS0 _8 v+ ^& q, I9 H$ a# X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 v( z; v k3 g& d" UDuration : 2 h 20 min
" b4 }( S7 d1 b3 [Bit rate : 29.7 kb/s
% {$ L% W6 t* m+ u3 A! {1 TCount of elements : 3710
8 ~: Q( M9 t' ~4 D. D5 K$ D9 wStream size : 29.8 MiB (1%)2 }' J: M# v k! |4 \& C" ~
Language : Norwegian
6 O4 Z1 R9 z Y' k1 Q- ADefault : No6 v$ t+ R! }; G
Forced : No
- v T; n2 o) B% R4 V! J7 D& h% s2 T& i
Text #15
3 V( [0 F* h0 ?# N( o" hID : 17
! d! z$ y* c" U$ y( M/ {: ZFormat : PGS
* M' p' _7 C2 n T6 d* aMuxing mode : zlib9 Y) |2 G* t% R( I3 E: A7 x' g
Codec ID : S_HDMV/PGS
1 l$ o# V6 H$ ?9 W( `Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ n. D( U7 O, I2 UDuration : 2 h 16 min* A4 e9 G) Q. J" x: ]
Bit rate : 35.2 kb/s& M9 Q& B' a4 `: Z
Count of elements : 3730/ N! d. y- H7 w# b4 b
Stream size : 34.3 MiB (1%)5 B) O8 v! X# n8 X, g- i4 b! d
Language : Polish
; L) k$ B9 u d) a- zDefault : No8 @, I3 r) d/ d6 J7 v" }7 @
Forced : No; y5 @/ U1 R2 A
& ~9 G& {) Q+ H' D$ T6 f
Text #16) P0 O8 K! p4 P& i4 }
ID : 18
; Z$ Y' z+ O9 V" \. xFormat : PGS8 P$ V8 w/ H- s* d) P, c) K5 W* d
Muxing mode : zlib
( u j$ N6 h; `Codec ID : S_HDMV/PGS& j$ k* {% l7 z0 F# t+ K ~
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
}/ ], m2 ~; ~: i$ F3 l$ c5 r4 pDuration : 2 h 20 min" I; A, L7 Q7 S9 y/ [
Bit rate : 32.0 kb/s9 c' t6 W7 C% m, ~* e; a9 X
Count of elements : 3410
7 G: D5 Q5 f$ p# QStream size : 32.1 MiB (1%)
" e% h6 ~3 D; mLanguage : Romanian- V9 X: p. j, ]7 l
Default : No
6 u. s. X& K! t1 {8 q/ ^6 Z6 \Forced : No! K# Z1 a. S/ }+ s: q
, g4 L* N3 n, f: |6 y
Text #17$ e' D* E& Y" M
ID : 194 q3 y% s# @( Y0 @2 N3 u; T
Format : PGS
U" y2 g4 A3 \+ eMuxing mode : zlib1 ^/ x1 Y7 f5 q! |
Codec ID : S_HDMV/PGS! h) {- l% F5 x2 m
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& F0 _4 I, r8 _/ sDuration : 2 h 20 min
9 Y0 K1 L; K) t$ y3 S6 k3 jBit rate : 33.0 kb/s- k4 c# r6 F7 U; L# u* o
Count of elements : 3408
! Z" R- l( N/ CStream size : 33.1 MiB (1%)( C+ E) _7 P5 o1 b
Language : Swedish7 l7 |/ v# L" p
Default : No
/ ^0 v3 \3 K% ]+ EForced : No
" H5 G* t" S* m B9 W- [7 y
3 Q' G3 j1 I, D5 @ VText #18
, P. r6 \6 n: B0 ^ID : 206 O# p; k3 t& B- `9 \- A+ @
Format : UTF-8
( U$ k" A! ]' h: ?2 @+ ?& tCodec ID : S_TEXT/UTF8' u L1 E( K1 `5 h+ l" v! c
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
) c X$ G6 `' A4 z [& ZDuration : 2 h 17 min
2 Y# E3 w8 f. e9 ~3 HBit rate : 61 b/s) ?3 I' Y8 U( [; m
Count of elements : 1738
# T4 ?) w2 |" e2 @Stream size : 61.4 KiB (0%)- q# J7 M4 H9 x1 a, L7 @2 z
Language : English
7 i! E; O$ b0 j5 J( E. c. cDefault : No
$ V ?* K1 x( }6 x9 }/ A5 P: y# G! _Forced : No: s6 O9 H' ^$ P, g, _
* r4 ^- o1 ~/ m* U& O
Text #197 }& u: T t: K+ V \* H9 l) A$ c0 w
ID : 21& j) n% }* o; F. B& Z
Format : UTF-85 N, n5 K1 i1 B3 E Y7 z
Codec ID : S_TEXT/UTF83 L( x, M, H6 u# ~/ g3 E
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text9 y# [9 _- Q, e" C
Duration : 2 h 17 min- |+ W; \% d( q* d' k
Bit rate : 62 b/s
4 R% y/ r" P: I* fCount of elements : 1778; t* R$ o3 u- R& U. U! w
Stream size : 63.4 KiB (0%)
6 k |, f3 C' O( y2 h. UDefault : No
' B0 h% ]: @# x7 x3 SForced : No
