|
- |* W; c: E' w1 \
Z* S# z( w3 B
◎译 名 亡命的老舅们! W( b$ R$ |; ?& g
◎片 名 Les tontons flingueurs
4 \9 }' p3 ]* W: j6 o1 |◎年 代 1963) {0 E0 S4 m8 D
◎产 地 法国. P/ ^; J& @. F! Y/ @* ?0 y" a
◎类 别 喜剧/动作/犯罪
! p* ]# z2 Z9 b( H2 S5 J◎语 言 法语
- O4 w* F0 A3 H1 c+ l: n9 i◎上映日期 1963-10-04: X x, c1 p; w( `# j8 T
◎IMDb评分 7.9/10 from 5,346 users9 i1 E, `. a) c. }' p3 O3 d
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0057591/
9 l% Y/ |% T1 M' u! c◎豆瓣评分 7.3/10 from 152 users# M% N( j; U- S. l
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1906260/
$ M3 {6 e6 x% e4 C& G, X! s* o◎片 长 1 h 51 min' s1 \4 l x8 a# _ F
◎导 演 乔治·洛特内 Georges Lautner
3 A% b" ~7 d$ L( v◎编 剧 米歇尔·奥迪亚 Michel Audiard
- ]4 \6 M' z* w+ ?* i; [ 乔治·洛特内 Georges Lautner
c5 q2 z3 {8 W& s. [- Z 阿尔贝·西莫南 Albert Simonin
/ x( k$ Q: K' v1 t- S& e◎主 演 利诺·文图拉 Lino Ventura
* z% j+ W) z2 U& ` 贝尔纳·布里埃 Bernard Blier9 v, @# o0 F; {# S; f4 q7 p
弗朗西斯·布朗什 Francis Blanche
' @0 w( H" P5 w- T1 G! q: y5 _ 克洛德·里什 Claude Rich" r, S0 X) O( S5 f. E f4 o! _
Mac Ronay
& t1 u1 m4 g. w; d d1 w 查尔斯·雷尼尔 Charles Regnier
1 \& ?! L/ w0 }) c 韦朗第洛·维朗迪尼 Venantino Venantini( G% b& F* I$ t7 @
保罗·梅塞 Paul Mercey& ~/ W. n: y, q7 `2 d3 c& W3 b9 `. _
Charles Lavialle
; a4 ~3 _4 u* h' k+ r 让·勒费弗尔 Jean Lefebvre$ ~5 t( U. x. H* ^( w9 H
雅克·迪梅尼 Jacques Dumesnil
% }- {- o y; R# g; Z 多米妮克·达夫雷 Dominique Davray5 ^0 f. g+ v5 N' e
霍斯特·弗兰克 Horst Frank
& L9 q+ g4 b4 t0 L6 v# f 菲利普·卡斯泰利 Philippe Castelli
: g1 }7 X" |& J1 H2 t* M 保罗·默里斯 Paul Meurisse+ f b G: g! w0 S4 C2 g
皮埃尔·贝尔坦 Pierre Bertin
; ?8 d: W& L) c* C4 W2 {/ @ 亨利科甘 Henri Cogan; N+ R0 O: w+ y% t8 S/ ~( M: L
罗贝尔·达尔邦 Robert Dalban9 L. ~* ?$ f8 J9 G, S3 z
Sabine Sinjen
" M# Z8 _( G' ]0 u) w" H3 p( I( E7 N7 ]5 M9 B# n
◎标 签 法国 | 喜剧 | 法国电影 | 黑色幽默 | 黑帮 | 犯罪 | 1960s | 1963" O* D9 c: B1 S- g9 Z* A* a; _9 ]
( |( z5 n) M2 P0 d$ G2 m8 s# a% R b◎简 介) Y- y: j6 G2 X
8 D, J" g- D+ f( R# X; V; p' S 60年代的法国黑帮片,一点也不暴力,倒是有点黑色幽默。几个主角都是名演员,随便哪个都是演过上百部电影!在那个时代,黑帮的打斗和火拼有点怪怪的。不是在路边埋伏就是到荒僻的房子里去搞无声手枪的枪战。打斗也有意思,就是拽过来,用拳头猛捶。根本不用刀子,也很少见血。不像现在这么血腥。( x, x; o$ L* Q% r6 \
; s% D( Q0 c3 ], ]. O
情节是说一个前黑帮头目被马上要咽气的黑帮老大召唤来。被指定为新的头领,接管黑帮的生意还要负责照顾原来的老大的女儿。那时候的法国黑帮有点像意大利黑手党啊,新老大还要负责照顾遗孀或者孤儿寡女。当然里,原来的几个干将都不服气。这种黑帮的接班都是会有麻烦的。% E/ k- |7 W0 l. u5 s
9 D6 [, d3 [2 ?' l# ~: } 这个电影吸引人之处就是把火拼的故事加上了喜剧。似乎里面的每个人都不太在乎生死,倒是很在乎自己的面子和幽默感。那个前老大的女儿更是出格,完全是公主派头,住在漂亮的城堡里,光彩照人。而几乎所有的老大们都宠着她。这个扮演女儿的Claude现在还活跃在电影界,好像还是什么评委。那个时候真漂亮啊,站在楼梯上简简单单的一句话,一个眼神就能让人不由得生出怜爱。9 T5 D: \& f3 \; ^
( q3 c# J6 t+ k( r7 h
A dying mob boss hands over his business to an old friend, Fernand. The boss' assistants want to get rid of the latter. But are the Volfoni brothers and Théo real threats? Ensuing fights and shootouts are more comical than deadly.Video
4 v9 P/ O8 v" r8 b) ]ID : 1/ Z) I$ O4 O7 |4 l
Format : AVC
! N; I7 ~4 k1 D9 ?- I7 F) s7 RFormat/Info : Advanced Video Codec
/ A' `- A ]; g+ F' ]Format profile : High@L4.1
" [% \1 \: Z* Q4 U$ RFormat settings : CABAC / 4 Ref Frames, f( U' M7 t; P/ l: f
Format settings, CABAC : Yes
* M! q' P7 ]1 [& r( bFormat settings, Reference frames : 4 frames4 I4 x9 K; t- B0 k0 d* j
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
3 g+ t+ ?0 `) ~% ], |' uDuration : 1 h 51 min
% N3 c/ V, Q) A& ^# A" P4 PBit rate : 9 064 kb/s1 f$ q: v" I3 E" a [/ i( L5 r& L
Width : 1 792 pixels
4 ^( _" u" M o5 s8 E7 p% N1 bHeight : 1 080 pixels
n5 j- M- s: c* K* o' k# A; SDisplay aspect ratio : 5:3
$ B) H* h+ h! p, f5 _) N1 sFrame rate mode : Constant7 G( x/ W" |6 v! G1 ]' g6 D, a
Frame rate : 24.000 FPS
8 A# d% ~& }' d C" WColor space : YUV
7 ?* O/ p& w( y8 i$ S, }+ aChroma subsampling : 4:2:0. b4 W% @/ {3 T9 i2 [
Bit depth : 8 bits; z' S+ k% M0 J. ~* V" w) h
Scan type : Progressive8 V( X) l: [% u2 Z2 ]$ @: I
Bits/(Pixel*Frame) : 0.195
3 _- ?0 d9 [9 I" EStream size : 7.05 GiB (92%)! @$ S9 m* J. L1 m R& d
Writing library : x264 core 152 r2851 ba24899
$ U# _2 E+ o' }- s" N, oEncoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=34 / lookahead_threads=5 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9064 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.003 G \( ]3 r$ g' c
Language : French; W! N5 w+ Q$ @6 Y5 r
Default : Yes' q/ ^. F3 F& J. I& [
Forced : No
9 T( D: _! I$ d' x/ K+ [4 ^* q( q* ]2 i' K' N
Audio
& a# H. A2 T- E( `" W7 _: GID : 2# ]0 H8 ~! W5 e9 ]. U6 `
Format : DTS
" E9 |7 C3 A( w) ]0 kFormat/Info : Digital Theater Systems; `. L, v9 z4 B$ F+ [
Codec ID : A_DTS1 _, h+ d: _9 s. n @
Duration : 1 h 51 min+ H$ k7 x3 K: z
Bit rate mode : Constant
9 p0 ]- y O9 Y/ i H8 T+ C' M: ^5 oBit rate : 768 kb/s. u8 e- Y- S K+ D: W2 Q' j
Channel(s) : 2 channels
6 ^2 H- c! f: x$ r. SChannel layout : L R