t3 }6 c, G/ K
; ~4 Y, F$ z& |2 RMenu
* }* O2 t5 U: ^5 k5 Y00:00:00.000 : :Chapter 01
; c" ]! X V$ x; Z00:04:40.155 : :Chapter 02
' S2 P( c# g1 @4 @# g4 d2 Q$ L00:06:38.732 : :Chapter 035 q4 Y3 Z1 ~( V
00:10:07.357 : :Chapter 04
9 J" F4 K' m5 Z# J00:13:46.117 : :Chapter 05
. y$ B4 T" }. ]' L# Q+ j00:17:59.954 : :Chapter 06
( r2 G/ ^' {" a* c) D; c00:23:43.297 : :Chapter 07
& p2 }6 {; A! K V, K00:29:01.114 : :Chapter 08
( t/ S( L3 u0 }6 ~* g5 e/ s9 V00:33:32.886 : :Chapter 09
$ k, t) E0 z: }4 b) s5 B. F/ [) h00:38:50.954 : :Chapter 10
. l7 u+ V+ f8 K' l# u$ M0 Y00:41:06.297 : :Chapter 119 ]; P' _$ O9 `3 m5 I. g
00:42:40.683 : :Chapter 12
& Q2 }! p }# _5 j' L5 z00:46:14.438 : :Chapter 13# O u7 _6 a: M W, m% [( G2 C
00:48:14.475 : :Chapter 144 G9 N; }" R+ N1 u
00:51:21.578 : :Chapter 15* A8 {' i! N/ D S. F
00:57:19.144 : :Chapter 169 J: m3 v- H. X7 G, Y7 _1 r, d
01:00:27.499 : :Chapter 17
! ?3 R+ a, Q+ O- E" d01:05:45.859 : :Chapter 18
* B0 b0 N$ S7 J( G5 y0 R* C' F! v5 d01:07:16.699 : :Chapter 198 K. T8 `6 a4 ^, ^
01:11:03.718 : :Chapter 207 Q8 R$ x5 D2 v( U8 d0 s, n, K- B
01:13:53.262 : :Chapter 21
% h( r( v" S$ S4 ~01:15:55.593 : :Chapter 22! q% q5 F# N& z m
01:21:08.280 : :Chapter 23
7 }( @0 c" B! V- `, y01:23:58.992 : :Chapter 24
0 ^ F4 ~4 ~/ Q0 D6 c: A$ p# Y) L* g1 T01:29:26.319 : :Chapter 25
+ s- A7 x# R" C, P0 p) g# J01:32:10.525 : :Chapter 261 n7 Y+ X9 i( N/ z+ a, n0 g
01:35:37.190 : :Chapter 27
5 L) g! p% }5 {- z \/ \: N4 M01:38:28.611 : :Chapter 28
" q3 n/ ^$ D0 r# i& p01:40:38.407 : :Chapter 29
% b& _0 [ n& q( `- ]01:47:23.187 : :Chapter 307 x0 O1 A, D5 l: I$ h) O$ Z) I1 G. ^
01:50:45.430 : :Chapter 31! H; l5 R/ @: Q$ _$ M! P
01:54:31.156 : :Chapter 32
( B. r" q. `9 Y& K! N5 m02:00:35.562 : :Chapter 33
. R* W( f$ E; e* |+ \02:04:09.359 : :Chapter 34
. [7 ~) R5 Q& l" G02:05:51.127 : :Chapter 35
) h3 r0 S8 W" d k7 J4 P, q* y2 q02:08:25.865 : :Chapter 366 P& L: z$ l5 `6 x
02:10:13.556 : :Chapter 37
" ]0 c0 N$ Y0 l1 ~" w3 z02:12:56.177 : :Chapter 38
0 Z, H4 S1 q" q8 |$ V02:16:27.763 : :Chapter 39& v0 M. W/ O+ F: a8 j$ T; k' o! ?: j
02:18:07.613 : :Chapter 40
6 u7 D! g# E! {
$ I4 t" ]" Z- A9 G8 ]: C& EThe.Shawshank.Redemption.1994.REMASTERED.720p.BluRayCD.x264-CiNEPHiLiA 5.65 GB
& D ?7 M- }4 ^8 @1 j, e. c: t3 o
iMDB........: https://www.imdb.com/title/tt0111161/
# g( b- U; z: k% lVideo.......: 1280x692 4795 Kbps / 22.9 Mbps
+ ?0 [( _4 k2 k7 U( U, ^* qAudio.......: English6 w0 G! k2 l( h* C1 z
Subtitles...: English, French, German, Italian, Spanish, Dutch, Chinese,
5 ]4 z0 z1 o, w& V$ t8 Q2 RChinese, Korean, Spanish, Czech, Danish, Finnish, Norwegian,
& |' r( D- ?2 E- ?4 y6 nPolish, Romanian, Swedish
7 K, c/ t9 {- P S; D2 ~) x& N7 s2 }: d' W: g) a |
Note........: Comparisons in 1080p proof folder
- @' n" k" n, T; p% h1 N! Q- gvod://dy.kmxm.net:8080/22681F6F06357D2F196F4AF1369368DF363695C1/1289672914/肖申克的救赎BD中英双字.rmvb
! q" k* h" `/ S - qvod://1289672914|A3A72A4AAAA843A3CEF15AA803EF1116104A9C93|肖申克的救赎BD中英双字.rmvb|+ C5 z% m$ `# K' n, U- Z# p0 l
- qvod://1367975253|A6C03EF78A7E6D721726455AAAD7E4FE0564A233|肖申克的救赎DVD国语无水印.rmvb|
复制代码 8 l. s; C: V% e2 |% b, m$ o' B* t
|
|