) A% s6 a$ L" J$ V" BSampling rate : 48.0 kHz
: P, R2 n" @" f7 UFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
8 A; r& P8 P+ ^1 I/ \/ u( UBit depth : 24 bits1 x9 J7 E0 o/ ~# l X. h
Compression mode : Lossy
6 f6 @. J$ S: v2 {% }Stream size : 612 MiB (8%): c R$ d6 Z5 ]5 ^ y! r
Title : French DTS 768kbps
" M. p1 g5 f3 C3 SLanguage : French L) ?( T2 k' g# V+ b! n! P
Default : Yes9 L8 V: L1 ^" S0 v
Forced : No ^& H6 y9 C7 {' o* f% Z
! d Y9 S& p/ q2 a1 v0 _+ x, _& t6 D
Text #16 \. K6 {8 l" V- v$ A/ {
ID : 31 h& ^7 t7 s! |8 _& r
Format : UTF-8
+ v1 p" k) m: k3 t+ o7 R3 ~1 ]0 kCodec ID : S_TEXT/UTF88 P# K$ a6 I! M( d! w) v1 z
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text) g( t2 {% l0 ^7 v
Duration : 1 h 50 min' w8 r; \7 _5 Q7 |2 |1 s9 H. w
Bit rate : 47 b/s
6 ]% _" W$ Y3 T6 C6 ]Count of elements : 12878 S% ~) d9 t: t$ ^7 f: N
Stream size : 38.2 KiB (0%)
0 p7 F' T& f6 {) c5 i, {Language : English
1 A: X2 f. {% K& L0 b& RDefault : Yes0 T- s/ k/ n7 V; t
Forced : No
- M% G9 E) b* L4 C% s' B |! r7 D$ z* U" S3 I2 E
Text #2- B' w7 ?+ f% k/ O( L# N3 |
ID : 49 t( Y- {( n! i
Format : UTF-8
3 W8 O; ]. g, {+ ^- Z( ?7 HCodec ID : S_TEXT/UTF8" \6 n, m$ s3 f2 l9 V- U& ^1 z& }$ H1 `
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text; T( x. \3 W4 O2 P) p" w) h
Duration : 1 h 50 min% _. x: z8 o6 ^9 R& w( J0 V
Bit rate : 65 b/s f! n* W" E& R& h9 m
Count of elements : 1806
" X+ f2 S$ M2 s, C3 y+ pStream size : 52.9 KiB (0%)" E, g+ E) g; D. V3 ?( k! S
Language : French8 m8 {$ z0 C- J: c3 H
Default : No
; Y5 `; f. |3 R/ x) }& G* aForced : No
& h9 R. k4 z1 x8 `% P$ ^2 q- G4 m# \& G( R( b; S, |- P# [! f
Menu. K7 }* c$ J+ l |
00:00:00.000 : en:00:00:00.000: `( O. P/ P! r9 b8 G
00:07:49.875 : en:00:07:49.875% s* E! H; l$ q1 G4 O+ E
00:16:18.542 : en:00:16:18.542
; T! x8 `: x# }: J( l* R00:25:05.417 : en:00:25:05.4174 Y. k `9 A( z# }1 d
00:32:51.667 : en:00:32:51.667
' Z' v% o# l" Q+ ?00:41:46.542 : en:00:41:46.542
$ ]6 T/ h( d, U; ]$ p00:47:19.792 : en:00:47:19.792
1 F0 q* K/ o$ X$ w+ R00:58:33.917 : en:00:58:33.9176 j" Q' s9 n/ A+ }0 f8 c' O' d8 X
01:10:44.833 : en:01:10:44.833! n. z# G0 d; W! H3 ?5 |# }
01:17:54.208 : en:01:17:54.208# I& N6 f5 |& R5 n
01:27:01.458 : en:01:27:01.458
7 p% D0 F7 u. Z! X( A0 D1 }2 _9 }01:40:52.667 : en:01:40:52.667
* E8 J0 N2 a' o! |# L |
|